Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

вряд ли (част.)…мы икән, ай һай, икеле, шикле; вряд ли он придет аның килүе шикле

гиканье (сущ.)(с) см. гикать гикать (гл.) разг. һайт! дип кычкыру

гикнуть (гл.) однокр. разг. һайт! дип кычкырып җибәрү

едва 1. (нареч.)(насилу, с трудом) көчкә, көчкә генә, көчкә-көчкә, көч-хәл белән; он едва приподнял корзину ул кәрзинне көчкә күтәрде 2. (нареч.)(чуть) аз гына, чак кына; едва жив аз гына җаны бар 3. союз (лишь только, как только) …у белән, …у белән үк, …гач та; он едва вошел, начал говорить керү белән үк сөйли башлады едва-едва чак-чак, бик әкрен; кран засорился, едва-едва течет кран тыгылган, бик әкрен ага; едва ли ай-һай …мы икән; белмим, …мы икән; едва ли он придет ай-һай ул килерме икән; едва ли не диярлек; он умел говорить едва ли не на всех языках барлык телләрдә диярлек сөйләшә белә иде; едва не чак кына; он едва не упал чак кына егылмады

навряд ли (нареч.) разг. ай-һай, булырмы икән; ай-һай; белмим, булырмы; шикле

однако 1. (союз)против. ләкин, әмма, мәгәр 2. (вводн. сл.)(тем не менее, все же) шулай да, шулай булса да, шуңа карамастан; вы, однако, не забудьте обещанного шулай да сез вәгъдә иткән нәрсәне онытмагыз 3. (межд.)(выражает удивление, возмущение) ай-һай; однако! И вы хороши! ай-һай! Сез үзегез дә шәп инде!

ой-ли (межд.) простореч. ай-һай булырмы икән? ай-һай алаймы, шулаймы икән; ой-ли? ответили ему сомнительно шулаймы икән? дип, аңа шикләнеп җавап бирделәр

I(межд.) 1. (выражает укоризну, угрозу, негодование) һай, әй, ух; у, бесстыдник! һай, оятсыз! 2. (выражает испуг, страх) аһ, абау; у, как страшно! абау, нинди куркыныч! 3. (выражает одобрение, восторг, восхищение) ай-яй, ай-һай; у, как хорошо! ай-яй, нинди әйбәт!

хлопальщик (сущ.)(м) разг. 1. кул чабучы, чәбәкәйләүче; 2. охот. һай-һайлап куучы, һай-һайлап куып китерүче (ауда җәнлекне)

хлопальщица (сущ.)(ж) разг. 1. кул чабучы [хатын-кыз], чәбәкәйләүче [хатын-кыз]; 2. охот. һай-һайлап куучы [хатын-кыз], һай-һайлап куып китерүче [хатын-кыз] (ауда җәнлекне)

эхехе междом. ай-һай, ай-һай-һай

Татарско-русский словарь:

ай-һай (межд.) 1. выраж. сомнение, неуверенность и т. п. ой (ой-ой, ох) ли; вряд (навряд, едва) ли; ай-һай ялгышмыйбызмы? ох, не ошибаемся ли? андый эшкә риза булыр микән ул, ай-һай вряд (едва, навряд) ли согласится он на такое дело; ай-һай булдырырсың микән? ой, сможешь ли? 2. выраж. сожаление, горесть и т. п. ох; ай-һай, күпме гомер үткән! ох, как много прожито! 3. чаще ай-һа-а-ай см. ая-яй 3-5; шундый саран булырсың икән, ~! ну и скряга же ты! ой, какой ты скряга!

айһайлау (гл.)(неперех.) 1. гикать, покрикивать, издавать крики ай , гоп (когда погоняют много рабочих животных, сбивают табун, подгоняют зверя на охоте и т. п.) || гиканье, гик 2. перен. сомневаться, засомневаться; выражать сомнение (неуверенность) 3. перен. восхищение, изумление, одобрять

икән модал. сл. 1. 1) с именами образует составное сказуемое оказывается; оказалось; ул сукыр ~ он, оказывается, слепой; бу кешеләр күрше авылныкылар ~ эти люди, оказывается, из соседнего села; ул безгә килгән ~ он, оказывается, приехал к нам 2) с(гл.) на-сы/-се (оказывается) надо было; иртәрәк киләсе ~ надо было прийти пораньше 3) с(гл.) на-са/-сә хорошо бы, хорошо было бы; тагын берничә мәктәп ачылса ~ хорошо было бы, если бы открылось ещё несколько школ; әйтсәгез ~ хорошо бы, если б вы сказали 2. в знач. частицы усиливает значение неопределённости в вопросительном предложении едва ли, вряд ли; ай-һай килерме ~ вряд ли он придёт 3. в знач. союза 1) участвует в присоединении усил. придат. предл. к главному раз, если, так; в таком случае; тыңламыйсың ~, үзеңә үпкәлә раз не слушаешься, то пеняй на себя; әйтәм ~, димәк, эшлим если говорю, значит, сделаю 2) с(гл.) на-ырга/-ергә если ... так; а уж если ... то, так; шәһәргә барырга ~, башкалар белән барам уж если мне ехать в город, так я поеду вместе с другими

миһаһай (подр.) ржанию лошади

миһаһайлау (гл.)(неперех.) в разн. знач. ржать; ат ~ый лошадь ржёт; ~ап көлү пренебр. ржать как лошадь (о человеке)

мыскыллау перех 1. насмехаться, потешаться над кем, чем-л., высмеивать/высмеять, осмеивать/осмеять, подвергать злой насмешке || насмешка, высмеивание, осмеивание; аны күргән саен көләсе, ~ыйсы килә каждый раз, как его вижу, появляется желание посмеяться, насмехаться над ним 2. унижать/унизить, оскорблять/оскорбить, надругаться, издеваться || унижение, оскорбление, надругательство, издевательство, издёвка; зинһар, ~ама аны пожалуйста, не издевайся над ним 3. позорить/ опозорить, срамить, посрамить, порочить/опорочить || посрамление, поношение; ай-һай, ~адың син мине ай-яй, посрамил ты меня 4. насиловать/изнасиловать || насилие, изнасилование; кызны ~аганнар да, елгага ташлаганнар девушку изнасиловали, а потом бросили в реку 5. в знач.(прил.) насмешливый, издевательский; оскорбительный, унизительный; ~ау күзе насмешливые глаза; насмешливый взгляд; ~аган тон, ~ау тоны (тавышы) издевательский (унизительный) тон (голос); ~ау сүзе оскорбительное слово 6. в знач.(нареч.) мыскыллап 1) насмешливо, с насмешкой, с издёвкой, издевательски; ~ап сөйләшү говорить (друг с другом) с насмешкой (издёвкой)

ой-һой (межд.) см. ай-һай ойконим (сущ.) лингв. ойконим

тайт 1. (подр.) подпрыгиванию или другим подобным движениям от внезапного испуга; һайт дигәндә ~ итү подпрыгивать/подпрыгнуть (подпрыгивание) от крика хайт! 2. в знач.(межд.) при появлении кого-л. для его вспугивания в шутку: гоп!

һай (межд.) 1. выраж. восхищение, радость, удивление и т. п. ба, ой, ах, ну и; һай, кемне күрәм мин! ба, кого я вижу! 2. выраж. сожаление, досаду, упрек и т. п. эх 3. выраж. сомнение, беспокойство, испуг и т. п. ах, ой; һай, риза булыр микән ой, вряд ли согласится 4. выраж. негодование, недовольство, насмешку и т. п. ну, ха; һай, юньсезләр, тагын барсын да бутап бетергәннәр! ну, бестолковые, опять всё перепутали! 5. при обращении к кому-л. или понукании кого гей, эй; һай, нәрсә эшлисең анда? эй, что ты там делаешь? 6. употр. как связующая музыкальная фраза в песнях ай; аргамагым үлән, һай, ашамый мой скакун, ай, не щиплет травку

һай-ли (межд.) употр. как связующая музыкальная фраза в песнях ой ли

һай-һай (межд.) выраж. восхищение, удивление, сомнение ай-яй, ну и; һай-һай, көч-куәт үзеңдә! ну и силища у тебя!

һай-һайлау 1. (перех.) см. һайт-һайтлау 2. (гл.)(неперех.) в знач.(нареч.) разг. һай-һайлап громко, громко-громко; һай-һайлап көлү громко смеяться, хохотать

һай-һайлашу 1. (перех.) вместе гикать на кого; понукать возгласами 2. (гл.)(неперех.) разг. громко хохотать (о многих), шуметь, гомонить прост. һай-һу (сущ.) 1. гиканье (при понукании); ат әйдәүчеләрнең һай-һулары ишетелә слышится гиканье погонщиков лошадей 2. аханье, оханье, ахи-охи; гомон; йортта тавыш, кычкырыш, һай-һулар в доме шум, крик, гомон, ахи-охи

һай-һулау 1. (перех.) гикать || гиканье (при понукании) 2. (гл.)(неперех.) ахать, охать (при восхищении, одобрении, удивлении или возмущении)

һайдалау (гл.)(перех.) см. һайтлау һайди (межд.) употр. при обращении (к участникам скачки) гопля!, опля!, вперёд!, пошёл!

һайт (межд.) 1. употр. как слово команды, повеления стоп; ~! булды, килеп җиттек стоп! всё, приехали 2. при обращении к кому-л. эй, гей; ~! тотыгыз, тот, җибәрмәгез! эй! держите его, держите, не отпускайте! 3. выраж. одобрение, подбадривание гоп; ~, ~, бас шулай, әнә шулай! гоп, гоп, топни так, вот так! 4. возглас, которым погоняют лошадей, коров и т. п. гей, гей-гей

һайт-һайт (межд.) возглас, которым погоняют лошадей, коров и т. п. гей-гей

һайт-һайтлау (гл.)(перех.) понукать

һайтлау (гл.)(перех.) гикать на кого; понукать возгласами || гиканье

һайтти (межд.) при понукании лошадей ну, пошёл

һау-һулау (гл.)(неперех.) см. һай-һулау һаулау (гл.)(неперех.) 1. заливаться громким лаем; гавкать || заливистый громкий лай; гавканье; артында йөз эт ~амаган бүре бүре буламыни (посл.) разве это волк, если не гавкают за ним сто собак 2. см. һау-һаулау2 3. перен. прост. облаивать, облаять, зло бранить; эт кебек ~ыйлар яманымны как собаки облаивают мои недостатки

һәй (межд.) см. һай; һәй, акылсыз баш! эх ты, глу-пый!

һәй-ли (межд.) см. һай-ли һәйбәт (сущ.) книжн. 1. внушительный, грозный вид; арысланның ~е грозный вид льва 2. достоинство, престиж; авторитет; гайрәте һәм ~е илә билгеле адәм человек, известный своим мужеством и авторитетом ||(прил.) 1. великолепный, замечательный; славный; табигатьнең ~ урыннары замечательные места природы 2. см. әйбәт||(нареч.) очень хорошо, великолепно, замечательно, прекрасно

һәйт (межд.) см. һайт2, 3





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте