Русско-татарский словарь:
Татарско-русский словарь:
кузгату (гл.)(перех.) 1. двигать/двинуть, задвигать; приводить/привести в движение; сдвигать/сдвинуть, стронуть, трогать/тронуть с места; отправлять в путь; ~ып та булмый даже не сдвинешь 2. шевелить, пошевелить; двигать; кулларны да ~а алмый не может пошевелить даже руками 3. поднимать/поднять кого-л.; трогать/тронуть; авыруны ~магыз, ятсын не поднимайте больного, пусть лежит; урын җитәрлек, ~ма места всем хватит, не трогай 4. разбудить; поднимать/поднять (с постели); иртәрәк ~ кансың рановато поднял (разбудил) 5. охот. страгивать/стронуть, поднять с лёжки (зверя); аюны өненнән ~у стронуть медведя из берлоги 6. поднимать/поднять, побуждать/побудить (к какому-л. действию, поступку) || поднятие, побуждение; халыкны дошманга каршы көрәшкә ~у поднимать народ на борьбу с врагом 7. ворошить, переворачивать (сено, солому, ворох зерна, одежды и т. п.) 8. перен. поднимать/поднять, вызывать/вызвать (крик, шум, хохот; спор); мәсьәлә зур бәхәс ~ты вопрос вызвал большой спор 9. перен. поднимать/поднять, возбуждать/возбудить, будить, вызывать/вызвать (какие-л. чувства, мысли, воспоминания и т. п.) к чему-л.; дәрт ~у вызвать страсть; һәвәслек ~у возбудить интерес (пристрастие) 10. перен. вызывать/вызвать повторно (какую-л. болезнь), растравлять/растравить (рану), разбередить; баш өянәген ~у вызвать мигрень (головную боль); йөрәк ярасын ~у разбередить сердечную рану; иске яраларны ~у растравить (разбередить) старые раны 11. перен. поднимать/поднять, возбуждать/возбудить; затрагивать/затронуть, поставить на обсуждение || поднятие, возбуждение; халык судында эш ~у возбудить дело в народном суде; тәртип мәсъәләсен ~у поднять вопрос о дисциплине
кузгатучы (сущ.) 1. зачинатель, зачинательница (спора, шума, скандала), зачинщик, зачинщица; инициатор; тот, кто затрагивает, поднимает (какое-л. дело или вопрос); тот, кто растравляет, бередит (рану) 2. возбудитель; авыру ~ возбудитель болезни
Тәсадеф