Русско-татарский словарь:
спустить (гл.) 1. кого-что төшерү, төшереп җибәрү, төшереп кую; спустить ведро в колодец чиләкне коега төшерү; спустить ребенка с рук на пол баланы кулдан идәнгә төшерү; спустить занавес пәрдәне төшерү; спустить чулки оекларны төшерү 2. кого-что (сплавить вниз по течению) агызу 3. кого-что, разг. (сбросить, столкнуть) бәреп төшерү, төртеп төшерү; спустить с лестницы баскычтан төртеп төшерү 4. перен. что (переслать) төшерү, җибәрү; спустить директиву директива җибәрү 5. кого-что ычкындыру, ычкындырып җибәрү; спустить курок курокны ычкындыру; спустить собаку с цепи этне чылбырдан ычкындыру 6. агызу; сыекчасын (газын, һавасын) чыгару; спустить воду из бочки мичкәнең суын агызу; спустить шину шинның һавасын чыгару 7. без доп. [һавасы] чыгу; шина спустила шинның һавасы чыкты 8. разг. ябыгу, [авырлык] кимү; спустить несколько килограммов берничә килограммга ябыгу 9. что и без доп. , разг. (простить) игътибарсыз калдыру, әһәмият бирмәү 10. перен. что, разг. сарыф итү, җилгә очырып бетерү, чәчү, юкка чыгару; спустить все свои деньги барлык акчаңны җилгә очырып бетерү спустить на тормозах игътибарсыз калдыру; спустя рукава (делать что-л.) миннән киткәнче иясенә барып җиткәнче дип; ничек җитте алай
спуститься (гл.)в разн. знач. төшү; спуститься с лестницы баскычтан төшү; штора спустилась пәрдә төште; спуститься с горы таудан төшү; спуститься вниз по течению агым буйлап түбән төшү; петля спустилась күзе төшкән ночь спустилась төн булды, төн җитте; спуститься с облаков күктән җиргә төшү
Татарско-русский словарь:
Тәсадеф