Русско-татарский словарь:
обойти (гл.) 1. кого-что читләтеп үтү, урап узу, уратып узу; обойти болото сазны читләтеп үтү 2. что әйләнеп (йөреп) чыгу; обойти весь участок бөтен участокны әйләнеп чыгу 3. кого-что йөреп чыгу; обойти всех друзей барлык дусларны йөреп чыгу 4. перен. кого-что таралу, мәгълүм булу; слух обошел весь город хәбәр бөтен шәһәргә таралды 5. кого-что. разг. (обогнать, опередить) узу, узып китү, алга чыгу 6. перен. кого-что. разг. (перехитрить) уздырып җибәрү; алдалау, алдау 7. перен. кого-что читтә калдыру, төшереп калдыру; обойти по службе хезмәттә дәрәҗә күтәрүдә төшереп калдыру обойти молчанием җавапсыз калдыру
обойтись (гл.) 1. с кем-чем мөгаләмә итү, эш итү; обойтись с кем-л. плохо берәр кеше белән начар мөгаләмә итү 2. во что. разг. төшү; костюм обошелся мне недорого костюм миңа кыйммәткә төшмәде 3. без кого-чего, кем-чем. разг. канәгатьләнү, канәгать булу, җитү, җиткерү; …сыз да тору; обойтись без машины машинасыз да тору; обойтись ста рублями йөз сум белән канәгатьләнү 4. үтү, узу; все обошлось благополучно бөтенесе имин үтте обойтись в копеечку бик кыйбатка төшү
Татарско-русский словарь:
Тәсадеф