Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

авиаметеостанция (сущ.)(ж)авиаметеостанция (самолетлар өчен һава хәле турында хәбәр биреп тора торган станция)

автодром (сущ.)(м)автодром (автомобильләрне сынау, автоярышлар үткәрү өчен махсус җиһазландырылган урын)

автокар (сущ.)(м)автокар (рельссыз юллардан йөк йөртү өчен хезмәт итә торган эчке янулы двигательле яки аккумуляторлы арба)

авторские (сущ.)(только) мн. гонорар, әсәр өчен түләнгән акча

агромаксимум (сущ.)(м)агромаксимум (авыл хуҗалыгы эшләре өчен кирәкле агрономик чараларның, белемнәрнең һ.б.ш. максимумы)

агроминимум (сущ.)(м)агроминимум (авыл хуҗалыгы эшләре өчен кирәкле агрономик чараларның, белемнәрнең һ.б.ш. минимумы)

адаптация (сущ.)(ж) 1. адаптация (тою органнарының, организмнарның әйләнә-тирәдәге шартларга җайлашуы) 2. адаптация, адаптацияләү, җиңелләштерү (чит телләрне өйрәнә башлаучылар өчен текстны җиңелләштерү)

адаптировать (гл.)что җиңелләштерү, җайлаштыру (чит телдә язылган текстны укуны шул телне өйрәнүчеләр өчен)

акведук (сущ.)(м) спец. акведук (су торбаларын һ.б.ш. елгалар, чокырлар аша үткәрү өчен ясалган күпер)

аккредитовать (гл.) 1. кого, дип. дипломатик вәкил итеп билгеләү 2. что, фин. вәкаләт бирү (берәр кешегә акча алу яки сәүдә эшләре башкару өчен вәкил итеп җибәрү)

активация (сущ.)(ж) мн. (нет)активация ( 1. активлыкны көчәйтү; 2. физ. молекулаларны, атомнарны уяту, хәрәкәткә китерү, тәэсир итү; 3. физ. газларны, сыекчаларны сеңдерү сәләтен арттыру өчен агач күмерен һәм башка җисемнәрне махсус эшкәртү)

актировать (гл.)что акт төзү (берәр нәрсәнең барлыгын яки юклыгын раслау өчен)

акцепт (сущ.)(м)акцепт ( 1. вексель, счет кебекләр буенча акча түләүгә ризалык; 2. шул ризалыкны белдерү өчен вексельгә язылган язу)

ализарин (сущ.)(м)ализарин (тукымаларны ману һәм буяу өчен кулланыла торган буяу матдәсе)

алкоголизация (сущ.)(ж) мн. (нет)алкоголизация (катылыгын көчәйтү өчен виноград аракысына спирт кушу)

альков (сущ.)(м)стена куышы (кровать кую өчен)

амбарный (прил.) 1. амбар ...-ы; амбарная крыса амбар күсесе; амбарная книга амбар кенәгәсе, амбар журналы (товарны язу өчен); 2. в знач.(сущ.)амбарчы; амбар сакчысы. Амбарные вредители амбар корткычлары (бөҗәкләр һәм күсе-тычкан)

амбразура (сущ.)(ж)амбразура ( 1. хәрби ныгытмаларның стеналарында ату өчен ясалган махсус тишек, уем 2. тәрәзә уемы, ишек уемы)

амплификация (сущ.)(ж) мн. (нет)амплификация (стилистикада күренешләрнең характеристикасын көчәйтү өчен берничә охшаш аергычның бергә туплануы, мәсәлән, ул батыр, йөрәкле, гайрәтле кеше)

ампула (сущ.)(ж)ампула (дару саклау өчен кулланыла торган тар муенлы герметик кечкенә пыяла савыт)

аннулировать (гл.)что көчен бетерү, гамәлдән чыгару, көченнән чыгару, юкка чыгару; аннулировать договор договорны гамәлдән чыгару

аннулироваться (гл.) страд. юкка чыгарылу, көченнән чыгарылу, гамәлдән чыгарылу (закон, карар турында)

аннуляция (сущ.)(ж) книжн. көчен бетерү, гамәлдән чыгару, көченнән чыгару, юкка чыгару (законны, карарны, договорны һ.б.ш.)

анфилада (сущ.)(ж)анфилада ( 1. бер-бер артлы тезелеп киткән һәм берсеннән икенчесенә керү өчен бер үк турыда ишекләре булган бүлмәләр; 2. дошман фронты яки ныгытмалары сызыгы буйлап ату)

апартеид (сущ.)(м)апартеид (Көньяк Африка республикаларында аз санлы ак тәнлеләр интересы өчен кара һәм төсле тәнле төп халыкны раса ягыннан аерым тоту һәм дискриминацияләү политикасы)

аполитизм (сущ.)(м)аполитизм (хезмәт ияләренә чит булган идеологияне яшерү өчен политика мәсьәләләренә кул селтәгән булып кылану; политик тормышка катнашудан баш тарту)

аполитицизм (сущ.)(м)аполитизм (хезмәт ияләренә чит булган идеологияне яшерү өчен политика мәсьәләләренә кул селтәгән булып кылану; политик тормышка катнашудан баш тарту)

аппретура (сущ.)(ж)аппретура ( 1. тукымаларга, күнгә тиешле үзлек бирү өчен аларны ахыргы эшкәртү 2. кун өчен лак)

II(сущ.)(м) простореч. , неодобр. алдакчы. Заправлять арапа простореч. алдау. Играть на арапа простореч. алдашып уйнау, хәрәмләшеп уйнау, акча салмыйча уйнау (оттырса түләмәс өчен)

аргал (сущ.)(м)кипкән тизәк (ягу өчен кулланыла)

артезианский (прил.): артезианский колодец артезиан коесы (көчле басым ярдәмендә җирдән су чыгару өчен торбалы кое)

архиерей (сущ.)(м)архиерей (христианнарда югары дини дәрәҗәләрне белдерү өчен гомуми исем)

атомщик (сущ.)(м)атомчы (атом энергиясен агрессив максатлар өчен файдаланырга омтылучы империалистик политика тарафдары)

ау (межд.)әй (урманда бер-береңне югалтмас өчен кычкырыла торган ымлык)

аудифон (сущ.)(м)аудифон ( 1. чукраклар өчен ишетүне көчәйтә торган аппарат; 2. воен. якынлашып килә торган дошман самолетының мотор тавышын тотып ала торган аппарат)

аэромаяк (сущ.)(м) ав. аэромаяк (летчикларга юлны чамалау өчен куела торган якты маяк)

багажник (сущ.)(м)багажник (велосипедта, автомобильдә, мотоциклда йөк кую өчен махсус урын)

багет (сущ.)(м)багет (картина, портрет рамнары һәм кәрнизләр ясау өчен кулланыла торган бизәкле тар планка)

бакен I(сущ.)(м)бакен (елганың сай урынын күрсәтү өчен куела)

баклуша (сущ.)(ж) обл. 1. баклуша (савыт-саба ясар өчен хәзерләнгән түмәр); 2. күгелҗем акчарлак

балаган (сущ.)(м) 1. уст. балаган (вакытлы тору, сату итү һ.б.ш. өчен такталардан ясалган бина) 2. уст. кәмит, кәмит уены (ярминкәләрдә күрсәтелә торган көлдергеч уеннар, тамашалар) 3. перен. прост. (пошлое шутовство) кәмит уены

II(сущ.)(м) мн. (нет)баланс (целлюлоза эшләп чыгара торган заводлар өчен хәзерләнгән агач материалы)

балда (сущ.)(ж) 1. авыр чүкеч (таш вату өчен), төйгеч; 2. күсәк очындагы чукмар; 3. перен. аңгыра, тинтәк, күсәк, күзле бүкән

балласт (сущ.)(м) 1. (груз) балласт, авырлык, йөк (тиешле тирәнлек бирү өчен корабльгә, очу биеклеген саклау өчен аэростатка салынган йөк) 2. ж.-д. балласт (тимер юл полотносының өстенә шпалларны ныгыту өчен салынган чуерташ, ком) 3. перен. артык йөк, авыр йөк; имгәк

бандаж (сущ.)(м)бандаж ( 1. мед. гәүдәнең берәр органын нормаль торышта саклау өчен кулланыла торган махсус бәйләвеч 2. ж.-д. вагон яки паровоз көпчәгенең корыч тугымы)

III(сущ.)(ж) мор. банка, аркылы эскәмия (көймәдә ишкәкчеләр утыру өчен)

барак (сущ.)(м)барак ( 1. вакытлы торак; 2. спец. больницаның аерым бер бүлеге, гадәттә йогышлы авырулар өчен булган бүлек)

барашек (сущ.)(м) 1. сарык бәрәне 2. бәрән мехы, илтер; шапка из барашка илтер бүрек 3. мн. барашки (небольшие пенистые волны) күбекле дулкыннар 4. мн. барашки (перистые облака) бөдрә болытлар 5. тех. гайка (борып кертү өчен ике тоткалы гайка)

барботин (сущ.)(м)барботин ( 1. художестволы керамика өчен фаянс камыры; 2. күпертеп эшләнгән һәм төрле төскә буялган, чәчәк һәм яфрак рәсемнәре белән бизәлгән ваза)

баростат (сущ.)(м)баростат (суыткыч камераларда, шкафларда кирәкле түбән температураны саклау өчен автоматик прибор)

барраж (сущ.)(м)барраж ( 1. ав. самолетларның очуына тоткарлык ясау өчен һавада ясалган киртәләр; 2. мор. корабльләргә, су асты көймәләренә тоткарлык ясау өчен диңгездә куелган миналар)

барражирование (сущ.)(с) см. барражировать барражировать (гл.)авиа һаваны күзәтеп йөрү (дошман самолетларын үткәрмәү өчен)

батискаф (сущ.)(м)батискаф (су астында күзәтүләр алып бару өчен үзйөрешле махсус җиһазландырылган камера)

(сущ.)(м) устар. 1. таяк; 2. таяк, юан чыбык (җәзалау, суктыру өчен)

батожок (сущ.)(м) устар. 1. таяк; 2. таяк, юан чыбык (җәзалау, суктыру өчен)

башмак (сущ.)(м) 1. башмак 2. тех. башмак (вагоннарны туктату өчен тәгәрмәч астына куела торган җайланма) быть (находиться) под башмаком у кого олтырак булу

безотносительно (нареч.) 1. бернәрсәгә дә бәйләмичә; говоря безотносительно бернәрсәгә дә бәйләмичә әйткәндә; 2. карамастан, исәпкә алмастан; за хранение багажа взимается по 50 коп. с вещи безотносительно к ее величине и весу багажны саклаган өчен һәр аерым әйбердән, аның зурлыгына һәм авырлыгына карамастан, 50 тиен алына

безразлично (нареч.) 1. салкын, искитмичә; относиться безразлично к кому-чему-либо салкын карау 2. в знач. сказ. (все равно) барыбер, аермасы юк; мне это безразлично бу минем өчен барыбер

белый (прил.) 1. ак; белая бумага ак кәгазь 2. ак; аклар …ы; белая армия аклар армиясе; белый офицер ак офицер; белая гвардия ак гвардия 3. в знач.(сущ.)белые мн. аклар 4. (белокожий) ак тәнле; белая раса ак тәнле раса белая кость ирон. аксөяк (дворяннарга карата әйтелә), Белая олимпиада Ак олимпиада; белое мясо кош (бозау) ите; белые стихи лит. ак шигырьләр; белый билет ак билет (авыру сәбәпле хәрби хезмәттән азат итү өчен бирелгән документ); белый свет дөнья; белый уголь ак күмер (су көче турында), белый хлеб ак икмәк; белым-бело ап-ак; белыми нитками шито җеп очы күренеп тора; хәйләсе бик өстә ята; играть белыми (в шахматах, шашках) аклар белән уйнау; средь (среди) бела дня көп-көндез

беляна (сущ.)(ж)билән (агач төяп агызу өчен ясалган яссы төпле барка)

березовый (прил.) 1. каен …ы; березовая роща каен урманы; березовый сок каен суы; березовый лист каен яфрагы 2. каен…, каеннан ясалган; березовая доска каен такта березовая каша каен чыбыгы (борынгыда чыбык белән суктыру-җәзалау өчен)

берейтор (сущ.)(м)берейтор ( 1. атларны атланып йөрү өчен өйрәтүче 2. атка атланып йөрерга өйрәтүче)

бивак (сущ.)(м)бивак (гаскәрнең куну яки ял итү өчен ачык һавада туктаган урыны)

било (сущ.)(с) спец. бәргеч, суккыч ( 1. сигналлар бирү өчен файдаланыла торган металл такта 2. берәр җайланманың бәрә торган детале)

бирка (сущ.)(ж) 1. тамга (берәр эшне санап бару өчен киртләп тамга салынган таяк яки такта кисәге) 2. спец. бирка (атларның ялына, товар тутырылган капларга тагыла торган номерлы яки язулык такта кисәге)

битва (сущ.)(ж)сугыш, зур сугыш; битва за Москву Мәскәү өчен сугыш

благо (сущ.)I с 1. бәхет, игелек; трудиться на благо Родины Туган ил бәхете өчен хезмәт итү 2. обычно мн. блага байлыклар, рәхәтлекләр; земные блага тормыш рәхәтлекләре; материальные блага материаль байлыклар всех благ! сау бул! (аерылышканда әйтелә)

благовест (сущ.)(м) церк. чиркәү кагу (гыйбадәт башлануын белдерү өчен)

благоприятствовать (гл.)уңай булу, булышлык (ярдәм) итү; погода благоприятствует поездке һава шартлары сәфәр өчен уңай

блистать (гл.) книжн. см. блестеть блиц (сущ.)(м)блиц (фотография эшендә кинәт яктырту өчен лампа)

бог (сущ.)(м)алла, ходай, тәңре бог знает алла белсен; как бог на душу положит ничек җитте алай; ничек туры килсә шулай; на бога надейся, а сам не плошай погов. атны аллага тапшыр, дилбегәне үзең тот; не боги горшки обжигают искитәрлек эш түгел, һәркемнең кулыннан килә; не дай бог или избави бог алла сакласын; ради бога алла хакына, алла хакы өчен; слава богу! аллага шөкер!

бойница (сущ.)(ж)бойница (мылтыктан, пулеметтан ату өчен крепость стенасына ясалган тишек)

болван (сущ.)(м) 1. арест, бүкән, түмәр 2. калып (эшләпә һәм шуның кебек әйберләрне калыплау өчен) 3. перен. күзле бүкән, ахмак, надан

болванка (сущ.)(ж) 1. тех. болванка (төрле әйберләр ясау өчен китә торган корыч коелмасы) 2. см. болван2

болт (сущ.)(м) 1. болт (бер башы винтлы, икенче башы эшләпәле металл беркеткеч) 2. (железный прут) аркылы тимер (тәрәзә капкачын бикләү өчен)

бомбарда (сущ.)(ж)бомбарда ( 1. истор. XIV XVI йөзләрдә таш ату өчен кулланылган зур пушка; 2. мор. Урта диңгез бассейнында ике мачталы транспорт судносы; 3. муз. органда бас трубасы)

бомбоньерка (сущ.)(ж)бомбоньерка (конфет салу өчен матур тартма)

борец I(сущ.)(м) 1. көрәшче, көрәшүче; борец за свободу азатлык өчен көрәшүче 2. спорт, көрәшче; борец тяжелого веса зур авырлыклы көрәшче

бороться (гл.) 1. с кем-чем көрәшү, алышу; бороться с лучшим борцом иң яхшы көрәшче белән көрәшү 2. против кого-чего, с кем-чем и без доп. көрәшү, көрәш алып бару; бороться с конкурентами конкурентлар белән көрәш алып бару 3. с чем, против чего көрәшү, көрәшеп бетерергә тырышу; бороться с пьянством эчкечелек белән көрәшү 4. за что көрәшү; (берәр нәрсәне булдырырга) тырышу; бороться за свободу азатлык өчен көрәшү 5. с чем (вступать в столкновение, в борьбу) көрәшү, көрәшкә керү, бәрелешү; в нем зависть боролась с великодушием анда көнләшү белән киң күңеллелек көрәшә иде

борьба (сущ.)(ж)в разн. знач. көрәш; классическая борьба классик көрәш; классовая борьба сыйнфый көрәш; борьба за жизнь яшәү өчен көрәш; борьба за повышение качества продукции продукциянең сыйфатын күтәрү өчен көрәш; душевная борьба рухи көрәш

ботало (сущ.)(с) 1. гөмбер, гөмбер колгасы (балык куу өчен); 2. зур кыңгырау (көтүдә йөри торган атка яки сыерга тагыла)

ботанизировать (гл.)үсемлекләр җыю (өйрәнү өчен)

бра с( нескл. )бра, стена шәмдәле (шәм яки электр лампасы кую өчен стенага беркетелгән җайланма)

бражка (сущ.)(ж) мн. (нет) 1. см. брага; 2. сосла (спирт куу өчен хәзерләнгән сосла); 3. простореч. эчү мәҗлесе

брандер (сущ.)(м) устар. брандер ( 1. Элек яна торган материал тутырып һәм ут төртеп дошман корабльләренә җибәрелгән судно; 2. хәзер портка керү юлын бикләү өчен батырыла торган судно). Запустить или подпустить брандера перен. талаш, гауга чыгару өчен берәр нәрсә әйтү

брандмауер (сущ.)(м)брандмауер (янгыннан саклау өчен ике өй арасына салынган биек таш койма)

братина (сущ.)(ж)(старинный ковш) чүмеч, тустаган (борынгы Россиядә: туйларда эчемлек салып бирү өчен)

бретелька (сущ.)(ж)бретель (күлмәкне, юбканы тотып тору өчен җилкә аркылы үткәрелгән тасма)

бретер (сущ.)(м) уст. бретер, җәнҗалчы дуэльче (дуэльгә чакыру өчен кечкенә генә булса да сылтау табарга әзер торучы)

бронировать (гл.)что бронировать итү, броньга калдыру, броньлау (бронь буенча гына бирү өчен аерып кую, мәс, поезддагы урынны, гостиницадагы номерны һ.б.ш.); бронировать место в вагоне вагонда урын бронировать итү

(гл.)что броня белән каплау (снарядлардан саклану өчен)

бронироваться (гл.) страд. бронировать ителү; для больных бронируются железнодорожные билеты авырулар өчен тимер юл билетлары бронировать ителәләр

броня (сущ.)(ж) 1. көбә (электә сугышчыларга кидерү өчен металлдан ясалган кием) 2. броня (автомобильләрне һ.б.ш. тышлау өчен корычтан ясалган плита)

брусок (сущ.)(м) 1. (камень для шлифовки) кайрак, янавыч, беләү (чалгы һ.б.ш. кайрау өчен); точить нож на бруске пычакны беләү белән кайрау 2. кисәк (дүрт кырлы); брусок мыла бер кисәк сабын

буек (сущ.)(м) см. буй буер (сущ.)(м)буер, боз көймәсе (боз өстендә шуу өчен җилкәнле көймә)

буй (сущ.)(м)буй, сигнал калкавычы (сай җирне яки балыкчы ятьмәләре салынган урынны күрсәтү өчен)

бурат (сущ.)(м)кыл иләк (тегермәндә орлыкларны чистарту өчен)

бурдюк (сущ.)(м)саба, турсык (сыек әйберләр салыр өчен хайван тиресеннән тегелгән капчык)

бурмистр (сущ.)(м)бурмистр (алпавыт тарафыннан крепостной крестьяннар өстеннән күзәчелек итү өчен куелган староста)

бутафория (сущ.)(ж)театр, бутафория (уйнала торган пьеса өчен кирәкле җиһазлар, киемнәр)

Татарско-русский словарь:

аз (нареч.) 1. 1) мало, немного (дать, взять, сделать, накопить, узнать, услышать, заниматься ремонтом), незначительно (преуспеть в чём, добавить что); недостаточно (стараться, проявлять усердие); балык аз эләкте рыбы попалось немного; зоопаркта аз булабыз в зоопарке мало бываем; спорт белән аз шөгыльләнү недостаточно заниматься спортом; тәнкыйтьләү генә аз, җәза (бирергә) кирәк аңа одной критики мало (недостаточно)-наказать его нужно 2) (чем, в чём) (походить на что-л., кого-л., напоминать что-л., кого-л.); немного, незначительно (превосходить кого-что); немногим (отличаться, разниться); аз аерыла торган принциплар мало чем (в чём) различающиеся принципы; принципы, которые мало (чем, в чём) различаются; принципы, которые различаются немногим (в немногом, в малом); өлгерлеккә ул синнән аз калыша в расторопности он немногим уступает тебе; аз үзгәргән мало (в чём, чем) изменился; изменился мало 3) в сочет. со словами на-лы,-лык,-ган,-чан мало-; аз аралашучан малообщительный (зал); аз аңлаешлы малопонятный; аз тикшерелгән малоисследованный; аз хәрәкәтләнүчәнлек малоподвижность 2. 1) мало, немного, недолго (пробыть, проучиться где, проболеть, жить, прожить, спать, ждать, горевать); ул бездә аз эшләде он проработал у нас мало 2) мало, недостаточно часто (приезжать куда, встречаться с кем-л., видеть кого-л.) 3. в знач. сравн. ст. меньше, поменьше чего-л., кого-л., чем-л., что-л., кто-л.; ул бездән (безгә караганда) аз эшли он работает меньше нас (чем мы); аз сөйлә, күп эшлә меньше (поменьше) говори, больше (побольше) делай 4. при отриц. немало; аз тырышмадык без аның өчен немало постарались мы для этого; кайгыны аз күрмәгән ул он повидал немало горя ||(прил.) 1. небольшой, незначительный (опыт), малый; аз игътибар бирү обращать незначительное внимание; аз көч белән җиңү победить (с) малыми силами; нәтиҗәгә аз чыгым белән ирешү добиваться результатов с малыми затратами; добиваться результатов при незначительных затратах; халыкның аз өлеше генә лишь небольшая часть народа (людей) 2. малое (небольшое, незначительное, недостаточное) число (количество, контингент, штат и т. п.); аз кеше белән эшләү работать с малым числом людей; аз укучылы мәктәп школа с малым (небольшим) контингентом учащихся; школа, где мало учащихся 3. под логич. ударением 1) мало кто; мало что; аз кешегә ошый торган кәсеп ремесло, которое мало кому по душе; мин киткәннән соң анда аз нәрсә үзгәргән после моего отъезда там мало что изменилось 2) при отриц. немало, немалый; аз көч кермәде аңа в него вложено немало сил; в него вложены немалые силы; аз машинаның башына җитмәде инде ул он уже угробил немало машин 4. недолгий, непродолжительный, малый, короткий; недолговременный; ялың аз икән отпуск у тебя короток (оказывается); аз вакыт эчендә в короткий срок 5. (предик.) 1) мало, немного; малый редко, мал, незначительный, небольшой; недостаточный; мало; үзгәреш аз перемен мало (немного); перемены незначительны; файдаң аз пользы (проку) от тебя мало (немного); польза от тебя небольшая; прок от (из) тебя небольшой (мал, малый, незначительный); табышы аз выгоды мало (немного) от чего, кого; маловыгодный о чём-л.; выгода небольшая от чего, кого; көчебез аз иде сил у нас было немного; силы у нас были незначительны 2) мало, немного, малость чего, кого; немногочисленный; аларда мал аз скота у них мало; скот у них немногочисленный 3)(предик.) мало-; незначителен, низок, недостаточен; недостаточно; осталыгы аз малоискусный; недостаточно искусный; җитештерүчәнлеге аз малопроизводительный; недостаточно производительный; хәзерлеге аз малоподготовленный, он малоподготовлен (недостаточно подготовлен); его подготовленность низка 6. в сочет. с(прил.) на-лы 1) мало-; с малым (небольшим, незначительным) числом (количеством); аз квартирлы малоквартирный (дом); аз комплектлы малокомплектный (школа); аз гаиләле кешеләр малосемейные люди; аз сулы маловодный (о речке, озере, канале); аз тиражлы с малым (небольшим, незначительным) тиражом; малотиражный (сборник) 2) мало-; немного-; с небольшим (малым, незначительным) числом (количеством); аз санлы малочисленный; немногочисленный (отряд, коллектив) 3) мало-; недостаточно; с малым (небольшим, незначительным, недостаточным) чем-л.; малой, незначительной, недостаточной чего-л.; аз белемле малообразованный; малограмотный; недостаточно образованный (грамотный); с малым (недостаточным) образованием; аз сәләтле малоспособный (-одарённый,-даровитый); недостаточно способный (одарённый, даровитый); с малой, недостаточной способностью; аз хәбәрдарлы недостаточно (мало-) сведущий в чём; аз ышанычлы малонадёжный (способ, средство, человек); маловероятный; малодостоверный; недостаточно надёжный (достоверный) (источник, факт); аз әһәмиятле малозначительный; маловажный; малозначный; малосущественный; малозначимый; 4) низко-; мало-; с низким (малым) чем; низкого чего; аз басымлы шина шина низкого давления; шина с низким давлением; аз түләүле хезмәт низкооплачиваемый (малооплачиваемый) труд || в знач.(сущ.) обычно в косв. ф. 1. малое, немногое; то малое (немногое), что есть (имеется, было, имелось); азга канәгать булу довольствоваться малым (немногим); довольствоваться тем малым (немногим), что есть; күпне өмет итеп аздан коры калу упустить малое, позарившись на большее; аз да җитә, күп тә бетә (посл.) и малое достанет, и большого не станет 2. мн. азлар немногие

азаплану (возвр.) от азаплау 1. см. азап&чигү ; ютәл белән ~у мучиться кашлем; йоклап китә алмый ~дым не берёт сон-прямо измучился 2. 1) возиться с кем, чем разг. ; провозиться; повозиться; навозиться прост. ; көн буе машинасы белән ~ды целый день провозился со своей машиной; кран төзәтеп ~у возиться (провозиться) с ремонтом крана 2) распинаться (для кого, чего); кем өчен ~асың для кого распинаешься 3. пытаться, силиться, тужиться разг. (сделать что-л.); тащиться книжн. ; бала урыныннан торырга ~а ребёнок силится вставать; маймыл бананны алырга (алам дип) ~а обезьяна пытается достать банан

II(межд.) 1. выраж. ощущение боли, чувство испуга, страха, отвращения и т. п. ой-ой-ой; о, о-о; у-у; ах ты, ох ты; ай ычкынды (балык) ой, сорвалась (рыба); ай-й, авырта! ой, больно! ай-й, җылан! ой-й, змея! 2. выраж. предостережение, предупреждение об опасности и т. п. ой, ой-ой; ох; ай, бәреләсең! ой (ой-ой), ударишься! 3. выраж. восхищение, одобрение, восторг, радостное удивление и т. п. ой, ай, ах, ох, ух, эх; у-у; вот; ай, рәхмәт, улым, бүләгең өчен ой (ай-ай), спасибо, сынок, за подарок. 4. выраж. сомнение, неуверенность и т. п. ой (ой-ой), ой ли; вряд (навряд, едва) ли; ай, өлгерерсең микән? ой (ох), успеешь ли? ой, вряд ли успеешь 5. с повтором или в сочет. с да выраж. неодобрение, осуждение ну и ... же, ну и ну, ах ты, ох ты; ай да; ай хәйләкәр дә инде ну и хитёр (хитрец) же; ах ты хитрец!; ай да хитрец! хитёр! ну и ну! ай куркак, ай куян йөрәк! ай да трус, ну и заяц трусливый! 6. (нареч.)- поэт. ; употр. в песенных зачинах или обращениях либо встречается в тексте короткой песни, когда её поют на протяжную мелодию ой (да), ох; ай гөл-гөл, сайрый былбыл талның тармакларында (песня) ой вы, цветы, поют соловьи на ветках-ветвях; ай былбылым, вай былбылым соловей мой, соловей; ай җаный, вай җаный ой ты милый, ой любимый

акшам : өченче акшам диал. поминки на третий день после смерти, тризна

алу I(перех.) 1. 1) брать, взять (что, кого руками, чей-л. адрес, пример с кого, чего, лодку напрокат, общественное поручение, девушку в жёны) || взятие; анализ өчен кан алу брать кровь для анализа (на анализ); асрамага алу брать на воспитание; берәүне үрнәк итеп алу брать кого-л. в пример; сүзне кире алу брать (своё) слово назад; уртача алганда если брать в среднем 2) доставать/достать (посуду из буфета, книгу с полки); подбирать/подобрать, поднимать/поднять (что-л. валяющееся под ногами) || подбор, поднятие; суыткычтан ит алу достать мясо из холодильника 3) набирать/набрать, понабрать; нахватывать/нахватать, нахвататься (выгодных заказов); учка чикләвек алу набрать орехов в горсть 4) забирать/забрать (телевизор из мастерской, рукопись из редакции, заявление из отдела кадров); снимать/снять (вклад со счёта в сбербанке); выписывать/выписать (ребёнка из детского санатория) || забор, снятие, выписка 5) захватывать/захватить, прихватывать/прихватить || захватывание, прихватывание, прихват прост. 6) принимать/принять (младенца на руки, ребёнка на воспитание, товары на комиссию, должность, волейбольный мяч в игре); получать/получить (деньги от покупателей); брать/взять; рәсемнәрне күргәзмәгә алу принимать (брать) картины на выставку; өстәмә йөкләмә алу принять дополнительное обязательство; нигез итеп алу принять за основу; партияга алу принять в партию; шефлыкка алу взять (принять) шефство над кем, чем 7) заключать/заключить, принимать/принять (в объятия, в скобки, в кавычки) || заключение, принятие; гармунчыны түгәрәк эченә алу брать гармониста в круг 8) включать/включить (слова или выражения в словарь, термины в энциклопедию, чей-л. рассказ в сборник) 9) принимать/принять, выбрать (литературный псевдоним, какой-л. девиз) || принятие, выбор 10) выбирать/выбрать (курс, направление, чью-л. сторону); избрать || выбор 11) черпать, зачерпывать/зачерпнуть, почерпнуть, начерпывать/начерпать, набирать/набрать, доставать/достать (воду, жидкость); (частично) счерпать/счерпнуть, отчерпывать/отчерпнуть || черпание, набирание; чиләккә бераз су алу набрать (начерпать) в ведро немного воды; шулпаның өресен алу счерпать жир с бульона 12) доставать/достать, черпать, почерпнуть, получать/получить, извлекать/извлечь (информацию, сведения, данные откуда-л.) || черпание, получение, извлечение; эштән илһам алу черпать в работе вдохновение 13) снимать/снять, собирать/собрать, получать/получить || съём, снятие, сбор, получение; елына икешәр уңыш алу снимать по два урожая в год 14) дозваниваться/ дозвониться разг. к кому, до кого, чего; брать/взять, доставать/достать что (по телефону) 15) захватывать/ захватить, забирать/забрать, брать/взять (в плен) || взятие, захватывание, захват, забирание 16) захватывать/захватить (город с боем, власть в свои руки); занимать/занять (первенство); завладевать/завладеть, овладеть чем || захватывание, захват, овладение чем; икенче урынны алу занять второе место; штурм белән алу взять штурмом; парламентта күп урын алу занять (завоевать) много мест в парламенте 17) захватывать/захватить, перехватывать/перехватить (инициативу); забирать/забрать || захватывание, перехватывание 18) снимать/снять, нанимать/нанять; брать/взять (комнату на время, дачный домик на лето) 19) нанимать/нанять (нового охранника); принимать/принять, зачислять/зачислить (куда, кем, в качестве кого) || наём, приём, зачисление; машинистка итеп алу взять машинисткой 20) призывать/призвать (юношей на действительную службу), брать/взять, забирать/забрать, набирать; солдатка алу брать в солдаты 21) взимать (взносы, налоги; страховые сборы, пени, проценты); взыскивать/взыскать (в судебном поряд-ке); получать/получить (дополнительную плату за услуги) || взимание, взыскивание, взыскание, получение 22) покупать, купить, приобретать/приобрести (наглядные пособия для школы, приборы, спортивный инвентарь, лотерейные билеты); заводить/завести кого, что; обзаводиться/обзавестись (парой лошадей, автомоби-лем) || покупка, купля, приобретение, обзаведение; алган алганда кала (посл.) купил-приобрёл (т. е. добрая покупка в любом случае на пользу) 23) занимать/занять (что-л. в долг); позаимствовать 24) заимствовать, перенимать/перенять у (от) кого (термины, сюжеты, идеи, какие-л. качества) || заимствование, перенимание 25) начинать/начать, брать/взять (с определённой ноты при запевании); артык югарыдан алдың, иярүе кыен ты слишком высоко взял (начал)-трудно подпевать 26) уносить/унести, утаскивать/утащить, таскать/тащить, брать/взять (о хищных зверях, птицах) 27) брать/взять, хватать, схватывать/схватить, ухватывать/ухватить, хвататься за что (за руку, за пояс, за воротник, за горло) 28) принимать (принять, брать, взять) в (на), принимать/принять за; буксирга алу прям., перен. брать на буксир; игътибарга алу принять во внимание; көлкегә алу принять за шутку; чынга алу принять (взять) всерьёз; принять за правду; шартларны исәпкә алу взять в расчёт условия 29) поднимать/поднять на, принимать/принять в, брать/взять в (на); штыкка алу взять (поднять) на штык; принять (взять) в штыки; сәнәккә алу брать на вилы 30) подряжаться/подрядиться на что, сделать что; бура бурарга алу подрядиться поставить сруб 31) брать/взять, прихватывать/прихватить, забирать/забрать (с собой) 2. 1) осиливать/осилить что; пәке начар ала бритва берёт плохо; җир көрәк алмаслык булып каткан земля затвердела так, что лопата не берёт (осиливает) 2) захватывать/захватить (об острых орудиях, механизмах с режущими деталями) || захватывание, захват; киң ала торган комбайн комбайн с широким захватом; чалгысы киң ала его коса захватывает широко 3) брать, поражать/поразить (об оружии и т. п.); доставать/достать || поражение; бүрене вак ядрә алмый волка мелкая дробь не берёт; ерактан ала торган туп дальнобойное орудие; объект ерак, пуля алмый объект далеко, пуля не достаёт 4) действовать, подействовать (о лекарствах, лечебных средствах, солнечном загаре и т.п.); поражать/поразить (о ядах и т. п.); бу тапны кислота алмый кислота не берёт это пятно 3. набирать/набрать (темп, скорость) 4. 1) убирать/убрать (шахматную фигуру из-под удара); отводить/отвести, отнимать/отнять, снимать/снять; отрывать/оторвать от кого, чего (взгляд, глаза) || убирание, отведение, отвод, отнятие, отнимание, снимание; терсәкне өстәлдән алу убрать (снять) локоть со стола; башны читкә алу отвести голову в сторону; аягыңны ал әле убери-ка ногу 2) как(гл.) перемещения имеет индив. переводы: лампаны аскарак ал опусти (возьми) лампу пониже; көймәне судан читкәрәк алу оттащить лодку подальше от воды; урындыгыңны тегендәрәк ал подвинь (отодвинь, сдвинь, передвинь) свой стул чуть в сторону (подальше); уңгарак ал возьми (бери, целься) правее; өскәрәк ал (чуточку) приподними 5. 1) брать/взять, забирать/забрать, сворачивать/свернуть, поворачивать/повернуть, заворачивать/завернуть (в какую-л. сторону); уңга ал бери направо (вправо); забери (прими) вправо 2) уводить/увести, отводить/отвести, сводить/свести; брать/взять || увод, отведение, отвод; автомобильне койма яныннан алу увести (отвести) автомобиль от забора; атны юлдан алу свести лошадь с дороги 6. 1) втягивать/втянуть, вбирать/вобрать, вдыхать/вдохнуть (воздух в себя, какие-л. запахи); набирать/набрать, забирать/забрать что, чего || втягивание, вдыхание; набирание, забирание; үпкәгә һава алу втягивать воздух в лёгкие 2) втягивать/втянуть, вбирать/вобрать, подбирать/ подобрать (части тела, конечности, трап в пароход, что-л. выступающее) || втягивание; башны яка эченәрәк алу втянуть голову поглубже в воротник; трапны вертолётка алу убрать трап в вертолёт 7. включать/включить, вбирать/вобрать (в себя, в свой состав); объединять/объединить (в себе, в своём составе) (о коллективах, обществах, объединениях, сборниках и др.) || включение, объединение; бу проблема төрле темаларны эченә ала эта проблема включает (вбирает) в себя много тем; бу команда үз составына төрле кешеләрне алган эта команда включила (вобрала) в свой состав разных людей 8. вбирать/ вобрать; всасывать/всосать, втягивать/втянуть; впитывать/впитать, брать/взять || всасывание, втягивание, впитывание; тоз дымны ала соль впитывает влагу; үсемлек суны тамырлары ярдәмендә ала растение берёт воду посредством своих корней 9. 1) получать/получить (письмо от кого, приглашение на что, воспитание какое, выгоду от чего, директиву чью) || получение (среднего образования, бесплатной медицинской помощи); мат алу получить мат; акчалата алу получать (брать) деньгами; гонорар алу получать гонорар; квартир алу получить квартиру; лаборатория шартларында югары температура алу получение высокой температуры в лабораторных условиях; фронтта алган яралар ранения, полученные на фронте; тиешен алды прям., перен. он получил своё (должное, по заслугам) 2) наполучать/наполучить; нахватывать/ нахватать (поощрений, двоек по какому-л. предмету, взысканий) 3) брать/взять (расчёт, документы на руки, назначение на работу, выписку из протокола) 4) брать/взять что, чьё, у кого, где (разрешение, согласие, визу); заполучать/заполучить; заручаться/ заручиться чем 5) приобретать/приобрести (опыт, навыки труда, квалификацию); овладевать/овладеть (знаниями); һөнәр алу получить (приобрести) профессию; овладеть профессией 6) набирать/ набрать (столько-то очков на спортивных соревнованиях); собрать (столько-то голосов на выборах); выбивать/выбить (очки в стрельбе) || выбивание 7) прям., перен. заработать, получить (радикулит на сидячей работе, инфаркт в молодом возрасте) 8) приобретать/ приобрести, заслуживать/заслужить (славу, почёт, известность, популярность, призвание), снискивать/снискать, стяжать книжн. || приобретение; яман дан алу снискать дурную славу 9) получать, выписывать (периодические издания) || выписывание; получение 10) извлекать/извлечь (урок, пользу) || извлечение 11) выносить/вынести (для себя) (какое-л. впечатление от беседы с кем, от просмотра кинокартины) 12) нести, понести (наказание, кару); тиешле җәзасын алды он понёс (получил) должное наказание 13) принимать/принять; ярыш киң колач алды соревнование приняло (получило) широкий размах 10. при общем соотв. получать/получить, брать/взять || получение, взятие 1) выручать/выручить (столько-то от продажи чего) 2) доставать/достать (путёвку, справку, инвалидную мотоколяску); йомшак вагоннан урын алу достать место в мягком вагоне 3) добывать/добыть (бензин из нефти); извлекать/извлечь (сок из растений, минерал из смеси) || добывание, добыча; извлечение; нефтьтән аксым алу ысулы способ добывания белка из нефти; диңгез агымнарын энергия алу өчен файдалану использование морских течений для получения энергии 11. занимать/занять (очередь); захватывать/ захватить (место, площадь); брать/взять; отнимать/отнять || занимание, занятие; захватывание, захват; чәчәк түтәлләре бакчаның яртысын алган цветочные грядки заняли половину огорода 12. получить/получать; обретать/обрести (трудовую или боевую закалку, спортивную форму, какое-л. качество); приобретать/приобрести (какой-л. смысл, другое значение); принимать/принять (вид, облик, оттенок, форму, цвет) || получение, обретение, приобретение, принятие; ирек алу обретение свободы; сүзнең ироник мәгънә алуы приобретение словом иронического оттенка; колонияләрнең мөстәкыйльлек алуы получение независимости колониями; халыкара әһәмият алу получить международное значение; йөзе борчулы төс алды его лицо приняло озабоченное выражение 13. принимать/принять (зачёты, экзамены, чей-л. сигнал бедствия, рапорт, телеграмму) || приём; берәүнең сәламен алмау не принять чьего-л. приветствия 14. воспринимать/воспринять, принимать/принять; йөрәккә якын алу принять близко к сердцу 15. спорт. подбирать/подобрать, принимать/принять (хоккейную шайбу в игре, футбольный мяч) 16. 1) перенимать/перенять, принимать/принять (эстафетную палочку; склад от приёмщика, командование войска-ми) || перенимание, принятие, приём, приёмка; җитәкчелекне үз кулына алу принять (взять) руководство в свои руки 2) перенимать/перенять (чьи-л. обычаи, привычки, культуру) 17. отнимать/отнять, отбирать/отобрать (первенство, переходящее красное знамя, водительские права у шофёра) || отнятие книжн. , отбирание 18. отбирать/отобрать, забирать/забрать, изымать/изъять, конфисковать; отчуждать юр. || отбирание, изъятие, конфискация; отчуждение юр. ; хосусый заводларны дәүләткә алу отчуждение (изъятие) частных заводов в пользу государства; рөхсәтсез саклана торган коралларны алу изъять незаконно хранящееся оружие 19. 1) отнимать/отнять, брать/взять, занимать/занять || отнятие книжн. , занимание; күп көчне, энергияне ала торган мәшәкать хлопоты, которые отнимают (поглощают) много сил и энергии; вакытны күп ала торган эш дело, занимающее много времени 2) отнимать/отнять что; лишать/лишить чего (какого-л. душевного состояния, качества); отбивать/отбить, отшибать/отшибить || отнятие книжн. , лишение; бу эш аның тынычлыгын алды эта работа отняла у него покой (лишила его покоя); курку аның кыюлыгын алган страх лишил его смелости 3) отбивать/отбить; хлор суның табигый тәмен ала хлор отбивает у воды её естественный вкус 20. 1) вынимать/вынуть, вытаскивать/вытащить, извлекать/извлечь, доставать/достать || вынимание, вытаскивание, извлечение (вещи из сундука, сумку из багажника, осколок из тела, патрон из ружья, ядро из ореха); тәндәге шырпыны алу вытащить занозу из тела; кулны кесәдән алу вынуть руку из кармана; әрҗәдән почтаны алу вытащить (достать) почту из ящика 2) вырезать/вырезать; удалять/удалить (больной орган хирургическим путём); отнимать/отнять || отнятие, удаление, вырезание; аның бер бөерен алганнар у него вырезали (отняли, удалили) почку 3) вынимать/вынуть, выпотрошить (кишки, внутренности рыбы) || вынимание 4) вынимать/вынуть, выставлять/выставить (оконную раму, стекло из рамы) || вынимание; тәрәзәнең пыяласын алу выставлять оконное стекло 5) вытаскивать/вытащить, вытягивать/вытянуть (невод из воды, рыбу удочкой, бадью из колодца); выбирать/выбрать (якорную цепь, рыболовную снасть, невод) || вытаскивание, вытягивание; выбирание, выборка 6) выгребать/выгрести (золу, угли из печи) || выгребание 21. 1) снимать/снять (пену с чего, копию с рукописи, швы с зажившей раны, судно с мели, шапку с вешалки, вопрос с повестки дня); убирать/убрать (паутину, вывеску, картину со стены) || снимание, снятие 2) снимать/снять, брать/взять (телефонную трубку, мерку, пробу) || снимание, снятие 3) снимать/снять, смещать/сместить (с работы, с должности); убирать/убрать || снятие, смещение; директорлыктан алу сместить с директорства 4) снимать/снять (вето, какие-л. ограничения, арест на что), отменять/отменить, аннулировать (выговор) || снятие; отмена 22. заливать/залить, затапливать, затоплять/затопить (о воде, половодье, луже и т. п.) || заливание, затапливание, затопление; бар җирне су алган всё затопило водой (лужами) 23. охватывать/охватить, захватывать/захватить, объять (об огне, пламени и т. п.); заниматься/заняться чем; бөтен йортны ут алган иде весь дом уже был охвачен (объят) огнём; весь дом уже занялся огнём 24. окутывать/окутать, обволакивать/обволочь, заволакивать/заволочь; распространяться/распространиться на что; заполнять/заполнить || окутывание, обволакивание; заполнение; мунча эчен төтен алды баня (вся) заполнилась дымом; баню (всю) заполнило дымом; урамны тузан алды (басты) улицу окутало пылью 25. 1) пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, пронимать/пронять, пронизывать/пронизать (о холоде и т. п.); забирать; бөтен тәнен суык алды всё тело пробрал холод 2) прохватывать/прохватить, прихватывать/прихватить (об изморози, заморозках, морозе); карабодайны кырау алган гречиху прихватил мороз 3) перен. брать/взять, пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, охватывать/охватить, обуять; овладевать/овладеть; аны борчу ала им овладевает беспокойство; его охватывает беспокойство; йокы алмый сон не берёт; качакны курку алды беглеца охватил (обуял, пробрал) страх; беглецом овладел страх 4) перен. схватить, схватывать, хватить (о болях); билдән ала поясницу схватило; поясницу ломит; чәнчү ала колики схватили 26. 1) убирать/убрать, теребить, брать, дёргать (горох, лён, коноплю) 2) убирать/убрать, копать, рыть (картофель, свёклу) || уборка, копка || уборочный; кәбестә алу машинасы капустоуборочная машина; яшелчә алу көннәрендә в дни уборки овощей; бәрәңгене икенче кат алу вторичная (повторная) уборка картофеля 27. 1) стричь, остригать/остричь, обстригать/обстричь, выстригать/выстричь, подстригать/подстричь (волосы, шерсть машинкой или ножницами); брить, побрить, обривать/обрить, выбривать/выбрить || стрижка, выстригание, выстрижка; бритьё; чәчне машинка белән алу стричь волосы машинкой (под машинку) 2) настригать/настричь (какое-л. количество); һәр сарыктан өчәр кило йон алу настригать с каждой овцы по три килограмма шерсти 28. спец. 1) выбирать/выбрать, выдалбливать/выдолбить, долбить, вырубать/ вырубить (паз, фальц, выем) || выбирание, выборка, вырубание; ырмау алу выбирать паз 2) снимать/снять, переносить/перенести (петли при вязании); күзәнәк (күз) алу снимать петлю 3) продёргивать/продёрнуть || продёргивание; җеп очын дөрес алу правильно продёргивать дратву 29. мат. вычитать/вычесть из; отнимать/отнять от || вычитание, отнятие; алу билгесе знак вычитания; алтыдан икене алу вычесть из шести два; отнять от шести два; күңелдән алу вычитание в уме 30. в знач.(послелог) а алып с, от; начиная с; иртәдән алып кичкәчә с утра до вечера; бүгеннән алып санаганда если считать с (от) сегодняшнего дня; майның береннән алып уннарына чаклы начиная с первого и примерно до десятого мая; туганнан алып үлгәнгә хәтле с роҗдения до самой смерти; егерменче еллардан алып илленче елларга кадәр с двадцатых по пятидесятые годы 31. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п 1) выраж. однократность, кратность действия, движения или состояния с приставками по-; вз-; уйнап алу поиграть; бәйрәм итеп алу попраздновать; йоклап алу поспать; вздремнуть; карап алу посмотреть; взглянуть; көлешеп алу посмеяться 2) выраж. завершение, результат действия, процесса и переводится приставками вы-; на-, от-,-с,-у; алмашып алу выменять; казып алу выкопать, накопать; атып алу отстрелять, үч алу отомстить; күчереп алу списать; өзеп алу сорвать; күреп алу увидеть; ишетеп алу услышать 3) переводится русскими однократными глаголами; теш шыгырдатып алу скрипнуть зубами; чәнчеп алды где-то кольнуло; чукып алу клюнуть 4) выраж. кратковременность действия, процесса немного, ненадолго, на некоторое время; күпер янында туктап алу немного задержаться у моста; ненадолго остановиться у моста; теге атнада бераз суытып алды на прошлой неделе ненадолго похолодало; күрсәтеп кенә алдылар показали только 5) выраж. тж. однократность действия, процесса (один) раз (разок); ялгышып алу ошибиться (один) раз 6) выраж. быстроту, неожиданность действия, процесса: успевать, успеть; шахмат уйнарга өйрәнеп тә алган уже успел научиться играть в шахматы; кай арада күреп алдың әле шуны? когда ты успел заметить это? 7) ... аласы бар надо, нужно, следует; предстоит; сезнең белән сөйләшеп аласы бар с вами поговорить надо; түбәне ябып аласы бар нужно крышу покрыть 8) ... аласы иде, аласы калган надо (нужно, следовало) бы, надо было бы; алдан киңәшеп аласы калган следовало бы заранее посоветоваться; бераз киңәшеп аласы калган следовало бы заранее посоветоваться; бераз ял итеп аласы иде немного надо бы отдохнуть

андый-мондый (прил.) 1. какой-нибудь; андый-мондый кадерсез кунак өчен түгел не для какого-нибудь нежеланного гостя; андый-мондый тоткарлык килеп чыкса если случится какая-нибудь (там) задержка; андый-мондый хәлгә тарысаң хәбәр ит если окажешься в неприятной ситуации, сообщи 2. всякий, случайный; какой попало; андый-мондый малайларга иярмә не общайся с какими попало мальчишками; андый-мондый әйберне алмый хәзер халык всякую (что попало) вещь народ теперь не покупает 3. ничего такого; аның турында андый-мондый сүз ишеткәнем булмады ничего такого о нём не приходилось слышать; андый-мондый хәбәрләр юкмы? никаких таких неприятных известий нет?

аңлашылу (гл.)(неперех.) в разн. знач. становиться (стать, сделаться, делаться) понятным (ясным); быть понятным (ясным); пониматься, познаваться, постигаться (о задаче, целях, сущности явлений), сознаваться (о долге, своих ошибках, обречённости кого, чего), осознаваться (об ответственности, риске, опасности, ценности находки и т. п.); осмысливаться (об увиденном, прочитанном, об истории и т. п.); истолковываться, восприниматься (как, в каком свете); доходить, дойти (трудно) ясно (понятно) что к чему; ~амы? понятно (ясно) тебе? доходит до тебя?; авыр ~а торган тема трудно осмысливаемая тема; фикер дөрес ~сын өчен для того, чтобы мысль была правильно понята (воспринята, истолкована)

арттыру (гл.)(перех.) 1. увеличивать/увеличить (коли-чество, объём, размер); наращивать (темпы, мощность, силу удара, сопротивление, влияние); повышать/повысить (активность масс, доходы, зарплату), прибавлять/прибавить; множить (ряды новаторов); умножать/умножить (скот, богатство) || увеличение, наращивание, повышение, прибавление, умножение; уңышны ~у повышать (увеличивать) урожай; малның авырлыгын ~у повышать (увеличивать) вес скота; осталыкны ~у повышать (наращивать) мастерство; тизлекне ~у увеличивать скорость; тәҗрибә көчне ~а опыт умножает силы 2. повышать/повысить, усиливать/усилить (бдительность, ответственность, требовательность) || повышение, усиление; игътибарны ~у усилить внимательность; физик басымны ~у усилить (повысить) физическое давление 3. прибавлять/прибавить (забот; поручений, работ); умножать/умножить; набавлять/набавить (за транспортные расходы, за качество, скорость при езде на машине) || прибавление, прибавка, умножение; надбавка; мәшәкать ~у прибавлять хлопот, умножать хлопоты 4. повышать/повысить, взвинчивать/взвинтить, набавлять/набавить (цену) || повышение, надбавка 5. усиливать/усилить (опасность, напряжение, страх, недовольство); усугублять/усугубить, нагнетать (напряжённость); повышать/повысить || усиление; усугубление, нагнетание; повышение 6. преувеличивать/преувеличить (значение кого, чего, ценность); утрировать || преувеличивание, преувеличение; утрирование 7. 1) прям., перен. оставлять/оставить (что-л. сэкономив, как излишек и т. п.); выделять/выделить || оставление; ашлыкны сатуга да бераз ~асы булыр придётся оставить (выделить) немного хлеба и для продажи 2) перен. разг. одалживать/одолжить (сколько-л. из своего кармана, запаса, из наличных); бераз кирпеч ~а алмассыңмы? не смог бы ты одолжить немного кирпича? (букв. не будет ли у тебя лишнего кирпича) 8. после сравнительных слов в исх.п. 1) делать (сделать) больше (длиннее, дольше, дальше, выше, светлее и т. п.) чего; чокырның иңен беренчесенекеннән ~ма ширину ямы сделай не больше, чем у первой; яму сделай (вырой) не шире первой; чебешне егермедән ~мау иметь не больше двадцати цыплят 2) превышать/превысить; перекрывать/перекрыть что || превышение, перекрывание; үз рекордыннан ~у превысить свой рекорд; былтыргы дәрәҗәдән ~у өчен чтобы превысить прошлогодний уровень

ару I(прил.) 1. хороший, порядочный, добропорядочный (род, человек), приличный; добрый 2. хороший, состоятельный, зажиточный, крепкий, приличный (хозяин, дом); ару хуҗалык крепкое хозяйство 3. здоровый, крепкий, нормальный, бодрый (на вид); саулыгы ару түгел здоровье его некрепкое 4. хороший, приличный, опрятный, порядочный (костюм); добротный 5. хороший, добротный, приличный (урожай); нормальный, удовлетворительный; игенчелек өчен ару җирләр хорошие земли для земледелия; сносный; эш хакы ару аның заработок у него приличный 6. при противопоставлении, сравнении и т. п. ладный прост. , неплохой, годный, пригодный, крепкий (дом, мост), сносный (характер чей, голос у певицы), приличный, недурной; нормальный, порядочный; арбасы ару, тәгәрмәчен генә алыштырасы булыр телега ладная, только колесо придётся менять; койма ару әле, буйыйсы гына бар забор еще приличный, только покрасить надо 7. довольно крепкий (сильный), порядочный (мороз, ветер) 8. диал. чистый (о воде, вымытых или выстиранных вещах и т. п.) ||(нареч.) 1. порядочно, неплохо, недурно, (довольно) хорошо (прилично, нормально); быел уңышны ару алдык урожая в этом году мы собрали порядочно; русча ару сөйләшә ул по-русски он говорит неплохо; яңгыр ару бүген дождь сегодня был порядочный (неплохой); ару яши он живёт неплохо; он живёт (довольно) хорошо 2. порядочно, порядком, изрядно разг. , немало, довольно много; халык ~ җыелган народу собралось порядочно

ачы I(прил.) 1. кислый (лимон, щавель, запах силоса), терпкий (недозрелый плод); кислый (терпкий) на вкус;(предик.) кислить разг. ; яшь әле бу алма, ачы недозрело ещё яблоко, терпкое; ачы туфрак кислая почва 2. 1) горький (хинин, перец, полынный запах); горький на вкус;(предик.) горчить; ачыдан ачы ни ачы? (загадка) что горше горького? 2) перен. горький (урок), жгучий, тяжкий, горестный; полный горести; ачы минутлар горькие минуты; ачы газап жгучая мука; ачы сынау тяжкое испытание; ачы тәҗрибә горький опыт 3. едкий (дым, запах, вкус чего); въедливый, въедчивый 4. 1) жгучий, пронизывающий, пронзительный, резкий 2) едкий, колючий, колкий, ехидный, язвительный, ядовитый, острый как бритва (язык чей); ачы ирония едкая ирония; ачы тәнкыйть беспощадная критика; ачы көлү язвительный смех; ачы нәфрәт жгучая ненависть 3) пронзительный, душераздирающий, раздирающий, истошный прост. (голос, возглас, крик), отчаянный, полный отчаяния 4) пронзительный, резкий, залихватский, дикий (свист); ашыгыч ярдәм машинасының ачы сигнал тавышы пронзительные звуки сигнала скорой помощи ||(нареч.) перен. 1. едко (высмеять кого-л., что-л.), язвительно 2. пронзительно, истошно прост. (закричать) 3. пронзительно, резко, залихватски, дико (свистнуть); громко ||(сущ.) чаще ачысы 1. 1) кислый вкус (привкус); кислое ощущение 2) кислый запах 3) кислое ( мн. нет); кислятина ( мн. нет); ачыны яратмау не любить кислого 2. 1) горечь ( мн. нет), горький вкус (привкус); горькое ощущение; кайнатып алган гөмбәнең ачысы бетә в прокипячённых грибах исчезает горечь; ул даруның ачысы һаман тамак төбендә тора горечь от этого лекарства всё ещё стоит в горле; әрем ачысыдай ниндидер ачы тойдым авызымда я ощутил во рту какой-то горький привкус наподобие полыни 2) горечь ( мн. нет), горький запах; едкий (въедливый разг. ) запах; түзәрлек түгел бу төтен ачысына невозможно вынести этот едкий дым 3) (едкий запах) угар; мунчага керергә ашыкмагыз әле, ачысы бетмәгән подождите идти в баню, ещё не весь угар вышел 3. перен. горечь ( мн. нет), горесть ( мн. нет); горькое (тяжкое) чувство; горькое; гарьләнү ачысы горечь обиды; ачы белән төчене татыган белер (посл.) горькое да пресное познал тот, кто их испытал 4. разг. кислота; сабынның ачысы кулны ашый мыльная кислота разъедает руки 5. разг. яд; зелье, отрава; ачы биреп үтерү дать отраву; отравить 6. устар. см. ачылык4

әйбәт (прил.) 1. хороший, добрый, славный, прекрасный; ~ кеше славный (добрый) человек; ~ көн хорошая погода; ~ тавыш прекрасный голос; ~нең ~е лучший из лучших, превосходный; юлга чыксаң, юлдашың үзеңнән ~ булсын ( погов. ) пусть встретится тебе спутник лучше тебя самого 2. хороший, близкий; ~ танышыма юлыгу встретиться с хорошим знакомым; ~ дус кара көндә беленер ( погов. ) (букв. хороший друг познаётся в чёрный день) 3. годный, пригодный, удобный, подходящий для чего; сподручный прост. ; очрашыр өчен ~ вакыт время, удобное для встречи; ~ урын подходящее место 4. хороший, добротный; ~ товарлар хорошие (добротные) товары 5. исправный; ~ кием исправная одежда; ~ хезмәткәр исправный работник 6. с отриц. частицей түгел нехороший; ~ эш түгел нехороший поступок ||(нареч.) 1. хорошо, по-хорошему; славно, великолепно; килеп, ~ иткәнсең ты хорошо сделал, что пришёл; ~ кенә аерылышыйк расстанемся по-хорошему; без ~ ял иттек мы славно отдохнули 2. удобно; ~ урнашу удобно разсместиться 3. благополучно, исправно; сыер ~ кенә бозаулады корова благополучно отелилась 4. в знач. сказ. хорошо; прекрасно; безгә монда бик ~ нам здесь очень хорошо

басма I(сущ.) 1. 1) (болдыр ~сы, баскыч ~сы) ступень, ступенька (крыльца); баскычның өченче ~сы третья ступенька (сплошной) лестницы 2) подножка (автомашины, кабины трактора) 2. крыльцо, крылечко; помост у входа || крылечный 3. трап, сходни 4. мостки, мостик через ручей (состоящий из двух-трёх брёвнышек или досок и снабжённый поручнями) 5. мостки на берегу реки или озера; дебаркадер

бәхәс (сущ.) 1. спор, полемика, прения, словопрение книжн. дискуссия, диспут; дебаты; яңа роман турында кайнар ~ләр барды о новом романе шли горячие споры 2. спор, пари; кем җиңү турында ~ булды был спор о том, кто победит; держали пари, кто победит 3. перен. спор, стычка; препирательство, пререкания, препирание книжн. ; милек ~е спор об имуществе; вагонда урын өчен ~ пререкания за место в вагоне 4. в диалоге бәхәсме поспорим;-~ме, әйдә!-давай, поспорим! 5. в знач.(нареч.) бәхәстән на спор, на пари; ~тән ике километр йөгерү бежать на спор два километра

билгеләнү (гл.) вовзр.- страд. от билгеләү 1. назначаться, намечаться (заранее), устанавливаться (сроки чего-л.); җыелыш дүшәмбегә ~ә собрание назначается на понедельник; эшне төгәлләү срогы ай башына ~гән срок завершения работы намечен на начало месяца 2. определяться, назначаться, устанавливаться (размер, цена, состав чего-л.); максат дөрес ~гән цена определена правильно 3. назначаться, предназначаться, отводить для какой-л. цели; аланнар печәнлек итеп ~гән луга предназначены под сенокос; бер бүлмә яшьләр өчен ~гән одна комната отведена для молодых 4. назначаться; эшкә ~ү назначаться на работу; авыл хуҗалыгы эшенә ~ү назначаться на селькохозяйственные работы 5. устар. предопределяться; язмыш (Алла) тарафыннан ~ү предопределяться судьбою (Богом)

билгеләү (гл.)(перех.) 1. размечать/разметить, отмечать/отметить, метить, помечать/пометить (что-л. колышками, стрелками, чёрточками и т. п.); иске йортларны сүтәр өчен ~ү пометить старые дома на слом 2. назначать/назначить, намечать/наметить, предназначать/предназначить, отводить/отвести что-л. (для какой-л. цели, надобности) || назначение; яңа йортны яшьләр өчен ~гәннәр новый дом отвели для молодых (молодым) 3. устанавливать/установить, назначать/назначить, намечать/наметить (сроки чего-л.) || установление, назначение; конференция планнарын ~ү наметить планы конференции; лекциянең көнен ~ү назначить день лекции; ~гән көнне в установленный день; ~гән вакыт назначенное время 4. определять/определить, назначать/назначить, устанавливать/установить (размер, состав, цену чего-л.) || определение, назначение, установление; пальтоны 200 сумга ~ү установить цену пальто в 200 рублей; галошның үлчәмен ~ү определить размер галош; пенсия ~ү назначить (установить) пенсию 5. назначать/назначить || назначение; директор ярдәмчесе итеп ~ү назначить кого-л. заместителем директора 6. устар. предопределять/предопределить, назначать/назначить || предопределение, назначение; язмыш ~гән рок предназначил; судьба предопределила

бирү (гл.)(перех.) 1. в разн. знач. давать/дать кому, чему (книгу почитать, квартиру, адрес, телеграмму); авыруга дару ~ү дать лекарство больному; җавап ~ү дать ответ, отвечать; мөмкинлек ~ү дать возможность; ~сәң-алырсың, иксәң-урырсың (посл.) если дашь-возьмёшь, если посеешь-пожнёшь 2. в разн. знач. подавать/подать; эчәргә су ~ү подать напиться; киемен ~ү подать одежду; гариза ~ү подать в суд; хәбәр ~ү подать весть (известить о себе); киңәш ~ү дать совет, посоветовать; үрнәк ~ү подавать пример; фикер ~ү подать мысль 3. выдавать/выдать кому, чему (паспорт, аванс, диплом, пропуск и т. п.); вручать/вручить кому-л. что-л.; санаторийга путёвка ~ү выдать путёвку в санаторий; мәктәп төзергә акча ~ү выдать (выделить) средства на строительство школы; үз кулына ~ү вручить лично в руки (письмо) 4. передать/передавать; хатыңны миңа ~деләр твоё письмо мне передали; радиодан концерт ~ү передавать концерт по радио; эшне судка ~гәннәр дело передали в суд 5. 1) отдавать/отдать, платить/заплатить, уплатить сколько за что; йорт өчен биш мең ~дек за дом отдали пять тысяч; мич чыгаручыга егерме сум ~дек печнику заплатили двадцать рублей 2) отдавать/отдать, продавать/продать за сколько; күн итекне арзан ~ү дёшево продать сапоги; печәнеңне күпмегә ~әсең? за сколько отдашь сено? 6. отдавать/отдать, устраивать/устроить (ребёнка в ясли, детсад или в школу) 7. сдавать/сдать, оставлять/оставить (город неприятелю) || сдача, оставление 8. задавать/задать (какую-л. задачу); сорау ~ү задать вопрос 9. сдать/сдавать (экзамен, зачёты) || сдача 10. давать/дать, уступать/уступить (место, дорогу, свою очередь) 11. представлять/представить (отчёт) 12. приносить/принести, давать/дать (доход, экономию); бу эш тә безгә файда ~мәс это дело не принесёт нам пользы 13. придавать/придать, давать/дать кому, чему что (силы, поддержку); ярдәмгә ике белгеч ~ү дать в помощь двух специалистов; зур әһәмият ~ү придать большое значение; сүзгә икенче мәгънә ~ү придать слову другое значение 14. присваивать/присвоить, давать/дать (звание героя, учёную степень доктора филологических наук, воинское звание генерала армии и т. п.) 15. перен. доставлять/доставить; шатлык ~ү доставить радость, радовать; рәхәтлек ~ү доставлять удовольствие 16. прост. ударить, трахнуть, бахнуть 17. в знач. вспом.(гл.) 1) с деепр. ф. на-а/-ый придаёт значению, выраж. основным(гл.) оттенок продолжения действия, несмотря ни на что; йөри ~ү продолжать ходить; сөйли ~ү продолжать говорить (рассказывать); укый ~ү продолжать читать 2) с деепр. ф. на-ып/-п выраж., что действие совершается не для себя: алып ~ү достать или покупать; укып ~ү прочитать кому-л.; илтеп ~ү отнести (кому-л.); җыеп ~ү собрать (для кого-л.); табып ~ү найти (кому, для кого); ~еп бетерү отдать (отдавать) всё; додать

бозу (гл.)(перех.) 1. в разн. знач. портить, испортить, попортить что-л. чем-л. (посевные семена, аппетит, жизнь, карьеру, праздник и т. п.) || порча; ашамлык әйберләрен ~у порча продуктов; кәефне ~у испортить настроение 2. портить, испортить, поломать, попортить || порча; юлны ~у испортить дорогу; тегү машинасын ~у испортить швейную машину 3. нарушать/нарушить (закон, договор, правила и т. п.) || нарушение; хезмәт тәртибен ~у нарушить трудовую дисциплину; дәүләт чиген ~у нарушить государственную границу 4. портить, испортить, расстраивать/расстроить (чьи-л. взаимоотношения); араларын ~у рассорить, портить чьи-л. отношения; гаилә ~у расстроить семью; эшне ~у испортить какое-л. дело 5. повреждать/повредить; причинить/причинять вред чему-л. (глазам, зубам, волосам, ушам и т. п.); испортить, портить что-л. (кровь, зубы, волосы, сердце, нервы и т. п.) || повреждение, порча; нәрсә өчен чигәсең, күзләреңне генә ~асың зачем ты вышиваешь, глаза только попортишь; тәмәке тартып үпкә ~у портить лёгкие курением 6. портить, искажать/исказить, ухудшать, обезображивать/обезобразить, уродовать || порча, искажение; аның сөйкемле йөзен күзлеге ~а очки портят (искажают) её милое лицо 7. извращать/извратить, искажать/исказить, переиначивать/переиначить || извращение, искажение, переиначивание (мнения, явления, события, фактов и т. п.) 8. портить, развращать/развратить, оказывать (оказать) дурное влияние || порча, развращение; урам баланы ~а улица портит ребёнка; яшьләрне ~у развращать молодёжь 9. разг. портить, лишать девственности, невинности; үсмер кыз баланы ~у портить девочку-подростка 10. разг. в суеверных представлениях портить (нанести) вред (чьему-л. здоровью), наводить (навести) порчу (на кого-л. колдовством и т. п.) || порча

борчылу (гл.)(неперех.) 1. беспокоиться, тревожиться, волноваться, нервничать || беспокойство; бала өчен ~у волноваться за ребёнка 2. заботиться/позаботиться; проявлять/проявить заботу о ком-л., хлопотать 3. в выражении: борчылмагыз не беспокойтесь (вежливый отказ на предложение угощения или на какое-л. выражение заботы и участия и т. п.)

булдыру (гл.)(перех.) 1. создавать/создать || создание; эш шартлары ~у создать условия труда; бакчаның матурлыгын бакчачы ~а красоту сада создаёт садовник 2. приобретать/приобрести, обеспечивать, обеспечить что-л. || приобретение; кабинетка шкафлар ~у обеспечить кабинет шкафами; төзүчеләр өчен җылы эш киемнәре ~ырга обечпечить строителей тёплой рабочей одеждой 3. строить/построить, сооружать, соорудить || строительство, сооружение; мәктәп территориясендә спорт мәйданчыгы ~у на территории школы построить спортплощадку 4. делать/сделать; осуществлять/осуществить, исполнять/исполнить (желание, мечту, что-л. обещанное, планы и т. п.) || осуществление, исполнение; теләгеңне ~у осуществить желаемое; әйткәнемне һичшиксез ~ачакмын обещанное обязательно выполню 5. мочь, уметь (что-то делать, изготовлять и т. п.); күлмәк текмәкче идем, ~а алмадым хотел сшить платье, но не смог; бар нәрсәне дә ~а ул он всё может (умеет), он на все руки мастер 6. прям., перен. обзаводиться/обзавестись кем, чем; заводить/завести, прибретать/приобрести, справлять, справить || приобретение; ышанычлы дуслар ~у завести надёжных друзей; балаларга өс-баш ~у справить детям одежду; бай библиотека ~у пробрести богатую библиотеку 7. добывать/добыть, раздобывать/раздобыть; кирәк кадәр акча ~у добыть необходимую сумму денег 8. (успешно) готовить, приготовлять/приготовить; аш ~у приготовить пищу; мунча ~у истопить баню

бүктәр (сущ.) диал. см. бөктәр бүләк (сущ.) 1. 1) подарок, дар, подношение; туган көнгә ~ подарок ко дню рождения; ~ләр кибете магазин подарков 2) подарок; гостинец; Мәскәүдән килгән ~ләр подарки из Москвы 2. приз, награда; премия; беренче урын өчен ~ приз за первое место 3. подарок, награда (об ответном действии, чувстве и т. п.) ||(прил.) 1. подарочный, подаренный или полученный (в подарок, награду, на приз и т. п.); ~ күлмәк подаренное платье; ~ китап подарочная книга 2. дарственный; ~ әйберләр дарственные вещи

ваклык (сущ.) 1. мелкость; мелкий (о дровах, картофеле) 2. перен. мелочь; мелкая деталь; частность, мелкая подробность; күргәннәрнең бөтен ~кларын сөйләү рассказывать об увиденном со всеми подробностями (деталями) 3. перен. 1) мелочь, пустяк; тормыш ~клары мелочи жизни 2) несущественность, незначительность, маловажность; шигырьләрнең бертөрлелеге, тема ~гы однообразие стихотворений, незначительность темы 4. перен. 1) унижение; мин аңардан бер нәрсә дә сорамыйм, чөнки бу минем өчен ~к я у него ничего не прошу, потому что для меня это унижение 2) низость, ничтожество, подлость; ~к, җансызлыкта үтә аның тормышы его жизнь проходит в низости и бездушии 5. перен. мелочность; характерның ~гы мелочность характера; бәйләнүләрнең ~гы мелочность придирок

вакытында (нареч.) 1. см. заманында 2. 1) вовремя, в своё время; яңгыр ~ яуды дождь прошёл вовремя; эшне ~ эшләргә кирәк дело нужно делать в своё время 2) своевременно, вовремя; квартира өчен ~ түләргә кирәк за квартиру надо платить своевременно

васита (сущ.) книжн. 1. средство (действия, воздействия); өйләр, киемнәр дә һава үзгәрүдән сакланыр өчен генә ~дыр и дома, и одежда являются лишь средством защиты от непогоды 2. помощь; туганнар ~сы белән сатып алу покупать с помощью родных 3. посредник; помощник; егет дустын кыз белән танышуда ~ булуын үтенде юноша просил друга познакомить его (быть посредником при знакомстве) с девушкой

гадәләт (сущ.) книжн. 1. см. гаделлек; хөррият вә ~ өчен көрәш борьба за свободу и справедливость 2. юстиция

гадел (прил.) 1. 1) справедливый, правый; ~ эш өчен көрәш борьба за правое дело; иң ~ һәм изге сугыш самая справедливая и священная война 2) правильный, верный, соответствующий истине; ~ хөкем правильное (справедливое, верное) решение; ~ суд справедливый суд; ~ законнар справедливые законы 2. объективный, справедливый, беспристрастный (лишённый предвзятости); ~ бәя объективная оценка; ~ тәнкыйть объективная (беспристрастная) критика 3. честный, безобманный, добросовестный; хезмәткә ~ мөнәсәбәт добросовестное отношение к труду; ~ хезмәт белән тапкан ипи хлеб, добытый честным трудом; ~ эш хакы честный заработок ||(нареч.) объективно, справедливо, беспристрастно; мәсьәләгә ~ килү объективно отнестись к вопросу 2. честно, добросовестно; справедливо; ~ бүлү делить честно (справедливо); ~ хезмәт итү трудиться добросовестно, честно

гаделлек (сущ.) 1. справедливость, правда; ~к өчен көрәш борьба за справедливость; ~к эзләү искать справедливости, ~ккә өндәү взывать к справедливости 2. правдивость, честность; ~ге белән аерылып тору выделяться своей правдивостью; ~к нигезендә на основе честности, на честной основе 3. объективность, беспристрастность

гаепле (прил.) 1. виновный; повинный; әхлакый ~ кешеләр нравственно виновные люди; авария өчен ~ кеше человек, виновный в аварии, виновник аварии; моңа бер мин генә ~ в этом виновен только я 2. виноватый; гаепсездән ~ без вины виноватый; һава бозылуга мин ~ түгел я не виноват, что погода испортилась ||(сущ.) виновник; виновница; ~ләрне эзәрлекләү преследовать виновных

газапланучы (прил.) 1. страдающий (от чего-л.); йөрәк авыруыннан ~лар өчен для страдающих от сердечных болей; бума ютәл белән ~ балалар страдающие от коклюша дети 2. мн. ч. в знач.(сущ.) газапланучылар томящиеся, страдающие; страдальцы, мученики; төрмәләрдә ~лар томящиеся в тюрьмах

гарьләнү (гл.)(неперех.) 1. оскорбляться/оскорбиться; чувствовать себя оскорблённым, обижаться/обидеться; кушаматка ~ү обижаться из-за клички; уйнап әйткән сүзгә ~ү оскорбиться на шутку 2. испытывать/испытать чувство стыда, стыдиться; балалар өчен кызарып, ~еп йөрү из-за детей краснеть и стыдиться 3. считать для себя унизительным, позорным; җыештыручы булып эшләргә ~ү считать для себя унизительной работу уборщицы

гаугалашу (гл.)(неперех.) 1. шуметь, галдеть || шум, гам, галдёж 2. скандалить, поднимать (учинять) скандал; ссориться, бузить || скандал; ~у өчен килмәдек мы пришли не ссориться

генә см. гына I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка

грунт (сущ.) 1. грунт, почва; рассаданы ачык ~ка утырту высадить рассаду в открытый грунт 2. иск. грунт, основной фон; ~ өчен буяу краска для грунта; ак ~ка төшерелгән рәсемнәр рисунки на белом грунте

гүзәл (прил.) 1. красивый, прекрасный, прелестный; ~ кыз красивая (прекрасная) девушка, девушка-красавица; ~ йөз прелестное личико 2. хороший; великолепный; приятный; гаҗәп ~ кешеләр килеп чыкты хәзер удивительно хорошие (великолепные) люди появились нынче 3. прекрасный, изящный, роскошный; ~ сарайлар прекрасные дворцы ||(сущ.) 1. красавец; красавица; ~ләрнең гүзәле раскрасавец, раскрасавица; ~ләр арасында среди красавиц; ~-күз өчен, акыллы-күңел өчен красивый-для взора, а умный-для души; красота приглядится, а ум пригодится 2. в притяж. ф. гүзәлем милый мой, ненаглядный мой; сабыр итик, ~ем подождём, милый мой ||(нареч.) красиво, прекрасно, превосходно

гылдыр-гылдыр (подр.) см. голдыр-голдыр гына I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка

дару (сущ.) 1. лекарство, медикамент, (лечебное) средство; снадобье || лекарственный; ~ эчү пить (принимать) лекарство; эчке авыру ~лары лекарства от внутренних болезней; ютәл ~ы лекарство от кашля; ~лар исемлеге список медикаментов; авыртуны баса торган ~лар болеутоляющие средства; үлән ~лары снадобья из трав; имче ~лары знахарские снадобья; ~ үләннәре лекарственные растения; ярага ~ сөртү мазать рану лекарством; приложить к ране лекарство; ~га (~ өчен) тоту использовать в качестве лекарства 2. средство, химикат (для борьбы с насекомыми; против грызунов, тараканов и т. п.); көя ~ы средство от моли; нафталин; агулы ~лар ядохимикаты; кырга ~ сиптерү опрыскивать поле химикатами 3. перен. средство, способ; лекарство; ~ын табу найти средство (от чего-л.)

дәгъвалашу (взаим.) 1. предъявлять/предъявить иск; предъявлять/предъявить претензии (друг к другу), иметь взаимные претензии; эш буенча ~у иметь взаимные претензии по работе 2. судиться, тягаться, оспаривать через суд, вести тяжбу с кем-л. || тяжба; мирас өчен ~у тяжба о наследстве

дәрәҗә (сущ.) 1. уровень, степень, ступень, мера; тормыш ~се уровень жизни; алдынгылар ~сенә күтәрелү подтягиваться до уровня передовых; югары үсеш ~се высшая ступень развития; гаеплелек ~се степень виновности; дөнья ~сенә чыгу выйти на мировой уровень 2. положение, звание, чин, ранг, сан; ~ артыннан куу гнаться за положением; профессор ~се звание профессора; югары хәрби ~ высшее воинское звание; илче ~сендә в ранге посла; ханлык ~се ханский сан 3. разряд, степень, ступень; беренче ~ спортчы спортсмен первого разряда; икенче ~ Дан ордены орден Славы второй степени; фәннәр докторы ~се степень доктора наук 4. класс (уровень); осталык ~се класс мастерства; югары ~ле белгеч специалист высокого класса; шахматчыларның уен ~се класс игры шахматистов 5. авторитет, достоинство, честь; престиж, марка; коллективта ~се бар пользуется авторитетом в коллективе; безнең өчен бу зур ~ для нас это большая честь; заводның ~сен төшермәү не уронить честь (престиж, марку) завода; үз ~сен белү знать себе цену 6. лингв. степень; сыйфат ~ләре степени прилагательных 7. лингв. книжн. залог; фигыль ~ләре залоги глаголов 8. мат. степень; ~гә күтәрү возводить в степень; вакланмалы ~ дробная степень 9. в сочет. с(гл.) җитү дойти до какого-л. состояния; чуть не …; елар(лык) ~гә җитү чуть не заплакать; аңны югалтыр ~гә җитү чуть не потерять сознание; үләр ~гә җитеп ачыгу чуть не умереть с голоду; смертельно проголодаться 10. в местно-вр. п. в сочет. с(прил.) в … степени (мере), до … степени (уровня); бертигез ~дә в равной мере (степени); сизелерлек ~дә в заметной степени, заметным образом; чагыштыргысыз ~дә в несравнимой мере (степени); мәгълүм (билгеле) бер ~дә в известной мере; в некоторой степени; танымаслык ~дә үзгәрү измениться до неузнаваемости (до неузнаваемой степени); шул ~дә до такой степени

девиз (сущ.) 1. девиз (изречение, отражающее идею, цель работы); Тынычлык өчен көрәш ~ы астында под девизом Борьба за мир 2. девиз (условная подпись, в представленных на закрытый конкурс проектах, произведениях и т. п.)

ден (сущ.) 1. разг. убеждение; ~сез, кыйбласыз кеше человек без убеждений и принципов; ~ем өчен түгел, көнем өчен ( погов. ) не ради убеждения, а ради существования 2. диал. см. дин денарий (сущ.) эк. денариус (древнеримская серебряная монета)

дулкын (сущ.) 1. волна; диңгез ~нары морские волны; ~да тирбәлү качаться на волнах; океан ~нары упкынында в пучине океанских волн; йөгермә ~нар бегущие волны 2. физ. волна || волновой; һава ~ы воздушная волна; тавыш ~ы звуковая волна; электромагнит ~нары электромагнитные волны; кыска һәм озын ~нарда на коротких и длинных волнах; ~ теориясе волновая теория; ~ тизлеге волновая скорость 3. перен. в разн. знач. волна; халык ~ы народная волна; тынычлык өчен көрәш ~ы волна борьбы за мир; хисләр ~ы волна чувств; нәфрәт ~ы волна ненависти ||(прил.) редко. волнистый; ~ чәч волнистые волосы

ераклашу (гл.)(неперех.) см. ерагаю ераклык (сущ.) 1. дальность; отдалённость, удалённость; юлның ~гы дальность пути; пуляның очу ~гы дальность полёта пули; тимер юл станциясенең авылдан ~гы отдалённость (удалённость) железнодорожной станции от деревни; уртача ~кка оча торган ракеталар ракеты средней дальности 2. расстояние, дистанция; биш километр ~кка йөгерү бежать на пятикилометровую дистанцию; дуслык өчен ~к киртә була алмый для дружбы расстояние-не преграда 3. прям., перен. даль; күз күреме җитмәслек ~клар необозримые дали; ~к артыннан ~к ачыла бара открывается за далью даль 4. перен. различие, расстояние; ветеринария белән медицинаның әллә ни ~гы юк(межд.) ветеринарией и медициной различие (расстояние) небольшое

жәлләү (гл.)(перех.) разг. 1. жалеть/пожалеть кого-л.; разжалобиться; сжалиться над кем-л., чем-л. || жалость; баланы уятырга ~ү пожалеть разбудить ребёнка; авыруны ~ү сжалиться над больным 2. жалеть, пожалеть, беречь, оберегать, щадить; үзебезнең көчебезне ~мәү не жалеть (не щадить) своих сил; аналарны ~ргә кирәк матерей нужно оберегать/беречь 3. жалеть, пожалеть; неохотно тратить или расходовать; бала өчен бернәрсә дә ~мим для ребёнка ничего не жалею

җайлы (прил.) 1. удобный, сподручный (инструмент, промысел); ~ кәнәфи удобное кресло; ~ урын удобное место 2. благоприятный, подходящий, удобный (случай, вариант); барыбыз өчен дә ~ вакыт удобное для всех нас время; ~ вакыт (чак) благоприятный момент 3. толковый, основательный; бер ~ кеше кирәк нужен толковый человек 4. благовидный, приличный, пристойный; ~ сылтау белән под благовидным предлогом ||(нареч.) 1. удобно, сподручно, ловко, с руки (делать, устроить, расположиться); ~ эшләргә удобно работать 2. выгодно; ничек ~, шулай эшләү делать так, как выгодно

җан (сущ.) 1. душа || душевный; җан тынычлыгы душевный покой; җан тартмаса да кан тарта ( погов. ) душа не лежит, да кровь (родство) тянет 2. дух || духовный; җан азыгы духовная пища 3. душа, человек, существо; тере җан живое существо; гаиләдә без дүрт җан в семье нас четверо; бала-чага алты җан шестеро детей; детей шесть человек; сезнең тәрбиядә ничә җан? сколько человек на вашем иждивении? 4. перен. жизнь, существование; җан малдан татлырак (посл.) жизнь дороже богатства; кассап мал кайгысында, кәҗә җан кайгысында (посл.) мясник горюет о мясе, а коза о жизни 5. перен. душа, вдохновитель (коллектива, общества) 6. прост. шкура; үз җаны өчен курку страх за собственную шкуру 7. перен. душа моя, душенька, милый (мой), милая (моя)

җәмгыять (сущ.) 1. общество || общественный; кешелек ~е человеческое общество; сыйнфый ~ь классовое общество; капиталистик ~ь капиталистическое общество; ~ь үсеше общественное развитие; ~ь тормышы общественная жизнь; жизнь общества; ~ь өчен куркынычлы опасный для общества; социально опасный 2. в разн. знач. общество, община; организация, объединение; дини ~ь религиозная община; Кызыл Хач ~е общество Красного Креста; спорт ~е спортивное общество; акционерлар ~е акционерное общество 3. публика, народ, круг людей, сообщество

җилдертү (гл.)(неперех.) 1. мчать, мчаться, нестись во весь опор; бар көченә ~ү мчаться во весь опор; атлар ~әләр генә кони лихо мчатся 2. перен. разг. работать проворно, делать быстро

җирлек (сущ.) 1. прям., перен. почва, основание; мәдәниятнең үсеше өчен ~к почва для развития культуры 2. жив. фон, грунт 3. перен. база, основа; халык иҗаты ~гендә на основе (базе) народного творчества 4. разг. родная сторона, родина; ~гең кайда синең? где твоя родина?

зарарлы (прил.) 1. вредный, вредоносный; сәламәтлеккә ~ шартларда в условиях, вредных для здоровья; ~ бөҗәкләр вредные (вредоносные) насекомые, вредители 2. вредный, опасный, пагубный, губительный, гибельный; организм өчен ~ матдәләр вредные для организма вещества; ~ йогынты губительное (разлагающее) влияние; засилье 3. опасный, вредный, злонамеренный (человек); ~ бәндәләр опасные люди 4. см. зыянлы зарарлылык (сущ.) вредность, пагубность

зарурат (сущ.) см. зарурият зарури (прил.) 1. см. зарур; ~ шартлар булдыру обеспечить необходимые условия; яшәү өчен ~ булган необходимый для жизни 2. филос. закономерный, закономерно вытекающий из чего-л., необходимо следующий из чего-л.

зат (сущ.) 1. после имён(сущ.) обозначает род, разряд предметов и имеет нулевой перевод; адәм заты человек; люди; адәм заты юк (күренми) нет никого, ни одного человека; ни души; ипи заты күрмәү не видеть ни крошки хлеба; жить без куска (крошки) хлеба; бу өйгә кадак заты кермәгән в этом доме (строении) нет ни одного гвоздя 2. ирон. человек, личность, лицо, особа, особь книжн. , персона; ниндидер таныш булмаган затлар күренә башлады появились какие-то незнакомые личности; сезгә килгән нинди зат ул? что за особа к вам приехала? 3. 1) род, племя, порода; происхождение; безнең затыбыз куркаклардан түгел наш род (племя) не из пугливых; мы не из пугливых; затым белән Идел егете мин по происхождению я волжанин; аты да юк, заты да юк ( погов. ) ни имени, ни племени; без роду без племени 2) порода (скота); сыерыбыз яхшы заттан корова наша хорошей породы 4. свойство; качество; асылы бер, заты башка ( погов. ) суть та же, но качество другое (отличаются качеством); хакына карама, затына кара не смотри на цену, смотри на качество; хакы нинди, заты шундый ( погов. ) по качеству и цена (букв. по цене и качество) 5. грам. лицо; зат категориясе категория лица; зат белән төрләнү изменение по лицам; өченче зат третье лицо ||(прил.) 1. благородный, качественный, высококачественный, ценный, драгоценный 2. грам. личный

зәвыгу (гл.)(неперех.) см. зәвыклану зәвык (сущ.) 1. вкус, чувство красивого; зур ~к белән с большим вкусом (одеваться); нечкә ~к утончённый вкус; ~к белән җыештырылган бүлмә комната, обставленная со вкусом 2. вкус, интерес; хәзерге заман яшьләре ~гы интересы современной молодёжи; тамашачылар ~гына яраклашу приспосабливаться ко вкусам зрителей 3. удовольствие, наслаждение; забава, потеха; ~к өчен ради удовольствия; берәүгә кабык, берәүгә ~к кому смерть, кому потеха 4. обычно в притяж. ф. зәвыгында, зәүкында по-, в стиле, на манер; авыл ~гында киенү одеваться по-деревенски, на деревенский манер; европа ~гында тегелгән пальто пальто, сшитое в европейском стиле, по европейской моде

зәһәр (сущ.) 1. яд, отрава; ~ эчү пить отраву, отравиться; дуслар өчен ~ эч ( погов. ) за компанию монах женился (букв. ради друзей яду выпей) 2. перен. яд, желчь, злость; злоба; яман кешенең эче тулы ~ була, ди плохой человек, говорят, начинён злобой; ~еннән нишләргә белмәү беситься от злости; ~е йөзенә чыкты злость выступила на лице, злоба так и прёт из него ||(прил.) 1. ядовитый; едкий; ~ газ ядовитый газ, ядовитые газы; ~ төтен едкий дым 2. перен. ядовитый, едкий; язвительный, злобный, желчный, зубастый; колючий; ~ телле (кеше) язвительный (на язык); ~ сүз колючее слово; ~ телләр шуны сөйлиләр злые языки говорят об этом 3. перен. сильный, крепкий; жгучий, пронизывающий, резкий (ветер, холод); кышның ~ суыклары жгучие зимние морозы 4. перен. сильный, крепкий, градусный (обычно о спиртных напитках); ~ эчемлек крепкий напиток 5. перен. разг. прекрасный, превосходный, замечательный, самый лучший; отчаянный, храбрый; җитәкченең ~е сезгә эләккән самый лучший руководитель вам достался; хәзер андый ~ атлар юк инде нынче таких превосходных коней уже нет; авылда бер ~ җырчы самый лучший, единственный в деревне певец; отрядның иң ~ егетләре самые храбрые парни отряда ||(нареч.) перен. 1. страшно, устрашающе, грозно; зло; язвительно; күзләре ~ елтырый глаза его блестят грозно 2. разг. хорошо, прекрасно, превосходно, замечательно; безнең футболчылар ~ уйнады наши футболисты играли замечательно

и I(межд.) 1. выраж. одобрение, похвалу, радушие; о, о-о, у; и, дөнья бәясе кеше ул! о, он бесценный человек! и-и, хуш киләсез, кадерле кунаклар! о-о, добро пожаловать, дорогие гости! 2. изумление, восхищение, восторг; ух, о, у, эх, ну и , ну-ну, вот это да; и, нинди матур рәсем! о, какая красивая картина! и, аты да аты! ну и конь! конь так конь! и-и, нинди матур күренеш! о, какое красивое зрелище! 3. удивление, догадку, недоумение, изумление; ну, ба, ба-а; и-и, сез икәнсез! күрми дә торам ба, это вы! я и не замечаю; и, тиздән сәгать сигез тула икән! о, скоро уже восемь часов! и, таптың сөйләр нәрсә! ну, нашёл о чём говорить! 4. несогласие; ах, ой, тьфу, ну, ну и, ну и ну, э-эх; и, бу нинди сафсата! тьфу, что за вздор! и, җебегән авыз! ну и размазня! и, менә син ничек! э, вон ты как! и, шулай эшләргә ярыймы соң! ну разве можно так поступать! 5. равнодушие, порицание; фи, ну; и, безнең өчен яңалыкмыни бу! фи (ну), разве это новость для нас! и, синең белән бәхәсләшеп торам ди! фи, была нужда спорить с тобой ||(част.) усил. при повторах(гл.) ох, и, ох и, ну и; и орышты, и орышты соң мине! ох, бранила, ох и бранила же меня; и кычкырырга, и бәхәсләшергә тотынды и давай кричать, и давай спорить

игътибар (сущ.) 1. внимание, интерес (общественный, ребёнка, читателей); укуга ~ы юк нет интереса к учёбе; кемнеңдер ~ын үзеңә тарту привлечь чьё-л. внимание к себе; ~ белән тыңлау слушать внимательно 2. авторитет, уважение, почёт, почтение; ~га лаек кеше человек, достойный (заслуживающий) уважения 3. заботливое (внимательное) отношение к кому-л., чему-л.; внимание; ~ыгыз өчен рәхмәт спасибо за внимание; сезнең даими ~ыгыз аркасында благодаря вашему постоянному вниманию 4. в ф. игътибарына к сведению; сатып алучылар ~ына к сведению покупателей 5. в знач.(межд.) внимание! (просьба выслушать, сосредоточиться)

изоляцияләү (гл.)(перех.) 1. изолировать, повергать изолированию || изолирование, изоляция, изолировка; электр чыбыгын резин тышча белән ~ү изолировать электрический провод резиновой оболочкой; кабель ~ү изолирование кабеля 2. перен. изолировать, отделять/отделить || изолирование, изоляция; йогышлы авыруларны ~ү изолировать заразных больных; җәмгыять өчен куркыныч саналган элементларны ~ү изолирование социально опасных элементов

икмәк-тоз (сущ.) собир. 1. ( мн. нет) хлеб-соль; ~сыз ашарга утырмыйлар без хлеба и соли обедать не садятся 2. перен. хлебосольство, угощение; ~дан баш тартмыйлар от хлеба-соли (угощения) не отказываются; ~ыгыз өчен рәхмәт! спасибо за угощение!

илтифат (сущ.) 1. уважение; почтение; внимание; ~ыгыз өчен рәхмәт спасибо за уважение; артык ~ күрсәтмәү не оказать особого внимания 2. благодарность, чувство признательности; ~ белән искә төшердек с благодарностью вспоминали 3. любезность, услуга; кемгәдер ~ күрсәтү оказать любезность кому-л.

иминлек (сущ.) 1. благополучие, благо, мир; ~к көчләре силы мира; Ватаныбыз ~ге хакына за благополучие нашей Родины; йортыгызга ~к телим мир вашему дому 2. целость, неприкосновенность, сохранность; шәхес ~ге неприкосновенность личности; дипломатик ~к дипломатическая неприкосновенность; әйберләрнең ~ге өчен җавап бирү отвечать за сохранность вещей; ~к билгесе знак неприкосновенности 3. безопасность; целостность, невредимость; дәүләт ~ге государственная безопасность

иңсәләү (гл.)(перех.) диал. 1. хватать за плечи 2. перен. отлупить, задать жару; ~рмен әле аның өчен за это я тебя отлуплю

ирек (сущ.) 1. свобода, воля; матбугат ~ге свобода печати; профессия сайлау ~ге свобода выбора профессии; сүз ~ге свобода слова; ~ктә яшәү жить на свободе, быть свободным; халык ~ге өчен көрәшүчеләр борцы за свободу народа; ~к яулау бороться за свободу 2. воля (освобождение крестьян от крепостного права); җирсез ~к нәрсәгә ул? на что воля без земли? 3. приволье, раздолье, простор; маллар ~ктә йөриләр скотина пасётся на воле; балаларга дачада ~к детям приволье на даче 4. воля, желание; аның ~ген үтәү исполнить его волю; үз ~ге белән по своей воле, добровольно; үз ~генә җибәрү позволить кому-л. действовать самостоятельно, пустить своим ходом (лошадь) 5. 1) воля, право; сезнең ~гегез ваша воля; аңа ~к куйсаң... если дать ей (ему) волю; моны эшләү минем ~гемдә түгел сделать это не в моей власти (воле)

иртәөченчел (прил.) геол. раннетретичный

исәнлек (сущ.) 1. здоровье, здравие; самочувствие; ~гең ничек? как самочувствие? ~к-зур байлык (посл.) здоровье-большое богатство 2. здоровье и благополучие 3. целость, сохранность; әйберләрнең ~ге өчен жаваплы булу быть ответственным за сохранность вещей 4. благополучие, благо; ил ~генә за благополучие Родины 5. в знач.(нареч.) исәнлектә в добром здравии; ~ктә күрешергә язсын (насыйп итсен)! чтобы было суждено встретиться во здравии! 6. в направит. п. в знач.(межд.) исәнлеккә! на здоровье! будем здоровы!

йомыштыргалау разг. (многокр.) см. йомгалаштыру йомыштыру разг. (многокр.) см. йомгалау йомышчан (прил.) 1. исполнительный; ~ булуы өчен ярату любить за исполнительность 2. см. йомышлыклы2

йөкләтү (понуд.) от йөкләү 1. төятү; атыңны көченә күрә ~ ( погов. ) нагружай коня по его силе 2. взваливать, поручать || үз эшеңне кешегә ~ поручать своё дело другому

йөрәк (сущ.) 1. анат. сердце || сердечный; ~к эшчәнлеге деятельность сердца; ~к тибеше биение сердца; сердцебиение; ~ккә операция ясау делать операцию на сердце; ~к авыруы сердечное заболевание; ~к мускулы сердечная мышца; ~к дарулары сердечные лекарства 2. 1) душа, сердце (как вместилище чувств человека) || сердечный, душевный; саф ~к чистая душа; кайнар ~к горячее сердце; батыр ~к храброе сердце; таш ~к каменное сердце; чын ~ктән от всей души, от всего сердца; ~к җылысы сердечная (душевная) теплота; ~к әрнүе душевная (сердечная) боль; ~к кайгысын уртаклашу поделиться душевными переживаниями; ~к хисләрен түгү изливать сердечные чувства; ~ктәген әйтеп бирү высказать то, что в душе (на сердце); ~к ашкына (җилкенә, алгысый) сердце волнуется; карама беләккә, кара ~ккә (посл.) не смотри на силу, смотри в душу (на сердце) 3. перен. ласк. йөрәгем, йөрәккәем сердце (ты) моё, душа (ты) моя; душенька; җавап хатыңны көтәм, ~гем сердце (ты) моё, жду ответного письма 4. перен. центр, сердце чего-л.; атомның ~генә үтеп керү проникнуть в сердце атома 5. перен. смелость, отвага; мондый эшкә алынырга ~к кирәк чтоб браться за такое дело, нужна смелость; герой булу өчен беләк тә, ~к тә кирәк ( погов. ) чтоб стать героем, нужно иметь и силу, и отвагу

йөрәксетү перех см. йөрәксендерү йөрәксү (гл.)(неперех.) 1. см. йөрәксенү1 2. в знач.(нареч.) йөрәксеп см. йөрәксенү 3. 3. беспокоиться, тревожиться; бала өчен ~ тревожиться за ребёнка

йөртү (гл.)(перех.) 1. (понуд.) от йөрү 1; йомыш-юлга ~ү посылать (заставлять ходить) по всяким делам 2. водить || вождение в разн. знач. 1) кого (за руку, за поводья, для показа, на танцах и т. п.); җитәкләп ~ү водить за руку (за поводья); музейларда ~ү водить по музеям 2) что (машину, самолёт, комбайн, мотоцикл и т. п.); поезд ~ү водить поезд; суднолар ~ү вождение судов 3) водить по какой-л. поверхности; каләм ~ү водить пером; смычокны кыллар өстеннән ~ү водить смычком по струнам 3. носить || ношение в разн. знач. 1) где (при себе, в кармане, портфеле; в сердце и т.п); салкын корал ~ү носить холодное оружие 2) (о фамилии, имени, звании); чемпион исемен ~ү носить звание чемпиона; кыз фамилиясен ~ү носить девичью фамилию; 3) (о волосах, бороде, усах); озын чәч ~ү носить длинные волосы 4. катать, покатать, прокатить; прогуливать || катание на чём (на мотоцикле, машине, лодке и т. п.); балаларны атта ~ү катать детей на лошади; авыруны саф һавада ~ү прогуливать больного на свежем воздухе 5. возить || провоз в разн. знач. укучыларны экскурсиягә ~ү возить учащихся на экскурсию; йөк ~ү возить груз; провозка груза; почта ~ү возить почту 6. приводить в движение; пар паровозны ~ә паровоз приводится в движение паром 7. водить, поводить (глазами, ушами) 8. пробегать/пробежать (пальцами по клавишам рояля) 9. пасти || пастьба; көтү ~ү пасти скот; мал ~ү өчен билгеләнгән әрәмәлек кустарник, выделенный под пастьбу скота 10. вести (дело); эшен бик белеп ~ә дело ведёт очень умело 11. передавать/передать; хатны кулдан-кулга ~ү передавать письмо из рук в руки 12. передавать, распространять, отправлять; хатларны почта аша ~ү отправлять письма по почте 13. перен. называть как; аны аучы Әхмәт дип ~әләр его называют охотник Ахмет; бу йортны хәзер авыл клубы дип ~әләр теперь этот дом называют сельским клубом 14. перен. приводить; нигә син мондый кешеләрне өеңә ~әсең? почему ты приводишь в свой дом таких людей? 15. перен. использовать в качестве посредника, связного; партизаннар белән шәһәр арасында ~ергә ышанычлы кеше кирәк нужен надёжный человек, чтоб использовать в качестве связного(межд.) партизанами и городом 16. в знач. вспом.(гл.) в именных словосочетаниях выполняет функцию глаголообразующего суффикса от некоторых абстрактных имён: фикер ~ү (фикерләү) думать, мыслить, размышлять; исәп ~ү (исәпләү) думать, раздумывать

кайгыру (гл.)(неперех.) 1. горевать, печалиться, скорбеть, сокрушаться; быть безутешным; убиваться || горе; печаль, скорбь, сокрушение; ире үлгәч бик ~ды после смерти мужа очень убивалась; улы турында ~а горюет по своему сыну 2. переживать, беспокоиться, огорчаться, расстраиваться || грусть, огорчение, расстройство; син ~ма, мин ялгыз түгел ты не расстраивайся, я не одинок; кызың өчен ~ма, бар да яхшы за дочь не переживай, всё хорошо 3. горевать, унывать, тужить, сожалеть о ком-, чём-л.; поезддан калганга ~магыз не горюйте, что отстали от поезда; минем китүемә ~ма не унывай, что я уезжаю; үз көеңә яшә, ~ма живи, по-своему, не тужи 4. печалиться, заботиться, беспокоиться || печаль, забота, беспокойство; үзебезнең сәламәтлек турында ~мыйбыз о своём здоровье не беспокоимся

(сущ.) книжн. рел. 1. предписание, догма, догмат; дин ~нары догматы религии 2. канон, закон; ~ нигезендә на основе закона, в соответствии с законами; табигать ~нары законы природы; яшәү өчен көрәш ~нары законы борьбы за существование 3. канон, правило, норма; рәсем ~нары буенча по канонам рисования

капитал (сущ.) 1. экон. капитал; даими ~ постоянный капитал; ~ әйләнеше обращение капитала; сәүдә ~ы торговый капитал 2. собир. капиталисты, капитал; капитализм || капиталистический; ~ белән хезмәт ияләре арасында көрәш борьба(межд.) капиталом и трудящимися; ~ илләре капиталистические страны 3. разг. капитал, деньги, богатство; сәүдә башлау өчен ~ кирәк чтобы начать торговлю, нужен капитал 4. перен. капитал, ценность, достояние

каплавыч (сущ.) 1. см. капкач1, 2 2. покрывало, накидка; мендәр ~ы накидка для подушки; карават ~ы покрывало для кровати 3. физ. кожух; чехол; машинка ~ы кожух машинки 4. воен. заслон; өченче рота ~ булып калды третья рота осталась как заслон

караштыру (многокр.) от карау 1. посматривать, поглядывать, заглядывать; журнал ~у просматривать журнал; докладчы кәгазенә ~а докладчик заглядывает в свои бумаги; як-якка ~у поглядывать по сторонам 2. поглядывать, присматривать, следить за кем-чем; заботиться о ком-чём-л.; улыңны ~, егылмасын поглядывай за сыном, как бы не упал; чебешләрне ~у присматривать за цыплятами 3. приводить/привести в порядок (немного); ишек алдын ~у привести немного в порядок двор 4. присматривать, поискать, подыскивать (немного или попутно); үзеңә фатир ~у подыскивать себе квартиру; доклад өчен әдәбият ~у поискать литературу для доклада

карышу (гл.) неперех 1. противиться, воспротивиться, сопротивляться, не повиноваться; перечить || сопротивление, неповиновение; беркайчан да әниеңә ~ма никогда не перечь матери 2. упрямиться, упрямствовать, упорствовать; артачиться || упрямство; дару эчмәс өчен ~а упрямиться, чтобы не принять лекарство

кенә (част.) см. генә I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка

кертү (гл.)(перех.) 1. вводить/ввести, впускать/впустить, пропускать/пропустить, пускать/пустить, заводить/завести кого-что, куда || введение, ввод, впуск, пропуск; шәһәргә гаскәр ~ү ввести войска в город; тамашачыларны залга ~ү впустить (пропустить) зрителей в зал; атны абзарга ~ү завести коня в конюшню 2. допускать/допустить, пропускать/пропустить, пускать/пустить || допуск, допущение кого к кому, чему-л.; авыру янына ~ү пропустить к больному; студентны имтиханнарна ~ү допустить студента к экзаменам 3. спорт. пропускать/пропустить, забивать/забить || пропуск, забивание; капкага тупны ~ү пропустить (забить) мяч в ворота 4. вносить/внести, вводить/ввести внутрь чего-л., куда-л. || внесение, внос, ввоз; әйберләрне бүлмәгә ~ү вносить вещи в комнату; чит илдән товарлар ~ү ввоз товаров из-за границы; утынны ишегалдына ~ү ввезти дрова во двор 5. заносить/занести (попутно, мимоходом) || занесение; китапханәгә китап ~ү занести книгу в библиотеку; әбигә күзлек ~тем бабушке занёс очки 6. вносить/внести, уплачивать/уплатить || внесение, уплата; уку өчен акча ~ү уплатить за обучение; бүләккә үз өлешеңне ~ү внести свою долю для подарка 7. вкладывать/вложить || вложение, вклад; төзелешкә капитал ~ү вложить капитал в строительство 8. вносить/внести, делать, сделать || внесение; фәнгә өлеш ~ү вносит вклад в науку; тәкъдим ~ү внести предложение; сделать заявку; ачыклык ~ү внести ясность; үзгәреш ~ү внести изменение; төзәтмә ~ү сделать исправление 9. вводить/ввести, вносить/внести, вливать/влить, впускать/впустить (внутрь чего-л.) || внесение, вливание, впускание; туфракка ашлама ~ү вносить удобрение в почву; организмга инфекция ~ү внести в организм инфекцию 10. втыкать/воткнуть, вонзать/вонзить; вводить/ввести (что-л. острое, колющее в тело, в землю и т. п.) || введение 11. вдевать/вдеть во что-л.; продевать/продеть, вдёргивать/вдёрнуть, продёргивать/продёрнуть, пропускать/пропустить сквозь что-л. || вдевание, вдёргивание, пропуск; колакка алканы ~ү вдеть серьгу в ухо; аякны өзәңгегә ~ү просунуть ногу в стремя; энә күзенә җепне ~ү продеть нитку в ушко иголки; юбкага резинка ~ү вдёрнуть резинку в юбку 12. вносить/внести, включить во что-л., вставлять/вставить, вписывать/вписать, заносить/занести || внесение, включение, вставка, вписывание, занесение; исемлеккә ~ү занести в список; приказга ~ү внести в приказ; отрядка ~ү включить в отряд; төшеп калган җөмләне текстка ~ү вставить в текст пропущенное предложение; көн тәртибенә ~ү включить в повестку дня 13. вводить/ввести, заводить/завести, водворять/водворить, учреждать/учредить, устанавливать/установить (звания, должности, какой-л. порядок, новые цены и т. п.) || введение, водворение, учреждение, установление; яңа тәртипләр ~ү завести новые порядки; гомуми унъеллык белем алуны ~ү внести всеобщее десятилетнее образование; түләү ~ү установить плату; комиссар вазифасы ~ү учредить должность комиссара 14. вводить/ввести, внедрять/внедрить (новый метод) || внедрение, введение; производствога яңа технология ~ү внедрить в производство новую технологию 15. вводить/ввести, проводить/провести (телефон, воду, газ и т. п.) || ввод, проведение, проводка || вводный; впускной; газ ~ү провести газ; ~ү чыбыгы тех. вводной провод (радио); ~ү урыны вводное место; ~ү клапаны впускной клапан 16. вводить/ввести во что-л. || введение; гадәткә ~ү ввести в привычку; кулланышка ~ү ввести в употребление (эксплуатацию); әйләнешкә ~ү ввести в оборот 17. устраивать/устроить; определять/определить (на работу, в учебное заведение) || устраивание, определение 18. 1) придавать/придать (вид, какое-л. свойство, форму, оттенок и т. п.); сөйләшүгә башка тон ~ү придать разговору другой тон 19. приводить/привести (в какой-л. вид, в какую-л. форму); өстәлгә тәртип ~ү привести стол в порядок; эшкә буталчык ~ү привести к путанице в работе; бинаны кызганыч кыяфәткә ~ү привести здание в жалкий вид 20. перен. вносить/внести, вызывать/вызвать || внесение; буталыш ~ү вызвать замешательство; җанлылык ~ү внести оживление 21. парить, мыть (в бане); мунча ~ү мыть в бане 22. в знач. вспом.(гл.) служит для обр. составных(гл.) ; өстерәп (тартып) ~ү втащить, затащить; төртеп ~ү втолкнуть; чакырып ~ү пригласить, позвать; кагып ~ү вбить, забить (гвоздь); борып ~ү ввернуть, ввинтить (лампочку)

кимсетелгән (прил.) 1. приниженный, униженный, унижённый, унизительный; үзеңне ~ хәлдә тою чувствовать себя в униженном положении 2. приниженный; угнетённый, забитый; ~ кыяфәт забитый вид ||(сущ.) униженный; ~нәр өчен үч алу отомстить за униженных

китү I(неперех.) 1. 1) уходить/уйти, пойти, уезжать/уехать, поехать, отправляться/отправиться куда-л. || уход, отправление; артыннан ~ү отправиться вслед за кем, чем-л.; уезжать надолго; балыкка ~ү пойти на рыбалку; укырга ~ү поехать учиться 2) отходить/отойти, отъезжать/отъехать, отправляться/отправиться откуда-л. || отход, отъезд, отправление; вокзал яныннан ~ү отойти от вокзала; сугышка ~үче солдатлар солдаты, отправляющиеся на фронт 3) отправляться/отправиться, отходить/отойти (о поезде, пароходе, самолёте и т. п.) || отправление, отход; отплывать/отплыть || отплытие (о пароходе); отлетать/отлететь, улетать/улететь (о птицах, самолёте) || отлёт, отлетание 4) с(сущ.) в(мест.) п. или с предлогом белән: отправляться/отправиться на чём-л. или как-л. (на поезде, пароходе, самолёте или поездом, самолётом); отплывать/отплыть (на пароходе, катере или пароходом, катером); лететь, полететь (на самолёте или самолётом) 5) отбывать/отбыть, выбывать/выбыть || отбытие, выбытие куда-л.; чит илгә ~ү отбыть за границу; ул шәһәрдән ~кән он выбыл из города 2. начинаться/начаться; шәһәр читеннән чәчү кырлары ~ә с окраины города начинаются посевные поля; ике арада көрәш ~те(межд.) ними началась борьба 3. продолжаться/продолжиться, длиться, продлиться; җыелыш озакка ~мәде собрание длилось недолго; бәхәс озакка ~ә спор продолжается долго 4. пойти (о времени); без күрешмәгәнгә өченче ел ~те пошёл третий год, как мы не виделись; сәгать икенчегә ~те время (пошёл) второй час 5. идти, пойти, течь (кровь из носа, вода из крана); ярадан кан ~ә из раны идёт кровь 6. просачиваться/просочиться; түшәмнән су ~ә с потолка просачивается вода 7. блекнуть, поблекнуть, сходить/сойти, исчезать/исчезнуть, отходить/отойти (о цвете, красках, пятнах, грязи и т. п.); тәрәзә йөзлекләренең буяулары ~кән краска на наличниках окон сошла; кызның төсе ~кән лицо девочки поблекло 8. изменяться/измениться, переменяться/перемениться; чырае ~ү перемениться в лице 9. уходить/уйти, идти, расходоваться, израсходоваться; кая ~ә бу кадәр акча? куда уходит (расходуется) столько денег? 10. употребляться, использоваться, применяться, идти на что-л., во что-л.; утынга ~ү идти (использоваться) на дрова; дөянең сөте һәм ите азыкка ~ә молоко и мясо верблюда употребляется в пищу 11. в разн. знач. уходить/уйти (с работы, в отпуск); директорлыктан ~ү уйти с должности директора; ялга ~ү уйти на отдых 12. 1) идти, пойти (по чьим-л. стопам, следам); әтиләре эзеннән ~ү пойти по стопам отца (о детях) 2) идти, пойти на что-л., кому, чему-л., к чему-л.; файдага ~ү идти на пользу; сәламәтлеге яхшыруга таба ~те здоровье (его) пошло на улучшение 13. допускать/допустить что-л.; кулъязманы җыйганда бик күп хаталар ~ә при наборе рукописи допускается очень много ошибок; белдерүдә төгәлсезлек ~кән в объявлении допущена неточность 14. быть принятым, войти в обычай (в моду); яшьләрдә мыек йөртү ~те у молодёжи вошло в моду носить усы 15. перен. разг. доходить/дойти до чего-л.; эш судка ~кән дело дошло до суда 16. перен. лишаться/лишиться чего-л.; алдашсаң абруең ~әр, тиргәшсәң кадерең ~әр (посл.) обманешь-лишишься чести (авторитета), будешь браниться-лишишься уважения 17. перен. умирать/умереть; погибать/погибнуть; тифтан ~ү умереть от тифа 18. перен. идти, пойти (о славе); Татарстан нефтьчеләре даны бөтен илгә ~те по всей стране пошла слава о нефтяниках Татарстана 19. в повел. накл. в знач.(межд.) кит, китче 1) выраж. чувства сомнения, возмущения брось; ~, юкка кайгырма брось, не горюй зря; ~, тузга язмаганны сөйләмә! брось, не городи чушь! 2) выраж. чувства радости, удивления да неужели?, и в самом деле? 3) выраж. несогласие, недовольство нет, не нужно; ~, ~, риза була күрмә нет, нет, не соглашайся 20. с некоторыми именными частями образует устойчивые сочетания: см. бушка&китү , йокыга китү, уңайга китү, һуштан китү 21. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п выраж. : 1) действие, совершающееся с удалением в каком-л. направлении: очып ~ү улететь, отлететь, полететь; йөгереп ~ү убежать, побежать, отбежать; алып ~ү увести, повести 2) приобретение какого-л. качества, свойства (в большей степени); кызарып ~ү покраснеть; матурланып ~ү похорошеть; дуслашып ~ү подружиться; юмартланып ~ү расщедриться, становиться (более) щедрым 3) начало, завязку действия: йөреп ~ү начать ходить, пойти; укып ~ү начать читать, начать чтение 4) внезапное, стремительное совершение действия; зураеп ~ү разрастаться 5) попутное действие или действие, связанное с предыдущим действием: таныштырып ~ү ознакомить; җавап биреп ~ү ответить на вопросы; йомгак ясап ~ү подытожить 6) внезапность появления какого-л. желания: көләсе килеп ~ү захотеть смеяться; ашыйсы килеп ~ү захотеть есть; җырлыйсы килеп ~ү захотеть петь 7) осуществлённость действия, указанного в основном(гл.) : яңгыр явып ~те прошёл дождь; йоклап ~ү заснуть; арып ~ү устать 8) переход действия от начальной стадии к длительной, постоянной; эшкә керешеп ~ү приступить к работе, начать работу; урып-җыю башланып ~те началась уборка 9) с вспом.(гл.) булып-повторяемость, продолжительность действия: театрга еш йөри торган булып ~ү зачастить в театр; становиться завсегдатаем театра; сөйләшергә яратучан булып ~ү становиться разговорчивым

кичәге (прил.) 1. в разн. знач. вчерашний (разговор, дождь, концерт, обед, план и т. п.); ~ көн белән яшәү жить вчерашним днём; авыл инде ~ авыл түгел деревня уже не вчерашняя деревня 2. в знач.(сущ.) кичәгесе вчерашнее; ~се өчен ачуланма инде уж не сердись за вчерашнее

команда I(сущ.) 1. команда (краткий, устный приказ, приказание, распоряжение) || командный; ~ бирү дать команду; ~га буйсыну подчиниться команде; ~ тоны белән командным тоном; ~ сүзләре командные слова 2. команда (подразделение, небольшая войсковая часть); укчылар ~сы стрелковая команда; тупчылар ~сы артиллерийская команда; 3. команда (личный состав, экипаж судна) 4. команда (спортивный коллектив) || командный; футболчылар ~сы команда футболистов; ~лар ярышы командные состязания; ~ беренчелеге өчен көрәш борьба за командное первенство

концентратлы (прил.) 1. концентрированный (сильно насыщенный питательными веществами; высокой питательности); терлекләр өчен ~ азыклар концентрированные корма для скота 2. концентрированный (обогащённый); ~ руда концентрированная руда 3. концентрированный (очень крепкий); ~ эретмәләр концентрированные растворы

корым (сущ.) 1. сажа; копоть; ~ баскан закоптелый; весь в саже, чёрный от сажи; ~ утыру закоптеть; закоптиться; ~ төсле кара чёрный, как сажа; ~га буялу пачкаться сажей, копотью 2. типогр. (полиграфическая) чёрная краска; китап басу өчен махсус ~ специальная краска для типографии

көндәге (прил.) 1. обычный, обыденный, будничный, повседневный, каждодневный; ~ эшләр обычные (каждодневные) дела 2. в сочет. со сл. башка, үткән, узган и некоторыми(числ.) : такого-то дня; үткән ~ хәлләр события прошедшего дня; өченче ~ сөйләшү разговор, состоявшийся третьего дня (позавчера); башка ~ кебек как в тот день; по обыкновению

көрәш (сущ.) 1. спорт. борьба; ирекле ~ вольная борьба; классик ~ классическая борьба милли ~ ярышлары соревнования по национальной борьбе; ~ алымнары приёмы борьбы 2. в разн. знач. борьба, противоборство; борение высок. ; азатлык өчен ~ борьба за свободу; революцион ~ революционная борьба; тынычлык өчен ~ борьба за мир; җәмгыятьне үзгәртеп кору өчен ~ борьба за перестройку общества; сыйфат өчен ~ борьба за качество; килешмәүчән ~ бескомпромиссная борьба; ~кә күтәрелү встать (подняться) на борьбу; искелек калдыкларына каршы ~ борьба с пережитками прошлого; эчке каршылыклар ~е противоборство внутренних противоречий

көрәшү (гл.)(неперех.) 1. бороться (состязаться в борьбе) с кем-л.; җаен белеп ~ү бороться с умением 2. в разн. знач. прям., перен. бороться, побороться против кого, чего-л., с кем, чем-л., за что-л. || борьба; ашкынып кораллануга каршы ~ү бороться против безудержного вооружения; азатлык өчен ~ү бороться за свободу; сәнгать әсәрләренең югары идеялелеге өчен ~ү бороться за высокую идейность произведений искусства; эчкечелеккә каршы ~ү борьба с пьянством; аның башында каршылыклы фикерләр ~ә в его голове борются противоречивые мысли

көрәшче (сущ.) 1. спорт. борец; җиңел үлчәүдәге ~ләр борцы лёгкого веса 2. борец, боец, поборник книжн. ; демократия өчен ~ борец за демократию; революцион ~ләр сафына басу вступить в ряды революционных борцов; тынычлык өчен ~ поборник мира

көч (сущ.) 1. в разн. знач. сила, мощь, могущество, мощность; физик көч физическая сила; көч белән сугу ударить силой; көче ташып торган чак в расцвете сил; илнең экономик көче экономическая мощь страны; тулы көчкә эшләү работать на полную мощность; ут көче огневая мощь; двигательнең көче мощность двигателя; көч куллану применять силу; белем-зур көч знание-большая сила; рухи көч сила духа; характер көче сила характера; көчне кызганмый эшләү работать не жалея сил; трудиться изо всех сил; бөтен көч белән (көчен биреп) изо всей силы, изо всех сил; бөтен көчкә тырышу стараться всеми силами (изо всех сил) 2. сила, энергия; величина || силовой; авырлык көче сила тяжести; бәрелү көче сила удара; ышкылу көче сила трения; тартылу көче сила притяжения; электр көче электрическая сила (энергия); су көчен файдалану использовать водную энергию; көч басымы силовое давление 3. сила какая-л.; эшче көч рабочая сила; яллы көчләр наёмные силы; иҗади көч творческая сила; табигать көчләре силы природы 4. сила, действие, действенность (слова, критики, примера); закон көченә керү входить в силу закона; карар үз көчендә кала решение остаётся в силе (в действии) 5. обычно мн. силы (о какой-л. общественной группе); тынычлык көчләре силы мира; демократик көчләр демократические силы; сыйнфый көчләр чагыштырмасы соотношение классовых сил; кораллы көчләр вооружённые силы 6. труд; кеше көченнән файдалану эксплуатировать чужой труд; үз көче белән яшәү жить своим трудом; бу тикшеренүгә күп көч салынган в это исследование вложено много труда

II(гл.)(неперех.) 1. горевать, печалиться, сокрушаться; тужить; кручиниться редко.; переживать, болеть душой за кого-что-л.; ире өчен көю горевать о муже; сөйгәнен юксынып көя кручиниться по любимой; эш өчен көю переживать за работу 2. перен. диал. злиться, сердиться

кубарту (гл.)(перех.) 1. (понуд.) от кубару 1 2. см. кубару3; тавыш ~ өчен бер сүз дә җитә кала одного слова достаточно, чтобы поднять шум (скандал)

кузгалту (гл.)(перех.) 1. шатать, расшатать 2. см. кузгату кузгалу (гл.)(неперех.) 1. двигаться/двинуться, раздвигаться; сдвигаться/сдвинуться с места, трогаться/тронуться, страгиваться/стронуться || сдвигание; юлга ~ двигаться в путь (в путь-дорогу); машина авырлык белән генә ~ды машина стронулась с трудом; атлар ~ды лошади тронулись; боз ~у подвижка льда, ледоход, подвижка льда на реке; урыныңнан ~ма! не двигайся! 2. шевелиться/шевельнуться, пошевелиться/пошевельнуться, обладать способностью движения, двигаться || шевеление; аяк-куллары берни сизми, ~мый руки и ноги ничего не чувствуют, не двигаются; авыруның хәле начар, ~мый ята больному плохо, лежит без движения (пошевельнуться не может) 3. двигаться, тронуться с места, шевелиться/шевельнуться; расшевеливаться/расшевелиться; жилнең әсәре дә юк, коры яфрак та ~мый нет никакого ветра, даже сухой лист не шевельнётся; урыныңнан ~ма! не двигайся! не шевелись! (стой, смирно!); урыныннан да ~мады даже с места не сдвинулся; и не пошевелился 4. вставать/встать, подниматься/подняться на ноги; ~ган җиреннән кире утырды встал было, да обратно сел; ~мый утыру сидеть, не вставая; яңа гына (табыннан) ~дык только что (поднялись) из-за стола (в смысле: только что поели) 5. вставать/встать; проснувшись, подняться с постели; шәһәр кешесе кояш чыкмый ~мый горожане до солнца не встают (в смысле: спят долго); кояш белән бергә ~у вставать с солнцем 6. перен. подниматься, восстать; взбунтоваться; азатлык өчен көрәшкә ~у подняться на борьбу за свободу 7. перен. подниматься/подняться, возникать/возникнуть (о гневе, чувстве обиды, ненависти, любви и т. п.); күңелендә рәнҗү хисе ~ды в душе его возникло чувство обиды; ачу ~у рассердиться, разгневаться (букв. поднялось чувство гнева); йөрәгемдә ~ган нәфрәт хисе возникшее в моём сердце чувство ненависти 8. подниматься/подняться, быть поставленным, возникать/возникнуть (о проблемах, вопросах и т. п.); җыелышта хезмәт дисциплинасы мәсьәләсе ~ды на собрании поднимался вопрос о трудовой дисциплине 9. перен. подниматься/подняться, начинаться/начаться; возникать/возникнуть (буран, буря, сильный ветер и т. п. или шум, спор, скандал и т. п.); кичкә давыл ~ды к вечеру поднялась буря; дуслык турында бәхәс ~ды начался спор о дружбе 10. перен. начинаться/начаться (о войне, бунте, восстании и т. п.); восстание ~ган началось восстание 11. перен. возобновляться/возобновиться (о боли), разбередиться, растравливать(ся)/растравить(ся) (о ране), повторяться/повториться (о болезни) || возобновление, повторение; иске яралар ~ды разбередились старые раны

II(сущ.) в разн. знач. курс (в системах здравоохранения, образования, обучения и просвещения) || курсовой; дәвалану ~ы курс лечения; ~ тәмамлау окончить курс (обучения); кичке ~лар вечерние курсы; кыскача ~ краткий курс (лекций); өченче ~ третий курс; ~ эше курсовая работа

кыйммәтле (прил.) 1. ценный; ~ товар ценный товар; ~ мех ценный мех 2. перен. важный, нужный; безнең өчен ~ кеше нужный для нас человек 3. ~ кәгазьләр ценные бумаги

кына I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка

кырыгышар (числ.) разд. разг. см. кырыгар кырыгышарлап (числ.) разд. см. кырыгарлап кырый (сущ.) 1. в разн. знач. (кроме знач. область) край 2. в притяж. ф. кырые 1) место около чего-л.; авыл ~е место около села, окраина села; тау ~е подножие горы; урман ~е опушка леса; юл ~е обочина дороги 2) граница, рубеж (участка земли) 3) берег; су ~е берег водоёма 3. поля (шляпы), борт, кайма (одежды) 4. в составе ряда устойчивых выражений край, краешек; күз ~е белән краем (краешком) глаза; колак ~е белән краем (краешком) уха 5. в знач.(нареч.) кырыйдан с краю (при счёте стоящих рядом предметов); ~йдан өченче третий с краю 6. в сочет. со словом бер говорится о некотором месте у края; бер ~йга куда-то к краю; бер ~йда где-то у края; где-то обочь (на обочине); бер ~йдан откуда-то с края ||(прил.) 1. боковой (о расположении); ~й бүлмә боковая комната 2. крайний; ~й йорт крайний дом

матурлык (сущ.) 1. в разн. знач. красота, краса трад.- поэт. ; красивость, прелесть; батырлыкта-~к ( погов. ) красота в мужестве; ~к туйда кирәк, акыл көн дә кирәк (посл.) красота нужна на свадьбе, а ум-всегда; ~к күз өчен, акыл күңел өчен (посл.) красота-для взора, ум-для души 2. красивость, роскошь, пышность, великолепие (наряда, причёски, архитектурных сооружений) 3. статность, стройность; буй-сынның ~гы стройность тела (осанки) 4. красочность, изящность (стиля изложения, речи); ювелир эшләнмәләрнең ~гы красочность (изящность) ювелирных изделий 5. красивое, прекрасное, изящное; ~к хисе чувство прекрасного

мәҗбүри (прил.) 1. обязательный, непременный, безусловный (требуемый в законодательном порядке); болар һәркем өчен ~ кагыйдәләр это обязательные для всех правила 2. необходимый, нужный кому-л., чему-л., для кого-л., чего-л.; ~ биеклек необходимая высота 3. 1) насильный, принудительный; ~ эш принудительный труд 2) в знач.(нареч.) насильно, принудительно; ~ эшләү насильно работать

мәмиләнү (гл.)(неперех.) разг. уничижит. 1. становиться/стать мямлей; стать мягкотелым, бесхарактерным, слабохарактерным человеком 2. перен. миндальничать, церемониться, нежничать, сюсюкать, мелочно опекать кого-л.; аның белән ~ергә кирәкми, үз эше өчен җавап бирсен не стоит с ним церемониться, пусть сам отвечает за свои поступки 3. в знач.(нареч.) мәмиләнеп жеманно, кокетливо; ~еп сөйләү говорить кокетливо (жеманно)

II(сущ.) книжн. 1. чин, звание, положение 2. честь, престиж, авторитет; бу минем өчен зур ~ это для меня большая честь; останың ~се шәкертенә карап (посл.) об учителе судят по его ученику; авторитет учителя-по его ученику 3. степень интенсивности душевного состояния кого-л.; рәнҗүдән әллә ниләр эшләр ~гә җиттем от обиды невесть что мог натворить

мәсьүл (прил.) книжн. 1. заказанный; ~ нәрсәләрне китерү принести заказанные вещи 2. ответственный; ~ редактор ответственный редактор 3. в знач.(нареч.) ответственно; һәр сүзем өчен үземне ~ саныйм за каждое слово считаю себя ответственным

моңлану (гл.)(неперех.) 1. становиться (стать) задумчивым; задуматься, призадуматься; погружаться/погрузиться в раздумье (думы, размышления); ул соңгы вакытта бик ~ып китте (калды) в последнее время он стал очень задумчивым 2. 1) петь грустные (печальные) песни; синең тавышың ~ыр өчен түгел голос твой не подходит для (пения) грустных песен 2) редко. петь (о птицах) 3) в знач.(нареч.) моңланып грустно; ~ып җырлау петь грустно 3. печалиться, опечалиться; грустить; син нәрсәдән ~асың? отчего ты грустишь?

мыңгырдашу 1. (гл.) взаимно-совм. от мыңгырдау 2. ссориться, поссориться; тагын нәрсә өчен ~каннар? из-за чего они опять поссорились?





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте