Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

вымокать (гл.) см. вымокнуть вымокнуть (гл.) 1. чыланып (җебенеп) бетү, чылану, җебенү, юешләнү; вымокнуть под дождем яңгырда чыланып бетү; вымокнуть до нитки манма су булу 2. суда тозы чыгып бетү; селедка вымокла селедканың суда тозы чыгып беткән

I(предлог)(с)род. п. 1. …га, …га кадәр (чаклы, хәтле); от города до деревни шәһәрдән авылга кадәр; с утра до вечера иртәдән алып кичкә чаклы; мороз пробрал до костей салкын сөякләргә кадәр үтте 2. (при указ. на степень и предел действия) …ганчы, …га кадәр (тикле); бороться до победного конца җиңгәнче көрәшү; до последнего дыхания соңгы сулышына кадәр 3. (прежде, раньше, перед чем-л.) …дан элек, …ганчы, …га кадәр; до войны сугышка кадәр; до наступления холодов салкыннар башланганчы; за полчаса до звонка звоноктан ярты сәгать элек 4. (приблизительно, около) …га якын, …га кадәр; зал вмещает до 500 человек зал 550гә якын кеше сыйдыра; мороз доходил до 30 градусов салкын 30 градуска кадәр җитте 5. (при обознач. количественного предела) …га кадәр (чаклы), …га кадәр (чаклы) булган; до 10 килограммов 10 килограммга кадәр; дети до 16 лет 16 яшькә кадәр булган балалар 6. (при указ. на предмет, лицо, на к-рое направлено действие) …га; дотронуться до руки кулына кагылу; у меня до тебя дело минем сиңа йомышым бар нам было не до этого безнең аннан башка да эшебез күп иде; безнең уебызда ул юк иде; до каких пор кайчанга хәтле; до некоторой степени беркадәр, бераз; до поры до времени вакыты җиткәнче; до свидания сау булыгыз, хушыгыз, исән булыгыз; до сих пор шушы көнгә (сәгатькә, вакытка) кадәр; до тех пор шул көнгә (сәгатькә, вакытка) кадәр; до упаду хәлдән тайганчы, аяктан егылганчы; от времени до времени вакыт-вакыт; от доски до доски энәсеннән җебенә хәтле; от слова до слова моннан монда чаклы, бу сүздән бу сүзгә чаклы; что до кого-чего миңа (сиңа, бу эшкә һ.б.ш.) килгәндә

досконально (нареч.) устар. җентекләп, төпле рәвештә, бөтен вагы-төяге белән, энәсеннән җебенә кадәр; мне досконально все известно миңа барысы да бөтен вагы-төяге белән билгеле; все рассказал досконально барысын да җентекләп сөйләп бирде

мокнуть (гл.) 1. юешләнү, җебү, җебенү, чылану, дымлану; мокнуть под дождем яңгырда (яңгыр астында) чылану 2. (портиться) [юешләнеп] черү; посевы мокнут от дождей яңгырдан уҗымнар чери

ниточка (сущ.)(ж)нечкә җеп, кыска җеп. Ходить по ниточке разг. биеп кенә тору (һәр сүзне, йомышны тыңлау). По ниточке разобрать перен. разг. энәсеннән җебенә кадәр тикшерү, җентекләп тикшерү. На ниточке висеть см. висеть ниточник (сущ.)(м) спец. җепче, җеп производствосы эшчесе

(гл.)[үтә] чылану, юешләнү, манма су булу, җебенү; промокнуть под дождем яңгыр астында манма су булу; ноги промокли аяклар чыланды

разнизать (гл.) 1. җепкә тезгәнне тарату, җебен чыгару; разнизать бусы муенсаның җебен чыгару; 2. простореч. артык күп тезеп чыгу, бик күп тезеп бизәү

разнизаться (гл.)чәчелү, сибелү, җебеннән чыгу (мәсәлән, җепкә тезгән әйбер турында)

разнизывать (гл.) см. разнизать разнизываться (гл.) 1. см. разнизаться; 2. страд. җебеннән алыну, җебеннән чыгарылу

раскиснуть (гл.) 1. әчү, әчеп кабару, әчеп чыгу; күпчү; тесто раскисло камыр әчеп кабарды 2. (разбухнуть) җебү, җебенү; бүртү, бүртенү; сапоги раскислн итекләр җебегән 3. (о дороге) изелү, баткакка әйләнү 4. перен. мәлҗерәү, мәлҗерәп тешу, мәлҗү, әлсерәү; җебеп төшү; совсем раскиснуть от жары эсседән тәмам әлсерәде

тонкость (сущ.)(ж) 1. нечкәлек, нәзеклек; юхалык; тонкость нити җепнең нечкәлеге; тонкость бумаги кәгазьнең юкалыгы 2. (запаха, вкуса и т. п.) нечкәлек 3. (изысканность, учтивость) әдәплелек, нәзакәтлелек 4. (чувствительность, проницательность) үткенлек, зирәклек 5. (мелкая подробность) нечкәлек, җентеклелек; вдаваться в тонкости җентекләп, тикшерү, төпченү до тонкости знать что берәр нәрсәне энәсеннән җебенә кадәр белү

шлихта (сущ.)(ж) мн. нет, тех. шлихта, җеп ашы (туку эшендә буй җебен мана торган җилем, тукыма нигезен ману, ашлау җилеме)

Татарско-русский словарь:

җебек (прил.) 1. пропитанный влагой, размокший в воде 2. см. җебен җебеки (прил.) диал. см. җебегән2

җебен (прил.) разг. 1. см. җебегән 2. унылый, грустный, печальный; ~ кеше грустный человек

җебенү (гл.)(неперех.) 1. мокнуть, становиться мокрым, намокать/намокнуть, вымокнуть, промокнуть, замочиться; яңгырга ~ү намокнуть под дождём; үтәли ~ү промокнуть насквозь 2. сыреть/отсыреть, становиться/стать сырым, влажнеть, увлажняться; тоз ~гән соль отсырела 3. раскиснуть, разбухнуть; итекләр ~гән сапоги разбухли 4. перен. разг. предаваться беспечности





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте