Русско-татарский словарь:
агропомощь (сущ.)(ж) мн. (нет)агроярдәм (авыл хуҗалыгын күтәрүгә юнәлдерелгән ярдәмче чаралар)
беззащитность (сущ.)(ж)ярдәмчесезлек, яклаучысызлык; гаҗизлек
беззащитный (прил.)ярдәмчесез, яклаучысыз; гаҗиз
беспомощность (сущ.)(ж)ярдәмгә мохтаҗлык, ярдәмчесезлек, көчсезлек; беспомощность ребенка баланың ярдәмгә мохтаҗлыгы
беспомощный (прил.) 1. (слабый, бессильный) ярдәмгә мохтаҗ, ярдәмчесез, көчсез 2. перен. (бездарный) пешмәгән, начар ( мәс. шигырь)
благодетельность (сущ.)(ж) мн. (нет) 1. файдалылык, файдалы булу, шифалылык, шифалы булу; 2. игелеклелек, ярдәмчел булу
благодетельный (прил.) 1. файдалы, шифалы; благодетельное влияние климата климатның файдалы тәэсире; 2. устар. игелекле, ярдәмчел
бонистика (сущ.)(ж)бонистика (тарихның кәгазь акчаларны тарихи документ буларак өйрәнә торган ярдәмче бүлеге)
верный (прил.) 1. тугрылыклы, турылыклы, тугры, туры; верный помощник турылыклы ярдәмче; верные друзья тугры дуслар 2. дөрес, дөреслекле; верная мысль дөрес фикер; верный перевод дөрес тәрҗемә 3. ышанычлы, нык, ныклы; үткен, төгәл; төз; верная рука ышанычлы кул; верный глаз үткен күз 4. (неизбежный) котылгысыз, шиксез; верная гибель котылгысыз һәлакәт
вспомогательный (прил.)ярдәмче …, өстәмә …; вспомогательный отряд ярдәмче отряд вспомогательный глагол грам. ярдәмче фигыль
глагол (сущ.)(м) 1. грам. фигыль; времена глагола фигыль заманнары; вспомогательный глагол ярдәмче фигыль 2. уст. поэт. (слово, речь) сөйләм
дипломатика (сущ.)(ж) мн. нет, филол. дипломатика (тарихи документларның язылган вакытын, дөреслеген һ.б. өйрәнә торган ярдәмче фән)
дьякон (сущ.)(м)дьякон (чиркәү хезмәтләрен башкаруда поп ярдәмчесе)
заместитель (сущ.)(м) 1. (преемник) урынына калган кеше, урынына калырлык кеше; найти себе заместителя урынына калырлык кеше табу 2. урынбасар, ярдәмче; заместитель директора директор урынбасары
из (изо=)(прист.), түбәндәге мәгънәләрне белдерә һәм нигездә ярдәмче фигыльләр белән тәрҗемә ителә; 1) эш-хәрәкәтнең ачтан тышка таба юнәлешен һәм чыгару фигыле белән тәрҗемә ителә, мәс. изгнать куып чыгару; 2) эш-хәрәкәтнең бөтен предметка җәелүен һәм бетерү фигыле белән тәрҗемә ителә, мәс. изранить җәрәхәтләп бетерү; 3) эш-хәрәкәтнең соңгы чиккә җитүен һәм бетерү фигыле белән тәрҗемә ителә, мәс. измучить газаплап бетерү; 4) берәр үзлек, сыйфат алуны һәм бетү фигыле белән тәрҗемә ителә, мәс. изнервничаться нервланып бетү
лайнсмен (сущ.)(м) спорт. лайнсмен (теннис яки футбол уенында судья ярдәмчесе)
лекарский (прил.)врач ...-ы; лекарский помощник врач ярдәмчесе (фельдшер)
лемма (сущ.)(ж) мат. лемма, ярдәмче теорема
наводчик (сущ.)(м) 1. наводчик, (коралны) төзәүче 2. [күпер] төзүче, [күпер] салучы 3. юнәлтүче (караклар шайкасының ярдәмчесе)
наиб (сущ.)(м)наиб ( 1. ислам дине таралган кайбер көнчыгыш илләрендә берәр начальникның яисә руханиның ярдәмчесе; кайчакта урындагы полиция башлыгы, авыл старостасы һ.б. ш.; 2. электә Кавказда старшина)
налечь (гл.) 1. на кого-что [өстенә] яту, таяну, басу, этү; налечь плечом на дверь иңбашы белән ишекне этү 2. перен. на что тырышу, тырышып …а башлау; налечь на учебу тырышып укый башлау; налечь на весла тырышып ишә башлау 3. перен. на кого-что, прост. (нажать) кысрыклау, кысу, (берәр нәрсә эшләргә) мәҗбүр итү; налечь на помощников ярдәмчеләрне кысу
наместница (сущ.)(ж) 1. истор. наместник хатыны; 2. церк. хатын-кызлар монастыре башлыгының ярдәмчесе
обязательный (прил.) 1. мәҗбүри, бурыч ителгән; всеобщее обязательное среднее образование гомуми мәҗбүри урта белем бирү 2. (услужливый) һәрвакыт булышырга хәзер, ярдәмчел
опора (сущ.)(ж) 1. терәк, таяныч 2. перен. ярдәмче, таяныч; старший сын опора для семьи олы ул гаилә таянычы
от (ото=, отъ=) фигыль ясагыч(прист.) 1. берәр эшне тәмамлау, төгәлләү, хәрәкәтне ахырга китереп җиткерү, туктату дигән мәгънәне белдереп, татарчага бетерү дигән ярдәмче фигыль аша тәрҗемә ителә, мәс. отдежурить дежурить итеп бетерү; отработать эшләп бетерү 2. ерагаю, ераклашу, читләшү, читкә китү мәгънәләрен белдереп, китү дигән ярдәмче фигыль аша тәрҗемә ителә, мәс. отлететь очып китү; отбежать в сторону читкә йөгереп китү; отплыть от берега яр буеннан йөзеп китү 3. бер бөтеннән аерым кисәген яки икенче берәр әйберне аеру мәгънәсен аңлатып, алу дигән ярдәмче фигыль аша тәрҗемә ителә, мәс. отрезать кусок хлеба бер телем икмәк кисеп алу; отклеить марку марканы куптарып алу 4. фигыльдә -ся суффиксы булса һәм ул берәр нәрсәдән баш тарту мәгънәсен аңлатса, котылу, сылтау табу сүзләре ярдәмендә тәрҗемә ителә, мәс. отписаться язып котылу; отговориться сылтаулар табып баш тарту
отзывчивость (сущ.)(ж)ярдәмчеллек, кеше хәлен уртаклашу, кеше хәленә керү
отзывчивый (прил.)ярдәмчел, кеше кайгысын уртаклашучан, кеше хәленә керүчән
падуга (сущ.)(ж) театр. падуга (сәхнәнең өске өлешендәге механизмны каплап тора торган ярдәмче декорация)
поваренок (сущ.)(м)пешекче малай, аш пешерүче малай, повар ярдәмчесе
под (подо=, подъ=)(прист.) 1. фигыль ясаганда кулланылып, түбәндәге чаралар ярдәмендә бирелә; 1) астына дигән рәвеш ярдәмендә, мәс. подложить астына салу; подставить астына кую; подстелить астына җәю; подклеить астына ябыштыру; 2) янына дигән рәвеш ярдәмендә, мәс. подбежать янына йөгереп килү; подползти янына үрмәләп килү; подвести янына алып килү; 3) өстәп дигән хәл фигыль ярдәмендә, мәс. подлить өстәп кою; подкачать өстәп суырту; подсыпать өстәп сибү; 4) бераз дигән рәвеш ярдәмендә, мәс. подгнить бераз черү; подлечиться бераз дәвалану; подмокнуть бераз юешләнү; 5) төшү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. подвинтить бора төшү; подсластить тәмлеләндерә төшү; подкрутить бөтерә төшү; 6) астыртын дигән рәвеш ярдәмендә, мәс. подговорить астыртын котырту; подслушать астыртын тыңлап ишетү; подсмотреть астыртын карап күреп алу; подсказать астыртын әйтү; 7) кушылып дигән хәл фигыль ярдәмендә, мәс. подпеть кушылып җырлау; подыграть кушылып уйнау; 8) җибәрү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. подбросить чөеп җибәрү; подхватить күтәреп җибәрү; подморозить суытып җибәрү; 9) кайбер пристовкалы фигыльләрнең бары төп фигылен генә тәрҗемә итү юлы белән, мәс. подготовить хәзерләү; подмести себерү; подогреть җылыту 2. исем һәм сыйфат ясаганда кулланылып, түбәндәге чаралар ярдәмендә тәрҗемә ителә; 1) астындагы дигән сыйфат ярдәмендә, мәс. поджелудочный ашказаны астындагы; подстрочный юл астындагы; подкожный тире астындагы; 2) янындагы дигән сыйфат ярдәмендә, мәс. подмосковный Мәскәү янындагы; подгородный шәһәр янындагы; 3) кече дигән сыйфат ярдәмендә, мәс. подкласс кече класс; подстанция кече станция 4) ярдәмчесе дигән исем ярдәмендә, мәс. подмастерье мастер ярдәмчесе; подпасок көтүче ярдәмчесе; 5) исем ясагыч …ча кушымчасы ярдәмендә, мәс. подгруппа төркемчә; подотдел бүлекчә; подвид төрчә
подголосок (сущ.)(м) 1. муз. өстәмә (иярчен ярдәмче) тавыш (ауырда төп тавышка ияреп яңырлаучы тавыш) 2. перен. җырың җырлаучы, көен көйләүче, куштан, ялагай (берәүгә ялагайланып аның фикерләрен кабатлаучы)
поддужный (прил.) 1. дугадагы, дугага эленгән; поддужный колокольчик дугага эленгән кыңгырау; 2. в знач.(сущ.)чабыш атына атланган кеше; . 3. перен. разг. шутл. булышчы, ярдәмче
подканцелярист (сущ.)(м) истор. канцелярист ярдәмчесе, кәгазьләр күчереп язучы (канцеляриядә)
подкомиссия (сущ.)(ж)подкомиссия, ярдәмче комиссия
подлекарь (сущ.)(м) устар. фельдшер, лекарь ярдәмчесе
подмастер (сущ.)(м) спец. мастер ярдәмчесе
подмастерье (сущ.)(м)мастер ярдәмчесе, өйрәнчек
подпасок (сущ.)(м)көтүче ярдәмчесе, көтүче малай
подпекарь (сущ.)(м) спец. пекарь ярдәмчесе
подручный (прил.) 1. кул астындагы, һәрвакыт кирәк була торган; подручный инструмент кул астындагы инструмент 2. в знач.(сущ.)(сущ.)(м)булышчы, ярдәмче; подручный слесаря слесарь ярдәмчесе
подсваха (сущ.)(ж) обл. этногр. башкода ярдәмчесе, башкода булышчысы
подсоблять (гл.) см. подсобить подсобник (сущ.)(м) разг. ярдәмче эшче
подсобница (сущ.)(ж) разг. ярдәмче эшче хатын (кыз)
подсобный (прил.)ярдәмче, булышчы; подсобное хозяйство ярдәмче хуҗалык
подсобщик (сущ.)(м) спец. ярдәмче эшче, булышчы эшче
подстанция (сущ.)(ж)ярдәмче станция, подстанция; телефонная подстанция ярдәмче телефон станциясе
подстарший (прил.) спец. өлкән эшче ярдәмчесе
подтопок I(сущ.)(м)(кечкенә) ярдәмче мич, өстәмә мич
подущать (гл.) устар. см. подустить подфарник (сущ.)(м)подфарник, ярдәмче фара
подчасок (сущ.)(м)подчасок, часовой ярдәмчесе (хәрби каравылда)
подшкипер (сущ.)(м)шкипер ярдәмчесе
подшкиперский (прил.) мор. шкипер ярдәмчесе...-ы; подшкиперская каюта шкипер ярдәмчесе каютасы
подштурман (сущ.)(м)штурман ярдәмчесе
подьячий (сущ.)(м) истор. подьячий (борынгы Русьта дьяк ярдәмчесе, приказ канцеляриясендә писарь һәм эш башкаручы)
поискать (гл.)кого-что эзләп карау, эзләү; поискать себе помощника үзеңә ярдәмче эзләп карау
помбух (сущ.)(м)нов. бухгалтер ярдәмчесе
помощник (сущ.)(м) 1. булышчы, ярдәмче 2. (заместитель) ярдәмче
помощница (сущ.)(ж)ярдәмче хатын (кыз)
пособлять (гл.) простореч. см. пособить пособник (сущ.)(м)(сообщник) астыртын булышчы, булышучы, ярдәмче
правый I(прил.) 1. уң, уң як …; правая рука уң кул 2. полит. уң; правый уклон уң тайпылыш 3. в знач.(сущ.)правые мн. полит. уңнар правая рука чья уң канаты, уң кулы (якын ярдәмчесе)
при (прист.) 1. фигыль ясаганда кулланылса, бу приставканың мәгънәләре түбәндәге ысуллар белән тәгъбир ителә: 1) эшнең тәмамлануы, нәтиҗәлелеге килү ярдәмче фигыле белән бирелә, мәс. прибежать йөгереп килү; прилететь очып килү; принести алып килү; 2) якынайту, беркетү, тоташтыру мәгънәләре кую ярдәмче фигыле белән тәрҗемә ителә, мәс. пришить тегеп кую; привинтить винтлап кую; приставить сөяп кую; 3) хәрәкәт кешенең үзенә юнәлтелгән очракта итү ярдәмче фигыле белән яки төп фигылен генә тәрҗемә итү юлы белән бирелә, мәс. привлечь җәлеп итү; пригласить чакыру; 4) тулы булмаган эш бераз рәвеше яки төшү ярдәмче фигыле белән тәрҗемә ителә, мәс. приоткрыть бераз ачу (ача төшү); призадуматься бераз уйга калу; припудрить бераз пудралау; 5) эшнең тулысынча башкарылуы түбәндәгечә тәрҗемә ителә, мәс. приучить өйрәтү; приручить кулга өйрәтү; приискать эзләп табу; придумать уйлап табу (чыгару); 6) арттыру, өстәү, кушу, тутыру мәгънәсе өстәп рәвеш фигыле ярдәмендә яки башка юллар белән тәрҗемә ителә, мәс. приписать өстәп язу; прикупить өстәп сатып алу; 7) төп эш белән бер үк вакытта булган хәрәкәт =а (=ә, =ый,-и) кушымчалы рәвеш фигылен кабатлау ярдәмендә бирелә, мәс. идти приплясывая бии-бии бару; петь присвистывая сызгыра-сызгыра җырлау 2. исемнәр, сыйфатлар ясаганда кулланылса, буе[ндагы], алды[ндагы], яны[ндагы] кебек сүзләр белән тәрҗемә ителә, мәс. прибрежная полоса яр буендагы җир; пришкольиый участок мәктәп алды участогы; привокзальная площадь вокзал янындагы мәйдан
радетель (сущ.)(м) уст. кайгыртучы, булышчы, ярдәмче
сдевать (гл.) простореч. см. сдеть сделать (гл.) 1. что (изготовить) эшләү, ясау; сделать новый станок яңа станок ясау 2. что и без доп. эшләү; сделать по-своему үзеңчә эшләү; ничего не сделать берни дә эшләмәү 3. что (совершить, выполнить) ясау, эшләү; сделать гимнастику гимнастика ясау; сделать ошибку хата эшләү; сделать выводы нәтиҗә ясау 4. кого-что кем, каким итү; сделать своим помощником үзеңнең ярдәмчең итү; сделать счастливым бәхетле итү 5. (пройти определенное расстояние) үтү, ясау; поезд сделал за час сто километров поезд сәгатенә йөз километр үтте; сделать четыре рейса за смену бер сменада дүрт рейс ясау сделайте одолжение зинһар өчен
секундант (сущ.)(м)секундант ( 1. дуэль вакытында шаһит булып торучы 2. спортта, мәс. бокс яисә шахмат ярышларында, катнашучыларның ярдәмчесе-арадашчысы)
сирый (прил.) уст. (убогий) ярдәмчесез, бичара, мескен
служебный (прил.) 1. хезмәт …ы, эш …ы; служебное время хезмәт вакыты, эш вакыты 2. (вспомогательный) ярдәмче, икенче дәрәҗәле; эта работа имеет чисто служебное значение бу эш бары тик икенче дәрәҗәле әһәмияткә генә ия служебные слова грам. ярдәмлекләр, ярдәмлек сүзләр
содействователь (сущ.)(м) книж. устар. ярдәмче, ярдәм күрсәтүче, булышчы, булышучы
сотрясти (гл.) см. сотрясать сотрястись (гл.) см. сотрясаться сотский (сущ.)(м)сотский ( 1. доревол. авыл полициясе ярдәмчесе итеп куелган крестьян; 2. истор. Москва Русенда һөнәрчеләрнең, сәүдәгәрләрнең, промышленникларның цех оешмасында йөздән сайланып куела торган староста)
сподручник (сущ.)(м) устар. , обл. кулдаш, булышчы, ярдәмче
сподручница (сущ.)(ж) устар. , обл. кулдаш хатын-кыз, булышчы хатын-кыз, ярдәмче хатын-кыз
сфрагистика (сущ.)(ж) мн. нет, науч. сфрагистика (мөһерләрне өйрәнә торган ярдәмче тарихи дисциплина)
технический (прил.) 1. техник, техника …ы; техника белән …; технический институт техника институты; технические науки техника фәннәре; техническая литература техника буенча әдәбият; технические знания техник белемнәр; технический прогресс техник прогресс; техническая оснащенность предприятия предприятиенең техника белән җиһазланган булуы; технический кружок техника түгәрәге 2. техник, техника …ы; технический отдел техника бүлеге; техническая документация техник документация; технический контроль техник контроль; техническое усовершенствование техник камилләштерү 3. (используемый в промышленности) техник; технические культуры техник культуралар ( мәс. җитен, мамык); технические масла техник майлар; техническая вода техник су 4. техник; технические приемы техник алымлар; технические навыки игры в шахматы шахмат уйнауда техник осталык 5. техник; ярдәмче; технический секретарь техник секретарь; технический сотрудник техник хезмәткәр; технические работники сцены сәхнәнең ярдәмче эшчеләре технический редактор техник редактор (китап, газета һ.б.ш. полиграфия яктан редакцияләүче)
техперсонал (сущ.)(м) мн. (нет)техник персонал, техперсонал (берәр заводта, фабрикада яки учреждениедә ярдәмче эштә эшләүче кешеләр)
толкач (сущ.)(м)толкач ( 1. поездны арттан этеп бара торган ярдәмче паровоз яисә баржа этәрүче үзйөрешле судно 2. перен. разг. берәр эшне тизләтүче)
униформа (сущ.)(ж) 1. форма киеме 2. собир. униформа (цирк аренасында төрле ярдәмче эшләрне үтәп йөрүче, форма киеме кигән хезмәтчеләр)
услужливость (сущ.)(ж)ярдәмчеллек, хезмәт күрсәтергә әзер тору, булышлык күрсәтергә әзер булу
услужливый (прил.)ярдәмчел, булышучан, ярдәм кулы сузарга әзер торучан
фурнитура (сущ.)(ж) спец. фурнитура (берәр төрле производствода кулланыла торган ярдәмче материал); часовая фурнитура сәгать фурнитурасы
хозяйство (сущ.)(с) 1. в разн. знач. хуҗалык; натуральное хозяйство натураль хуҗалык; социалистическое хозяйство социалистик хуҗалык; плановое хозяйство планлы хуҗалык; личное подсобное хозяйство ярдәмче шәхси хуҗалык; сельское хозяйство авыл хуҗалыгы; лесное хозяйство урман хуҗалыгы; рыбное хозяйство балыкчылык хуҗалыгы; единоличное хозяйство аерым хуҗалык; заводское хозяйство завод хуҗалыгы; хозяйство фермы ферма хуҗалыгы; домашнее хозяйство йорт хуҗалыгы; хлопоты по хозяйству хуҗалык мәшәкатьләре; вести хозяйство хуҗалык итү, хуҗалык алып бару 2. разг. (предметы быта) өй әйберләре, хуҗалык кирәк-яраклары; обзавестись хозяйством хуҗалык кирәк-яраклары булдыру; это все наше хозяйство болар бар да безнең өй әйберләре
черновой (прил.) 1. каралама …; черновая рукопись каралама кулъязма; черновая тетрадь каралама дәфтәр 2. разг. (вспомогательный) кара, ярдәмче; делать черновую работу кара эш эшләү
черный (прил.) 1. кара; черная краска кара буяу; черное платье кара күлмәк; черный дым кара төтен 2. разг. (грязный) пычрак, керле 3. перен. авыр, кайгылы, кара, караңгы; черные дни авыр көннәр; черные мысли кара уйлар; видеть все в черном свете барысын да кара төстә күрү 4. (неквалифицированный и физически тяжелый) кара; черная работа кара эш 8. перен. (злостный, коварный) кара, мәкерле, усал; черные силы реакции реакциянең кара көчләре 6. арт, арткы; ярдәмче; черный ход арткы ишек; черная лестница ярдәмче баскыч 7. в знач.(сущ.)черные мн. каралар (шашка, шахмат фигуралары турында); ходить черными каралар белән йөрү на черный день кара көнгә; черная баня кара мунча; черная биржа кара биржа, яшерен сәүдә; черная кошка пробежала между кем кара мәче узган (ара бозылды); черные списки кара исемлекләр; черный рынок кара базар, яшерен базар; черными словами ругать (бранить) шайтан дип тиргәү; сүгенү
эдил (сущ.)(м) истор. эдил (борынгы Римдә трибун ярдәмчесе вазифасын үтәүче хезмәткәр)
Татарско-русский словарь:
ансыз (нареч.) 1. 1) без него (неё); без его (её) участия (содействия, помощи, присутствия и т. п.) (начать что, провести заседание, совершить сделку, оформить документы); корал кирәк, ~ эшләп булмый нужен инструмент, без него невозможно работать; ярдәмче кирәк, ~ кыен нужен помощник, без него (его помощи) трудно 2) при замещении слов, имеющих форму только мн. числа без них 2. без этого (того)
билгеләү (гл.)(перех.) 1. размечать/разметить, отмечать/отметить, метить, помечать/пометить (что-л. колышками, стрелками, чёрточками и т. п.); иске йортларны сүтәр өчен ~ү пометить старые дома на слом 2. назначать/назначить, намечать/наметить, предназначать/предназначить, отводить/отвести что-л. (для какой-л. цели, надобности) || назначение; яңа йортны яшьләр өчен ~гәннәр новый дом отвели для молодых (молодым) 3. устанавливать/установить, назначать/назначить, намечать/наметить (сроки чего-л.) || установление, назначение; конференция планнарын ~ү наметить планы конференции; лекциянең көнен ~ү назначить день лекции; ~гән көнне в установленный день; ~гән вакыт назначенное время 4. определять/определить, назначать/назначить, устанавливать/установить (размер, состав, цену чего-л.) || определение, назначение, установление; пальтоны 200 сумга ~ү установить цену пальто в 200 рублей; галошның үлчәмен ~ү определить размер галош; пенсия ~ү назначить (установить) пенсию 5. назначать/назначить || назначение; директор ярдәмчесе итеп ~ү назначить кого-л. заместителем директора 6. устар. предопределять/предопределить, назначать/назначить || предопределение, назначение; язмыш ~гән рок предназначил; судьба предопределила
булышучы (сущ.) см. булышчы булышчы (сущ.) помощник, пособник, подручный ||(прил.) см. ярдәмчеII
генә см. гына I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка
гылдыр-гылдыр (подр.) см. голдыр-голдыр гына I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка
кенә (част.) см. генә I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка
кына I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка
постпроцессор (сущ.) инфрм. постпроцессор; см. ярдәмче&процессор
хуҗалык (сущ.) в разн. знач. хозяйство, экономика || хозяйственный; хозяйственно-, хоз- разг. ; авыл ~гы сельское хозяйство; аерым ~к единоличное хозяйство; балыкчылык ~гы рыбное хозяйство; завод ~гы заводское хозяйство; йорт ~гы домашнее хозяйство; планлы ~к плановое хозяйство; социалистик ~к социалистическое хозяйство; ярдәмче шәхси ~к личное подсобное хозяйство; ~к мәшәкатьләре хлопоты по хозяйству; ~к кирәк-яраклары хозяйственный инвентарь, предметы домашнего обихода; ~к кирәк-яраклары булдыру обзавестись хозяйством; илнең ~к тормышы хозяйственная жизнь страны; ~к товарлары кибете магазин хозяйственных товаров; ~к юлы белән хозяйственным способом; ~к аппараты хозаппарат; ~к договоры хоздоговор; районның хуҗалык-икътисад хәле хозяйственно-экономическое состояние района
ярдәмле (прил.) см. ярдәмчел ярдәмлек сүз(сущ.) лингв. служебное слово
ярдәмлелек (сущ.) см. ярдәмчеллек ярдәмсез (прил.) 1. неотзывчивый, нечуткий, неучастливый, недушевный; ~ бәндә неотзывчивый человек 2. беспомощный ||(нареч.) без помощи, без поддержки
ярдәмче (сущ.) 1. помощник, поддержка, опора (в жизни, в учёбе, в освоении специальности, в поисках чего-л.); ~м бул авыр минутта будь опорой моей в трудные минуты 2. помощник, заместитель (директора, инженера, председателя, начальника и т. п.); ассистент (при операциях, в научной работе) 3. подсобник 4. (прил.) 1) лингв. вспомогательный; ~ фигыль вспомогательный глагол 2) подручный, вспомогательный, подсобный, служебный || ~ отряд вспомогательный отряд; ~ эшче подсобный рабочий
ярдәмче сызык (сущ.) мат. вспомогательная линия
ярдәмче тигезләмә (сущ.) мат. вспомогательное уравнение
ярдәмче фигыль (сущ.) лингв. вспомогательный глагол
ярдәмчел (прил.) отзывчивый, идущий навстречу (на помощь), готовый помочь
ярдәмчеллек (сущ.) отзывчивость
ярдәмчесез (прил.) 1. беспомощный, не имеющий помощи, поддержки, опоры; ~ карт не имеющий поддержки старик; беспомощный старик 2. не имеющий помощника (заместителя, ассистента); ~ директор директор, не имеющий заместителя; ~ хирург хирург, не имеющий ассистента || беспомощно; ~ яшәү жить беспомощно 3. без помощника, заместителя, ассистента; ~ калу остаться без помощника
ясау (гл.)(перех.) 1. 1) делать, сделать, мастерить, смастерить разг. , изготовлять/изготовить (мебель, детали, игрушки, домашнюю утварь и т. п.) || изготовление; конвертлар ~ делать (изготовлять) конверты; төймәдән дөя ~ делать из мухи слона 2) делать, сделать, создавать/создать || создание (произведения изобразительного искусства); эскизлар ~ делать эскизы; сын ~ создать скульптуру 2. делать, сделать, сооружать/соорудить, устраивать/устроить || сооружение, устройство; такталардан тиз генә сәхнә ~ быстренько соорудить сцену из досок; оя ~ устроить гнездо; баскыч ~ делать лестницу 3. делать, сделать, производить/произвести (ремонт, обыск, операцию, анализ и т. п.); ревизия ~ делать (произвести) ревизию; тәҗрибә ~ делать опыт, произвести опыт 4. делать, сделать, устраивать/устроить, проводить/провести (свадьбу, собрание, вечеринку, праздник и т. п.) 5. делать, сделать, превращать/превратить в кого-л., приводить в какой-л. вид, какое-л. состояние, положение; ярдәмче ~ сделать помощником, превращать в помощника; бәхетсез ~ сделать несчастливым, привести к несчастью; кибетче ~ делать продавцом, превращать в продавца 6. делать, сделать; гимнастика ~ делать гимнастику; массаж ~ сделать массаж, массировать; кискен борылышлар ~ делать крутые повороты; көнгә ике рейс ~ делать в день два рейса 7. 1) делать, сделать, совершать/совершить || совершение, хата ~ делать (совершить) ошибку; экскурсия ~ совершать экскурсию 2) делать, сделать; оказывать/оказать; басым ~ оказывать давление; тәкъдим ~ делать предложение; кисәтү ~ сделать предупреждение 8. делать, сделать, причинять/причинить (облегчение, трудности, неприятности и т. п.); мәшәкать ~ причинить беспокойство 9. делать, сделать, готовить, приготовить (пельмени, пироги, салат, компоты, кисель и т. п.) 10. разливать/разлить (чай, кофе и т. п.) 11. лингв. , образовывать/образовать || образование; сүз ~ образовать слово; словообразование 12. редко разг. приобретать/приобрести; обзаводиться/обзавестись || приобретение, обзаведение; күлмәк ~ приобрести платье, обзавестись платьем; өс-баш ~ обзавестись одеждой ||(прил.) книжн. нарядный, аккуратный; бик ~ өст-баш очень нарядная одежда ||(нареч.) разг. нарядно, аккуратно; чын ~ булып киенү одеваться очень нарядно
яхшы (прил.) 1. в разн. знач. хороший, прекрасный (дом, произведение искусства, аппетит и т. п.); ~ җыр хорошая песня; ~ корал хороший инструмент; ~ юл хорошая (прекрасная) дорога; ~ музыка прекрасная музыка; ~ тәрҗемә хороший перевод; ~ нәрсә күп булмый хорошего понемножку 2. хороший, добрый, подходящий, стоящий; ~ киңәш хороший совет; ~ план подходящий план; ~ хәбәр доброе известие (сообщение); ~ теләк доброе пожелание; ~ сүз белән искә алу поминать (помянуть) добрым словом; ~ күршелек доброе соседство; добрососедство 3. 1) хороший, добрый, славный, положительный; ~ кешеләр хорошие люди; ~ дуслар славные друзья; ~ хатын хорошая жена (женщина); ~ ярдәмче хороший помощник 2) хороший, воспитанный, порядочный; ~ бала воспитанный (хороший) ребёнок; ~ иптәш порядочный товарищ 4. хороший, прекрасный, опытный; ~ врач хороший (опытный) врач; ~ укытучы прекрасный учитель 5. хороший, близкий; ~ танышым мой хороший знакомый; ~ мөнәсәбәт хорошее отношение 6. хороший, приличный, вполне достойный, добропорядочный; ~ гаилә добропорядочная семья 7. 1) хороший, добротный; ~ пальтодан в добротном пальто; ~ итекләр хорошие сапоги 2) хороший, отборный, высокого качества; ~ алмалар отборные яблоки; ~ чәй чай высокого качества (хороший) 8. хороший, добрый, благой (о намерениях, замыслах); ~ ният-ярты эш ( погов. ) хорошее намерение-пол-дела 9. хороший, удобный, подходящий; ~ вакыт хорошая пора; удобное время 10. разг. хороший, достаточно большой, значительный; ~ эш хакы хорошая заработная плата; ~ хак значительная цена; ~ уңыш алу получить хороший урожай 11. (предик. сл.) хорошо, ладно; ~, килермен хорошо, приду; ~ , син җавап бирерсең ладно, ты ответишь ||(сущ.) хорошее; ~ны кем дә аңлый хорошее понимает каждый ||(нареч.) 1. хорошо, прекрасно; ~ эшләү хорошо работать; ~ күрү хорошо видеть; ~ язу хорошо писать 2. хорошо, добротно, высококачественно, доброкачественно; йорт ~ эшләнгән дом построен добротно; күлмәк ~ тегелгән платье сшито хорошо; килүең ~ булган хорошо, что ты пришёл 3. хорошо, красиво; ~ киенү хорошо одеваться; кыяфәт ~ булу выглядеть хорошо (красиво) 4. хорошо, близко; мин аны ~ беләм я его знаю хорошо
Тәсадеф