Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

авторитет (сущ.)(м) 1. авторитет, абруй; иҗтимагый әһәмият; пользоваться авторитетом авторитетлы булу 2. авторитет, авторитет иясе, танылган кеше; крупный авторитет в химии химиядә зур авторитет

ага I(межд.)әһә; ага, попался! әһә, эләктеңме!

ад (сущ.)(м) 1. рел. тәмүгъ, җәһәннәм 2. перен. авырлык, тәмүгъ, михнәт

адски (нареч.)бик, үтә, чиктән тыш, җәһәннәмдәй; адски холодно чиктән тыш суык

адский (прил.) 1. тәмугъ …ы, җәһәннәм …ы 2. (злобный, коварный) усал, явыз; адский замысел явыз ният 3. перен. (невыносимый) коточкыч авыр, түзә алмаслык; адский холод түзә алмаслык салкын адское терпение чиктән тыш түземлек

академический (прил.) 1. академик, академия…ы; академический устав академия уставы; академическое издание академик басма 2. (соблюдающий традиции) академик, академизмга нигезләнгән; академическая живопись академизмга нигезләнгән рәсем ясау сәнгате 3. (учебный) академик …; академический час академик сәгать 4. перен. академик, саф теоретик, практик әһәмияте булмаган академический театр академия театры

акрополь (сущ.)(м)акрополь (борынгы грек шәһәрләрендә үзәк ныгытма, кремль)

актуальность (сущ.)(ж)актуальлек, әһәмиятлелек

актуальный (прил.)актуаль, көнүзәк, бик әһәмиятле; актуальная тема актуаль тема

акцидентный (прил.)очраклы, икенче дәрәҗәдәге, артык әһәмияте булмаган

акциденция (сущ.)(ж)акциденция (очраклылык, предметның очраклы булуы, үзгәрә торган булуы, әһәмиятсез сыйфаты)

анафемский (прил.) 1. кабахәт, әшәке, ләгънәт төшкән; анафемский поступок кабахәт эш; анафемская работа ләгънәт төшкән эш; 2. перен. каты, җәһәннәм ...-ы; анафемский холод каты суык, җәһәннәм суыгы

бегло (нареч.) 1. (поверхностно) тиз-тиз, өстән-өстән генә, ашыгып; 2. (легко, без затруднений) йөгерек, тиз (уку); 3. (быстро, мимолетно) тиз генә, җәһәт кенә

беглость (сущ.)(ж)йөгереклек, тизлек, җәһәтлек (укуда, музыка коралында уйнауда)

безделица (сущ.)(ж)вак-төяк, юк-бар нәрсә, әһәмиятсез нәрсә

безразличный (прил.) 1. (равнодушный) кызыксынусыз, салкын; безразличный взгляд салкын караш 2. (несущественный) әһәмиятсез, әһәмияте юк

благоустройство (сущ.)(с)төзекләндерү; благоустройство города шәһәрне төзекләндерү

бледнеть (гл.) 1. төс китү, агарыну, чырай китү; бледнеть от страха куркудан агарыну 2. перен. (терять свою силу, выразительность) тоныклану, көен югалту, әһәмиятсез булып калу, әһәмиятен югалту

блестеть (гл.)чем и без доп. 1. ялтырау, ялтырап (җемелдәп) тору; җемелдәү, җем-җем итү ялкылдау, ялкылдап тору; блестели огни города шәһәр утлары ялтырый иде; глаза блестят радостью күзләр шатлык белән ялтырыйлар 2. перен. аерылып тору (берәр сыйфат белән); он не блещет умом ул акылы белән аерылып тормый

ближний (прил.) 1. якын, якындагы…; ближние города и села якын шәһәрләр һәм авыллар; ехать ближней дорогой якын юл белән бару 2. уст. (о родне) якын; ближний родственник якын туган 3. в знач.(сущ.)ближний(сущ.)(м) уст. кардәш

близко (нареч.) 1. якыннан; близко познакомиться якыннан танышу 2. в знач. сказ. якын; до города близко шәһәргә якын

близлежащий (прил.)якындагы…, якында урнашкан, күрше[дәге]…; близлежащий город якында урнашкан шәһәр

близость (сущ.)(ж) 1. якынлык; близость города шәһәрнең якынлыгы 2. якын мөнәсәбәт[ләр]; между ними установилась близость алар арасында якын мөнәсәбәтләр урнашты

большой (прил.) 1. зур; большой город зур шәһәр; большая семья зур гаилә 2. зур, мөһим, әһәмиятле; большой вопрос зур мәсьәлә; большой успех зур уңыш 3. үсеп җиткән, олы; большой сын олы ул 4. күп, күп санлы; большая родня күп санлы туганнар большая буква баш хәреф, зур хәреф; большая вода зур су; большая дорога олы юл; Большая Медведица астр. Җидегән Йолдыз, Зур Җидегән; большой палец баш бармак

бомбардировать (гл.)кого-что 1. бомбага тоту; тупка тоту, утка тоту; бомбардировать город шәһәрне утка тоту 2. перен. аптыратып бетерү, йөдәтеп бетерү, яудыру; бомбардировать друзей письмами дусларга хатлар яудыру

брандмайор (сущ.)(м) уст. брандмайор (электә шәһәрләрдә янгынга каршы көрәшүче командаларның начальнигы)

бургомистр (сущ.)(м)бургомистр (Көнбатыш Европада шәһәр идарәсе башлыгы)

быстро (нареч.)тиз-тиз генә, шәп, җәһәт

бюргер (сущ.)(м)бюргер (Германиядә шәһәр кешесе)

важность (сущ.)(ж) 1. (значительность) мөһимлек, әһәмиятлелек, мөһим булу, әһәмиятле булу 2. (надменность) тәкәбберлек, эрелек, тәкәббер кыяфәт, эре кыяфәт эка (велика) важность искитәрлек нәрсә юк, исең киткән икән

важный (прил.) 1. мөһим, әһәмиятле; важное открытие әһәмиятле ачыш; важное решение мөһим карар; важные вопросы государственной жизни дәүләт тормышының мөһим мәсьәләләре 2. зур, зур дәрәҗәле; важная персона зур дәрәҗәле кеше 3. (гордый) эре, тәкәббер; важный вид эре кыяфәт

ввести (гл.) 1. в разн. знач, кого-что кертү; китереп кертү; җибәрү; ввести войска в город шәһәргә гаскәр кертү; ввести новую моду яңа мода кертү; ввести лекарство в вену венага дару җибәрү 2. что тапшыру; бирү; ввести канал в эксплуатацию каналны эксплуатациягә тапшыру ввести во владение (в наследство) милекне (мирасны) рәсми рәвештә тапшыру; ввести в дом гаилә белән таныштыру; ввести в заблуждение ялгыштыру, ялгыш юлга кертү; ввести в курс курска кертү, төшендерү, аңлату; ввести в курс дела эш белән таныштыру; ввести в обман алдау; ввести в расход чыгымландыру; ввести в соблазн күңел аздыру

вено (сущ.)(с) истор. мәһәр, калым, бирнә (борынгы Русьта)

весомый (прил.) 1. (обладающий весом) авырлыклы 2. перен. саллы, әһәмиятле; салмак; весомый вклад саллы өлеш

вече (сущ.)(с)вече (борынгы Русьның кайбер шәһәрләрендә, мәс. Новгородта, Псковта властьның иң югары органы булган җыелыш, халык җыелышы)

вилла (сущ.)(ж)вилла (шәһәрдән читтәге бай, зиннәтле дача яки аерым йорт)

(предлог). с род. п. 1. тыш, тышта, читтә; вне закона законнан тыш; вне города шәһәрдән читтә; вне плана планнан тыш 2. (сверх, помимо) …сыз; вне очереди чиратсыз вне всяких сомнений бер дә шикләнмичә, һичшиксез; вне себя үз-үзен онытып, артык нык дулкынланып

вольный (прил.) 1. ирекле, азат; бәйсез; вольный труд ирекле хезмәт; вольный человек ирекле кеше 2. иркен; вольная жизнь иркен тормыш 3. уст. (свободолюбивый) хөр …, азатлык …ы; вольная мысль хөр фикер; вольные идеи азатлык идеяләре 4. (нескромный) тәкәллефсез, тыйнаксыз, тәртипсез; вольные шутки тәкәллефсез мәзәкләр 5. (не ограниченный нормами) ирекле, ирекле рәвештә, чикләнүсез; вольная продажа хлеба икмәкне ирекле сату; по вольным ценам ирекле хак белән 6. уст. (частный) ирекле, хосусый; вольная типография ирекле типография 7. ихтыярлы, үз ихтыяры белән эшләнгән; вольные и невольные грехи ихтыярлы һәм ихтыярсыз гөнаһлар вольная птица һавадагы кош, ирекле кош; вольные упражнения ирекле күнегүләр; вольный город ист. ирекле шәһәр (шәһәр-дәүләт), вольный казак ирекле казак; вольный перевод ирекле тәрҗемә; вольный стих ирекле шигырь; на вольном воздухе саф һавада

воспитательный (прил.)тәрбия …ы, тәрбияләү …ы, тәрбияви …ы; воспитательная работа тәрбия эше; воспитательное значение тәрбияви әһәмият; воспитательная система тәрбияләү системасы

вступить (гл.) 1. во что керү, барып керү, килеп керү; вступить в город шәһәргә керү 2. во что керү; вступить в комсомол комсомолга керү 3. башлау, керешү, тотыну; вступить в переговоры сөйләшүләр башлау; вступить в переписку языша башлау; вступить в разговор сөйләшә башлау вступить в брак никахка керү, өйләнү яки кияүгә чыгу; вступить в силу көченә керү вступить в строй сафка басу; вступить на путь чего, какой юлына басу; вступить в зрелый возраст үсеп җитү, бәлигъ булу

въедчивый (прил.) разг. 1. кисә торган, ашый торган; въедчивая краска ашый (кисә) торган буяу; 2. перен. ачы, зәһәрле, йөрәккә үтеп керерлек; въедчивое замечание зәһәрле кисәтү, йөрәккә үтеп керерлек сүз; 3. вакчыл, бәйләнчек; въедчивый человек вакчыл кеше

въезд (сущ.)(м) 1. см. въехать; 2. (место) керү урны, керә торган урын; въезд в город шәһәргә керү урыны

въехать (гл.) 1. керү, барып (килеп) керү; въехать в город шәһәргә барып керү 2. менү, күтәрелү; въехать на гору тауга менү 3. килеп керү (урнашу); въехать в новую квартиру яңа квартирга килеп урнашу

выбывать (гл.) см. выбыть выбыть (гл.)чыгу, китү; выбыть из города шәһәрдән китү; выбыть из строя прям., перен. сафтан чыгу

выведывать (гл.) см. выведать вывезти (гл.)кого-что 1. чыгару, төяп чыгару, алып чыгу; чыгарып ташлау (түгү); вывезти детей за город балаларны шәһәр читенә чыгару; вывезти семена в поле орлыкны басуга төяп чыгару; вывезти мусор на свалку чүпне чүплеккә чыгарып ташлау 2. (привезти с собой) алып кайту (килү) 3. разг. (выручить) коткару, котылдыру; его вывез случай аны бер очрак коткарды вывезти на себе үз җилкәсендә алып чыгу

выеденный (прил.)эче ашалган, эче киселгән; ашап бетерелгән, кисеп бетерелгән. Не стоит выеденного яйца погов. сукыр бер тиен дә тормый (әһәмиятсез, бернинди кыйммәте юк)

выезд (сущ.)(м) 1. см. выехать1, 2; выезд в командировку командировкага китү 2. (место) чыгу юлы, чыга торган урын; на выезде из города шәһәрдән чыгу юлында 3. уст. (лошади с экипажем) җигүле ат, җигүле атлар; ат-арба

выехать (гл.) 1. китү, чыгу, чыгып китү (атта, машинада һ.б.ш.); выехать из города шәһәрдән китү 2. килеп чыгу, килеп җитү; выехать на площадь мәйданга килеп чыгу 3. перен. на ком-чем, разг. (извлечь выгоду) … исәбенә яшәү, … исәбенә тору; …дан файда алу

выкуп (сущ.)(м) 1. см. выкупить; 2. (плата, деньги) йолым, йолым түләү, йолым акчасы; выкуп за невесту уст. калым, мәһәр

выслать (гл.)кого-что 1. җибәрү, салу; выслать деньги акча салу; выслать письмо хат җибәрү выслать навстречу каршы алырга җибәрү 2. сөрү; куу; сөреп җибәрү; куып җибәрү; выслать из города шәһәрдән сөреп җибәрү

гадюка (сущ.)(ж)кара елан, зәһәр (агулы) елан

геенна (сущ.)(ж) рел. җәһәннәм, тәмуг; геенна огненная утлы җәһәннәм

главнейший (прил.)иң төп, иң әһәмиятле, иң мөһим

главное (вводн. сл.)барыннан да бигрәк, башлыча, иң әһәмиятлесе

главный (прил.) 1. төп, иң мөһим, иң әһәмиятле; главная улица төп урам; главная задача иң төп бурыч 2. баш, өлкән; главный врач баш врач; главный инженер баш инженер 3. в знач.(сущ.)главное с иң мөһиме, иң әһәмиятлесе главная квартира уст. баш квартира (башкомандующийкың үз штабы белан урнашкан урыны); главное дело в знач.(вводн. сл.) см. главный3; главное предложение грам. баш җөмлә; главным образом башлыча

III(прил.) истор. гласный (революциягә кадәр шәһәр думасы члены, шәһәр депутаты; земство члены)

глубина (сущ.)(ж) 1. тирәнлек; на глубине 200 метров 200 метр тирәнлектә; морские глубины диңгез тирәнлекләре 2. чего түр, урта, эч; в глубине сада бакча түрендә; в глубине леса урман уртасында 3. перен. тирәнлек, әһәмиятлелек; глубина идеи идеянең тирәнлеге; глубина знаний белемнәрнең тирәнлеге в глубине веков бик борынгыда, бик борынгы чорда; в глубине души йөрәктә, йөрәк (күңел) түрендә, күңелдә; до глубины души бик нык, чиктән тыш; из глубины веков борын-борыннан, бик борынгыдан; от глубины души чын йөрәктән, чын күңелдән

говорить (гл.) 1. сөйләшү; ребенок еще не начал говорить бала сөйләшми әле; говорить по-русски русча сөйләшү 2. что, о ком-чем и с союзом что сөйләү, әйтү, дию; говорить правду дөресен сөйләү; говорить медленно әкрен генә сөйләү 3. о ком-чем сөйләү, сөйләп тору, әйтеп тору; күрсәтеп тору, белдереп тору; об этом говорит весь город бу хакта бөтен шәһәр сөйли 4. с кем (беседовать) сөйләшү, гәпләшү 5. перен. (сказываться в ком-чем-л.) күренү, чагылу; күренеп тору; в нем говорит гордость аңарда горурлык күренеп тора говорит само за себя үзеннән үзе күренеп тора; говорить на разных языках һәркемнең үз туксаны туксан; говорят вам или говорю тебе әйтәм бит мин сезгә, әйтәләр бит сезгә; иначе говоря башкача әйткәндә, икенче төрле әйткәндә; и не говори әйтмә дә инде, сөйләмә дә инде; әйтмә дә сөйләмә дә; әйтеп торасы да юк; по правде говоря дөресен генә әйткәндә; собственно говоря ачык кына итеп әйткәндә, турысын гына әйткәндә; что вы говорите! нәрсә сез сөйлисез!; что и говорить сөйләп тә торасы юк, әйтәсе дә юк; что ни говори ни әйтсәң дә, ни генә дисәң дә

голова 1. (сущ.)(ж)баш 2. (сущ.)(ж)(единица счета скота) баш; сто голов овец йөз баш сарык 3. (сущ.)(ж) перен. акыл; человек с головой акыллы кеше 4. (сущ.)(м)баш, башлык; городской голова шәһәр башлыгы 5. (сущ.)(ж)баш; голова колонны колоннаның башы 6. (сущ.)(ж)баш; голова сахару бер баш шикәр быть головой выше кого әллә никадәр югары тору (акыл ягыннан); в головах баш очында; голова идет кругом у кого баш катты, баш катып бетте, баш әйләнеп бетте; голова садовая ачык авыз, томана, аңгыра бәрән; голова варит башы эшли; голову потерять башны югалту; аптырашта калу, нишләргә белмәү; головы не жалеть башны да кызганмау, зур корбаннарга әзер булу; из головы вон баштан чыккан, истән чыккан, онытылган; как снег на голову көтмәгәндә килеп чыгу; с головой уйти (погрузиться) во что берәр эшкә баш белән чуму; с головы до ног или с ног до головы баштанаяк; сам себе голова үземә үзем хуҗа; через голову кого, чью кемнән дә булса узып мөрәҗәгать итү

горком (сущ.)(м)горком, шәһәр комитеты

город (сущ.)(м) 1. шәһәр; кала; областной город өлкә шәһәре; жить за городом шәһәрдән читтә яшәү 2. (в играх) мәйданчык (чүрәкле, городки кебек уеннарда һәр ике якта шакмаклар урнаштыру өчен сызып билгеләнгән урын) город-герой герой шәһәр

городище (сущ.)II с археол. борынгы шәһәр калдыклары, шәһәрлек

I(сущ.)(м) разг. зур шәһәр

городничество (сущ.)(с) истор. 1. шәһәр башлыгы вазифасы; 2. городничество (шәһәр башлыгы тарафыннан идарә ителә торган административ берәмлек шәһәр)

городничий (сущ.)(м) ист. шәһәр башлыгы

городской (прил.) 1. шәһәр ...-ы; городская школа шәһәр мәктәбе; 2. в знач.(сущ.)шәһәр кешесе; как вижу, ты из городских күрәм, син шәһәр кешесе булырга кирәк

горожанин (сущ.)(м)шәһәр кешесе, шәһәрдә торучы

горожанка (сущ.)(ж)шәһәрдә яшәүче хатын (кыз)

государственный (прил.) 1. дәүләт …ы; государственный аппарат дәүләт аппараты; государственный бюджет России Россиянең дәүләт бюджеты; государственные границы дәүләт чикләре; дело государственной важности дәүләт күләмендә әһәмиятле эш; государственная измена дәүләткә хыянәт; государственное право дәүләт хокукы государственные экзамены дәүләт имтиханнары

градоначальник (сущ.)(м)шәһәр башлыгы (19 йөздә Россиядә шәһәр башлыгы, губернатор хокукындагы начальник)

градостроение (сущ.)(с) см. градостроительство градостроитель (сущ.)(м)шәһәр төзүче

(сущ.)(м)шәһәр төзүче

градостроительство (сущ.)(с)шәһәр төзү

гризетка (сущ.)(ж) устар. гризетка (француз буржуаз әдәбиятында тегүче, модистка, хористка кебек шәһәр кызлары тибы)

громадный (прил.)бик (гаять) зур, бик дәү; громадный город гаять зур шәһәр; громадный успех бик зур уңыш

губернский (прил.) истор. губернадагы, губерна ...-ы; губернский город губерна шәһәре

далекий (прил.) 1. ерак; далекий путь ерак юл 2. (отделенный большим промежутком времени) ерак; далекое прошлое ерак тарих, күптән үткән заман; далекое будущее ерак киләчәк 3. ерактагы…; далекий город ерактагы шәһәр 4. перен. ят, чит; мы с ним люди далекие без аның белән ят кешеләр 5. перен. разг. (только с отриц. ) акыллы, башлы; он человек не очень-то далекий ул бик үк акыллы кеше түгел я далек от мысли что-л. сделать берәр нәрсә эшләргә уйлаган да юк, нәрсә дә булса эшләргә уйлап караган да юк

III(сущ.)(ж) спец. (участок земли под лесом) дача (шәһәр читендәге җир участогы)

дельный (прил.) 1. эшлекле, булдыклы; дельный работник эшлекле хезмәткәр 2. мөһим, әһәмиятле; акыллы, төпле; дельная мысль акыллы фикер

демонстрировать (гл.) 1. кого-что күрсәтү; демонстрировать новый фильм яңа фильм күрсәтү 2. демонстрациядә катнашу; демонстрировать по улицам города шәһәр урамнарында демонстрациядә катнашу

демуниципализация (сущ.)(ж) мн. (нет)демуниципализация, муниципализацияне бетерү (элек муниципализацияләнгән йортларны хуҗаларына кире кайтару; шәһәр идарәсе карамагында булган предприятиеләрне хосусый фирмаларга яки аерым кешеләргә сату)

детский (прил.) 1. балалар …ы; детская литература балалар әдәбияты; детские учреждения балалар учреждениеләре 2. бала …ы; детский голос бала тавышы 3. перен. балаларча …, сабыйларча …, балалар …ы; балалык …ы; балаларга хас булган; детское рассуждение балаларча фикер йөртү детская площадка балалар мәйданчыгы; детские ясли балалар яслесе; детский городок балалар шәһәрчеге (балаларны дәвалау һәм тәрбияләү оешмасы); детский дом балалар йорты; детский сад балалар бакчасы

I(предлог)(с)род. п. 1. …га, …га кадәр (чаклы, хәтле); от города до деревни шәһәрдән авылга кадәр; с утра до вечера иртәдән алып кичкә чаклы; мороз пробрал до костей салкын сөякләргә кадәр үтте 2. (при указ. на степень и предел действия) …ганчы, …га кадәр (тикле); бороться до победного конца җиңгәнче көрәшү; до последнего дыхания соңгы сулышына кадәр 3. (прежде, раньше, перед чем-л.) …дан элек, …ганчы, …га кадәр; до войны сугышка кадәр; до наступления холодов салкыннар башланганчы; за полчаса до звонка звоноктан ярты сәгать элек 4. (приблизительно, около) …га якын, …га кадәр; зал вмещает до 500 человек зал 550гә якын кеше сыйдыра; мороз доходил до 30 градусов салкын 30 градуска кадәр җитте 5. (при обознач. количественного предела) …га кадәр (чаклы), …га кадәр (чаклы) булган; до 10 килограммов 10 килограммга кадәр; дети до 16 лет 16 яшькә кадәр булган балалар 6. (при указ. на предмет, лицо, на к-рое направлено действие) …га; дотронуться до руки кулына кагылу; у меня до тебя дело минем сиңа йомышым бар нам было не до этого безнең аннан башка да эшебез күп иде; безнең уебызда ул юк иде; до каких пор кайчанга хәтле; до некоторой степени беркадәр, бераз; до поры до времени вакыты җиткәнче; до свидания сау булыгыз, хушыгыз, исән булыгыз; до сих пор шушы көнгә (сәгатькә, вакытка) кадәр; до тех пор шул көнгә (сәгатькә, вакытка) кадәр; до упаду хәлдән тайганчы, аяктан егылганчы; от времени до времени вакыт-вакыт; от доски до доски энәсеннән җебенә хәтле; от слова до слова моннан монда чаклы, бу сүздән бу сүзгә чаклы; что до кого-чего миңа (сиңа, бу эшкә һ.б.ш.) килгәндә

довести (гл.) 1. кого-что (доставить) илтеп (китереп) кую; довести кого-л. до дому кемне дә булса өенә кадәр илтеп кую 2. кого-что җиткерү, китереп җиткерү; довести дело до конца эшне ахырына җиткерү; довести до слез еларлык хәлгә җиткерү 3. что илтеп (китереп) җиткерү, сузу; довести дорогу до города юлны шәһәргә китереп җиткерү 4. что (сообщить, передать) белдерү, хәбәр итү, җиткерү; довести сообщение до каждого хәбәрне барысына да белдерергә довести до сведения белдерү, хәбәр итү, мәгълүм итү; довести до сознания аңлату, төшендерү

доматывать (гл.) см. домотать домахивать (гл.), разг. фам. см. домахнуть домахнуть (гл.) разг. фам. барып җитү, бик тиз барып җитү; на этих лошадях мигом домахнем до города бу атлар белән шәһәргә күз ачып йомганчы барып җитәрбез

достопримечательный (прил.) уст. күренекле, истәлекле; достопримечательные места в городе шәһәрнең истәлекле урыннары

драгоценный (прил.) 1. кыйбатлы, кыйммәтле, затлы; драгоценная картина кыйммәтле картина 2. перен. кыйммәтле, бик кирәкле, әһәмиятле; терять драгоценное время бик кирәкле вакытны югалту 3. кадерле, хөрмәтле; драгоценный друг кадерле дус драгоценные камни асылташлар

едкий (прил.) 1. зәһәр, зәһәрле, ашый (кисә) торган; едкая кислота зәһәр кислота 2. ачы; едкий дым ачы төтен 3. перен. ачы, чәнчүле, әрнеткеч; едкое замечание ачы кисәтү

едкость (сущ.)(ж) 1. зәһәрлек; едкость кислоты кислотаның зәһәрлеге 2. ачылык; едкость дыма төтеннең ачылыгы 3. перен. зәһәрлелек, чәнечкелелек

ерундовый (прил.) прост. буш, бернәрсәгә яраксыз, әһәмиятсез

ехидный (прил.)мәкерле, хәйләле, хәйләкәр; ачы, чәнчүле, зәһәр; ехидный человек мәкерле кеше; ехидный смех ачы көлү

ехидство (сущ.)(с)ачы теллелек; мәкерлелек, хәйләкәрлек, зәһәрлек

жавелевый (прил.): жавелевая вода жавель суы (хлорлы зәһәр эремә)

желчность (сущ.)(ж)(раздражительность) усал булу, зәһәрлек

желчный (прил.) 1. үт …ы; желчный пузырь үт куыгы, үт капчыгы 2. перен. (раздражительный, злой) усал, тиз ачуланучан, зәһәр

желчь (сущ.)(ж) 1. үт, үт суы 2. перен. (раздражение) зәһәр, усаллык

живенько (нареч.), простореч. фам. бик тиз, күз ачып йомганчы, җәһәт

живо (нареч.) 1. җанлы [итеп], тасвирлы [итеп]; ачык итеп; живо рассказывать тасвирлы сөйләү 2. (оживленно) рухлы, күтәренке рух белән, җанлы 3. разг. бик тиз, тиз генә, җәһәт кенә; он живо сбегал за доктором ул тиз генә докторны алып килде

животрепещущий (прил.)көн үзәгендәге, көн кадагындагы, бүгенге көн өчен иң әһәмиятле, иң мөһим; актуаль; животрепещущий вопрос иң мөһим мәсьәлә

жизненный (прил.) 1. тормыш …ы, тереклек …ы; жизненный путь тормыш юлы; жизненный опыт тормыш тәҗрибәсе 2. (близкий к жизни, к действительности) тормышчан 3. перен. (важный, необходимый) тормыш өчен кирәкле, әһәмиятле, мөһим, кирәкле; жизненный вопрос мөһим мәсьәлә

Татарско-русский словарь:

аз (нареч.) 1. 1) мало, немного (дать, взять, сделать, накопить, узнать, услышать, заниматься ремонтом), незначительно (преуспеть в чём, добавить что); недостаточно (стараться, проявлять усердие); балык аз эләкте рыбы попалось немного; зоопаркта аз булабыз в зоопарке мало бываем; спорт белән аз шөгыльләнү недостаточно заниматься спортом; тәнкыйтьләү генә аз, җәза (бирергә) кирәк аңа одной критики мало (недостаточно)-наказать его нужно 2) (чем, в чём) (походить на что-л., кого-л., напоминать что-л., кого-л.); немного, незначительно (превосходить кого-что); немногим (отличаться, разниться); аз аерыла торган принциплар мало чем (в чём) различающиеся принципы; принципы, которые мало (чем, в чём) различаются; принципы, которые различаются немногим (в немногом, в малом); өлгерлеккә ул синнән аз калыша в расторопности он немногим уступает тебе; аз үзгәргән мало (в чём, чем) изменился; изменился мало 3) в сочет. со словами на-лы,-лык,-ган,-чан мало-; аз аралашучан малообщительный (зал); аз аңлаешлы малопонятный; аз тикшерелгән малоисследованный; аз хәрәкәтләнүчәнлек малоподвижность 2. 1) мало, немного, недолго (пробыть, проучиться где, проболеть, жить, прожить, спать, ждать, горевать); ул бездә аз эшләде он проработал у нас мало 2) мало, недостаточно часто (приезжать куда, встречаться с кем-л., видеть кого-л.) 3. в знач. сравн. ст. меньше, поменьше чего-л., кого-л., чем-л., что-л., кто-л.; ул бездән (безгә караганда) аз эшли он работает меньше нас (чем мы); аз сөйлә, күп эшлә меньше (поменьше) говори, больше (побольше) делай 4. при отриц. немало; аз тырышмадык без аның өчен немало постарались мы для этого; кайгыны аз күрмәгән ул он повидал немало горя ||(прил.) 1. небольшой, незначительный (опыт), малый; аз игътибар бирү обращать незначительное внимание; аз көч белән җиңү победить (с) малыми силами; нәтиҗәгә аз чыгым белән ирешү добиваться результатов с малыми затратами; добиваться результатов при незначительных затратах; халыкның аз өлеше генә лишь небольшая часть народа (людей) 2. малое (небольшое, незначительное, недостаточное) число (количество, контингент, штат и т. п.); аз кеше белән эшләү работать с малым числом людей; аз укучылы мәктәп школа с малым (небольшим) контингентом учащихся; школа, где мало учащихся 3. под логич. ударением 1) мало кто; мало что; аз кешегә ошый торган кәсеп ремесло, которое мало кому по душе; мин киткәннән соң анда аз нәрсә үзгәргән после моего отъезда там мало что изменилось 2) при отриц. немало, немалый; аз көч кермәде аңа в него вложено немало сил; в него вложены немалые силы; аз машинаның башына җитмәде инде ул он уже угробил немало машин 4. недолгий, непродолжительный, малый, короткий; недолговременный; ялың аз икән отпуск у тебя короток (оказывается); аз вакыт эчендә в короткий срок 5. (предик.) 1) мало, немного; малый редко, мал, незначительный, небольшой; недостаточный; мало; үзгәреш аз перемен мало (немного); перемены незначительны; файдаң аз пользы (проку) от тебя мало (немного); польза от тебя небольшая; прок от (из) тебя небольшой (мал, малый, незначительный); табышы аз выгоды мало (немного) от чего, кого; маловыгодный о чём-л.; выгода небольшая от чего, кого; көчебез аз иде сил у нас было немного; силы у нас были незначительны 2) мало, немного, малость чего, кого; немногочисленный; аларда мал аз скота у них мало; скот у них немногочисленный 3)(предик.) мало-; незначителен, низок, недостаточен; недостаточно; осталыгы аз малоискусный; недостаточно искусный; җитештерүчәнлеге аз малопроизводительный; недостаточно производительный; хәзерлеге аз малоподготовленный, он малоподготовлен (недостаточно подготовлен); его подготовленность низка 6. в сочет. с(прил.) на-лы 1) мало-; с малым (небольшим, незначительным) числом (количеством); аз квартирлы малоквартирный (дом); аз комплектлы малокомплектный (школа); аз гаиләле кешеләр малосемейные люди; аз сулы маловодный (о речке, озере, канале); аз тиражлы с малым (небольшим, незначительным) тиражом; малотиражный (сборник) 2) мало-; немного-; с небольшим (малым, незначительным) числом (количеством); аз санлы малочисленный; немногочисленный (отряд, коллектив) 3) мало-; недостаточно; с малым (небольшим, незначительным, недостаточным) чем-л.; малой, незначительной, недостаточной чего-л.; аз белемле малообразованный; малограмотный; недостаточно образованный (грамотный); с малым (недостаточным) образованием; аз сәләтле малоспособный (-одарённый,-даровитый); недостаточно способный (одарённый, даровитый); с малой, недостаточной способностью; аз хәбәрдарлы недостаточно (мало-) сведущий в чём; аз ышанычлы малонадёжный (способ, средство, человек); маловероятный; малодостоверный; недостаточно надёжный (достоверный) (источник, факт); аз әһәмиятле малозначительный; маловажный; малозначный; малосущественный; малозначимый; 4) низко-; мало-; с низким (малым) чем; низкого чего; аз басымлы шина шина низкого давления; шина с низким давлением; аз түләүле хезмәт низкооплачиваемый (малооплачиваемый) труд || в знач.(сущ.) обычно в косв. ф. 1. малое, немногое; то малое (немногое), что есть (имеется, было, имелось); азга канәгать булу довольствоваться малым (немногим); довольствоваться тем малым (немногим), что есть; күпне өмет итеп аздан коры калу упустить малое, позарившись на большее; аз да җитә, күп тә бетә (посл.) и малое достанет, и большого не станет 2. мн. азлар немногие

актив I 1. (прил.) активный (процесс); энергичный (деятель); деятельный; действенный 2. (нареч.) активно, деятельно, энергично (действовать, поступать, обороняться); урып-җыюга ~ хәзерләнү активно готовиться к уборке 3. (сущ.) 1) собир. актив (беспартийный, профсоюзный, комсомольский, молодёжный, заводской, сельский); активисты 2) разг. актив (посвящённый охране природы); шәһәр ~ында катнашу участвовать в городском активе 3) разг. активист, активистка

алу I(перех.) 1. 1) брать, взять (что, кого руками, чей-л. адрес, пример с кого, чего, лодку напрокат, общественное поручение, девушку в жёны) || взятие; анализ өчен кан алу брать кровь для анализа (на анализ); асрамага алу брать на воспитание; берәүне үрнәк итеп алу брать кого-л. в пример; сүзне кире алу брать (своё) слово назад; уртача алганда если брать в среднем 2) доставать/достать (посуду из буфета, книгу с полки); подбирать/подобрать, поднимать/поднять (что-л. валяющееся под ногами) || подбор, поднятие; суыткычтан ит алу достать мясо из холодильника 3) набирать/набрать, понабрать; нахватывать/нахватать, нахвататься (выгодных заказов); учка чикләвек алу набрать орехов в горсть 4) забирать/забрать (телевизор из мастерской, рукопись из редакции, заявление из отдела кадров); снимать/снять (вклад со счёта в сбербанке); выписывать/выписать (ребёнка из детского санатория) || забор, снятие, выписка 5) захватывать/захватить, прихватывать/прихватить || захватывание, прихватывание, прихват прост. 6) принимать/принять (младенца на руки, ребёнка на воспитание, товары на комиссию, должность, волейбольный мяч в игре); получать/получить (деньги от покупателей); брать/взять; рәсемнәрне күргәзмәгә алу принимать (брать) картины на выставку; өстәмә йөкләмә алу принять дополнительное обязательство; нигез итеп алу принять за основу; партияга алу принять в партию; шефлыкка алу взять (принять) шефство над кем, чем 7) заключать/заключить, принимать/принять (в объятия, в скобки, в кавычки) || заключение, принятие; гармунчыны түгәрәк эченә алу брать гармониста в круг 8) включать/включить (слова или выражения в словарь, термины в энциклопедию, чей-л. рассказ в сборник) 9) принимать/принять, выбрать (литературный псевдоним, какой-л. девиз) || принятие, выбор 10) выбирать/выбрать (курс, направление, чью-л. сторону); избрать || выбор 11) черпать, зачерпывать/зачерпнуть, почерпнуть, начерпывать/начерпать, набирать/набрать, доставать/достать (воду, жидкость); (частично) счерпать/счерпнуть, отчерпывать/отчерпнуть || черпание, набирание; чиләккә бераз су алу набрать (начерпать) в ведро немного воды; шулпаның өресен алу счерпать жир с бульона 12) доставать/достать, черпать, почерпнуть, получать/получить, извлекать/извлечь (информацию, сведения, данные откуда-л.) || черпание, получение, извлечение; эштән илһам алу черпать в работе вдохновение 13) снимать/снять, собирать/собрать, получать/получить || съём, снятие, сбор, получение; елына икешәр уңыш алу снимать по два урожая в год 14) дозваниваться/ дозвониться разг. к кому, до кого, чего; брать/взять, доставать/достать что (по телефону) 15) захватывать/ захватить, забирать/забрать, брать/взять (в плен) || взятие, захватывание, захват, забирание 16) захватывать/захватить (город с боем, власть в свои руки); занимать/занять (первенство); завладевать/завладеть, овладеть чем || захватывание, захват, овладение чем; икенче урынны алу занять второе место; штурм белән алу взять штурмом; парламентта күп урын алу занять (завоевать) много мест в парламенте 17) захватывать/захватить, перехватывать/перехватить (инициативу); забирать/забрать || захватывание, перехватывание 18) снимать/снять, нанимать/нанять; брать/взять (комнату на время, дачный домик на лето) 19) нанимать/нанять (нового охранника); принимать/принять, зачислять/зачислить (куда, кем, в качестве кого) || наём, приём, зачисление; машинистка итеп алу взять машинисткой 20) призывать/призвать (юношей на действительную службу), брать/взять, забирать/забрать, набирать; солдатка алу брать в солдаты 21) взимать (взносы, налоги; страховые сборы, пени, проценты); взыскивать/взыскать (в судебном поряд-ке); получать/получить (дополнительную плату за услуги) || взимание, взыскивание, взыскание, получение 22) покупать, купить, приобретать/приобрести (наглядные пособия для школы, приборы, спортивный инвентарь, лотерейные билеты); заводить/завести кого, что; обзаводиться/обзавестись (парой лошадей, автомоби-лем) || покупка, купля, приобретение, обзаведение; алган алганда кала (посл.) купил-приобрёл (т. е. добрая покупка в любом случае на пользу) 23) занимать/занять (что-л. в долг); позаимствовать 24) заимствовать, перенимать/перенять у (от) кого (термины, сюжеты, идеи, какие-л. качества) || заимствование, перенимание 25) начинать/начать, брать/взять (с определённой ноты при запевании); артык югарыдан алдың, иярүе кыен ты слишком высоко взял (начал)-трудно подпевать 26) уносить/унести, утаскивать/утащить, таскать/тащить, брать/взять (о хищных зверях, птицах) 27) брать/взять, хватать, схватывать/схватить, ухватывать/ухватить, хвататься за что (за руку, за пояс, за воротник, за горло) 28) принимать (принять, брать, взять) в (на), принимать/принять за; буксирга алу прям., перен. брать на буксир; игътибарга алу принять во внимание; көлкегә алу принять за шутку; чынга алу принять (взять) всерьёз; принять за правду; шартларны исәпкә алу взять в расчёт условия 29) поднимать/поднять на, принимать/принять в, брать/взять в (на); штыкка алу взять (поднять) на штык; принять (взять) в штыки; сәнәккә алу брать на вилы 30) подряжаться/подрядиться на что, сделать что; бура бурарга алу подрядиться поставить сруб 31) брать/взять, прихватывать/прихватить, забирать/забрать (с собой) 2. 1) осиливать/осилить что; пәке начар ала бритва берёт плохо; җир көрәк алмаслык булып каткан земля затвердела так, что лопата не берёт (осиливает) 2) захватывать/захватить (об острых орудиях, механизмах с режущими деталями) || захватывание, захват; киң ала торган комбайн комбайн с широким захватом; чалгысы киң ала его коса захватывает широко 3) брать, поражать/поразить (об оружии и т. п.); доставать/достать || поражение; бүрене вак ядрә алмый волка мелкая дробь не берёт; ерактан ала торган туп дальнобойное орудие; объект ерак, пуля алмый объект далеко, пуля не достаёт 4) действовать, подействовать (о лекарствах, лечебных средствах, солнечном загаре и т.п.); поражать/поразить (о ядах и т. п.); бу тапны кислота алмый кислота не берёт это пятно 3. набирать/набрать (темп, скорость) 4. 1) убирать/убрать (шахматную фигуру из-под удара); отводить/отвести, отнимать/отнять, снимать/снять; отрывать/оторвать от кого, чего (взгляд, глаза) || убирание, отведение, отвод, отнятие, отнимание, снимание; терсәкне өстәлдән алу убрать (снять) локоть со стола; башны читкә алу отвести голову в сторону; аягыңны ал әле убери-ка ногу 2) как(гл.) перемещения имеет индив. переводы: лампаны аскарак ал опусти (возьми) лампу пониже; көймәне судан читкәрәк алу оттащить лодку подальше от воды; урындыгыңны тегендәрәк ал подвинь (отодвинь, сдвинь, передвинь) свой стул чуть в сторону (подальше); уңгарак ал возьми (бери, целься) правее; өскәрәк ал (чуточку) приподними 5. 1) брать/взять, забирать/забрать, сворачивать/свернуть, поворачивать/повернуть, заворачивать/завернуть (в какую-л. сторону); уңга ал бери направо (вправо); забери (прими) вправо 2) уводить/увести, отводить/отвести, сводить/свести; брать/взять || увод, отведение, отвод; автомобильне койма яныннан алу увести (отвести) автомобиль от забора; атны юлдан алу свести лошадь с дороги 6. 1) втягивать/втянуть, вбирать/вобрать, вдыхать/вдохнуть (воздух в себя, какие-л. запахи); набирать/набрать, забирать/забрать что, чего || втягивание, вдыхание; набирание, забирание; үпкәгә һава алу втягивать воздух в лёгкие 2) втягивать/втянуть, вбирать/вобрать, подбирать/ подобрать (части тела, конечности, трап в пароход, что-л. выступающее) || втягивание; башны яка эченәрәк алу втянуть голову поглубже в воротник; трапны вертолётка алу убрать трап в вертолёт 7. включать/включить, вбирать/вобрать (в себя, в свой состав); объединять/объединить (в себе, в своём составе) (о коллективах, обществах, объединениях, сборниках и др.) || включение, объединение; бу проблема төрле темаларны эченә ала эта проблема включает (вбирает) в себя много тем; бу команда үз составына төрле кешеләрне алган эта команда включила (вобрала) в свой состав разных людей 8. вбирать/ вобрать; всасывать/всосать, втягивать/втянуть; впитывать/впитать, брать/взять || всасывание, втягивание, впитывание; тоз дымны ала соль впитывает влагу; үсемлек суны тамырлары ярдәмендә ала растение берёт воду посредством своих корней 9. 1) получать/получить (письмо от кого, приглашение на что, воспитание какое, выгоду от чего, директиву чью) || получение (среднего образования, бесплатной медицинской помощи); мат алу получить мат; акчалата алу получать (брать) деньгами; гонорар алу получать гонорар; квартир алу получить квартиру; лаборатория шартларында югары температура алу получение высокой температуры в лабораторных условиях; фронтта алган яралар ранения, полученные на фронте; тиешен алды прям., перен. он получил своё (должное, по заслугам) 2) наполучать/наполучить; нахватывать/ нахватать (поощрений, двоек по какому-л. предмету, взысканий) 3) брать/взять (расчёт, документы на руки, назначение на работу, выписку из протокола) 4) брать/взять что, чьё, у кого, где (разрешение, согласие, визу); заполучать/заполучить; заручаться/ заручиться чем 5) приобретать/приобрести (опыт, навыки труда, квалификацию); овладевать/овладеть (знаниями); һөнәр алу получить (приобрести) профессию; овладеть профессией 6) набирать/ набрать (столько-то очков на спортивных соревнованиях); собрать (столько-то голосов на выборах); выбивать/выбить (очки в стрельбе) || выбивание 7) прям., перен. заработать, получить (радикулит на сидячей работе, инфаркт в молодом возрасте) 8) приобретать/ приобрести, заслуживать/заслужить (славу, почёт, известность, популярность, призвание), снискивать/снискать, стяжать книжн. || приобретение; яман дан алу снискать дурную славу 9) получать, выписывать (периодические издания) || выписывание; получение 10) извлекать/извлечь (урок, пользу) || извлечение 11) выносить/вынести (для себя) (какое-л. впечатление от беседы с кем, от просмотра кинокартины) 12) нести, понести (наказание, кару); тиешле җәзасын алды он понёс (получил) должное наказание 13) принимать/принять; ярыш киң колач алды соревнование приняло (получило) широкий размах 10. при общем соотв. получать/получить, брать/взять || получение, взятие 1) выручать/выручить (столько-то от продажи чего) 2) доставать/достать (путёвку, справку, инвалидную мотоколяску); йомшак вагоннан урын алу достать место в мягком вагоне 3) добывать/добыть (бензин из нефти); извлекать/извлечь (сок из растений, минерал из смеси) || добывание, добыча; извлечение; нефтьтән аксым алу ысулы способ добывания белка из нефти; диңгез агымнарын энергия алу өчен файдалану использование морских течений для получения энергии 11. занимать/занять (очередь); захватывать/ захватить (место, площадь); брать/взять; отнимать/отнять || занимание, занятие; захватывание, захват; чәчәк түтәлләре бакчаның яртысын алган цветочные грядки заняли половину огорода 12. получить/получать; обретать/обрести (трудовую или боевую закалку, спортивную форму, какое-л. качество); приобретать/приобрести (какой-л. смысл, другое значение); принимать/принять (вид, облик, оттенок, форму, цвет) || получение, обретение, приобретение, принятие; ирек алу обретение свободы; сүзнең ироник мәгънә алуы приобретение словом иронического оттенка; колонияләрнең мөстәкыйльлек алуы получение независимости колониями; халыкара әһәмият алу получить международное значение; йөзе борчулы төс алды его лицо приняло озабоченное выражение 13. принимать/принять (зачёты, экзамены, чей-л. сигнал бедствия, рапорт, телеграмму) || приём; берәүнең сәламен алмау не принять чьего-л. приветствия 14. воспринимать/воспринять, принимать/принять; йөрәккә якын алу принять близко к сердцу 15. спорт. подбирать/подобрать, принимать/принять (хоккейную шайбу в игре, футбольный мяч) 16. 1) перенимать/перенять, принимать/принять (эстафетную палочку; склад от приёмщика, командование войска-ми) || перенимание, принятие, приём, приёмка; җитәкчелекне үз кулына алу принять (взять) руководство в свои руки 2) перенимать/перенять (чьи-л. обычаи, привычки, культуру) 17. отнимать/отнять, отбирать/отобрать (первенство, переходящее красное знамя, водительские права у шофёра) || отнятие книжн. , отбирание 18. отбирать/отобрать, забирать/забрать, изымать/изъять, конфисковать; отчуждать юр. || отбирание, изъятие, конфискация; отчуждение юр. ; хосусый заводларны дәүләткә алу отчуждение (изъятие) частных заводов в пользу государства; рөхсәтсез саклана торган коралларны алу изъять незаконно хранящееся оружие 19. 1) отнимать/отнять, брать/взять, занимать/занять || отнятие книжн. , занимание; күп көчне, энергияне ала торган мәшәкать хлопоты, которые отнимают (поглощают) много сил и энергии; вакытны күп ала торган эш дело, занимающее много времени 2) отнимать/отнять что; лишать/лишить чего (какого-л. душевного состояния, качества); отбивать/отбить, отшибать/отшибить || отнятие книжн. , лишение; бу эш аның тынычлыгын алды эта работа отняла у него покой (лишила его покоя); курку аның кыюлыгын алган страх лишил его смелости 3) отбивать/отбить; хлор суның табигый тәмен ала хлор отбивает у воды её естественный вкус 20. 1) вынимать/вынуть, вытаскивать/вытащить, извлекать/извлечь, доставать/достать || вынимание, вытаскивание, извлечение (вещи из сундука, сумку из багажника, осколок из тела, патрон из ружья, ядро из ореха); тәндәге шырпыны алу вытащить занозу из тела; кулны кесәдән алу вынуть руку из кармана; әрҗәдән почтаны алу вытащить (достать) почту из ящика 2) вырезать/вырезать; удалять/удалить (больной орган хирургическим путём); отнимать/отнять || отнятие, удаление, вырезание; аның бер бөерен алганнар у него вырезали (отняли, удалили) почку 3) вынимать/вынуть, выпотрошить (кишки, внутренности рыбы) || вынимание 4) вынимать/вынуть, выставлять/выставить (оконную раму, стекло из рамы) || вынимание; тәрәзәнең пыяласын алу выставлять оконное стекло 5) вытаскивать/вытащить, вытягивать/вытянуть (невод из воды, рыбу удочкой, бадью из колодца); выбирать/выбрать (якорную цепь, рыболовную снасть, невод) || вытаскивание, вытягивание; выбирание, выборка 6) выгребать/выгрести (золу, угли из печи) || выгребание 21. 1) снимать/снять (пену с чего, копию с рукописи, швы с зажившей раны, судно с мели, шапку с вешалки, вопрос с повестки дня); убирать/убрать (паутину, вывеску, картину со стены) || снимание, снятие 2) снимать/снять, брать/взять (телефонную трубку, мерку, пробу) || снимание, снятие 3) снимать/снять, смещать/сместить (с работы, с должности); убирать/убрать || снятие, смещение; директорлыктан алу сместить с директорства 4) снимать/снять (вето, какие-л. ограничения, арест на что), отменять/отменить, аннулировать (выговор) || снятие; отмена 22. заливать/залить, затапливать, затоплять/затопить (о воде, половодье, луже и т. п.) || заливание, затапливание, затопление; бар җирне су алган всё затопило водой (лужами) 23. охватывать/охватить, захватывать/захватить, объять (об огне, пламени и т. п.); заниматься/заняться чем; бөтен йортны ут алган иде весь дом уже был охвачен (объят) огнём; весь дом уже занялся огнём 24. окутывать/окутать, обволакивать/обволочь, заволакивать/заволочь; распространяться/распространиться на что; заполнять/заполнить || окутывание, обволакивание; заполнение; мунча эчен төтен алды баня (вся) заполнилась дымом; баню (всю) заполнило дымом; урамны тузан алды (басты) улицу окутало пылью 25. 1) пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, пронимать/пронять, пронизывать/пронизать (о холоде и т. п.); забирать; бөтен тәнен суык алды всё тело пробрал холод 2) прохватывать/прохватить, прихватывать/прихватить (об изморози, заморозках, морозе); карабодайны кырау алган гречиху прихватил мороз 3) перен. брать/взять, пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, охватывать/охватить, обуять; овладевать/овладеть; аны борчу ала им овладевает беспокойство; его охватывает беспокойство; йокы алмый сон не берёт; качакны курку алды беглеца охватил (обуял, пробрал) страх; беглецом овладел страх 4) перен. схватить, схватывать, хватить (о болях); билдән ала поясницу схватило; поясницу ломит; чәнчү ала колики схватили 26. 1) убирать/убрать, теребить, брать, дёргать (горох, лён, коноплю) 2) убирать/убрать, копать, рыть (картофель, свёклу) || уборка, копка || уборочный; кәбестә алу машинасы капустоуборочная машина; яшелчә алу көннәрендә в дни уборки овощей; бәрәңгене икенче кат алу вторичная (повторная) уборка картофеля 27. 1) стричь, остригать/остричь, обстригать/обстричь, выстригать/выстричь, подстригать/подстричь (волосы, шерсть машинкой или ножницами); брить, побрить, обривать/обрить, выбривать/выбрить || стрижка, выстригание, выстрижка; бритьё; чәчне машинка белән алу стричь волосы машинкой (под машинку) 2) настригать/настричь (какое-л. количество); һәр сарыктан өчәр кило йон алу настригать с каждой овцы по три килограмма шерсти 28. спец. 1) выбирать/выбрать, выдалбливать/выдолбить, долбить, вырубать/ вырубить (паз, фальц, выем) || выбирание, выборка, вырубание; ырмау алу выбирать паз 2) снимать/снять, переносить/перенести (петли при вязании); күзәнәк (күз) алу снимать петлю 3) продёргивать/продёрнуть || продёргивание; җеп очын дөрес алу правильно продёргивать дратву 29. мат. вычитать/вычесть из; отнимать/отнять от || вычитание, отнятие; алу билгесе знак вычитания; алтыдан икене алу вычесть из шести два; отнять от шести два; күңелдән алу вычитание в уме 30. в знач.(послелог) а алып с, от; начиная с; иртәдән алып кичкәчә с утра до вечера; бүгеннән алып санаганда если считать с (от) сегодняшнего дня; майның береннән алып уннарына чаклы начиная с первого и примерно до десятого мая; туганнан алып үлгәнгә хәтле с роҗдения до самой смерти; егерменче еллардан алып илленче елларга кадәр с двадцатых по пятидесятые годы 31. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п 1) выраж. однократность, кратность действия, движения или состояния с приставками по-; вз-; уйнап алу поиграть; бәйрәм итеп алу попраздновать; йоклап алу поспать; вздремнуть; карап алу посмотреть; взглянуть; көлешеп алу посмеяться 2) выраж. завершение, результат действия, процесса и переводится приставками вы-; на-, от-,-с,-у; алмашып алу выменять; казып алу выкопать, накопать; атып алу отстрелять, үч алу отомстить; күчереп алу списать; өзеп алу сорвать; күреп алу увидеть; ишетеп алу услышать 3) переводится русскими однократными глаголами; теш шыгырдатып алу скрипнуть зубами; чәнчеп алды где-то кольнуло; чукып алу клюнуть 4) выраж. кратковременность действия, процесса немного, ненадолго, на некоторое время; күпер янында туктап алу немного задержаться у моста; ненадолго остановиться у моста; теге атнада бераз суытып алды на прошлой неделе ненадолго похолодало; күрсәтеп кенә алдылар показали только 5) выраж. тж. однократность действия, процесса (один) раз (разок); ялгышып алу ошибиться (один) раз 6) выраж. быстроту, неожиданность действия, процесса: успевать, успеть; шахмат уйнарга өйрәнеп тә алган уже успел научиться играть в шахматы; кай арада күреп алдың әле шуны? когда ты успел заметить это? 7) ... аласы бар надо, нужно, следует; предстоит; сезнең белән сөйләшеп аласы бар с вами поговорить надо; түбәне ябып аласы бар нужно крышу покрыть 8) ... аласы иде, аласы калган надо (нужно, следовало) бы, надо было бы; алдан киңәшеп аласы калган следовало бы заранее посоветоваться; бераз киңәшеп аласы калган следовало бы заранее посоветоваться; бераз ял итеп аласы иде немного надо бы отдохнуть

аралашу (гл.)(неперех.) 1. общаться, пообщаться; сноситься, быть в связях (контактах, контакте), иметь связи (общение, сношения, контакты), иметь дело с кем-л.; водиться, поводиться, знаться; якшаться; сообщаться с кем-л.; приобщаться/приобщиться к чему || общение, сношение, сношения, контакт, контакты, сообщение; кешеләр белән ~а белү уметь общаться с людьми; тышкы дөнья белән ~у общение с внешним миром 2. перемешиваться/перемешаться, смешиваться/смешаться (о разнородных предметах) || смешивание, смешение; төрләр ~у смешение видов; тузан белән ~кан сөрем шәһәр һавасын агулый чад, смешавшийся (перемешавшийся) с пылью, отравляет городской воздух 3. в знач. аралашып см. аралаш1 4. (взаим.-совм.) от аралау (в знач. 3, 5, 6, 8)

аркылы (прил.) 1. поперечный; ~ өрлек поперечная балка; ~ урам поперечная улица; ~ сызыклар поперечные линии; ~ кисем поперечное сечение; ~ бизәкле галстук галстук с поперечными узорами 2. в знач.(нареч.) аркылыга в поперечине; буйга да, ~га да бер диярлек почти одинаково и в длину, и в поперечнике 3. в знач.(сущ.) аркылысы поперечник, поперечный разрез; в поперечнике, в поперечном разрезе (сечении); ~сын үлчәү измерить поперечник; ~сы да, буе да бертигез у него и поперечник, и длина одинаковы; он одинаков и в длину, и в поперечнике; чокырның ~сы-дүрт, тирәнлеге өч метр яма в поперечнике-четыре, в глубину три метра ||(нареч.) 1. обычно аркылыга поперёк; ~ басу стать поперёк; баланы диванга ~ яткыру уложить ребёнка на диван поперёк; тау буйларын ~га сөрү распахивать склоны гор поперёк; пыяла ~га ярылган стекло треснуло поперёк 2. наперерез чему; агымга ~ йөзү плыть наперерез течению 3. вширь; в ширину; ~га үлчәү измерить в ширину; елга ~га җәелгән река разлилась вширь; ~га (~) үсә башлаган шәһәр город, который стал расти вширь

атмосфера (сущ.) 1. атмосфера (Земли, Луны) || атмосферный (слой, кислород) 2. разг. атмосфера (воздух); төньякның салкын ~сы холодная атмосфера севера; шәһәр ~сының торышын күзәтү наблюдение за состоянием атмосферы города 3. физ. , тех. атмосфера нагревательной печи 4. перен. атмосфера (дружбы, взаимопомощи, товарищества, борьбы; напряжённая, нездоровая); хезмәт ~сы трудовая атмосфера

аһа (межд.) разг. см. әһә аһәң (сущ.) редко. 1. благозвучность, благозвучие, мелодичность (музыкального исполнения, декламации, стиха, голоса, речи), гармоничность, гармония, стройность (звучания музыкального инструмента, рифмы); сладкозвучность, сладкозвучие книжн. ; кош сайравының ~е благозвучие в пении птиц 2. выразительность, звучание, сочность, красочность (голоса диктора, звучания музыкального инструмента), красноречивость, картинность, живописность (речи конферансье); композитор әсәренең халыкча ~е народное звучание (сочность, красочность, живописность) произведения композитора; шигырьнең сәнгатьчә ~е художественная выразительность стихотворения; мәкаләнең публицистик ~е публицистическое звучание статьи

ачы дөя борычы (сущ.) бот. см. зәһәр&кәрләч

ашу (гл.) 1. превышать/превысить что; переходить/перейти, перешагивать/перешагнуть, шагать/шагнуть за что; переваливать/перевалить за что разг. || превышение, переход (перешагивание, переваливание) за; шәһәребез халкы миллионнан ашты население нашего города превысило миллион (человек); ...перевалило (перешло, шагнуло) за миллион (миллионную черту); яше илледән ашты он шагнул за пятьдесят; ему перевалило за пятьдесят; суык кырык градустан ашкан морозы превышают сорок градусов 2. выходить/выйти из чего || выход из чего; ярыннан ашкан елга река, вышедшая из берегов 3. переходить/перейти (границы дозволенного); переходить (перейти) за (рамки какие, чего); перерастать/перерасти (рамки какие, чего) || переход, перерастание 4. восходить (пыль к небу) || восхождение 5. перен. возноситься/вознестись высок. ; воспарять/воспарить устар. высок. || восхождение; вознесение, воспарение; күккә ашу вознестись к небу (в небеса) 6. претворяться/претвориться (в практику, в дела), воплощаться/ воплотиться (в жизнь, в практику, в практике, в делах, в решениях); осуществляться/осуществиться (в жизни, на практике) || претворение, воплощение, осуществление

әйләнә (сущ.) 1. круг, окружность (дерева, какой-л. площади); ~се җиде километрлы күл озеро окружностью в семь километров; ~ озынлыгы длина окружности 2. окружение, окрестность; шәһәр ~сендә в окрестностях города 3. перен. окружение, окружающая среда; аның ~сендә яңа кешеләр пәйда булды в его окружении появились новые лица 4. в знач.(послелог) а в местн.-вр. п. әйләнәсендә вокруг, около, кругом; йорт ~сендә вокруг дома; ихата ~сендә около изгороди 5. в знач.(послелог) а в направ. п. әйләнәсенә в течение чего; ел ~сенә в течение года, круглый год; тәүлек ~сенә в течение суток 6. в знач.(послелог) а в исх.п. әйләнәсеннән около, вокруг; күл ~сеннән вокруг озера

әтраф (сущ.) книжн. 1. сторона, край 2. окрестность, окраина; местность; сопредельные области; шәһәр ~лары окрестности города; бу ~ларда яңгыр яумады в этих местах не было дождя 3. в знач.(послелог) а в мест.-вр. п. әтрафында вокруг, около чего-л.

әһә (межд.) выражает иронию, удивление, злорадство и др. чувства; ага

әһәмият (сущ.) 1. значение, значимость, важность; мөһим ~кә ия булу иметь важное значение; эшнең социаль ~е социальная значимость дела 2. роль, смысл; шәхеснең тарихта тоткан ~е роль личности в истории 3. с(предик.) словами бар, юк в знач. сказ. безл.; ~е юк не имеет значения; неважно! пустяки!

әһәмиятле (прил.) важный, имеющий значение, существенный, значительный, знаменательный

әһәмиятлелек (сущ.) значительность, значимость, существенность, важность

әһәмиятсез (прил.) не имеющий значения, маловажный, незначительный, несущественный, неважный (факт, случай и т. п.)

әһәмиятсезлек (сущ.) незначительность, несуще-ственность, ничтожность

бәйләү I(перех.) 1. связывать/связать, завязывать/завязать; закреплять/закрепить, соединять/соединить (узлом, концами, бантом и т. п.) || вязание, связывание, завязывание, соединение; өзелгән бауны ~әү связать оборванную верёвку; галстук ~әү завязать галстук; ботинка шнурларын ~әү завязать шнурки ботинок 2. привязывать/привязать, навязывать/навязать (к чему) || привязывание, навязывание; атны баганага ~әү привязать лошадь к столбу; муенга тасма ~әү повязать на шею ленту; таякка кармак җебе ~әү привязать к палке (удилищу) жилку (леску) 3. вязать, завязывать/завязать, связывать/связать (в снопы, узел, узелок и т. п.); перевязывать/перевязать, обвязывать/обвязать (чемодан, пачку бумаг, книги и т. п.) || вязание, завязывание, связывание, перевязывание, обвязывание; китапларны ~әү озак вакыт алмады на связывание книг ушло немного времени; сал ~әүдә күп кеше катнашты в связывании плотов участвовало много народу; көлтә ~әү вязать снопы 4. повязывать/повязать, подпоясывать/подпоясать, завязывать/завязать, перевязывать/перевязать, обвязывать/обвязать || повязывание, завязывание, обвязывание, перевязывание; башка яулык ~әү повязать голову платком; билгә билбау ~әү перевязать талию кушаком; күзләрне ~әү завязать глаза 5. перевязывать/перевязать, делать/сделать перевязку, бинтовать, забинтовывать/забинтовать; накладывать/наложить повязку на что || перевязка; жәрәхәтле кулны ~әү забинтовать раненую руку; баштагы яраны ~әү наложить повязку на рану на голове 6. 1) вязать, связывать/связать кого-л., спутывать/спутать чем-л. || вязание, связывание; жинаятьчене тотып ~әделәр преступника поймали и связали; аю баласын, тотып алып, каешлар белән ~әделәр медвежонка поймали и спутали ремнями 2) перен. вязать, связывать/связать; стеснять/стеснить; тормышка чыксаң, үз ирегеңне ~исең если замуж выйдешь, то стеснишь свою свободу; кунак аяк-кулны ~әр инде гость свяжет руки-ноги; ташла үзеңне ~әп торган нәрсәләрне дә безгә кил! бросай всё, что тебя связывает, приходи к нам! 7. вязать, связать; плести (крючком или на машине) || 1) вязание 2) вязальный; челтәр ~әү вязать кружево, плести кружево; оекбаш ~әү вязать носки; ятьмә ~әү плести сеть; ~әү энәсе вязальные спицы; ~әү түгәрәге вязальный кружок, кружок по вязанию 8. прям. перен. связывать/связать, соединять/соединить; служить связью(межд.) кем-л., чем-л. || связывание; соединение; асфальт юл шәһәр белән авылны ~и асфальтовая дорога связывает (соединяет) город с деревней; безне бары тик бала гына ~и нас связывает только ребёнок; үзебезнең язмышларны ~әү соединить судьбы свои 9. связывать/связать, сочетать, совмещать/совместить || связывание, сочетание с чем; шәхси интереслар белән җәмәгать интересларын ~әү сочетать личные интересы с общественными; укуны производство эшчәнлеге белән ~әү связать учёбу с производственной деятельностью 10. 1) связывать/связать; увязывать/увязать с чем; теорияне практика белән ~әү увязать теорию с практикой 2) связывать/связать; считать результатом чего-то; аның бүгенге уңышын тырышлыгына ~әү сегодняшний успех считать результатом его старательности 11. перен. вовлекать/вовлечь, втягивать/втянуть во что-л., замешивать/замешать; вмешивать/вмешать, впутывать/впутать разг. || вовлечение, привлечение, впутывание; андый начар эшкә мине ~әмәгез в такое тёмное дело меня не впутывайте; бу гайбәткә аны да ~деләр и его впутали в эту сплетню 12. притягивать/притянуть, приманивать/приманить разг. ; нәрсә белән аны үземә ~әргә? чем же её к себе притянуть? чем же её к себе приманить 13. перен. привязывать/привязать, приковывать/приковать; авыру аны бик озак вакытка урынга ~әде болезнь надолго приковала его к постели; гаилә тормышы аны кухняга ~әде семейная жизнь привязала её к кухне 14. лингв. связывать/связать (служебными словами или другими средствами); иярчен җөмләне баш җөмләгә ~әү связать подчинённое предложение с главным предложением

бер (числ.) колич. 1. 1) один, одна, одно; бергә берне кушу к одному прибавить один; бер миллион один миллион; йөздән бер одна сотая, сотая часть, один из сотни; җиде кат үлчә, бер кат кис (посл.) семь раз отмерь, один раз отрежь; язның бер көне ел туйдыра (посл.) (один) день весенний целый год кормит 2) название цифры 1-единица 2. употр. для передачи выделительного значения один-единственный; икесенә бер бала на двоих один (единственный) ребёнок; бер ул гына риза булмады он один-единственный не согласился; өйдә мин берүзем 3. в сочет. с некоторыми глаголами выраж. однократность действия: однажды, как-то, один раз; бер бардык бит инде один раз уже съездили; мин аны узган атнада бер очраткан идем я его однажды встречал на прошлой неделе; бу мәсьәләне бер чишкән идек бит эту задачу мы как-то (один раз) уже решали 4. в знач.(прил.) самый ... ; несравненный (не имеющий себе равных); ул авылда бер матур кыз она самая красивая девушка в деревне; эштә дә, акылы ягыннан да тирә-якта бер иде ул он был несравненным во всей округе и по деловым качествам, и по уму 5. в знач.(прил.) 1) одинаковый; один и тот же; бер урында тору стоять на одном месте; бер партада утыру сидеть за одной партой 2) единый; күктә бер болыт әсәре юк ни единого облачка на небе; урамда бер җан әсәре юк на улице ни единой души 3) единый, общий, одинаковый; бер фикер единое мнение; одинаковое мнение; бер максат общая цель; барыбызда да бер теләк у всех одинаковое желание 6. в знач.(прил.) целый, полный; бер йорт бала-чага полная изба детей; бер йөк азык-төлек полный (целый) воз продуктов; бер сәгать көттек ждали целый час 7. в знач.(прил.) в сочетании с именами образует сложное(сущ.)(прил.) и(нареч.) и переводится компонентом одно; бер авыздан единогласно; бер күзле одноглазый; бер пәрдәле одноактный 8. в знач.(прил.) весь, всё, целиком, полностью (целиком и полностью); бер басуны утап чыктым прополол всё поле; прополол поле целиком и полностью 9. в знач.(нареч.) когда-нибудь, со временем, рано или поздно (какое-л. время, относящееся к неопределённому времени); китсәң китәрсең инде, бер кайтырсың әле ну что ж, уезжай, когда-нибудь вернёшься; бер сагынырсың әле рано или поздно соскучишься (заскучаешь) 10. в знач.(прил.) одинаковый, такой же, то же (самое), что... ; одно и то же; бер өлгедә одинаковой формы, одинакового покроя; сүзлек төзү-таш кисү белән бер составление словаря-то же (самое), что резать камни; җир-ул һәркайда да бер түгел земля-она не везде одинаковая 11. в знач.(прил.) 1) (первый из названных одинаковых, сходных предметов, явлений) один (одного, одной, одному и т. п.); бер аякны икенчесенә кую положить одну ногу на другую; бер кул белән күтәрерлек түгел одной рукой не поднять; бер бүлмәдән икенче бүлмәгә чыгу выйти из одной комнаты в другую 2) разг. в сочетаниях бер-берсенә, берсе берсенә один другому, один на другого; берсе берсенә кул бирми один другому руки не подаёт; бер-берсенә гаеп тагалар один другого обвиняет; один на другого (друг на друга) вину сваливает 12. в знач. местоим. неопр. какой-то, один, некий, некоторый; бер елны в каком-то году; Вәли атлы бер кеше некий человек по имени Вали; бер хәл булган, ахры стряслось, видимо, что-то; өстәл артында бер хатын утыра за столом сидит какая-то женщина; бер галим әйткән один учёный сказал 13. в знач. разделит.-перечислит. союза то... , то; ялкын бер көчәя, бер сүрелә пламя то усиливается, то затихает; кыз бер шатлана, бер җылый девушка то радуется, то плачет; көннәр ~ аяза, ~ бозыла погода то проясняется, то портится 14. 1) в сочет. с(числ.) колич. примерно, приблизительно, около; ~ илле китап булыр будет примерно пятьдесят книг 2) какой-нибудь, не больше, около, примерно; ~ биш минут та үтмәде прошло не больше пяти минут; бер ун метр җитә достаточно каких-нибудь десяти метров 15. при отрицательной форме(гл.) совсем, совершенно, абсолютно, ни; бер (дә) көтмәгән җирдән совершенно неожиданно; бу карт ул турыда бернәрсә белми (этот) старик об этом абсолютно ничего не знает; бер тиен дә алмадым нисколько (ни копейки) не взял 16. 1) употр. для усиления ограничительного значения в конструкциях с частицей гына только, исключительно, лишь; бу китапны бер син генә яратмыйсың эту книгу только ты не любишь; бу мәсьәләне бер ул гына чишә алыр эту задачу лишь он сможет решить; ул бер сине генә тыңлый он слушает только тебя 2) в конструкциях с причастием на-ган всякий, каждый; очраган бер всякий встречный; әйткән бер сүз всякое высказанное слово, любое слово 17. в знач. частицы 1) нисколько, ничуть, никак, совершенно, вовсе; бер шикләнерлек сәбәп юк совершенно нет причины сомневаться 2) никакой, совсем, совершенно, вовсе; бер тавыш та ишетелми никаких звуков не слышно; бер браксыз эшлибез работаем совершенно без брака 18. разг. в знач. частицы как-нибудь, разок; шәһәрдә йөреп кайтыйк әле бер давай как-нибудь прогуляемся по городу; давай съездим-ка разок в город; җырлап утырырбыз әле бер посидим попоём как-нибудь 19. в знач. усл. союза если, раз, коли, когда; бер башлагач... раз взялся; если уж начал; ул бер алынса, тиз эшли если он возьмётся, сделает быстро; бер яхшылап уйласаң... если подумать хорошенько... ; бер килгәнсең икән... коли пришёл 20. с частицей-дә в отрицательных конструкциях нисколько, ничуть, совсем, совершенно; бер дә гаҗәп түгел ничуть не удивительно; бер дә курыкмыйм нисколько не боюсь; мәкалә бер дә кызыклы түгел статья совершенно не интересна 21. в знач.(сущ.) разг. (один) год; балага бер тулды инде ребёнку уже исполнился (один) год; бердә яслегә бирдек годовалого отдали в ясли; когда исполнился (один) год, отдали в ясли. 22. в знач.(сущ.) разг. 1) (один) час; час; (сәгать) бер булды инде время уже (один) час; уже час (ночи); көндезге (сәгать) бер (один) час дня; тринадцать часов; төнге (сәгать) бер час ночи 2) берләр около (одного) часа; примерно (один) час; берләрдә ятабыз ложимся около часа; ложимся примерно в час

бервакыт (нареч.) 1. однажды, в одно время, как-то, когда-то, некогда; раз; ~ мин аны шәһәрдә очраттым однажды я его встретил в городе; ~ ул хатлар яза иде когда-то он писал письма 2. со временем, рано или поздно; когда-нибудь; үзең дә ~ бабай булырсың со временем и ты станешь дедушкой

бирү (гл.)(перех.) 1. в разн. знач. давать/дать кому, чему (книгу почитать, квартиру, адрес, телеграмму); авыруга дару ~ү дать лекарство больному; җавап ~ү дать ответ, отвечать; мөмкинлек ~ү дать возможность; ~сәң-алырсың, иксәң-урырсың (посл.) если дашь-возьмёшь, если посеешь-пожнёшь 2. в разн. знач. подавать/подать; эчәргә су ~ү подать напиться; киемен ~ү подать одежду; гариза ~ү подать в суд; хәбәр ~ү подать весть (известить о себе); киңәш ~ү дать совет, посоветовать; үрнәк ~ү подавать пример; фикер ~ү подать мысль 3. выдавать/выдать кому, чему (паспорт, аванс, диплом, пропуск и т. п.); вручать/вручить кому-л. что-л.; санаторийга путёвка ~ү выдать путёвку в санаторий; мәктәп төзергә акча ~ү выдать (выделить) средства на строительство школы; үз кулына ~ү вручить лично в руки (письмо) 4. передать/передавать; хатыңны миңа ~деләр твоё письмо мне передали; радиодан концерт ~ү передавать концерт по радио; эшне судка ~гәннәр дело передали в суд 5. 1) отдавать/отдать, платить/заплатить, уплатить сколько за что; йорт өчен биш мең ~дек за дом отдали пять тысяч; мич чыгаручыга егерме сум ~дек печнику заплатили двадцать рублей 2) отдавать/отдать, продавать/продать за сколько; күн итекне арзан ~ү дёшево продать сапоги; печәнеңне күпмегә ~әсең? за сколько отдашь сено? 6. отдавать/отдать, устраивать/устроить (ребёнка в ясли, детсад или в школу) 7. сдавать/сдать, оставлять/оставить (город неприятелю) || сдача, оставление 8. задавать/задать (какую-л. задачу); сорау ~ү задать вопрос 9. сдать/сдавать (экзамен, зачёты) || сдача 10. давать/дать, уступать/уступить (место, дорогу, свою очередь) 11. представлять/представить (отчёт) 12. приносить/принести, давать/дать (доход, экономию); бу эш тә безгә файда ~мәс это дело не принесёт нам пользы 13. придавать/придать, давать/дать кому, чему что (силы, поддержку); ярдәмгә ике белгеч ~ү дать в помощь двух специалистов; зур әһәмият ~ү придать большое значение; сүзгә икенче мәгънә ~ү придать слову другое значение 14. присваивать/присвоить, давать/дать (звание героя, учёную степень доктора филологических наук, воинское звание генерала армии и т. п.) 15. перен. доставлять/доставить; шатлык ~ү доставить радость, радовать; рәхәтлек ~ү доставлять удовольствие 16. прост. ударить, трахнуть, бахнуть 17. в знач. вспом.(гл.) 1) с деепр. ф. на-а/-ый придаёт значению, выраж. основным(гл.) оттенок продолжения действия, несмотря ни на что; йөри ~ү продолжать ходить; сөйли ~ү продолжать говорить (рассказывать); укый ~ү продолжать читать 2) с деепр. ф. на-ып/-п выраж., что действие совершается не для себя: алып ~ү достать или покупать; укып ~ү прочитать кому-л.; илтеп ~ү отнести (кому-л.); җыеп ~ү собрать (для кого-л.); табып ~ү найти (кому, для кого); ~еп бетерү отдать (отдавать) всё; додать

бишенче (числ.) порядк. 1. пятый; ~ көн пятый день; ~ сыйныф укучысы ученик пятого класса; пятиклассник; ~ туп керү забить пятый гол 2. пятое (о календарном числе); ~ март пятое марта 3. в знач.(вводн. сл.) бишенчедән в-пятых; ~дән, аның ачышларының практик әһәмияте зур в-пятых, практическое значение его открытий огромно 4. в знач.(сущ.) пятёрка, пятый (о городских транспортных средствах)

булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё

бурыч (сущ.) 1. долг, задолженность || долговой; ~ суммасы долговая сумма; ~ алу-кол булу ( погов. ) брать в долг-становиться рабом 2. долг, обязанность; гражданлык ~ы гражданский долг; хезмәт җитештерүчәнлеген күтәрү-бөтен халык ~ы долг (обязанность) всего народа-поднять производительность труда 3. задание, обязательство; үз өстеңә зур ~ алу взять на себя большое обязательство; бригадага җаваплы ~ йөкләнде бригаде поручено ответственное задание; разведка үзенең ~ын үтәде разведка выполнила своё задание 4. задача; үз алдыңа конкрет ~ кую поставить перед собой конкретную задачу; шәһәр төзелешенең чираттагы ~лары очередные задачи городского строительства 5. задача, повинность; беркетмә язу минем ~ түгел писать протокол не моя обязанность; ~ итеп кую вменить в обязанность

бушату (гл.)(перех.) 1. 1) опоражнивать, опорожнять/опорожнить; высыпать/высыпать || высыпание; капчыктан онны ~у высыпать муку из мешка; банкадан вареньены ~у опорожнить банку из-под варенья 2) освобождать/освободить || освобождение; китап шкафын ~у освободить книжный шкаф; сумканы ~у освободить сумку 2. выгружать/выгрузить, выгружаться/выгрузиться, разгружать/разгрузить, сгружать/сгрузить; развьючивать/развьючить || выгрузка, разгрузка; развьючивание || разгрузочный; дөяләрнең йөкләрен ~у развьючить верблюдов; судно пристаньда йөген ~ты судно разгрузилось на пристани; баржадан карбыз ~у сгрузить арбузы с баржи; ~у эшләре разгрузочные работы; ~у бригадасы разгрузочная бригада 3. разг. освобождать/освободить; сделать свободным || освобождение (города, квартиры, дома и т. п.); бүлмәне ~у освободить комнату 4. разг. освобождать/освободить, разгружать/разгрузить || освобождение, разгрузка (от общественных обязанностей, лекций и т. п.); дәресләрдән ~у разгрузка от уроков; эштән ~у освободить от работы 5. разг. редко освобождать/освободить || освобождение; шәһәрне дошманнан ~у освобождение города от врагов 6. перен. делиться/поделиться, поверять кому (мысли, чувства), выплакаться; выговориться; излить свою душу; елап эч (күңелне) ~у выплакаться 7. перен. разг. осушать/осушить, опорожнять/опорожнить; опустошать/опустошить || осушение, опустошение; ачыккан булган икән, ике тәлинкәне ~ты проголодался, оказывается, две тарелки опустошил

вәгъдә (сущ.) 1. обещание; ул тагын килергә ~ бирде он дал обещание ещё раз прийти 2. зарок, клятва; ~ булсын, авылымны һичкайчан да шәһәргә алмаштырмам даю зарок, что никогда не променяю свою деревню на город 3. 1) обещание, слово, обязательство; посулы прост. ; ~не үтәү исполнить обещание; сеңлем хат язарга ~ бирде сестра дала слово писать (письма) 2) клятва, обет; кыз егетне көтәргә ~ бирде девушка дала клятву ждать юношу 4. 1) книжн. условленный срок; күлмәкне ~сенә тегеп өлгерү сшить платье к условленному сроку 2) время, срок; белмәссең, ~ җитсә, бәлки, терелер дә кто знает, если придёт время, может, и поправится

вәйран (прил.) книжн. 1. разрушенный, разорённый, опустошённый; ветхий; ~ шәһәрләр разрушенные, разорённые города 2. перен. растерянный, удивлённый; хәйран вә ~ удивлён и растерян

гөрелте (сущ.) 1. грохот, рокот, раскат, раскатистый шум; гром; моторлар ~се рокот моторов; еракта күк күкри, тонык кына ~ ишетелә вдалеке гремит гром, слышатся далёкие раскаты; туплар ~се грохот пушек 2. журчание; гөрләвекләр ~се журчание ручьёв 3. шум, гул, гам; гомон; гвалт; шәһәр ~се городской шум; ~ күтәрелде поднялся гвалт

гыйффәтлелек (сущ.) книжн. 1. невинность, непорочность, девственность, целомудрие; ~кә әһәмият бирү придавать значение целомудрию, девственности 2. честность, добропорядочность; высоконравственность; высоконравие; ~ тәрбиясе воспитание высоконравственности

джунгли (сущ.) 1. джунгли; тропик ~ларда в тропических джунглях 2. перен. джунгли (о большом и беспорядочном скоплении, нагромождении чего-л.); шәһәрнең таш ~лары каменные джунгли города

дигән (прил.) употр. в знач. служебного слова, отделяющего чужую речь, цитаты, названия и т. п. от того слова, к которому они являются определением 1. называемый, именуемый по имени; гласящий (часто имеет контекстуальный перевод); Париж дигән мәшһүр шәһәр знаменитый город (именуемый) Париж; Әхмәт дигән балта остасы плотник (по имени) Ахмет; тарих дигән фән наука, называемая историей; Җиде кат үлчә, бер кат кис дигән мәкальне онытмагыз не забывайте пословицу, гласящую: Семь раз отмерь, один раз отрежь 2. о том, что ... ; дошман җиңелде дигән хәбәр яшен тизлеге белән таралды весть о том, что враг побеждён, распостранилась молниеносно 3. в тот (ту, то) ... , когда; концерт башлана дигән минутта ... в ту минуту, когда должен был начаться концерт... 4. (предназначенный) для кого, чего; әнигә дигән бүләкләр подарки (предназначенные) для матери; малга дигән азык корм для скота

дию I(гл.) гл.(неперех.) 1. сказать, говорить, промолвить; нәрсә дидең? что ты сказал?; сәлам диегез передайте привет; моңа нәрсә диярсез инде? что вы скажете на это?; авыру сәламәтләнде дисәң дә ярый можно сказать, что больной выздоровел; ул кичә үк кайткан, диләр говорят, что он ещё вчера вернулся; Авырыйм ,-диде ул әкрен генә Болею ,-промолвил он тихо 2. считать каким, называть; эшне әле тәмамланган дип булмый работу ещё нельзя считать завершённой; моны ничек дияргә инде? как же это называть?; ачык сөйләргә кирәк: акны-ак, караны кара дияргә нужно говорить ясно: белое называть белым, чёрное-чёрным 3. именовать, называть; мондый кыю кешеләргә герой диләр таких смелых людей называют героями 4. полагать, думать, считать (чаще с союзом что); аны берни белми дисезме? думаете, (что) он ничего не знает?; эш өметсез дияргә нигез юк нет оснований полагать, что работа безнадёжная; ул да шулай ди он тоже так считает 5. хотеть, думать, желать; иметь намерение; бүген үк кайтырмын дигән иде хотел сегодня же вернуться; танышам дисәгез, кулъязма өстәлдә если желаете ознакомиться-рукопись на столе; әйтергә дигәнемнең барысын да әйтә алмадым я не мог высказать всего, что хотел (думал) сказать 6. в отриц. ф. дими не считаться с тем, что; не обращать внимания на что-л,; несмотря на что-л.; яңгыр димиләр, эшли бирәләр не обращают внимания на дождь, продолжают работать; несмотря на дождь, продолжают работать 7. в знач.(вводн. сл.) в составе сложного сказуемого ди 1) говорят, что … ; быел җәй яңгырлы булачак, ди говорят, что в этом году лето будет ненастным 2) допустим, скажем, предположим; ярар, ул белмәсен дә, ди ладно, допустим, он не знает 3) будто бы; мин бу турыда ишетмәдем дип әйтә, ди говорит, будто бы он об этом не слышал 4) в репликах выражает несогласие с оттенком иронии как бы не … ; булган ди, гомердә булмаганны как бы не так, такого в жизни не бывало; чыкты ди, көт! как бы не так! выйдет, жди; бара ди, бармый торсын әле! как бы не так! никуда не пойдёт 5) разг. так и; ышандылар ди сиңа так и поверили тебе; курыкканнар ди синең янавыңнан так и испугались твоих угроз 8. в знач. частицы ди 1) в риторич. вопр. предл. же; эшләмичә ничек яшәп булсын ди? как же можно жить без работы? 2) разг. с оттенком иронии как будто, будто бы; йөрисең шунда, синнән башка булдыра алмаслар ди ходишь тоже, как будто без тебя не управятся 9. в знач.(послелог) а дигәндә 1) насчёт кого-л., чего-л.; по части чего-н.; балалар дигәндә аның күңеле тыныч насчёт детей душа у неё спокойна; хәйлә дигәндә ул беркемгә бирешмәс насчёт (по части) хитрости он никому не уступит 2) ради кого-л., чего-л.; сез дигәндә аяк идәндә ( погов. ) ради вас на всё готовы; футбол дигәндә бөтен дөньясын оныта ради футбола всё на свете забывает 3) в течение, по прошествии; не пришёл и … ; бер ай дигәндә в течение (по прошествии) месяца; не прошло и месяца; алтынчымы, җиденчеме көн дигәндә в течение шести-семи дней; не прошло и шести-семи дней 4) как раз в то время; только что; без кайтабыз дигәндә, яңгыр башланды как раз в то время, когда мы собирались домой, начался дождь; только что мы собрались домой, начался дождь 10. 1) в знач. изъяснит. союза при неуверенной передаче чужого намерения дигәндәй; кичкә кайтырмын дигәндәй әйткән иде говорил, будто бы к вечеру вернётся 2) словно говоря; риза дигәндәй башын какты словно говоря согласен , кивнул головой 11. в знач. связующего(вводн. сл.) дигәндәй как говорится; кышын, таң ата да кич була дигәндәй, көннең үткәнен сизми дә каласың зимой, как говорится, светает и тут же вечереет, и не замечаешь, как проходит день 12. в знач.(вводн. сл.) в составе вводных словосочетаний или предложений дигәннән, разг. кстати, о … ; да, о (об) … ; уку дигәннән, кайчан тәмамлыйсың институтны? кстати, об учёбе, когда ты заканчиваешь институт?; кыш салкын булды дигәннән, ферма терлекләренә зыян килмәдеме? кстати, о зиме: не пострадал ли скот на ферме от сильных морозов? 13. в знач.(послелог) а дип 1) с им. п. о, в, за; эш дип борчыла беспокоится о работе; балаларым әни дип үлеп торалар иде дети во мне души не чаяли; кем дип белдең син аны? за кого ты его принимаешь? 2) разг. в им. п. в реплике, связанной с предыдущим контекстом, переводится повтором подчинительного слова; кем дип, күптәнге танышым кто-кто, давнишний знакомый; каян дип, кем хәтерли инде аларны откуда-откуда, кто их сейчас помнит 14. в знач. подчин. союза дип 1) изъяснит. что; чтобы; для того чтобы; кайтырсың дип көттек ждали, что вернёшься; хәзер үк эшли башласыннар дип әйтергә куштылар велели передать, чтобы немедленно приступили к работе; поездга соңга калмыйм дип… чтобы (для того чтобы) не опоздать на поезд… 2) изъяснит. будто, будто бы; үзем күрдем дип сөйләгән була уверяет, будто видел сам 3) изъяснит. в сочет. с(гл.) бәяләү, карау, санау, табу как; безгә чит кешеләр дип карыйлар на нас смотрят как на чужих людей; кимчелек дип бәяләү расценивать как недостаток 4) причин. из-за чего, ссылаясь на что; авырыйм дип эшкә килмәде из-за болезни не пришёл на работу; ссылаясь на болезнь, не вышел на работу; салкын дип куркалар боятся из-за холода 5) цел. с им. п. ради кого-л., чего-л.; барыбыз да балалар дип тырышабыз инде все стараемся ради детей; нәрсә дип син бу эшкә алындың? ради чего ты взялся за эту работу? 6) цел. в направит. п. для; на, за, по; кемгә дип алдың бу китапларны? для кого купил эти книги? эшкә дип җыену собираться на работу; юлга дип акча бирү дать деньги на дорогу; билетка дип чират тору стоять в очереди за билетом; суга дип бару пойти за водой 15. разг. в знач. усил. частицы дигәч (между(гл.) повторами) да (да и, и) всё; (раз) сказал… , (значит); әйтмим дигәч әйтмим не скажу да (и) всё; китмисең дигәч китмисең не уедешь да и всё; сказано не уедешь, значит не уедешь; булмый дигәч булмый раз сказал не будет, значит не будет; эшлим дигәч эшли инде раз сказал сделает, значит сделает 16. в знач. уступ. союза с частицей тә хоть (хотя) и; авыр дигәч тә, эшем алай зарланырлык түгел хоть и трудно, но не жалуюсь на свою работу; шаярам дигәч тә, чама белергә кирәк хотя и шутишь, надо знать меру; шутка шуткой, но надо и меру знать 17. разг. в знач. усил. частицы при однород. чл. предл. дисең, дисеңме, дисәң и … , и … ; кызның акылымы дисең, эшкә уңганлыгымы дисең, буе-сыны дисеңме-барысы да килгән иде девушка всем вышла: и умом, и трудолюбием, и статью; җырга дисәң-җырга, биюгә дисәң, биюгә оста и петь, и плясать мастерица 18. разг. в знач. усил. частицы при повторах дисәң (обычно с частицей дә) так, ну и; җырлый дисәң дә җырлый! поёт так поёт! менә ул бригадир дисәң бригадир! вот он бригадир так бригадир! 19. в знач. частицы огранич. диярлек почти; ел саен диярлек почти ежегодно (каждый год); бөтен шәһәрне диярлек әйләндем объездил почти весь город

елтырау (гл.)(неперех.) 1. блестеть, сверкать, сиять, светиться || блеск, сверкание, сияние; күзләрендә яшь ~ау блеск слёз в (его) глазах; чык бөртекләре ~ый сверкают капли росы; тонык кына ай ~ый тускло светит луна; кар ~авы күзләрне камаштыра блеск снега слепит глаза; алмаз ~авы блеск алмаза 2. мерцать || мерцание; күктә йолдызлар ~ый на небе мерцают звёзды; шәһәр утларының ~авы мерцание городских огней 3. перен. 1) блестеть, сверкать (злобой, ненавистью, лукавством, любопытством и т. п.-о глазах, взоре, взглядах); күзләре ачу белән ~ыйлар глаза сверкают гневом 2) блестеть, сиять, сверкать (от радости, удовольствия, любви и т. п.-о глазах, взглядах, лицах); йөзендә шатлык хисләре ~ый на лице сияет радость 4. перен. разг. быть навеселе (выпившим); ул ~ап та өлгергән инде он уже выпивший (навеселе)

ерагаю (гл.)(неперех.) 1. отдаляться/отдалиться, удаляться/удалиться от кого-л., чего-л. || отдаление, удаление; шәһәрдән ~ю отдаляться (удаляться) от города; зур тизлек белән ~ю удаляться с большой скоростью; җыр тавышлары бер якыная, бер ~я звуки песен то приближаются, то отдаляются 2. перен. отклоняться/отклониться, отвлекаться/отвлечься (от темы разговора, обсуждения главного вопроса) || отклонение, отвлечение 3. перен. отчуждаться, отдаляться/отдалиться от кого-л., чего-л. (от родных, близких друзей, науки и т. п.) || отчуждение, отдаление; коллективтан ~ю отчуждаться от коллектива; сәнгатьтән ~ю отдаляться от искусства 4. перен. отставать/отстать от чего-л. (от требований жизни, времени, века и т. п.) || отставание; хәзерге фән таләпләреннән ~ю отстать от требований современной науки

ешлау 1. (перех.) уплотнять/уплотнить; читәнне ~у уплотнить плетень; киртә араларын ~у уплотнять промежутки изгороди 2. (гл.)(неперех.) зачастить куда-л., к кому-л.; ул шәһәргә артык ~ды он слишком зачастил в город

җайлашу (гл.)(неперех.) 1. селиться, поселяться/поселиться, оседать/осесть, обосновываться/обосноваться, располагаться/расположиться (в деревне, в стороне, в местности); шәһәрдә ~у обосноваться в городе 2. вселиться, въехать, водвориться, поместиться (в жилище) 3. приноравливаться/приноровиться, подлаживаться/подладиться (к чьим-л. вкусам, прихотям, под чьи-л. вкусы, манеры, взгляды) 4. приспосабливаться/приспособиться, подлаживаться/подладиться (к обстоятельствам, к новым условиям и т. п.) || приспособление; кулдашыңның эшенә ~у подладиться к работе напарника; яңа шартларга ~у приспособиться к новым условиям 5. помещаться, размещаться, упаковываться, укладываться; туристлар палаткаларга ~тылар туристы разместились по палаткам

җанлы (прил.) 1. живой, здравствующий; ~ (тере) сөяк урынын табар (посл.) живая душа (букв. кость) найдёт себе место 2. живой, одушевлённый; ~ табигать живая природа; ~ предметлар одушевлённые предметы 3. живой, подвижный, бойкий; ~ бала бойкий ребёнок 4. живой, выразительный, подвижный (о чертах лица); ~ күзләр выразительные глаза 5. перен. яркий, выразительный, живописный; образный; ~ сөйләм яркая речь; ~ образ живой образ; батырлыкның ~ гәүдәләнеше яркое олицетворение храбрости 6. перен. подлинный, реальный, самый настоящий, живой; батырлыкның ~ мисалы живой пример героизма; ~ чынбарлык живая действительность 7. оживлённый, бойкий, живой (порт); базар-шәһәрнең иң ~ урыны рынок является самой живой точкой города 8. в сочет. с некоторыми(сущ.) любящий, любитель кого-чего-л.; падкий до чего-л., бала ~ любящий детей, чадолюбивый; мал ~ 1) падкий на богатство (на добро), стяжатель 2) любитель домашних животных; сердобольный к животным; акча ~ падкий на деньги; жадный до денег

җәелү (возвр.)- страд. от җәю 1. (возвр.) разостлаться, расстилаться/расстелиться; безнең алдыбызда зур күл ~еп ята иде перед нами расстилалось огромное озеро; томан ~ә туман расстилается 2. простираться/простереться; урманнар меңнәрчә километрларга ~гән леса простёрлись на тысячи километров 3. разливаться, растекаться, расплываться/расплыться; хәрефләр кәгазьдә ~деләр буквы на бумаге расплылись 4. куститься, разрастаться (о кроне, корнях); гөлҗимеш бик ~еп үскән шиповник сильно разросся 5. увеличиваться, расширяться; ерым ~ә бара овраг становится всё шире; елга ~еп ага широко течёт река 6. распускаться/распуститься (о парашюте, зонтике) 7. раскинуться, расположиться; яр буйлап шәһәр ~еп киткән на берегу раскинулся город 8. перен. расплываться/расплыться, располнеть (о лице) 9. развёртываться/развернуться; флаг ~де флаг развернулся 10. развёртываться/развернуться, получить развитие; шәһәрдә төзелеш киң ~еп китте в городе широко развернулось строительство 11. прям., перен. развиваться, распространяться/распространиться (о запахе, вести, слове и т. п.); тынычлык идеяләре бөтен дөньяга ~деләр идеи мира распространились по всему миру 12. раскидываться/раскинуться; өстәл ~ә стол раскидывается 13. в знач.(нареч.) җәелеп пространно, обстоятельно; ~еп сөйләү рассказывать пространно

җәһәннәм (сущ.) 1. ад, преисподняя, пекло || адский; ~ эссесе адская (адова) жара; ~ салкыны адский холод; ~ газабына да күнәләр ди ( погов. ) говорят, привыкают и к мукам ада; ~гә кермәгән җәннәт кадерен белмәс (посл.) кто не испытал ада, тот не оценит и рая 2. перен. ад, адская жизнь; аның тормышы-түзеп тора алмаслык ~ его жизнь-сущий (кромешный) ад

җәһәннәмлек (сущ.) груб. тот, кому уготован ад

җәһәт I(нареч.) 1. быстро, живо, проворно || быстрый, проворный; ~ кибеткә барып килү быстренько сходить в магазин; ~ докторны алып килде он живо сбегал за доктором 2. очень быстро, мигом, в один миг, моментально, быстренько; ~ күреп алды мигом увидел, моментально заметил

II(сущ.) 1. книжн. сторона; направление; төрле ~кә таралу разойтись в разные стороны 2. в знач.(послелог) а җәһәтеннән, җәһәттән в отношении; по; матди ~тән в материальном отношении; яшь ~еннән в отношении возраста, по возрасту; һәр ~тән во всех отношениях

җәһәт-җитез (прил.) проворный

җәһәтләндерү (гл.)(перех.) см. җәһәтләтү җәһәтләнү (возвр.) ускоряться/ускориться, убыстряться/убыстриться

җәһәтләтү (гл.)(перех.) разг. 1. ускорять/ускорить, убыстрять/убыстрить, торопить; ул адымнарын ~те он ускорил шаги 2. торопить, поторапливать, подгонять/подогнать; артта калучыларны ~ү подгонять отстающих

җәһәтләү (гл.)(перех.) 1. ускорять/ускорить (шаги) 2. (гл.)(неперех.) редко поторопиться, спешить

җәһәтлек (сущ.) 1. быстрота, стремительность; проворство, живость; ~к белән сикерү стремительно прыгнуть; стремительный прыжок; елдырым ~ге белән с молниеносной быстротой, с быстротой молнии 2. беглость (чтения)

җир (сущ.) 1. Земля (как небесное тело), земной шар; Җир планетасы планета Земля; Җир Кояш тирәсендә әйләнә Земля вращается вокруг Солнца 2. в разн. знач. 1) земля, почва, грунт || земельный, почвенный, грунтовый; каты җир твёрдая земля (почва), твёрдый грунт; кар астыннан чыккан җир оттаявшая земля, проталина 2) суша 3. 1) поле; арыш җире ржаное поле; солы җире овсяное поле 4. земельный участок, надел, землевладение || земельный; колхоз җире колхозные земли (угодья); дәүләт җире государственная земля; җир биләү владеть землёй, землевладение; имана җире ист. надел; җир реформасы земельная реформа 5. в составе сложных слов земле-; җир белгече землевед; җир тетрәү землетрясение 6. в разн. знач. место; авырткан җир больное место; нинди җирдә эшлисең? в каком месте (где) работаешь? 7. местность; шәһәр җире городская местность; авыл җире сельская местность; туган җирем мои родные места 8. расстояние, линия; ике чакрым җир расстояние в два километра 9. поверхность, определённое место на поверхности чего-л.; бөтен ~ем чыланды всё вымокло на мне 10. перен. 1) должность; место работы; шәп ~дә эшли работает на хорошей должности 2) место, семья, дом; кыз яхшы ~дән девушка из хорошей семьи; ике ~дә кунакта булу (по)гостить в двух местах (домах) 3) местность (как носитель определённых свойств); ~енә күрә җикәне ( погов. ) какова местность, таков и рогоз (каковы сами, таковы и сани) 11. перен. черта (характера, внешнего вида); ул миңа кай җире беләндер ошый он мне чем-то (досл. : каким-то своим качеством) нравится; аның иң матур җире-күзләре самое красивое в нём-глаза 12. 1) стоящее качество; бу бүрәнәнең юныр ~е юк это бревно не стоит того, чтобы его обтёсывали 2) право на какие-л. действия; кешедән көләр ~ең юк не тебе смеяться над другими 13. в знач.(послелог) а җиргә вместо того чтобы..., куда надо бы (чаще перевод индив.-контекстуальный); барыр җиргә бармады не пошёл туда, куда надо было 14. в знач.(послелог) а җирдә 1) при умножении колич.(числ.)-жды,-ю, ... раз(а) по...; ике җирдә икең-дүрт дважды два-четыре; өч җирдә өчең-тугыз три раза по три-девять 2) вместо того чтобы; елыйсы җирдә көлеп утыра смеётся, вместо того чтобы плакать 3) там, где...; механизаторлар җитмәгән җирдә өлкән класс укучылары булыша там, где не хватает механизаторов, помогают старшеклассники 15. в знач.(послелог) а җирдән 1) да, и, даже; җырламас җирдән җырларсың не захочешь, да запоёшь; сөйләшмәс җирдән сөйләшерсең даже захочешь, не промолчишь; и без желания заговоришь 2) в каком-л. положении; утырган җирдән йоклап китү заснуть сидя (в сидячем положении)

җитез-җәһәт (нареч.) разг. быстро, споро, проворно

җыйнак (прил.) 1. аккуратный, собранный; подтянутый (человек, ученик); ~ кыяфәт подтянутый вид; ~ кыз аккуратная девочка; ~ кеше собранный человек 2. тщательно сделанный (выполненный) (костюм, эскиз) 3. уютный, благоустроенный (дом, садик, скверик); ~ бүлмә уютная комната; ~ шәһәр благоустроенный город 4. небольшой, средний; ~ сюжет небольшой сюжет ||(нареч.) 1. аккуратно, подтянуто (выглядеть) 2. аккуратно, тщательно; ~ киенү аккуратно одеваться

җыйнакландыру (гл.)(перех.) 1. делать, сделать аккуратным, собранным, подобранным, подтянутым; бу пальто гәүдәгезне ~ып җибәрә это пальто делает вашу фигуру более подтянутой 2. делать, сделать уютным, благоустроенным; шәһәрне ~у эшләре работы по благоустройству города

зәһәб (сущ.) золото

зәһәби (прил.) золотой, золотистый

зәһәр (сущ.) 1. яд, отрава; ~ эчү пить отраву, отравиться; дуслар өчен ~ эч ( погов. ) за компанию монах женился (букв. ради друзей яду выпей) 2. перен. яд, желчь, злость; злоба; яман кешенең эче тулы ~ була, ди плохой человек, говорят, начинён злобой; ~еннән нишләргә белмәү беситься от злости; ~е йөзенә чыкты злость выступила на лице, злоба так и прёт из него ||(прил.) 1. ядовитый; едкий; ~ газ ядовитый газ, ядовитые газы; ~ төтен едкий дым 2. перен. ядовитый, едкий; язвительный, злобный, желчный, зубастый; колючий; ~ телле (кеше) язвительный (на язык); ~ сүз колючее слово; ~ телләр шуны сөйлиләр злые языки говорят об этом 3. перен. сильный, крепкий; жгучий, пронизывающий, резкий (ветер, холод); кышның ~ суыклары жгучие зимние морозы 4. перен. сильный, крепкий, градусный (обычно о спиртных напитках); ~ эчемлек крепкий напиток 5. перен. разг. прекрасный, превосходный, замечательный, самый лучший; отчаянный, храбрый; җитәкченең ~е сезгә эләккән самый лучший руководитель вам достался; хәзер андый ~ атлар юк инде нынче таких превосходных коней уже нет; авылда бер ~ җырчы самый лучший, единственный в деревне певец; отрядның иң ~ егетләре самые храбрые парни отряда ||(нареч.) перен. 1. страшно, устрашающе, грозно; зло; язвительно; күзләре ~ елтырый глаза его блестят грозно 2. разг. хорошо, прекрасно, превосходно, замечательно; безнең футболчылар ~ уйнады наши футболисты играли замечательно

зәһәр вакбаш (сущ.) бот. мелколепестник едкий

зәһәр гөмбә (сущ.) бот. см. томсык&гөмбә

зәһәр елан (сущ.) зоол. см. кара&елан

зәһәр калий (сущ.) калий едкий, калия гидроксид

зәһәр кәрләч (сущ.) бот. очиток едкий

зәһәр кычыткан (сущ.) бот. крапива жгучая

зәһәр серкә (сущ.) см. серкә&зәһәре

зәһәрләнү (гл.)(неперех.) 1. редко отравляться/отравиться || отравление; кислота эчеп ~ү отравиться кислотой 2. 1) становиться/стать крепким; ачы бал ~гән медовуха стала крепкой 2) крепнуть, крепчать, становиться/стать более крепким, сильным, лютым; резким, пронизывающим (о ветре, морозе); көн тагы да ~ә төшкән мороз стал ещё крепче; төньяктан искән җил ~гәннән ~ә барды северный ветер всё усиливался 3. 1) злиться, злобствовать; беситься, приходить в ярость (в бешенство), разъяряться; распаляться, кипятиться; карчык ~де старуха пришла в ярость 2) становиться злым, зловредным, жестоким; ул юаш иде, хәзер ~гән раньше он был кротким, теперь стал злым 4. в знач.(нареч.) зәһәрләнеп со злостью, злобно; яростно, с яростью; китабын ~еп читкә ыргытты со злостью отшвырнул книгу; ~еп карау злобно смотреть; ~еп кычкыру кричать с яростью

зәһәрле (прил.) разг. 1. ядовитый, с ядом; ~ газлар ядовитые газы; еланның ~ теле ядовитый язык змеи 2. перен. ядовитый, язвительный, злобный, желчный, ехидный; ~ кеше язвительный человек; ~ мыскыл ехидная усмешка; ~ ачу белән с ехидством ||(нареч.) ядовито, язвительно, злобно, желчно, ехидно; ~ елмаю язвительно улыбнуться; злобная ухмылка

зәһәрлек (сущ.) 1. едкость (кислоты) 2. жестокость, свирепость, лютость, злость; киленнең ~ге лютость снохи; ~к белән зло, злобно, со злостью; ехидно 3. перен. язвительность, желчность, колкость, ехидность; холыкның ~ге желчность характера; телнең ~ге колкость языка 4. состояние лютого (сильного) холода или пронизывающего ветра; 1941 ел кышының ~ге онытылмаслык не забываема лютость зимы 1941 года; төньяк җиленең ~ге нестерпимый холод северного ветра, лютость северного ветра 5. перен. разг. сила, острота (зрения, слуха); күзнең ~ге бетте потерял остроту зрения

зәһәрлелек (сущ.) 1. ядовитость, едкость; ~к дәрәҗәсе степень ядовитости; кислотаның ~ге едкость кислоты 2. перен. язвительность, ядовитость, едкость, колкость; ехидство; желчность; сөйләүче телендәге ~к язвительность в речи говорящего

зиннәт (сущ.) 1. украшение, убор, наряд (обычно драгоценные); тышкы ~ләр блёстки (букв. внешние украшения); ~ артыннан куу гнаться за дорогим нарядом 2. великолепие, блеск, пышность, пышная красота; роскошь; ~ эченә күмелгән шәһәр тормышы городская жизнь, утопающая в роскоши 3. красота, изящность; изящество, прелесть; кыр чәчәкләре бүлмәмә ~ өсти полевые цветы придают изящество моей комнате (украшают мою комнату)

зиярат (сущ.) см. зират зиярәт : зиярәт итү (кылу) книжн. 1) посещать могилу кого-л., поминать покойного; атаң-анаң барда хөрмәт ит, үлсәләр зиярәт ит (посл.) родителей живых уважай, покойных поминай; ана каберен зиярәт кылу посещать могилу матери 2) рел. идти к святым местам, паломничать, совершать паломничество 3) перен. ирон. наносить визит кому-л., посещать кого-л.; ~ итү көннәре дни посещений, свиданий (в больнице, в тюрьме) 4) перен. ирон. осматривать, созерцать что-л., заниматься туризмом; шәһәрне зиярәт итү осматривать город

зурлык (сущ.) 1. величина, размер (объём); массивность (фигуры, здания и т. п.), колоссальность (размеров, разницы и т. п.); ~гы белән аерылып тору отличаться своими большими размерами; төзелешнең ~гы гаҗәпкә калдыра колоссальность строительства поражает 2. мат. физ. величина (всё то, что можно измерить и исчислить; дискретная, постоянная, переменная, неизвестная и т. п.); чикле ~к конечная величина; предельная величина; ~кларның якынчалыгы мат. приближённость величин 3. перен. величие, величественность; величина; шәһәрләрнең ~гы величие городов 4. перен. высокое положение, почёт; ялкаулык-хурлык, тырышлык-~к ( погов. ) лень приносит позор, а старание-почёт; ~кка ирешү достичь высокого положения

икән модал. сл. 1. 1) с именами образует составное сказуемое оказывается; оказалось; ул сукыр ~ он, оказывается, слепой; бу кешеләр күрше авылныкылар ~ эти люди, оказывается, из соседнего села; ул безгә килгән ~ он, оказывается, приехал к нам 2) с(гл.) на-сы/-се (оказывается) надо было; иртәрәк киләсе ~ надо было прийти пораньше 3) с(гл.) на-са/-сә хорошо бы, хорошо было бы; тагын берничә мәктәп ачылса ~ хорошо было бы, если бы открылось ещё несколько школ; әйтсәгез ~ хорошо бы, если б вы сказали 2. в знач. частицы усиливает значение неопределённости в вопросительном предложении едва ли, вряд ли; ай-һай килерме ~ вряд ли он придёт 3. в знач. союза 1) участвует в присоединении усил. придат. предл. к главному раз, если, так; в таком случае; тыңламыйсың ~, үзеңә үпкәлә раз не слушаешься, то пеняй на себя; әйтәм ~, димәк, эшлим если говорю, значит, сделаю 2) с(гл.) на-ырга/-ергә если ... так; а уж если ... то, так; шәһәргә барырга ~, башкалар белән барам уж если мне ехать в город, так я поеду вместе с другими

икенчеләнү (гл.)(неперех.) изменяться/измениться, преображаться/преобразиться; становиться/стать иным (другим); ул бик үзгәрде, бөтенләй ~де он сильно изменился, стал совершенно другим; йөз ~ү измениться в лице; шәһәргә киткәч, ул бөтенләй ~де как уехал(а) в город, он(а) совсем преобразился(лась)

исәнгерәү (гл.)(неперех.) 1. быть оглушённым, оглушаться/оглушиться (от сильного удара по голове) 2. балдеть, обалдеть, тупеть, отупеть, дуреть, одуреть; балалар шау-шуына ~ү отупеть от шума детей 3. опешить, оторопеть, растеряться, прийти в замешательство; көтелмәгән хәлдән ~ү растеряться от неожиданности 4. в знач.(прил.) исәнгерәгән обалделый, отупелый, отупевший; ~гән кыяфәт обалделый вид; шәһәрнең ыгы-зыгысыннан ~гән кешеләр обалдевшие от суеты города люди

ихтыяҗ 1. (настоятельная) потребность, надобность; необходимость; запросы; тормыш ~лары жизненные потребности; рухи ~лар духовные запросы; ~ына күрә по необходимости, в меру необходимости; рухи ~лар духовные запросы 2. нужда, потребность; требование; шәхси ~лар личные потребности, личная нужда; беркемгә дә ~ың булмау ни в ком не нуждаться; кемнеңдер ~ын канәгатьләндерү удовлетворять нужду (потребность) кого-л.; шәһәр халкы ~ы нужды городского населения

ияләшү (гл.)(неперех.) 1. привыкать/привыкнуть, приучать/приучить; усваивать (приобретать) привычку к чему-л. || привыкание, приучение (к людям, к суровому климату, к каким-л. обычаям, к порядку, к курению, опаздывать, читать лёжа и т. д.); җәяү йөрүгә ~ү привыкнуть ходить пешком 2. осваиваться/освоиться, свыкаться/свыкнуться, приживаться/прижиться, уживаться/ужиться, акклиматизироваться, адаптироваться || адаптация (к обстановке, к какому-л. месту, к новой среде); авылга ~ү обжиться в деревне; күзләр караңгыга ~теләр глаза привыкли к темноте; яңа шәһәргә ~ү привыкнуть в новом городе 3. свыкаться/свыкнуться, обтерпеться, стерпеться разг. сжиться (с чем-л.), притерпеться (к чему-л. плохому, неприятному, тягостному, обременительному); авыртуга ~ү притерпеться к боли 4. привязываться/привязаться, почувствовать привязанность || привязанность; иптәшләренә ~ү привязаться к товарищам; бала әбисенә ~те ребёнок привязался к бабушке 5. втягиваться/втянуться, привыкнуть; эшкә ~ү втянуться в работу 6. повадиться, привадиться куда-л. часто ходить; ак майга мәче ~кән кошка привадилась к маслу; төлке тавык кетәклегенә ~кән лиса повадилась в курятник 7. приспособиться, приноровиться, подладиться к кому-л., чему-л., разг. ; кулдашыңның эшенә ~ү подладиться к работе напарника 8. в знач.(прил.) ияләшкән привычный (образ жизни, работы); ~кән урын привычное место

йоту (гл.)(перех.) глотать, проглатывать/проглотить; заглатывать/заглотнуть (обычно о рыбах) || 1) глотание, проглатывание, заглатывание; заглот спец. 2) глотательный; ~у хәрәкәте глотательное движение; яхшы чәйнәп ~у глотать, хорошо разжевав; маймычларны ~у заглатывать мальков; тәмәке төтене ~у глотать табачный дым; су ~у хлебнуть воды (при купании); кул тотарга, тамак-~арга (посл.) руки-держать, глотка-глотать; ачу ~у таш ~удан да газаплы ( погов. ) глотать гнев мучительнее, чем проглотить камень 2. перен. 1) глотать, проглатывать/проглотить; сүзләрне ~у глотать слова (при разговоре, громком чтении); лекторның һәр сүзен ~ып бару проглатывать каждое слово лектора 2) терпеть, переносить, глотать, проглатывать (что-л. неприятное без протеста); сагыш ~у переносить тоску; үпкә ~у проглатывать (терпеть) обиду; хурлык ~у терпеть (переносить) позор; газап һәм кайгы ~у переносить горе и муки 3) глотать, проглатывать, затаивать/затаить (не выказывать какого-л. чувства); үч һәм ачу ~у затаить чувства мести и гнева 3. прям., перен. засасывать/засосать, затянуть || засасывание, затягивание; сазлык берничә танкны ~ты болото засосало несколько танков; шәһәр тормышы аны бик тиз үзенә ~а городская жизнь быстро затягивает его 4. перен. поглощать/поглотить (влагу, свет, звук, шум; народ, страну, язык) || 1) поглощение 2) спец. поглотительный; кояш нурларын ~у поглощать солнечные лучи; күз карашы белән ~у поглощать взглядом (взором); төн көнне ~а ночь поглощает день; аны күңелле уйлар ~ты его поглотили радужные мысли; туфракның ~у сәләте поглотительная способность почвы 5. перен. губить, погубить, загубить; кемнәрне генә ~мады бу сугыш кого только не погубила эта война 6. перен. разг. присваивать/присвоить; кеше малын ~у присваивать чужое добро 7. перен. прост. пить, выпивать/выпить; кеше исәбенә ~у пить за чужой счёт; ~арга ярату любить выпивать

III(сущ.) 1. 1) лицо, физиономия; личико уменьш.- ласк. ; рожа, морда (груб., прост. ); түгәрәк йөз круглое лицо (личико); йөзе агарып китте лицо его побледнело; йөзен җитдиләштерү сделать серьёзную физиономию; кайгылы йөз белән с печальным лицом, с печальной физиономией; йөз сызыклары черты лица: нинди усал йөз! какая сердитая рожа! йөзенә кундыру дать по морде 2) мордочка, мордашка, рожица (о женском, детском лице); кызның йөзе нәкъ әнисенеке мордашка у девочки-копия маминого лица 2. 1) лицевая, передняя сторона, фасад (здания, сооружения) 2) лицевая сторона (ткани, материи) 3. поверхность, верх чего-л.; су йөзе поверхность воды; җир йөзе поверхность земли; ипи йөзе верх (верхняя корка) хлеба 4. перен. облик, лик; лицо, физиономия; язучының иҗат йөзе творческое лицо писателя; шәһәрнең йөзе күзгә күренеп үзгәрә на глазах меняется облик города; институтның фәнни йөзе научное лицо института; дошманның чын йөзен ачу обличить (разоблачить) истинное лицо врага 5. перен. 1) авторитет; честь, достоинство; коллектив йөзенә тап төшермәү не запятнать (уронить) честь коллектива 2) достоинство, гордость; кешелек йөзен югалту потерять человеческое достоинство; ул безнең колхозның йөзе он гордость нашего колхоза 6. в знач.(послелог) а в направит. п. йөзенә перед; иптәшләр йөзенә күренергә оят стыдно показаться перед товарищами

йөреш (сущ.) 1. 1) шаг, ход; ходьба, хождение; ~не кызулату ускорить шаг; ~не әкренәйтү замедлить (сбавить) шаг; ташбака ~е белән черепашьим ходом; үгез җиксәң, ат ~ен көтмә (посл.) запряжёшь быка-не жди хода лошади 2) ход (о движении транспорта, механизмов) || ходовой; пешкәк ~е ход поршня; сәгать ~е уңаена по ходу часовой стрелки; машинаның ~ тизлеге скорость (хода) машины; ~ сынавы ходовое испытание 3. походка, поступь; җиңел ~ лёгкая походка; салмак ~ степенная походка; ~еннән тану узнать по поступи (походке); карга тутый кош ~ен йөрим дип, үз ~ен оныткан (посл.) ворона, подражая поступи попугая, забыла собственную походку 4. движение; поездлар ~е расписаниесе расписание движения поездов; шәһәр транспорты ~е движение городского транспорта; сәгать механизмнары ~е движение часовых механизмов 5. спец. циркуляция; кан ~е циркуляция крови; һава ~е циркуляция воздуха 6. посещаемость; укучыларның мәктәпкә ~е посещаемость учащимися школы; ~не исәпкә алу журналы журнал учёта посещаемости 7. ход (в карточной, шахматной, шашечной и т. п. игре); егерменче ~тә мат алу получить мат на двадцатом ходу

йөртү (гл.)(перех.) 1. (понуд.) от йөрү 1; йомыш-юлга ~ү посылать (заставлять ходить) по всяким делам 2. водить || вождение в разн. знач. 1) кого (за руку, за поводья, для показа, на танцах и т. п.); җитәкләп ~ү водить за руку (за поводья); музейларда ~ү водить по музеям 2) что (машину, самолёт, комбайн, мотоцикл и т. п.); поезд ~ү водить поезд; суднолар ~ү вождение судов 3) водить по какой-л. поверхности; каләм ~ү водить пером; смычокны кыллар өстеннән ~ү водить смычком по струнам 3. носить || ношение в разн. знач. 1) где (при себе, в кармане, портфеле; в сердце и т.п); салкын корал ~ү носить холодное оружие 2) (о фамилии, имени, звании); чемпион исемен ~ү носить звание чемпиона; кыз фамилиясен ~ү носить девичью фамилию; 3) (о волосах, бороде, усах); озын чәч ~ү носить длинные волосы 4. катать, покатать, прокатить; прогуливать || катание на чём (на мотоцикле, машине, лодке и т. п.); балаларны атта ~ү катать детей на лошади; авыруны саф һавада ~ү прогуливать больного на свежем воздухе 5. возить || провоз в разн. знач. укучыларны экскурсиягә ~ү возить учащихся на экскурсию; йөк ~ү возить груз; провозка груза; почта ~ү возить почту 6. приводить в движение; пар паровозны ~ә паровоз приводится в движение паром 7. водить, поводить (глазами, ушами) 8. пробегать/пробежать (пальцами по клавишам рояля) 9. пасти || пастьба; көтү ~ү пасти скот; мал ~ү өчен билгеләнгән әрәмәлек кустарник, выделенный под пастьбу скота 10. вести (дело); эшен бик белеп ~ә дело ведёт очень умело 11. передавать/передать; хатны кулдан-кулга ~ү передавать письмо из рук в руки 12. передавать, распространять, отправлять; хатларны почта аша ~ү отправлять письма по почте 13. перен. называть как; аны аучы Әхмәт дип ~әләр его называют охотник Ахмет; бу йортны хәзер авыл клубы дип ~әләр теперь этот дом называют сельским клубом 14. перен. приводить; нигә син мондый кешеләрне өеңә ~әсең? почему ты приводишь в свой дом таких людей? 15. перен. использовать в качестве посредника, связного; партизаннар белән шәһәр арасында ~ергә ышанычлы кеше кирәк нужен надёжный человек, чтоб использовать в качестве связного(межд.) партизанами и городом 16. в знач. вспом.(гл.) в именных словосочетаниях выполняет функцию глаголообразующего суффикса от некоторых абстрактных имён: фикер ~ү (фикерләү) думать, мыслить, размышлять; исәп ~ү (исәпләү) думать, раздумывать

йөрү (гл.)(неперех.) 1. 1) в разн. знач. (о человеке и животных) ходить, двигаться, шагать || ход, хождение, ходьба, движение (пешком, быстро, на цыпочках, через лес, по домам, взад и вперёд и т. п.); аяк ~үләреннән тану узнать по походке (по поступи); аяклар ~мәс булды ноги отказались ходить; ~гән таш шомара, яткан таш мүкләнә (посл.) под лежачий камень вода не течёт; эт өрер, бүре ~ер (посл.) собака лает, ветер носит (букв. собака лает, волк ходит) 2) ходить куда, к кому; бывать у кого; посещать кого, что; авыру янына ~ү ходить к больному; бывать у больного; посещать больного; күргәзмәгә ~ү ходить на выставку; посещать выставку; бывать на выставке; музыка түгәрәгенә ~ү ходить в музыкальный кружок; посещать музыкальный кружок 3) ходить куда, с какой целью; ауга ~ү ходить на охоту; гөмбәгә ~ү ходить за грибами; кунакка ~ү ходить в гости 4) ходить, двигаться; малае инде зур, ~и сын уже большой, ходит 5) ходить; бегать, кататься || ходьба, бег, катание; чаңгыда ~ү ходить на лыжах; тимераякта ~ү бегать (бег) на коньках 6) ходить, двигаться как (о ногах, руках, пальцах); куллары, бармаклары бик җитез ~и руки, пальцы (его) двигаются очень быстро 7) ходить, бегать за кем, чем; доктор артыннан ~ү ходить за доктором 8) в разн. знач. ходить, бывать/быть где, среди кого, чего, около кого-чего, сугышта ~ү быть на войне; кешеләр арасында ~ү ходить (бывать) среди людей; үзәнлектә яңгыр еш ~и в долине часто бывают дожди 9) ходить в чём, как (в пальто, в длинном платье, с длинными волосами, босиком) 10) ходить, быть (в каком-л. состоянии, настроении); күңелсез ~ү ходить мрачным; һаман өйләнмичә ~и всё ещё ходит холостым 11) ходить; бродить, болтаться, шататься, шляться, слоняться; эшсез ~ү слоняться без дела; читтә ~ү бродить в чужих краях 12) ходить, пастись; аланлыкта сыерлар көтүе ~и на поляне пасётся стадо коров 2. пройтись, гулять, прогуливаться/прогуляться || прогулка (по лесу, по городу, в саду); паркта ~ү пройтись по парку 3. о средствах передвижения 1) ходить, курсировать || движение, курсирование; Казан белән Арча арасында электричка ~и(межд.) Казанью и А~рском ходит (курсирует) электричка (электропоезд); кичен автобуслар сирәк ~и вечером автобусы ходят редко; трамвайлар ~үдән туктады движение трамваев прекратилось 2) ездить || езда куда, на чём; шәһәргә еш ~ү часто ездить в город; эшкә троллейбуста ~ү ездить на работу на троллейбусе; атта ~ү ездить на лошади; езда верхом; күп ~гән күп күргән ( погов. ) кто много ездил, тот много видел 3) ездить как, на чём; атта (велосипедта, мотоциклда һ. б.); оста ~ү отлично ездить верхом (на велосипеде, мотоцикле и т. п.) 4. о перемещении по воде: 1) ходить, плавать, курсировать (о судах, подводных лодках и т. п.); күлдә көймәләр, кечкенә катерлар ~и на озере курсируют лодки, маленькие катера 2) ходить, плавать кем, на чём; пароходта өч ел боцман булып ~дем три года ходил на пароходе боцманом 5. о перемещении по воздуху: ходить, летать (о самолётах, вертолётах, космических кораблях); Бигешкә самолетлар бик еш ~и в Бегишево самолёты летают очень часто 6. ездить, кататься на чём (на мотоцикле, машине, лодке, лошади и т. п.); көн буе велосипедта ~дек целый день катались (ездили) на велосипеде 7. ходить, пойти без доп. , с доп. чем, с чего; делать (сделать) ход || ход (в игре); дүрт ~үдә мат кую ставить мат в чытыре хода; ат белән ~ү ходить (пойти) конём (с коня); сделать ход конём; король урынына даманы ~ү ходить (пойти) королём вместо дамы; сделать ход королём вместо дамы; кирпеч алтылыдан ~ү пойти (ходить) бубновой шестёркой (с бубновой шестёрки) 8. передаваться, переходить, ходить (из рук в руки, от одного к другому); кулдан кулга ~ү переходить из одних рук в другие 9. 1) рассказываться, распространяться, ходить (о слухах, молве, легендах и т. п.); аның үлеме турында төрле хәбәрләр ~де о его смерти распространялись (ходили, рассказывались) разные слухи; авылда бик күп имеш-мимешләр ~и в деревне ходят разные небылицы 2) ходить(межд.) кем ике арада өзлексез хатлар ~де(межд.) ними шла постоянная переписка 10. 1) заниматься/заняться, быть занятым чем-л. (вопросами проведения конференции, заботами о строительстве новой школы); туй үткәрү мәшәкатьләре белән ~и занят приготовлением к свадьбе 2) в знач.(сущ.) хлопоты; ~үләрем бушка китте хлопоты мои оказались напрасными 11. перен. разг. 1) дружить, гулять, ходить прост. с кем 2) ходить, ухаживать; приударять/приударить; кызлар артыннан йөрергә ярату любить ухаживать за девушками 3) ходить, вертеться, околачиваться прост. где, около кого-чего; базарда ~ергә ярату любить ходить по базару 12. с(сущ.) в(мест.) вр. 1) быть, ходить кем., каким; алдынгылар рәтендә (алдынгы булып) ~ү ходить в передовых; геройлыкта ~ү ходить героем (в героях); хәерчелектә ~ү быть нищим (в нищих) 2) ходить, работать; служить; солдатта ~ү служить в солдатах; ялчылыкта (көнлектә, көтүчелектә һ.б.) ~ү ходить в работниках (в подёнщиках, пастухах и т. п.); бригадирлыкта ~ү работать бригадиром 3) в знач. сочет. с деепр. ф.(гл.) булу быть, работать кем; салда койрыкчы булып ~ү быть рулевым на плоту 13. в сочетании со словом дип 1) считать каким (умным, счастливым, везучим, хорошим товарищем и т. п.); мәсьәлә ачыкланган дип ~ү считать вопрос выясненным; мине бик бәхетле кеше дип ~иләр меня считают очень счастливым человеком 2) думать, что...; шәһәргә үзем барырга дип ~гән идем думал, что в город поеду сам; күрешербез дип ~гән идек думали, что встретимся 14. в сочет. с(гл.) на-ырга/-ергә,-рга/-ргә намереваться, собираться (поехать учиться, устроиться на работу, построить дом и т. п.); өйләнергә ~ү собираться жениться; сәяхәткә чыгып китәргә ~и намеревается отправиться в путешествие 15. ходить в чём, носить что; күлмәкчән ~ү ходить в одной рубашке; эшләпәдән ~ү носить шляпу; киез итектән ~ү ходить в валенках; кара күзлек киеп ~ү носить чёрные очки; ходить в чёрных очках 16. перен. 1) вести себя как; хәзер ул әйбәт ~и, тәртипле теперь он ведёт себя хорошо, дисциплинирован 2) в знач.(сущ.) поступки, похождения; без синең болай ~үеңнән риза түгел мы не одобряем твои такие поступки; бу ~үләрең яхшыга алып бармас эти твои похождения не приведут к хорошему 17. перен. поступать/поступить, действовать как; кеше сүзе белән ~ү действовать по чужому наущению; һәр эштә син безнеңчә ~ в каждом деле ты поступай (действуй) как мы; кеше сүзен тыңла, үзеңчә ~ ( погов. ) слушай советы других, поступай по-своему 18. перен. 1) ходить, быть в обращении (о деньгах); элеккеге бер сум хәзер ун тиенгә ~и прежний рубль сейчас равен десяти копейкам 2) ходить, действовать, быть в силе (о законах, приказах и т. п.); хәзер монда иске фәрманнар ~ми здесь сейчас старые приказы не действуют (не в силе)

каймак (сущ.) 1. сметана; сливки; сөт өстенә ~к утырган на молоке устоялись сливки; салатка ~к салу положить в салат сметану 2. перен. сливки; залда шәһәрнең ~гы җыелган в зале собрались сливки города

калку I(неперех.) 1. подниматься/подняться, приподниматься/приподняться, вставать/встать, привставать/привстать; урыннан ~ку приподняться с места 2. всплывать/всплыть, выплывать/выплыть, выходить/выйти на поверхность чего-л. || выход на поверхность (воды); боз өстенә су ~ыккан вода вышла на поверхность льда 3. перен. разг. появляться/появиться, вскакивать/вскочить, вздуваться/вздуться; бәрелүдән маңгайда шеш ~ыкты от удара на лбу выскочила шишка 4. подниматься/подняться, расти, вырасти (о детях, хлебах и т. п.); яшел келәм булып чирәм ~ка как зелёный ковёр, поднимается трава 5. подниматься/подняться, вырастать/вырасти, вставать/встать; яңа шәһәрләр ~ка вырастают новые города; биек йортлар ~ка поднимаются высокие дома 6. 1) подниматься/подняться, появляться/появиться, всплывать/выплыть, восходить/взойти (о небесных светилах) || восход; урман артыннан кояш ~ыкты из-за леса поднялось солнце; болытлар арасыннан ай ~ыкты из-за облаков выплыла луна 2) появляться/появиться, выступать/выступить (в большом количестве); высыпать || высыпание; төн булды, йолдызлар ~ыкты спустилась ночь, звёзды высыпали; йөзенә кызыл таплар ~ыкты на лице появились красные пятна 7. перен. всплывать/всплыть, выплывать/выплыть, возникать/возникнуть, обнаруживаться/обнаружиться || всплытие, возникновение, обнаруживание; бик күп алдаулар ~ыкты обнаружилось много подлогов; күптәнге истәлекләр ~ыкты всплыли давнишние воспоминания

камау (гл.)(перех.) 1. 1) окружать/окружить, взять в кольцо, столпиться вокруг кого, чего-л. || окружение; балалар укытучыны ~дылар дети окружили учителя 2) окружать/окружить, опоясывать/опоясать кого, чего-л.; күлне агачлар ~ган озеро опоясывают деревья 3) окружать/окружить, обкладывать/обложить; делать облаву (на зверя) || окружение; аучылар аюны ~дылар охотники обложили медведя; безне тау башында томан ~п алды на горе нас обволок туман 2. воен. окружать/окружить, осаждать/осадить, оцеплять/оцепить, блокировать, заблокировать || окружение, осада, блокада; оцепление; биеклекне ~у окружить высоту; шәһәрне ~у осадить (блокировать) город

каплану (возвр.) от каплау 1. покрываться/покрыться, закрываться/закрыться, укрываться/укрыться, накрываться/накрыться, прикрываться/прикрыться || прикрывание, прикрытие; юрган белән баштан ~у укрыться одеялом с головой; китаплар тузан белән ~ган книги покрыты пылью; простыня белән ~у закрыться простынёй 2. закрываться/закрыться, загораживаться/загородиться, заслоняться/заслониться, прикрываться/прикрыться от чего-л. || заслон, прикрывание, прикрытие; кояштан ~у заслониться от солнца; яңгырдан ~у прикрыться от дождя; сугудан куллары белән ~у закрыться руками от удара; газет белән уттан ~у загородиться газетой от света 3. покрываться/покрыться, затягиваться/затянуться, подёрнуться, заволакиваться/заволочься, застилаться/застлаться; елга томан белән ~ды река застлалась туманом; палуба пар белән ~ды палуба заволоклась паром; күзләр яшь белән ~ды глаза подёрнулись слезами 4. покрываться/покрыться, накладываться/наложиться; кастрюльләр эмаль белән ~ган кастрюли покрыты эмалью; картина лак белән ~ган картина покрыта лаком 5. 1) покрываться/покрыться, зарастать/зарасти; бакча сарут белән ~ды огород зарос пыреем; җир үлән белән ~ды земля покрылась травой 2) покрываться/покрыться, усеиваться/усеяться; бит кызыл таплар белән ~ды лицо покрылось красными пятнами; картның маңгае җыерчыклар белән ~ган лоб у старика покрыт морщинами; чиста күк йөзе миллион йолдыз белән ~ды чистое небо усеялось миллионами звёзд; бите сипкел белән ~ган лицо покрыто веснушками 6. покрываться/покрыться, окутываться/окутаться, охватываться/охватиться, обволакиваться/обволочься, затягиваться/затянуться, заволакиваться/заволочься; күк йөзе кара болытлар белән ~ды небо покрылось, затянулось чёрными тучами; урман караңгылык белән ~ды инде лес уже окутался (обволокся) мглою; кояш болытлар белән ~ды солнце заволоклось тучами 7. покрываться/покрыться, заглушаться/заглушиться || покрытие; дикторның белдерүе мотор тавышы белән ~ды объявление диктора заглушилось шумом мотора 8. закрываться/закрыться, затягиваться/затянуться || закрытие, затягивание; тәндәге җәрәхәт күптән ~ды инде рана на теле давно уже затянулась (закрылась) 9. закрываться/закрыться, закупориваться/закупориться (о порах, отверстиях и т. п.) || закрытие; закупорка 10. покрываться/покрыться, возмещаться/возместиться, компенсироваться, восполняться/восполниться || покрытие, возмещение, компенсация; барлык югалтулар ~ды все потери возместились; юл чыгымнары ~ды дорожные расходы покрылись 11. опрокидываться/опрокинуться, перевёртываться/перевернуться || опрокидывание, перевёртывание; көймә ~ды лодка перевернулась; вареньелы савыт төшеп ~ды посуда с вареньем опрокинулась 12. падать, упасть ничком, лицом вниз; йөзтүбән ~у упасть лицом вниз 13. задыхаться/задохнуться, не иметь возможности дышать; подавиться; тамакка төтен ~у задохнуться дымом; сулу ~у задыхаться 14. перен. разг. 1) бросаться/броситься, кидаться/кинуться; язын шәһәр халкы яшелчәгә ~а весной жители города набрасываются на овощи 2) перен. разг. липнуть, прилипать/прилипнуть; китабына ~ган, аерып булмый прилип к книге своей, не оторвёшь

караңгылау (гл.)(перех.) 1. темнить, затемнять/затемнить, делать, сделать тёмным || затемнение; агачлар бүлмәне ~ый деревья затемняют комнату; болытлар күк йөзен ~ады тучи затемнили небо 2. темнить, заслонять/заслонить, загораживать/загородить, затенять/затенить (источник света) || загораживание; миңа ~ыйсың загораживаешь мне свет 3. затемнять/затемнить, маскировать, замаскировать (освещение) || затемнение, маскировка; тәрәзәләрне ~ау затемнять окна; шәһәрне ~ау затемнить город 4. перен. омрачать/омрачить что-л.; сделать мрачным, опечалить; якты көннәремне ~адың светлые дни мои омрачил; шатлыкны куркыныч ~ады страх омрачил радость

II(сущ.) ист 1. форт, небольшое укрепление (на границе) 2. деревня, село; шәһәрләр вә ~ләр города и сёла

кәһәф (сущ.) пещера, грот

кертү (гл.)(перех.) 1. вводить/ввести, впускать/впустить, пропускать/пропустить, пускать/пустить, заводить/завести кого-что, куда || введение, ввод, впуск, пропуск; шәһәргә гаскәр ~ү ввести войска в город; тамашачыларны залга ~ү впустить (пропустить) зрителей в зал; атны абзарга ~ү завести коня в конюшню 2. допускать/допустить, пропускать/пропустить, пускать/пустить || допуск, допущение кого к кому, чему-л.; авыру янына ~ү пропустить к больному; студентны имтиханнарна ~ү допустить студента к экзаменам 3. спорт. пропускать/пропустить, забивать/забить || пропуск, забивание; капкага тупны ~ү пропустить (забить) мяч в ворота 4. вносить/внести, вводить/ввести внутрь чего-л., куда-л. || внесение, внос, ввоз; әйберләрне бүлмәгә ~ү вносить вещи в комнату; чит илдән товарлар ~ү ввоз товаров из-за границы; утынны ишегалдына ~ү ввезти дрова во двор 5. заносить/занести (попутно, мимоходом) || занесение; китапханәгә китап ~ү занести книгу в библиотеку; әбигә күзлек ~тем бабушке занёс очки 6. вносить/внести, уплачивать/уплатить || внесение, уплата; уку өчен акча ~ү уплатить за обучение; бүләккә үз өлешеңне ~ү внести свою долю для подарка 7. вкладывать/вложить || вложение, вклад; төзелешкә капитал ~ү вложить капитал в строительство 8. вносить/внести, делать, сделать || внесение; фәнгә өлеш ~ү вносит вклад в науку; тәкъдим ~ү внести предложение; сделать заявку; ачыклык ~ү внести ясность; үзгәреш ~ү внести изменение; төзәтмә ~ү сделать исправление 9. вводить/ввести, вносить/внести, вливать/влить, впускать/впустить (внутрь чего-л.) || внесение, вливание, впускание; туфракка ашлама ~ү вносить удобрение в почву; организмга инфекция ~ү внести в организм инфекцию 10. втыкать/воткнуть, вонзать/вонзить; вводить/ввести (что-л. острое, колющее в тело, в землю и т. п.) || введение 11. вдевать/вдеть во что-л.; продевать/продеть, вдёргивать/вдёрнуть, продёргивать/продёрнуть, пропускать/пропустить сквозь что-л. || вдевание, вдёргивание, пропуск; колакка алканы ~ү вдеть серьгу в ухо; аякны өзәңгегә ~ү просунуть ногу в стремя; энә күзенә җепне ~ү продеть нитку в ушко иголки; юбкага резинка ~ү вдёрнуть резинку в юбку 12. вносить/внести, включить во что-л., вставлять/вставить, вписывать/вписать, заносить/занести || внесение, включение, вставка, вписывание, занесение; исемлеккә ~ү занести в список; приказга ~ү внести в приказ; отрядка ~ү включить в отряд; төшеп калган җөмләне текстка ~ү вставить в текст пропущенное предложение; көн тәртибенә ~ү включить в повестку дня 13. вводить/ввести, заводить/завести, водворять/водворить, учреждать/учредить, устанавливать/установить (звания, должности, какой-л. порядок, новые цены и т. п.) || введение, водворение, учреждение, установление; яңа тәртипләр ~ү завести новые порядки; гомуми унъеллык белем алуны ~ү внести всеобщее десятилетнее образование; түләү ~ү установить плату; комиссар вазифасы ~ү учредить должность комиссара 14. вводить/ввести, внедрять/внедрить (новый метод) || внедрение, введение; производствога яңа технология ~ү внедрить в производство новую технологию 15. вводить/ввести, проводить/провести (телефон, воду, газ и т. п.) || ввод, проведение, проводка || вводный; впускной; газ ~ү провести газ; ~ү чыбыгы тех. вводной провод (радио); ~ү урыны вводное место; ~ү клапаны впускной клапан 16. вводить/ввести во что-л. || введение; гадәткә ~ү ввести в привычку; кулланышка ~ү ввести в употребление (эксплуатацию); әйләнешкә ~ү ввести в оборот 17. устраивать/устроить; определять/определить (на работу, в учебное заведение) || устраивание, определение 18. 1) придавать/придать (вид, какое-л. свойство, форму, оттенок и т. п.); сөйләшүгә башка тон ~ү придать разговору другой тон 19. приводить/привести (в какой-л. вид, в какую-л. форму); өстәлгә тәртип ~ү привести стол в порядок; эшкә буталчык ~ү привести к путанице в работе; бинаны кызганыч кыяфәткә ~ү привести здание в жалкий вид 20. перен. вносить/внести, вызывать/вызвать || внесение; буталыш ~ү вызвать замешательство; җанлылык ~ү внести оживление 21. парить, мыть (в бане); мунча ~ү мыть в бане 22. в знач. вспом.(гл.) служит для обр. составных(гл.) ; өстерәп (тартып) ~ү втащить, затащить; төртеп ~ү втолкнуть; чакырып ~ү пригласить, позвать; кагып ~ү вбить, забить (гвоздь); борып ~ү ввернуть, ввинтить (лампочку)

кеше (сущ.) 1. человек || человеческий, людской; ~ үзенең бәхетен хезмәттә таба человек находит своё счастье в труде; ~ сүзе людская молва; ~ тавышы человеческий голос; ~ләр ташкыны людской поток 2. лицо, личность, особа; индивид, субъект; человек; аерым ~ләр отдельные лица (личности, особы, индивиды); шәһәр ~се городской человек; сәнгать ~ләре люди искусства 3. человек, душа (при счёте); ~ башына на человека, на душу, на каждого, на нос; аларның өйләрендә ун ~ яши у них дома живут десять человек 4. кто, кто-нибудь, кто-либо; кто-то, некто; ~ килеп кермәсен тагын смотри, как бы кто-нибудь не зашёл; өйдә ~ бармы? есть кто (кто-либо, кто-нибудь) дома? ~ ярдәменә мохтаҗ булу нуждаться в чьей-либо помощи 5. чужой, чужой человек, посторонний человек || чужой, посторонний; үзеңнең әйбереңне ~гә бирмәү не давать свою вещь постороннему человеку; ~ алдында кимсетү унижать при посторонних; ~ күңеле чужая душа; ~ әйбере чужая вещь 6. перен. разг. любимый человек, поклонник, кавалер, жених, друг, ухажёр; берәр ~ң бармы соң? есть ли у тебя любимый (друг, поклонник, кавалер)

килбәтсез (прил.) 1. некрасивый, неприглядный, безобразный; неуклюжий, нескладный, нестройный || бран. уродина (о человеке, о его частях тела); ~ борын безобразный нос; ~ гәүдә неуклюжая фигура 2. непредставительный, невзрачный, невидный; некрасивый, уродливый, безобразный, грубый, аляповатый (о зданиях, предметах домашнего обихода и т. п.); ~ шәһәр невзрачный город; ~ костюм аляповатый костюм; ~ портфель безобразный портфель 3. перен. грубый, нехороший, невежливый, неучтивый, резкий; ~ сүз грубое слово; ~ мөнәсәбәт неучтивое отношение 4. редко чрезмерный, крайний, исключительный; ~ киеренкелек крайняя напряжённость 5. в знач.(нареч.) очень, слишком; ~ зур бүрек слишком большая шапка

киметү (гл.)(неперех.) 1. уменьшать/уменьшить, делать сделать меньшим, убавлять/убавить, сокращать/сократить, урезать/урезать (о количестве, числе, размерах и т. п.) || уменьшение, убавление, сокращение; кеше санын ~ү сократить количество людей; чыгымнарны ~ү убавить расходы; төзелеш срогын ~ү сократить срок строительства 2. уменьшать/уменьшить, убавлять/убавить, сбавлять/сбавить, скидывать/скинуть (вес, объём, стоимость, количество и т. п.) || уменьшение, сбавка, скидка; норманы ~ү уменьшить норму; үз авырлыгыңны ~ү сбавить вес (в весе); сыер сөтен ~те корова уменьшила удой; эш хакын ~теләр убавили зарплату 3. уменьшать/уменьшить, снижать/снизить, сбавлять/сбавить, понижать/понизить || уменьшение, снижение, понижение, сбавка; товарларның үзкыйммәтен ~ү снизить себестоимость товаров; бәяләрне ~ү снизить цены 4. прям. и перен. уменьшать/уменьшить, снижать/снизить, понижать/понизить, ослаблять/ослабить, сбавлять/сбавить, убавлять/убавить, умерять/умерить (степень, силу, мощь, темп, мощность, скорость, интенсивность чего-л.) || уменьшение, снижение, понижение, ослабление, сбавка, убавление; пар басымын ~ү снизить (ослабить) давление пара; поезд тизлеген ~ү убавить скорость поезда; адымны ~ү сбавить шаг; таләпләрне ~мәскә не ослаблять требования 5. спец. убавлять/убавить (какую-л. часть одежды) || убавление; күлмәкнең озынлыгын ~ү убавить длину платья 6. снижать/снизить, умалять/умалить, преуменьшать/преуменьшить (роль, значение чего-л.) || снижение, умаление, преуменьшение; әсәрнең әһәмиятен ~ү умалить значение произведения; башкаларның күрсәткән хезмәтләрен ~ү преуменьшить заслуги других 7. мат. уменьшать/уменьшить; вычитать/вычесть || уменьшение, вычитание; ~ тамгасы знак вычитания 8. заглушать/заглушить; сагышны ~ү заглушить тоску

киношәһәр (сущ.) газ.-публ. киногород (место, где расположена большая киностудия)

киңәшләшү (гл.)(неперех.) 1. советоваться, посоветоваться; консультироваться, проконсультироваться; держать совет || советы, наставления, консультации; шәһәргә бару турында ~ү посоветоваться о поездке в город; белгечләр белән ~ү советоваться (консультироваться) со специалистами; врач белән ~ү консультироваться с врачом 2. совещаться, посовещаться || мн. совещание; алдагы эшләр турында ~ү посовещаться о предстоящих делах; эшлекле ~үләр деловые совещания 3. в знач.(нареч.) киңәшләшеп согласованно, в согласии; ~еп эшләү работать согласованно (в согласии)

китү I(неперех.) 1. 1) уходить/уйти, пойти, уезжать/уехать, поехать, отправляться/отправиться куда-л. || уход, отправление; артыннан ~ү отправиться вслед за кем, чем-л.; уезжать надолго; балыкка ~ү пойти на рыбалку; укырга ~ү поехать учиться 2) отходить/отойти, отъезжать/отъехать, отправляться/отправиться откуда-л. || отход, отъезд, отправление; вокзал яныннан ~ү отойти от вокзала; сугышка ~үче солдатлар солдаты, отправляющиеся на фронт 3) отправляться/отправиться, отходить/отойти (о поезде, пароходе, самолёте и т. п.) || отправление, отход; отплывать/отплыть || отплытие (о пароходе); отлетать/отлететь, улетать/улететь (о птицах, самолёте) || отлёт, отлетание 4) с(сущ.) в(мест.) п. или с предлогом белән: отправляться/отправиться на чём-л. или как-л. (на поезде, пароходе, самолёте или поездом, самолётом); отплывать/отплыть (на пароходе, катере или пароходом, катером); лететь, полететь (на самолёте или самолётом) 5) отбывать/отбыть, выбывать/выбыть || отбытие, выбытие куда-л.; чит илгә ~ү отбыть за границу; ул шәһәрдән ~кән он выбыл из города 2. начинаться/начаться; шәһәр читеннән чәчү кырлары ~ә с окраины города начинаются посевные поля; ике арада көрәш ~те(межд.) ними началась борьба 3. продолжаться/продолжиться, длиться, продлиться; җыелыш озакка ~мәде собрание длилось недолго; бәхәс озакка ~ә спор продолжается долго 4. пойти (о времени); без күрешмәгәнгә өченче ел ~те пошёл третий год, как мы не виделись; сәгать икенчегә ~те время (пошёл) второй час 5. идти, пойти, течь (кровь из носа, вода из крана); ярадан кан ~ә из раны идёт кровь 6. просачиваться/просочиться; түшәмнән су ~ә с потолка просачивается вода 7. блекнуть, поблекнуть, сходить/сойти, исчезать/исчезнуть, отходить/отойти (о цвете, красках, пятнах, грязи и т. п.); тәрәзә йөзлекләренең буяулары ~кән краска на наличниках окон сошла; кызның төсе ~кән лицо девочки поблекло 8. изменяться/измениться, переменяться/перемениться; чырае ~ү перемениться в лице 9. уходить/уйти, идти, расходоваться, израсходоваться; кая ~ә бу кадәр акча? куда уходит (расходуется) столько денег? 10. употребляться, использоваться, применяться, идти на что-л., во что-л.; утынга ~ү идти (использоваться) на дрова; дөянең сөте һәм ите азыкка ~ә молоко и мясо верблюда употребляется в пищу 11. в разн. знач. уходить/уйти (с работы, в отпуск); директорлыктан ~ү уйти с должности директора; ялга ~ү уйти на отдых 12. 1) идти, пойти (по чьим-л. стопам, следам); әтиләре эзеннән ~ү пойти по стопам отца (о детях) 2) идти, пойти на что-л., кому, чему-л., к чему-л.; файдага ~ү идти на пользу; сәламәтлеге яхшыруга таба ~те здоровье (его) пошло на улучшение 13. допускать/допустить что-л.; кулъязманы җыйганда бик күп хаталар ~ә при наборе рукописи допускается очень много ошибок; белдерүдә төгәлсезлек ~кән в объявлении допущена неточность 14. быть принятым, войти в обычай (в моду); яшьләрдә мыек йөртү ~те у молодёжи вошло в моду носить усы 15. перен. разг. доходить/дойти до чего-л.; эш судка ~кән дело дошло до суда 16. перен. лишаться/лишиться чего-л.; алдашсаң абруең ~әр, тиргәшсәң кадерең ~әр (посл.) обманешь-лишишься чести (авторитета), будешь браниться-лишишься уважения 17. перен. умирать/умереть; погибать/погибнуть; тифтан ~ү умереть от тифа 18. перен. идти, пойти (о славе); Татарстан нефтьчеләре даны бөтен илгә ~те по всей стране пошла слава о нефтяниках Татарстана 19. в повел. накл. в знач.(межд.) кит, китче 1) выраж. чувства сомнения, возмущения брось; ~, юкка кайгырма брось, не горюй зря; ~, тузга язмаганны сөйләмә! брось, не городи чушь! 2) выраж. чувства радости, удивления да неужели?, и в самом деле? 3) выраж. несогласие, недовольство нет, не нужно; ~, ~, риза була күрмә нет, нет, не соглашайся 20. с некоторыми именными частями образует устойчивые сочетания: см. бушка&китү , йокыга китү, уңайга китү, һуштан китү 21. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п выраж. : 1) действие, совершающееся с удалением в каком-л. направлении: очып ~ү улететь, отлететь, полететь; йөгереп ~ү убежать, побежать, отбежать; алып ~ү увести, повести 2) приобретение какого-л. качества, свойства (в большей степени); кызарып ~ү покраснеть; матурланып ~ү похорошеть; дуслашып ~ү подружиться; юмартланып ~ү расщедриться, становиться (более) щедрым 3) начало, завязку действия: йөреп ~ү начать ходить, пойти; укып ~ү начать читать, начать чтение 4) внезапное, стремительное совершение действия; зураеп ~ү разрастаться 5) попутное действие или действие, связанное с предыдущим действием: таныштырып ~ү ознакомить; җавап биреп ~ү ответить на вопросы; йомгак ясап ~ү подытожить 6) внезапность появления какого-л. желания: көләсе килеп ~ү захотеть смеяться; ашыйсы килеп ~ү захотеть есть; җырлыйсы килеп ~ү захотеть петь 7) осуществлённость действия, указанного в основном(гл.) : яңгыр явып ~те прошёл дождь; йоклап ~ү заснуть; арып ~ү устать 8) переход действия от начальной стадии к длительной, постоянной; эшкә керешеп ~ү приступить к работе, начать работу; урып-җыю башланып ~те началась уборка 9) с вспом.(гл.) булып-повторяемость, продолжительность действия: театрга еш йөри торган булып ~ү зачастить в театр; становиться завсегдатаем театра; сөйләшергә яратучан булып ~ү становиться разговорчивым

кошчылык (сущ.) 1. птицеводство || птицеводческий; шәһәр яны зонасында ~ны үстерү развитие птицеводства в пригородной зоне; ~ алдынгылары передовики птицеводства; ~ совхозы птицеводческий совхоз

кузгалту (гл.)(перех.) 1. шатать, расшатать 2. см. кузгату кузгалу (гл.)(неперех.) 1. двигаться/двинуться, раздвигаться; сдвигаться/сдвинуться с места, трогаться/тронуться, страгиваться/стронуться || сдвигание; юлга ~ двигаться в путь (в путь-дорогу); машина авырлык белән генә ~ды машина стронулась с трудом; атлар ~ды лошади тронулись; боз ~у подвижка льда, ледоход, подвижка льда на реке; урыныңнан ~ма! не двигайся! 2. шевелиться/шевельнуться, пошевелиться/пошевельнуться, обладать способностью движения, двигаться || шевеление; аяк-куллары берни сизми, ~мый руки и ноги ничего не чувствуют, не двигаются; авыруның хәле начар, ~мый ята больному плохо, лежит без движения (пошевельнуться не может) 3. двигаться, тронуться с места, шевелиться/шевельнуться; расшевеливаться/расшевелиться; жилнең әсәре дә юк, коры яфрак та ~мый нет никакого ветра, даже сухой лист не шевельнётся; урыныңнан ~ма! не двигайся! не шевелись! (стой, смирно!); урыныннан да ~мады даже с места не сдвинулся; и не пошевелился 4. вставать/встать, подниматься/подняться на ноги; ~ган җиреннән кире утырды встал было, да обратно сел; ~мый утыру сидеть, не вставая; яңа гына (табыннан) ~дык только что (поднялись) из-за стола (в смысле: только что поели) 5. вставать/встать; проснувшись, подняться с постели; шәһәр кешесе кояш чыкмый ~мый горожане до солнца не встают (в смысле: спят долго); кояш белән бергә ~у вставать с солнцем 6. перен. подниматься, восстать; взбунтоваться; азатлык өчен көрәшкә ~у подняться на борьбу за свободу 7. перен. подниматься/подняться, возникать/возникнуть (о гневе, чувстве обиды, ненависти, любви и т. п.); күңелендә рәнҗү хисе ~ды в душе его возникло чувство обиды; ачу ~у рассердиться, разгневаться (букв. поднялось чувство гнева); йөрәгемдә ~ган нәфрәт хисе возникшее в моём сердце чувство ненависти 8. подниматься/подняться, быть поставленным, возникать/возникнуть (о проблемах, вопросах и т. п.); җыелышта хезмәт дисциплинасы мәсьәләсе ~ды на собрании поднимался вопрос о трудовой дисциплине 9. перен. подниматься/подняться, начинаться/начаться; возникать/возникнуть (буран, буря, сильный ветер и т. п. или шум, спор, скандал и т. п.); кичкә давыл ~ды к вечеру поднялась буря; дуслык турында бәхәс ~ды начался спор о дружбе 10. перен. начинаться/начаться (о войне, бунте, восстании и т. п.); восстание ~ган началось восстание 11. перен. возобновляться/возобновиться (о боли), разбередиться, растравливать(ся)/растравить(ся) (о ране), повторяться/повториться (о болезни) || возобновление, повторение; иске яралар ~ды разбередились старые раны

култык I(сущ.) 1. в разн. знач. подмышки; ~ка тыгу засунуть под мышку; ~ка кыстыру зажать под мышкой; бер култыкка ике карбыз сыймый (посл.) в одной руке два арбуза не поместятся 2. подмышка (как часть одежды) 3. разг. пол-охапки (сена) 4. редко см. култыкса II(сущ.) 1. залив; заводь; диңгез ~гы морской залив 2. перен. пазуха, клин; мич ~гы загнетка: шәһәр ~гы слобода (соединённая с городом)

күмелү (возвр.)- страд. от күмү 1. (возвр.) прям., перен. погружаться/погрузиться, окунаться/окунуться (в воду, грязь, болото; в раздумье, в какие-л. чувства); гаилә мәшәкатьләренә ~ү погрузиться в семейные заботы; үз эшенә ~ү окунуться в свою работу 2. прям., перен. зарываться/зарыться; печәнгә ~ү зарыться в сено; карга ~ү зарываться в снег; газет-журналларга ~ү зарыться в газеты и журналы 3. покрываться/покрыться, заполняться/заполниться чем-л. (имеет индивидуальные переводы); күбеккә ~ү покрыться пеной; өсте-башы карга ~гән одежда его вся в снегу; бүлмә тузанга ~де комната заполнилась пылью 4. окутываться/окутаться, обволакиваться/обволочься (тучами, туманом, мраком, пламенем); шәһәр төтенгә ~де город окутался дымом 5. усеиваться/усеяться; күк йөзе йолдызларга ~де небо усеялось звёздами 6. перен. исчезать/исчезнуть, скрываться/скрыться || исчезновение (в темноте, в густом тумане, в снежной мгле) 7. перен. наполняться/наполниться; урман шау-шуга ~де лес наполнился шумом; бүлмә эче яктылыкка ~ә комната наполняется светом; музыка тавышларына ~ү наполняться звуками музыки 8. перен. утопать в чём-л.; кырлар яшелеккә ~де поля утопают в зелени; чәчәкләргә ~ү утопать в цветах; зиннәткә ~ү утопать в роскоши; рәхәтлекләргә ~ү утопать в наслаждениях 9. (гл.) страд. закапываться, завалиться, зарываться; быть закопанным, заваленным 10. погребаться, хорониться; быть погребённым 11. погружаться, зарываться; быть погружённым 12. с.-х. окучиваться, быть окученным (о посадках картофеля)

күренеш (сущ.) 1. вид, внешний вид, внешность, наружность, облик (человека); әйбернең тышкы ~е внешний вид вещи 2. вид, панорама, картина; пейзаж, ландшафт; таудан авылның матур ~е ачыла с горы открывается красивый вид деревни; шәһәр ~е панорама города; диңгез ~е морской пейзаж; тау ~е горный ландшафт 3. театр. картина, явление, действие; биш пәрдәле, сигез ~ле драма драма в пяти действиях и восьми картинах 4. сцена; зрелище; случай; происшествие; аерым ~ләр отдельные сцены; хәтәр ~ опасное зрелище; гадәти булмаган ~ необычное явление 5. картина, пейзаж, вид (о рисунках, картинах, живописи); гомуми ~ общая картина; табигать ~ләре виды природы 6. книжн. образ, вид, сторона, аспект; тышкы ~ внешний вид; внешний аспект 7. филос. явление; асыл һәм ~ сущность и явление 8. перен. факт, проявление; миһербансызлык ~ләре факты бездушия

күрсәтү (гл.)(перех.) 1. показывать/показать; яңа китап ~ү показать новую книгу; кунакка шәһәрне ~ү показывать город гостю; йодрык ~ү показывать кулак 2. указывать/указать || показ, показание, указание; кимчелекләрне ~ү указать недостатки; юл ~ү указать дорогу 3. в разн. знач. показывать/показать, демонстрировать, продемонстрировать (опыт, фильм, силы) || показ, демонстрация, демонстрирование; кино ~ү показывать фильм; осталык ~ү демонстрировать, продемонстрировать (опыт, фильм, силы); ярышта яхшы нәтиҗә ~ү показать хороший результат на соревнованиях; тәҗрибә ~ү демонстрировать опыт; тамаша ~ү давать представление; термометрның ~үе показание термометра; авторларның ~үенчә как показывают авторы 4. выказывать/выказать, проявлять || выказывание, проявление; батырлык ~ү проявлять героизм; игелек ~ү выказывать благодеяние; тыйнаклык ~ү проявлять скромность; юмартлык ~ү выказывать щедрость 5. представлять/представить, предъявлять/предъявить (документы) || представление, предъявление 6. оказывать/оказать || оказание; игътибар ~ү оказывать внимание; каршылык ~ү оказать сопротивление; кунакчыллык ~ү оказать гостеприимство; ярдәм ~ү оказывать помощь, помогать 7. свидетельствовать, подтверждать/подтвердить; сообщать/сообщить 8. выставлять/выставить, выдвигать/выдвинуть || выставление, выдвижение; депутатлыкка кандидат итеп ~ү выдвинуть кандидатом в депутаты 9. юр. показывать/показать на кого-л. || показание; шаһит гаепләнүчегә ~те свидетель показал на обвиняемого 10. науч. изображать, представлять, выражать чем-л. || изображение, представление; график рәвештә ~ү изображать, демонстрировать графически 11. доказывать/доказать чем-л.; эш белән ~ү доказать делом 12. перен. разг. показать, проучить; алдашуның ничек икәнен ~ермен әле я тебе ещё покажу, что значит обманывать 13. с некотор.(сущ.) образует сочет. со значением действия в соотв. со смыслом(сущ.) ; файда ~ү приносить пользу; җәфа ~ү причинять мучения, мучить; тынычлык ~мәү не давать покоя 14. в знач. вспом.(гл.) обозначает законченность, исчерпанность действия; укып ~ү прочитать; уйнап ~ү сыграть (на баяне); санап ~ү сосчитать; сөйләп ~ү рассказать

күчү (гл.)(неперех.) 1. передвигаться/передвинуться (с места на место); переходить/перейти; переезжать/переехать; перелетать/перелететь || передвижение, переход, переезд, перелёт (пчелы с цветка на цветок) 2. перемещаться/переместиться; сдвигаться, сдвинуться || перемещение, сдвиг (укреплённой платформы, основания чего-л.) 3. подвигаться/подвинуться (немного, на определённое расстояние) 4. в разн. знач. переходить/перейти || переход (из класса в класс, на новый режим, на другую тему, на другой вопрос и т. п.); җир һәм хакимлек халык кулына ~әргә тиеш земля и власть должны перейти в руки народа 5. переселяться/переселиться; перебираться/перебраться (на новое место) || переселение; шәһәргә ~ү переселиться в город 6. смещаться/сместиться || смещение (деталей механизма) 7. кочевать; перекочевать || кочёвка, перекочёвка

кыйратылу (гл.) страд. от кыйрату: быть разрушенным, подвергаться сокрушению, разгрому, разрушению; ~ган шәһәр подвергнутый разгрому город





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте