Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

видеть (гл.) 1. кого-что күрү; хорошо видеть яхшы күрү; видеть собственными глазами үз күзең белән күрү; много видеть в жизни тормышта күпне күрү 2. что күрү, аңлау; сизү; видеть свою ошибку үзеңнең хатаңны күрү видишь (видите) ли в знач.(вводн. сл.)күрәсеңме, күрәсезме; беләсеңме, беләсезме; видеть на два аршина под землей җир астында елан кыймылдаганны да сизү; видеть насквозь кого кемне дә булса үтәдән-үтә күрү; видеть не могу күрәсем дә килми; как видите в знач.(вводн. сл.)күргәнегезчә, күренгәнчә; не видеть света якты дөнья күрмәү; только и видели кого койрыгын гына күреп калдылар

насквозь (нареч.) 1. үтәдән-үтә, үтәли, пробить крышу насквозь түбәне үтәли тишеп чыгу; прогнить насквозь үтәдән-үтә черү; промокнуть насквозь үтәдән-үтә чылану, манма су булу 2. перен. разг. үтәдән-үтә, баштан-аяк, тулысынча, бөтенләй; насквозь лживое обещание үтәдән-үтә ялган вәгъдә видеть (знать) насквозь кого берәүне үтәдән-үтә күрү, үтәдән-үтә белү, бик яхшы күрү, бик яхшы белү

ноготь (сущ.)(м)тырнак до кончиков (до конца) ногтей баштан аяк, башыннан аягына кадәр, үтәдән-үтә; ногтя его не стоит [аның] кисеп ташлаган тырнагына да тормый

прогреть (гл.)что үтәдән-үтә җылыту, бик яхшы (нык) җылыту, кыздыру бик яхшы (нык) кыздыру

прогреться (гл.)бик яхшы (нык) җылыну, үтәдән-үтә җылыну, кызу, бик яхшы (нык) кызу

прокаленный (прил.) 1. үтәдән-үтә кыздырылган, бик нык кыздырылган; 2. перен. тәҗрибәле, тормыш сынавы узган; мы народ прокаленный, нас ничем не проберешь (Тургенев) без тәҗрибәле халык, безне һичнәрсә белән дә җиңә алмассың

прокалить (гл.)что (подвергнуть калению) чыныктыру; (сильно прогреть) үтәдән-үтә кыздыру, бик нык кыздыру

прокалиться (гл.)(подвергнуться калению) чыныгу; (сильно прогреться) үтәдән-үтә кызу, бик нык кызу

прокопать (гл.)что 1. казу, казып ясау; прокопать ров канау казу 2. (прорыть насквозь) [үтәдән-үтә] казып (тишеп) чыгару (тишү)

промаслить (гл.)что үтәдән-үтә майлау, май сеңдерү

промаслиться (гл.)үтәдән-үтә майлану, май сеңү

просалиться (гл.)майлану, майланып бетү; май сеңү; майга буялу (буялып бетү); бумага просалилась насквозь кәгазь үтәдән-үтә майланган

сквозной (прил.) 1. үтәли [тишеп] чыккан, үтәдән-үтә; сквозная рана үтәдән-үтә яра 2. разг. (без пересадок) турыдан-туры бара торган; сквозной поезд турыдан-туры бара торган поезд 3. (неплотный, просвечивающий) үтәдән-үтә күренмәле, үтәли күренә торган; сирәк сквозной ветер үтәли өрә (йөри) торган җил

Татарско-русский словарь:

үтәдән-үтә (нареч.) 1. сквозь, насквозь, навылет; үтәдән-үтә тишеп чыгу пробить навылет 2. в знач.(прил.) сквозной; үтәдән-үтә яра сквозная рана

үтәли (нареч.) разг. см. үтәдән-үтә үтәлү (гл.)(неперех.) выполняться, исполняться





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте