Русско-татарский словарь:
пронести (гл.) 1. кого-что күтәреп бару (илтү), күтәреп алып бару; пронести чемодан до вагона чемоданны вагонга кадәр күтәреп илтү 2. что (неся, пройти мимо) күтәреп узу (үтү), күтәреп узып (үтеп) китү 3. что (неся, протащить, доставить) күтәреп чыгару (кертү), алып чыгу (керү, менү); пронести рояль через дверь рояльне ишектән күтәреп чыгару; пронести багаж в купе багажны купега алып керү 4. кого-что. разг. (тайком) яшертен (сиздермичә) алып керү; яшертен (сиздермичә) алып чыгу 5. перен. что (сохранить чувство, мысль и т. п.) күңелдә саклау; через всю жизнь пронести любовь гомере буена мәхәббәтен саклау 6. кого-что (промчать) бик тиз уздыру, чаптырып уздыру (алып китү), очыртып уздыру (алып китү) 7. обычно безл. что үтү, узу, үтеп (узып) китү; шторм пронесло давыл үтеп китте; ветер пронес тучу җил болытны алып китте 8. перен. безл. что котылу, котылып калу; беду пронесло бәладән котылып калды
пронестись (гл.) 1. (промчаться) бик тиз үтеп (узып) китү, чаптырып очыртып узып китү; (пролететь) очып узып китү; (пробежать) йөгереп (чабып) узып китү; автомобиль пронесся мимо дома автомобиль өй яныннан бик тиз узып китте 2. перен. (промелькнуть о мыслях, воспоминаниях и т. п.) чагылу, чагылып (ялтырап) китү 3. (о времени) бик тиз үтү, узу, үтеп (узып) китү; пронеслись годы еллар бик тиз үтеп китте 4. (о звуках, голосе) яңгырау, яңгырап китү 5. перен. (о слухах, вестях и т. п.) таралу; пронеслась молва имеш-мимешләр таралды
Татарско-русский словарь:
Тәсадеф