Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

абортивный (прил.) 1. мед. абортив (берәр процессның, берәр авыруның үсешен, барышын туктата торган яки авыруның барышында тиз һәм кискен үзгәреш кертә торган); абортивное лечение абортив дәвалау 2. биол. абортив, җитлекмәгән; абортивные органы растений үсемлекләрнең җитлекмәгән органнары

абразивы (сущ.) мн. абразивлар, абразив материаллар (үткерләү яки шомарту материаллары)

абрек (сущ.)(м) истор. абрек (электә төньяк Кавказ халыкларында ыруыннан сөрелеп йортсыз-җирсез яшәгән яки юлбасарлык иткән кеше; соңыннан патша администрациясенә һәм рус гаскәрләренә каршы ялгыз көрәш алып барган кешене дә шулай атаганнар)

абстракция (сущ.)(ж)абстракция ( 1. предметны аның теге я бу үзенчәлекләреннән яки бәйләнешләреннән тыш кына күз алдына китерү 2. абстракт төшенчә)

авиагоризонт (сущ.)(м)авиагоризонт (һава начар вакытта яки караңгы төндә очкан самолетның горизонтка карата торышын күрсәтә торган прибор)

авизо с( нескл. )авизо ( 1. вексель, товар яки акча җибәрү турында белдерү хаты; 2. разведка ясау һәм йомышка йөрү хезмәтен үти торган тиз йөрешле кечкенә хәрби пароход; Франция флотында хәзерге көндә дә бар)

автокар (сущ.)(м)автокар (рельссыз юллардан йөк йөртү өчен хезмәт итә торган эчке янулы двигательле яки аккумуляторлы арба)

агентура (сущ.)(ж) 1. агентура (разведка ясау яки шпионлык иту хезмәте) 2. собир. агентлар

агитка (сущ.)(ж) разг. агитка (агитация максатларын гына күздә тотып язылган әдәби әсәр яки сәнгать әсәре)

адажио муз. 1. (нареч.)адажио, акрын, салмак (музыкаль әсәрнең башкарылу темпына карата) 2. с( нескл. )адажио (акрын темптагы музыкаль әсәр яки аның бер кисәге)

адрес (сущ.)(м) 1. адрес; точный адрес төгәл адрес; дать адрес адрес бирү 2. адрес, котлау язуы (юбилей уңае белән хезмәт яки фән эшлеклесенә бирелә торган котлау язуы); поднести адрес адрес бирү по адресу кого-чего, чьему …га карата; по его адресу было сделано несколько замечаний аңа карата берничә кисәтү ясалды; не по адресу кешесенә карата түгел; тиешле урнына түгел; ваше замечание сделано не по адресу сезнең кисәтүегез тиешле кешесенә карата түгел

адресат (сущ.)(м)адресат (адресы язып җибәрелгән хатны яки посылканы алырга тиешле кеше яки учреждение)

адсорбция (сущ.)(ж) физ. , хим. адсорбция (сыеклык яки каты җисемнең өске катлавы тарафыннан эремәдән яки газдан матдәнең үэләштерелүе)

аккламация (сущ.)(ж)аккламация (нинди дә булса бер тәкъдимне җыелышта тавышка куймыйча кычкырулар юлы белән генә хуплау яки кире кагу)

аккредитовать (гл.) 1. кого, дип. дипломатик вәкил итеп билгеләү 2. что, фин. вәкаләт бирү (берәр кешегә акча алу яки сәүдә эшләре башкару өчен вәкил итеп җибәрү)

актировать (гл.)что акт төзү (берәр нәрсәнең барлыгын яки юклыгын раслау өчен)

акустика (сущ.)(ж)акустика ( 1. физиканың тавышны өйрәнә торган бүлеге 2. биналарда музыканың яки тавышның ишетелү шартлары)

акушерство (сущ.)(с) мн. (нет)акушерлык ( 1. медицинаның йөкле хатыннарга ярдәм күрсәтү турындагы бүлеге; 2. акушер яки акушерка эшчәнлеге)

аллегро муз. 1. (нареч.)аллегро, тиз, мәп (музыкаль әсәрләрнең башкарылу темпына карата) 2. с( нескл. )аллегро (тиз темптагы музыкаль әсәр яки аның бер кисәге)

аллюр (сущ.)(м)аллюр (атның йөрү яки чабу ысулы, мәс. юырту, атлатып бару, чабып бару)

альт (сущ.)(м)альт ( 1. хатын-кызларның яки балаларның калын тавышы, шундый тавышлы җырчы 2. скрипкадан бераз зуррак кыллы музыка коралы)

альтернативный (прил.)альтернатив (икенең берсе мөмкин яки тиешле булган), альтернативное решение альтернатив карар

амнистироваться (гл.) страд. амнистиягә кертелү, җәзасы кичерелү (яки йомшартылу)

амортификация (сущ.)(ж) мн. (нет)амортификация (гамәлдән чыккан хокукларның яки документларның бетерелүе турында рәсми белдерү)

амфитеатр (сущ.)(м)амфитеатр ( 1. борынгы грекларда һәм римлыларда: цирк сыман тамаша урыны 2. хәэерге театрларда һәм циркларда: партер артындагы яки ложалар өстендәге югарыгы ярым түгәрәк урын)

аналой (сущ.)(м) церк. налой (чиркәүдә иконалар яки китаплар куя торган биек өстәл)

англицизм (сущ.)(м) мн. (нет)инглизчәлек (инглиз теленнән алынган сүз яки сөйләм әйләнмәсе)

анданте муз. 1. (нареч.)анданте, әкрен, салмак (музыкаль әсәрнең башкарылу темпына карата) 2. с( нескл. )анданте (салмак темптагы музыкаль әсәр яки аның бер өлеше)

анималист (сущ.)(м)анималист (хайваннар рәсемен яки сынын ясаучы художник яки скульптор)

антипод (сущ.)(м) 1. только мн. антиподы антипод (җир шарының бер-беренә капма-каршы ике очында яшәүчеләр) 2. антипод (карашлары, үзенчәлекләре яки зәвыкләре ягыннан башкаларга капма-каршы кеше)

антиципация (сущ.)(ж)антиципация ( 1. психол. берәр буласы ситуациягә яки күренешкә әзер булу, әзерлек күрү, ярашу, мәсәлән, физкультурникның тиешле сигнал булгач, йөгереп китәргә әзер булуы; 2. филос. абстракт логик фикер йөртүләргә нигезләнгән һәм практика белән тәҗрибәне танымый торган идеалистик караш; булган тәҗрибәгә таянып, берәр вакыйганың яки күренешнең буласын алдан әйтү, алдан белеп тору)

анфилада (сущ.)(ж)анфилада ( 1. бер-бер артлы тезелеп киткән һәм берсеннән икенчесенә керү өчен бер үк турыда ишекләре булган бүлмәләр; 2. дошман фронты яки ныгытмалары сызыгы буйлап ату)

апартаменты (сущ.) мн. апартамент (зиннәтле зур бүлмә яки бина)

апокопа (сущ.)(ж) лингв. апокопа (сүзнең ахырында бер яки берничә авазның төшүе, мәсәлән, бара алмады урынына баралмады)

апострофа (сущ.)(ж)апострофа (юк кешегә бар кеше дип, яки җансыз предметка җанлы предмет дип мөрәҗәгать итүдән гыйбарәт булган стилистик алым)

апофеоз (сущ.)(м)апофеоз ( 1. шәхесне яки вакыйганы мактау 2. театр. кайбер спектакльләрдә соңгы тантаналы картина)

ареал (сущ.)(м) 1. ареал (хайваннарның яки үсемлекләрнең берәр төре яки семьялыгы таралган җир яки су өсте) 2. ареал, таралган урын (берәр күренешнең таралу өлкәсе)

арест (сущ.)(м) 1. кулга алу; взять под арест кулга алу 2. арест (суд карары буенча акчадан яки мөлкәттән файдалануны тыю); наложить арест на имущество мөлкәткә арест салу

армада (сущ.)(ж) высок. армада (зур хәрби флот яки самолетлар турында)

арматура (сущ.)(ж) тех. арматура ( 1. собир. нинди дә булса аппарат, машина һәм электр җиһазларының вак приборлары, кирәк-яраклары һәм төрле җайланмалары 2. тимер-бетон корылмаларның яки җиһазларның тимер нигезе)

II(сущ.)(м)артикул (эшләнмә яки товарның төре)

ассигновка (сущ.)(ж) фин. ассигновка (берәр учреждениега бирергә билгеләнгән акчаны банктан яки каэначействодан алу документы)

атрибут (сущ.)(м)атрибут ( 1. филос. предметның яки күренешнең даими төп билгесе 2. грам. аергыч, җөмләнең иярчен кисәге)

аттракцион (сущ.)(м)аттракцион ( 1. цирк яки эстрада программасында эффектлы номер 2. парктагы таганнар, тир һ.б.ш.)

аукцион (сущ.)(м)аукцион (берәр мөлкәтле яки товарны халык алдында артыграк бәя бирүчегә сату); пушной аукцион мех аукционы; продать с аукциона аукционнан сату

ашуг (сущ.)(м)ашуг (Кавказ халыкларында халык шагыйре яки җырчысы)

бандаж (сущ.)(м)бандаж ( 1. мед. гәүдәнең берәр органын нормаль торышта саклау өчен кулланыла торган махсус бәйләвеч 2. ж.-д. вагон яки паровоз көпчәгенең корыч тугымы)

бандажник (сущ.)(м) 1. см. бандажист; 2. бандажник (паровоз яки вагон көпчәгенә корыч тугым утыртучы һәм аны салдыручы)

баркарола (сущ.)(ж)баркарола (Венеция көймәчеләренең җыры һәм шул җыр стилендәге музыкаль яки вокаль әсәр)

бармен (сущ.)(м)бармен (барның хуҗасы яки идарә итүчесе)

барокамера (сущ.)(ж)барокамера (ясалма рәвештә югары яки түбән барометрик басым барлыкка китереп була торган герметик камера)

баронесса (сущ.)(ж)баронесса (барон хатыны яки кызы)

батько (сущ.)(м)батько ( 1. гражданнар сугышы чорыңда контрреволюцион банда башлыгы; 2. истор. Украинада атаман яки аерым эш итә торган гаскәри часть башлыгы)

бекон (сущ.)(м)бекон (ыслап какланган яки аз гына тозланган дуңгыз ите)

бивак (сущ.)(м)бивак (гаскәрнең куну яки ял итү өчен ачык һавада туктаган урыны)

бирка (сущ.)(ж) 1. тамга (берәр эшне санап бару өчен киртләп тамга салынган таяк яки такта кисәге) 2. спец. бирка (атларның ялына, товар тутырылган капларга тагыла торган номерлы яки язулык такта кисәге)

блокировка (сущ.)(ж) 1. см. блокировать, блокироваться; 2. ж.-д. блокировка (тимер юлның ачыкмы яки ябыкмы икәнлеген күрсәтә торган сигналлар системасы)

борт (сущ.)(м)в разн. знач. борт; на борту бортта (корабльдә яки самолетта); борт о борт бортка борты тиеп, терәлеп (суднолар турында); взять на борт мор. бортка алу; человек за бортом кеше суга төште выкинуть (выбросить) за борт кого-что чыгарып ташлау (кирәксез кешене яки әйберне); остаться (оказаться) за бортом төшеп калу, кертелмәү

босоножка (сущ.)(ж) 1. яланаяклы кыз яки хатын; 2. яланаяк биюче артистка

босс (сущ.)(м) 1. босс, хуҗа (капиталистик илләрдә хуҗа, җитәкче) 2. босс, җитәкче (АКШта партия яки профсоюз оешмалары җитәкчесе)

ботало (сущ.)(с) 1. гөмбер, гөмбер колгасы (балык куу өчен); 2. зур кыңгырау (көтүдә йөри торган атка яки сыерга тагыла)

бра с( нескл. )бра, стена шәмдәле (шәм яки электр лампасы кую өчен стенага беркетелгән җайланма)

браконьер (сущ.)(м)браконьер (тыелган урыннарда, тыелган вакытларда яки тыелган ысул кулланып аучылык яки балык тоту белән шөгыльләнүче)

брандахлыст (сущ.)(м) разг. 1. начар, үтә сыек аш яки эчемлек; 2. перен. (дрянной человек) начар, буш кеше

брег (сущ.)(м) устар. см. берег бред (сущ.)(м)саташу (йокы аралаш яки өндә авыру хәлендә)

брезжиться (гл.) см. брезжить брелок (сущ.)(м)брелок (сәгать чылбырына яки беләзеккә тагыла торган вак-төякләр)

будто 1. (союз) сравн. (словно, как) кебек, шикелле, …дәй, гүя, гүяки, әйтерсең; смотрит, будто живой тере кебек карап тора 2. (союз) сравн. (как бы, как если бы) бугай; посмотри, будто идет кто-то кара әле, кемдер килә бугай 3. частица вопр. (разве) шулаймыни?, …мыни?; уж будто ты так силен? син шундый көчлемени?; я виноват будто? мин гаеплемени? 4. союз изъясн. (что) имеш, …дип; уверяет, будто сам видел үзем күрдем дип сөйләгән була

будь (гл.)повел. накл. от быть будь то кирәк … булсын; он все читал, будь то стихи, проза или пьеса кирәк шигырь булсын, кирәк проза яки пьеса булсын, ул барсын да укый иде

буй (сущ.)(м)буй, сигнал калкавычы (сай җирне яки балыкчы ятьмәләре салынган урынны күрсәтү өчен)

бумагомарака (сущ.)(м) устар. см. бумагомаратель бумагомаранье (сущ.)(с) разг. кәгазь пычрату (кирәкмәгән нәрсә яки начар язу)

бювар (сущ.)(м)(киптергеч кәгазьләр салынган дәфтәр яки папка)

бяша (межд.)бәрә-бәрә, бәрәч-бәрәч (бәрән яки сарык чакыру ымлыгы)

валик (сущ.)(м) 1. уменьш. от вал II; 2. валик (тахта яки диванның ике башындагы мендәрләр)

вальвация (сущ.)(ж)вальвация (теге яки бу дәүләтнең акча берәмлегенә күчереп, чит ил акчасының кыйммәтен билгеләү)

варваризм (сущ.)(м)варваризм (әдәби тел нормаларын боза торган чит тел сүзе яки тәгъбире)

ватман (сущ.)(м)ватман (сызым яки рәсем ясау кәгазе)

вентиль (сущ.)(м)вентиль ( 1. сыеклык, пар, газ агымын туктатып тору яки көйләү өчен җайланма 2. тынлы музыка коралларында тавышның югарылыгын көйләү өчен клапан)

вечерница (сущ.)(ж) разг. кичке сменада эшләүче хатын-кыз; кичке мәктәптә яки кичке бүлектә укучы хатын-кыз

вз (взо=, взъ=, вс=)(прист.), бу приставка белән ясалган фигыльләр татар теленә тезмә фигыльләр белән тәрҗемә ителә, приставканың мәгънәсе түбәндәге чаралар ярдәмендә бирелә 1. менү дигән фигыль ярдәмендә, мәс. взлететь очып менү; взбежать йөгереп менү 2. җибәрү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. взвыть улап җибәрү; вскрикнуть кычкырып җибәрү 3. китү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. взбухнуть бүртеп китү 4. чыгу яки чыгару дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. вскипеть кайнап чыгу; вскипятить кайнатып чыгару

вигвам (сущ.)(м)вигвам (индеецларның чыбык-чабыклардан яки тиредән ясалган куышы)

виза (сущ.)(ж) 1. виза (гаризада, документта һ.б.ш.) 2. виза, рөхсәт (берәр дәүләткә килү яки чыгу өчен хөкүмәт тарафыннан паспортка мөһер сугып бирелгән рөхсәт), транзитная виза транзит виза

визуальный (прил.)визуаль, турыдан-туры күреп (оптик прибор ярдәмендә яки күз белән), визуальные наблюдения визуаль күзәтүләр

вилла (сущ.)(ж)вилла (шәһәрдән читтәге бай, зиннәтле дача яки аерым йорт)

вкладка (сущ.)(ж)вкладка, өстәмә бит (китап яки журнал эченә тегелми куелган аерым бит)

(предлог). с род. п. 1. тыш, тышта, читтә; вне закона законнан тыш; вне города шәһәрдән читтә; вне плана планнан тыш 2. (сверх, помимо) …сыз; вне очереди чиратсыз вне всяких сомнений бер дә шикләнмичә, һичшиксез; вне себя үз-үзен онытып, артык нык дулкынланып

вожатый (сущ.)(м) 1. (вожак) йөртүче, җитәкләп йөртүче; юл күрсәтүче 2. вожатый (пионер дружинасы җитәкчесе яки отряд җитәкчесе) 3. разг. (вагоновожатый) трамвай йөртүче

вокабуларий (сущ.)(м) устар. сүзлек (хрестоматиягә яки дәреслекнең аерым өлешләренә кыскача сүзлек)

вольноотпущенник (сущ.)(м) ист. иреккә җибәрелгән кеше (кол яки крепостной)

вольноотпущенница (сущ.)(ж) истор. иреккә җибәрелгән кол, азат ителгән кол (яки крепостной)

вотяки (сущ.) мн. уст. арлар (удмуртларның элекке исеме)

вскрякивать (многокр.) простореч. бакылдау

вступить (гл.) 1. во что керү, барып керү, килеп керү; вступить в город шәһәргә керү 2. во что керү; вступить в комсомол комсомолга керү 3. башлау, керешү, тотыну; вступить в переговоры сөйләшүләр башлау; вступить в переписку языша башлау; вступить в разговор сөйләшә башлау вступить в брак никахка керү, өйләнү яки кияүгә чыгу; вступить в силу көченә керү вступить в строй сафка басу; вступить на путь чего, какой юлына басу; вступить в зрелый возраст үсеп җитү, бәлигъ булу

всякий (прил.)(мест.) 1. (каждый) һәр, һәрбер; всякий человек һәр кеше 2. (разный) һәртөрле, төрле, төрле төрле, теләсә нинди; всякие книги һәртөрле китаплар 3. бернинди, һичнинди, һичбер; отсутствие всяких желаний бернинди теләкнең булмавы; без всяких сомнений бернинди шиксез 4. в знач.(сущ.)всякий(сущ.)(м)һәркем, һәр кеше 5. в знач.(сущ.)всякое с төрле хәл, төрле нәрсә; рассказывают всякое төрле нәрсә сөйлиләр; всякое бывает төрле хәлләр була всякая всячина төрле нәрсә[ләр]; әллә нәрсә[ләр] теләсә нәрсә[ләр]; во всяком случае һәрхәлдә; на всякий случай кирәк була калса дип, кирәк була калса

всячина (сущ.)(ж) разг. : всякая всячина см. всякий втайне (нареч.)яшерен, яшертен, яшертен рәвештә, астыртын рәвештә, сиздермичә

(прист.), татар теленә түбәндәге чаралар ярдәмендә тәрҗемә ителә: 1) чыгу яки чыгару дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. выбежать йөгереп чыгу; выгнать куып чыгару; 2) алу дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. вывинтить борып алу; выбрать сайлап алу; 3) бетү яки бетерү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. выбелить агартып бетерү; вымокнуть чыланып бетү; 4) тую дигән фигыль ярдәмендә, мәс. выспаться йоклап тую; 5) төп фигыльне тәрҗемә итү юлы белән, мәс. выбить рисунок бизәк төшерү

II(прил.)в знач.(сущ.)сайланган вәкил, сайлап куелган (яки җибәрелгән) кеше; послали выборных для переговоров сөйләшүләр алып бару өчен сайланган кешеләр (вәкилләр) җибәрделәр

вымеситься (гл.) разг. басылып җитү, изелеп җитү (камыр яки балчык турында)

вымогатель (сущ.)(м)янап алучы, куркытып алучы, көчлек белән алучы (акча яки әйберне)

выпадать (гл.) см. выпасть выпадение (сущ.)(с) см. выпасть1, 2, 3; выпадение молочных зубов сөт тешләренең төшүе; выпадение осадков яңгыр (яки кар) яву

выполоть (гл.)что утау, утап чыгу (бетерү); выполоть сорняки чүп үләннәрне утап чыгу

Татарско-русский словарь:

абый (сущ.) 1. 1) старший брат; братец ласк. ; браток, братушка прост. , братан обл. || братский (долг, наказ) 2) (бала яки үсмер яшендәге) брат; братик, братишка ласк. || братнин, братишкин 2. (в обращении к лицу, являющемуся старшим братом не себе, а кому-то) абыйсы разг. брат, братец ласк. , братик 3. (в обращении к родственникам родителей или к любому мужчине, старшему по возрасту, чаще в сочетании с собственным именем) дядя; дяденька, дядька

агач-богач (сущ.) собир. разг. 1. всякие (разные, разного рода, всевозможные, разного рода) деревца (мелкие деревца, заросли); (мелкие, всякие) кусты (кустарники) 2. разный (всякий) валежник; хворост 3. всякие (разные) деревяшки (чурки, обрубки, щепки, древесные отходы, древесина-хлам и т. п.)

I(прил.) 1. 1) белый, белого цвета (снег, мел, поро-шок, бумага, облака); бело-; ак яулык белый платок, платок белого цвета; ак чәчәкләр белые цветы; ак канатлы белокрылый (о птицах), с белыми крыльями; ак түшле белогрудый (о стрижах); ак йонлы белошёрстый; покрытый белой шерстью; тасманың агы да, карасы да бар есть и белая, и чёрная ленты; ак эт, кара эт-бары да эт прост. (посл.) что белый, что чёрный-всё едино пёс; что белый пёс, что чёрный-все одинаковы 2) спец. белый (мёд, пешка, флаг); аклар белән уйнаучы шахм. играющий белыми фигурами 3) белый, светлый (лицо, кожа человека, волосы, брови и голова детей или молодых людей); седой, поседелый (волосы, брови, голова старого человека); в сочет. бело-; светло-; седо-; белый, светлый чем; ак битле белолицый, светлолицый; белый (светлый) лицом; ак мыеклы белоусый; светлоусый; седоусый; ак булмаса да, пакь булсын (посл.) пусть будет не светлым (белым), но чистым (свежим) 4) белый, бледный, побелелый (о лице, рубце, коже, теле нездорового человека); бесцветный; в сочет. бледно-; бело-; ак маңгайлы белолобый, бледнолобый; ак чырайлы бледнолицый, белолицый; ак яңаклы бледнокожий; белощёкий 2. см. ак&тәнле 3. чистый, незагрязнённый 4. перен. светлый, радужный (о мечте, думах, намерении, пожелании, перспективе, жизни, днях) 5. ист. 1) белый, белогвардейский (офицер, десант, террор); в сочет. бело-; ак армия белая армия 2) в знач.(сущ.) аклар белые, белогвардейцы, беляки || белогвардейский ||(сущ.) 1. белое, светлое; белая (светлая) материя (ткань); акка төрү завернуть в белое (белую материю); актан киенү одеваться в белое; актан киенеп йөрү ходить в белом; одеваться в белое (светлое); күлмәкне актан тектерү сшить платье из белой материи 2. белая (светлая, белёсая) точка (пятно, полоска, узор, цвет), подпалина; атның маңгай йонындагы ак подпалина в шерсти на лбу у коня

аксак-туксак (прил.) грубо- прост. 1. всякие, разные хромые (хромоногие,-хромоножки разг. ) (люди, животные, сломанная или шатающаяся мебель); аксак-туксак урындыклар хромые (хромоногие) стулья, стулья-хромоножки 2. см. аксак1-2 || в знач.(сущ.) всякий хромой (хромоножка, хромуша); всякие, разные хромые (хромоножки, хромуши) (люди, животные); хромоножки-калеки, хромуши-калеки, калеки-хромоножки; җыен аксак-туксак всякие хромоножки-калеки

аланчык (сущ.) уменьш. полянка; см. алан алап (сущ.) ист. короб, большой кузов (служил для пересыпки, перевозки и хранения мякины, зерна, муки и т.п.) ||(прил.) перен. разг. большущий прост. , огромный (рот); широкий, широченный прост. , см. тж. алаптай алапа (сущ.) диал. человек огромного роста

алдау-йолдау (гл.)(неперех.) разг. 1. обычно в знач.(сущ.) (всяческие, всевозможные) уловки, обман (ухищрения, увёртки), всяческое надувательство; алдау-йолдауларга урын булмау исключать всяческие уловки и ухищрения 2. в знач.(нареч.) алдап-йолдап обманом и хитростями (уловками, увёртками, ухищрениями); путём обмана и хитростей; всяческими уловками и хитростями (всеми, всякими) правдами и неправдами

алым-салым собир. редко (всевозможные, всякие, разные) налоги и подати; (всевозможные) сборы, поборы

андый-мондый (прил.) 1. какой-нибудь; андый-мондый кадерсез кунак өчен түгел не для какого-нибудь нежеланного гостя; андый-мондый тоткарлык килеп чыкса если случится какая-нибудь (там) задержка; андый-мондый хәлгә тарысаң хәбәр ит если окажешься в неприятной ситуации, сообщи 2. всякий, случайный; какой попало; андый-мондый малайларга иярмә не общайся с какими попало мальчишками; андый-мондый әйберне алмый хәзер халык всякую (что попало) вещь народ теперь не покупает 3. ничего такого; аның турында андый-мондый сүз ишеткәнем булмады ничего такого о нём не приходилось слышать; андый-мондый хәбәрләр юкмы? никаких таких неприятных известий нет?

аннан-моннан (нареч.) 1. у (от) кого попало (придётся) (узнавать о чём, ком), с кого попало (придётся) (требовать, брать что); аннан-моннан сорашып җыйган мәгълүмат сведения, собранные путём расспросов (у) кого попало 2. кто откуда, из (с) разных (всяких) мест; аннан-моннан җыелган сезонлы эшчеләр сезонные работники, собравшиеся кто откуда; сезонники, которые собрались из (с) разных (всяких) мест 3. откуда (где) попало; из разных (всяких) мест; в разных (всяких) местах; отовсюду; материалны аннан-моннан ташып әмәлләгән сарай сарайчик, сколоченный из материала, собранного где попало 4. см. аннан-моннан&гына

артык-портык (прил.) собир. (разные, всякие) излишние (лишние) и ненужные || излишнее (лишнее) и ненужное

ачык-тишек (прил.) см. ачык&та&тишек ||(сущ.) собир. 1. щели (проломы, пробоины, бреши) и дыры (на старых крышах, ветхом заборе); щели и просветы (на плетнях); всякие (разные, различные) щели (проломы, пробоины, бреши, просветы, отверстия, зазоры) 2. прорехи и (да) дырки (на старой одежде)

аш тозы (сущ.) пищевая соль; см. тж. галит аш-су (сущ.) собир. 1. супы и всякие кушанья, (разные) блюда, столовый; аш-су тота торган савыт посуда для кухни; аш-су дирбиясе столовые принадлежности; мондый аш-суны кем яратмас кому не понравится такая кухня (стол); кому будут не по душе (вкусу) такие кушанья; аның аш-суы әйбәт була она хорошо готовит (обеды, ужины, кушанья, блюда) 2. хлеб-соль; кунак булып керегез, безнең аш-суны да авыз итеп китегез зайдите в гости, отведайте и наш хлеб-соль

әби-сәби (сущ.) собир. пренебр. всякие (разные) бабушки, старушки

әвәләү (гл.)(перех.) 1. скатывать/скатать || скатка (шарика, хлебного мякиша); кар ~ү скатать снежок 2. обваливать/обвалять в чём-л. || валяние; балыкны онда ~ү обвалять рыбу в муке 3. лепить, вылеплять/вылепить, налепить, слепить || лепка; кар бабай ~п ясау слепить снежную бабу; ~п ясау дәресе урок лепки; ~п ясалган лепной, изготовленный лепкой 4. скатывать/скатать, свалять; киез итек ~ү скатать валенки 5. перен. пренебр. стряпать/состряпать || стряпня; шигырь кисәге ~п ташлау состряпать стишок

әйбер-мазар (сущ.) собир. разг. всякие вещи, предметы, всякая всячина, утварь, рухлядь

әләк-чалак (сущ.) собир. разг. всякие (всякого рода) доносы, ябеды, пересуды

әләк-чәләк (сущ.) собир. разг. всякие (всякого рода) доносы, ябеды, пересуды

әрәтә (сущ.) 1. рама для сотов в улье 2. см. арата әрбә (сущ.) 1. обмолоченный сноп 2. мякина, по-лова

әрбәлек (сущ.) мякинник, мякинница (закрытое гумно для мякины); пуня

әтрәк-әләм (сущ.) прост. 1. собир. всякий сброд, разная шушера; җыен әтрәк-әләм җыелган собрался всякий сброд 2. жалкий бедняк, голяк, голодранец

әһәмият (сущ.) 1. значение, значимость, важность; мөһим ~кә ия булу иметь важное значение; эшнең социаль ~е социальная значимость дела 2. роль, смысл; шәхеснең тарихта тоткан ~е роль личности в истории 3. с(предик.) словами бар, юк в знач. сказ. безл.; ~е юк не имеет значения; неважно! пустяки!

бархат (сущ.) см. бәрхет барча (мест.) опред. книжн. 1. весь, все, каждый, всякий (~быз все мы, ~гыз все вы, ~сы все они, все упомянутые) 2. весь, все, вся

баш (сущ.) 1. 1) в разн. знач. голова, башка прост. || головной 2) о волосах на голове 3) головной убор 2. перен. голова-ум, разум, сообразительность, смекалка, смётка; бу егеттә баш бар у этого джигита голова на плечах (т. е. он умён, сметлив, смекалист); башың бармы синең, юкмы? соображаешь ты или нет (букв. есть у тебя голова или нет) 3. голова, головушка (в знач. живая душа, человек, личность); баш исән булсын была бы голова цела; кая гына бармый, ниләр күрми егет башы белән ат башы (песня) где только не побывают, чего только не испытают головушки доброго молодца да доброго коня 4. 1) верх, верхушка; вершина, головка, макушка; агач башы верхушка (макушка) дерева; багана башы верх столба; кашлак ~ы вершина холма, возвышения, горки 2) крышка, кровля, застреха; лапас башы кровля лабаза; өй башы крыша дома 5. головка, колос, колосок, метёлка (у травянистых растений); арыш башы колос ржи; тары башы метёлка проса 6. головка; луковица, луковка; кочан; кәбестә башы кочан капусты; сарымсак башы луковка, луковица чеснока; баш та баш, шалкан башы да баш ( погов. ) (букв. и голова-головка, и головка репки-головка т. е. не всякая голова умна) 7. 1) головка, головная часть; наконечник, кончик; бармак башы кончик пальца; сөңге башы наконечник копья; шырпы башы головка спички 2) шляпка; колпачок; кадак башы шляпка гвоздя; күчәр башы колпачок оси 8. носок; оек башы носок чулка, носков; итек башы носок сапога 9. 1) конец, кончик, один из двух концов чего-л.; карандаш башы кончик карандаша; таяк башы конец палки 2) краешек, специально сделанная концевая часть; тастымал башы концевая часть полотенца 3) один из концов деревни, села и т. п., примыкающая к памятному месту, к обычной принадлежности любого селения; күпер башы часть улицы или дороги у входа на мост 10. начало; начальный этап; көз башы начало осени; май башларында (приблизительно) в начале мая; язгы чәчү башы начало весеннего сева 11. исток, истоки, верховье; инеш (елга) башы исток ручья (реки) 12. начало, начальный источник; мал башыбыз тавык булды началом нашего животноводства были куры 13. заглавие (книги, сочинения; главы, раздела); мәкалә баш белән чыкты статья вышла (с таким-то) заглавием 14. разг. квашня, квашенина, смесь с закваской; камыр башы тесто, оставленное на закваску; баш ясау ставить тесто на квашение 15. глава, главарь, начальник, верховод, предводитель и т. п.; хөкүмәт башы глава правительства; гаскәр башы командующий армией 16. в косв. п. верховодство, руководство; главенство; эш башына куелган поставленный во главе дела (на руководство делом); экспедиция башында во главе экспедиции 17. в косв. п. разг. нос, голова, рыло (в знач. человек, каждый, всякий); кеше башыннан с носа (с каждого участника чего-л.); солдат башына на каждого солдата 18. штука, голова, головка (счётная единица некоторых предметов); бер баш терлек (одна) голова скота; ике баш суган две головки (луковицы) лука; өч баш шикәр три штуки сахарной головы 19. в ф. исх. п. баштан; с ... головы (в определённом умственом состоянии); исерек баштан с пьяной головы, будучи пьяным, в пьяном состоянии; кызган баштан в состоянии возбуждения, под горячую руку; ирекле баштан утка кермиләр (посл.) с вольной головой (без принуждения) в огонь не лезут ||(прил.) 1. 1) главный; важнейший, первый; баш кеше главный человек; баш инженер главный инженер; баш роль главная роль; баш сәбәп главная причина; баш урам главная улица 2) главный, глав-; баш бухгалтер главбух; баш врач главврач, главный врач 2. головной, первый по счёту; идущий впереди; баш канал головной канал; баш отряд головной отряд 3. заглавный; баш мәкалә заглавная статья

бер (числ.) колич. 1. 1) один, одна, одно; бергә берне кушу к одному прибавить один; бер миллион один миллион; йөздән бер одна сотая, сотая часть, один из сотни; җиде кат үлчә, бер кат кис (посл.) семь раз отмерь, один раз отрежь; язның бер көне ел туйдыра (посл.) (один) день весенний целый год кормит 2) название цифры 1-единица 2. употр. для передачи выделительного значения один-единственный; икесенә бер бала на двоих один (единственный) ребёнок; бер ул гына риза булмады он один-единственный не согласился; өйдә мин берүзем 3. в сочет. с некоторыми глаголами выраж. однократность действия: однажды, как-то, один раз; бер бардык бит инде один раз уже съездили; мин аны узган атнада бер очраткан идем я его однажды встречал на прошлой неделе; бу мәсьәләне бер чишкән идек бит эту задачу мы как-то (один раз) уже решали 4. в знач.(прил.) самый ... ; несравненный (не имеющий себе равных); ул авылда бер матур кыз она самая красивая девушка в деревне; эштә дә, акылы ягыннан да тирә-якта бер иде ул он был несравненным во всей округе и по деловым качествам, и по уму 5. в знач.(прил.) 1) одинаковый; один и тот же; бер урында тору стоять на одном месте; бер партада утыру сидеть за одной партой 2) единый; күктә бер болыт әсәре юк ни единого облачка на небе; урамда бер җан әсәре юк на улице ни единой души 3) единый, общий, одинаковый; бер фикер единое мнение; одинаковое мнение; бер максат общая цель; барыбызда да бер теләк у всех одинаковое желание 6. в знач.(прил.) целый, полный; бер йорт бала-чага полная изба детей; бер йөк азык-төлек полный (целый) воз продуктов; бер сәгать көттек ждали целый час 7. в знач.(прил.) в сочетании с именами образует сложное(сущ.)(прил.) и(нареч.) и переводится компонентом одно; бер авыздан единогласно; бер күзле одноглазый; бер пәрдәле одноактный 8. в знач.(прил.) весь, всё, целиком, полностью (целиком и полностью); бер басуны утап чыктым прополол всё поле; прополол поле целиком и полностью 9. в знач.(нареч.) когда-нибудь, со временем, рано или поздно (какое-л. время, относящееся к неопределённому времени); китсәң китәрсең инде, бер кайтырсың әле ну что ж, уезжай, когда-нибудь вернёшься; бер сагынырсың әле рано или поздно соскучишься (заскучаешь) 10. в знач.(прил.) одинаковый, такой же, то же (самое), что... ; одно и то же; бер өлгедә одинаковой формы, одинакового покроя; сүзлек төзү-таш кисү белән бер составление словаря-то же (самое), что резать камни; җир-ул һәркайда да бер түгел земля-она не везде одинаковая 11. в знач.(прил.) 1) (первый из названных одинаковых, сходных предметов, явлений) один (одного, одной, одному и т. п.); бер аякны икенчесенә кую положить одну ногу на другую; бер кул белән күтәрерлек түгел одной рукой не поднять; бер бүлмәдән икенче бүлмәгә чыгу выйти из одной комнаты в другую 2) разг. в сочетаниях бер-берсенә, берсе берсенә один другому, один на другого; берсе берсенә кул бирми один другому руки не подаёт; бер-берсенә гаеп тагалар один другого обвиняет; один на другого (друг на друга) вину сваливает 12. в знач. местоим. неопр. какой-то, один, некий, некоторый; бер елны в каком-то году; Вәли атлы бер кеше некий человек по имени Вали; бер хәл булган, ахры стряслось, видимо, что-то; өстәл артында бер хатын утыра за столом сидит какая-то женщина; бер галим әйткән один учёный сказал 13. в знач. разделит.-перечислит. союза то... , то; ялкын бер көчәя, бер сүрелә пламя то усиливается, то затихает; кыз бер шатлана, бер җылый девушка то радуется, то плачет; көннәр ~ аяза, ~ бозыла погода то проясняется, то портится 14. 1) в сочет. с(числ.) колич. примерно, приблизительно, около; ~ илле китап булыр будет примерно пятьдесят книг 2) какой-нибудь, не больше, около, примерно; ~ биш минут та үтмәде прошло не больше пяти минут; бер ун метр җитә достаточно каких-нибудь десяти метров 15. при отрицательной форме(гл.) совсем, совершенно, абсолютно, ни; бер (дә) көтмәгән җирдән совершенно неожиданно; бу карт ул турыда бернәрсә белми (этот) старик об этом абсолютно ничего не знает; бер тиен дә алмадым нисколько (ни копейки) не взял 16. 1) употр. для усиления ограничительного значения в конструкциях с частицей гына только, исключительно, лишь; бу китапны бер син генә яратмыйсың эту книгу только ты не любишь; бу мәсьәләне бер ул гына чишә алыр эту задачу лишь он сможет решить; ул бер сине генә тыңлый он слушает только тебя 2) в конструкциях с причастием на-ган всякий, каждый; очраган бер всякий встречный; әйткән бер сүз всякое высказанное слово, любое слово 17. в знач. частицы 1) нисколько, ничуть, никак, совершенно, вовсе; бер шикләнерлек сәбәп юк совершенно нет причины сомневаться 2) никакой, совсем, совершенно, вовсе; бер тавыш та ишетелми никаких звуков не слышно; бер браксыз эшлибез работаем совершенно без брака 18. разг. в знач. частицы как-нибудь, разок; шәһәрдә йөреп кайтыйк әле бер давай как-нибудь прогуляемся по городу; давай съездим-ка разок в город; җырлап утырырбыз әле бер посидим попоём как-нибудь 19. в знач. усл. союза если, раз, коли, когда; бер башлагач... раз взялся; если уж начал; ул бер алынса, тиз эшли если он возьмётся, сделает быстро; бер яхшылап уйласаң... если подумать хорошенько... ; бер килгәнсең икән... коли пришёл 20. с частицей-дә в отрицательных конструкциях нисколько, ничуть, совсем, совершенно; бер дә гаҗәп түгел ничуть не удивительно; бер дә курыкмыйм нисколько не боюсь; мәкалә бер дә кызыклы түгел статья совершенно не интересна 21. в знач.(сущ.) разг. (один) год; балага бер тулды инде ребёнку уже исполнился (один) год; бердә яслегә бирдек годовалого отдали в ясли; когда исполнился (один) год, отдали в ясли. 22. в знач.(сущ.) разг. 1) (один) час; час; (сәгать) бер булды инде время уже (один) час; уже час (ночи); көндезге (сәгать) бер (один) час дня; тринадцать часов; төнге (сәгать) бер час ночи 2) берләр около (одного) часа; примерно (один) час; берләрдә ятабыз ложимся около часа; ложимся примерно в час

берсе-берсе (мест.) опред. разг. каждый (из ...); каждый в отдельности; всякий

бөтенләй (нареч.) 1. целиком, всецело, совсем, окончательно, полностью, начисто; яңгыр ~ туктады дождь совсем перестал; бакчаны карау ~ миңа калды уход за садом полностью перешёл на меня; күл ~ сазлыкка әйләнгән озеро совсем в болото превратилось 2. окончательно, совсем, совершенно, бесповоротно, безвозвратно, насовсем; Казаннан ~ китү уехать из Казани насовсем, безвозвратно уехать из Казани; бәйләнешләрне ~ өзү окончательно порвать всякие отношения 3. нисколько, нимало, ничуть, отнюдь, совсем, вовсе, абсолютно, совершенно; ни в малейшей (ни в какой) степени, ни капли, ни на йоту, на на грош (копейку), ни вот столько; ~ кызыксынмау совершенно не интересоваться; ~ бернәрсә күрмәү абсолютно ничего не видеть; эш ~ бармый дело совершенно (нисколько) не идёт; бу хәбәргә ~ ышанмыйм ни капли не верю этому известию 4. совсем, совершенно, вполне; ~ яңа булган бу күлмәк платье стало совсем новым; хәзер ул ~ икенче он сейчас совершенно другой 5. совсем, совершенно, никаким способом, никоим образом, ни в коем случае, во всех отношениях, никак; ул бу сүзне ~ ул мәгънәдә әйтмәде он это слово совсем не в том смысле сказал; ~ алай түгел совсем не так, совершенно не так; ~ белергә дә теләми совсем и знать не хочет 6. наотрез, решительно, совсем, окончательно; ~ кире кагу наотрез отрицать; ~ баш тарту окончательно отказаться 7. совершенно, совсем, начисто, напрочь; ~ онытканмын начисто забыл 8. полностью, от начала до конца, до конца, сплошь, целиком; ~ укып чыктыңмы китапны? до конца прочитал книгу? ~ тегеп чыгу полностью прошить, целиком прошить 9. полностью, абсолютно, во всём, во всех отношениях, в корне; ~ туры килү во всём подходить, во всех отношениях подходить 10. дотла, окончательно, подчистую; ~ янып бетү дотла сгореть; ~ бөлү окончательно разориться

габди (сущ.) книжн. 1. обыватель; очень посредственный человек; человек без всяких претензий 2. неграмотный мужик, законопослушный человек; филистер 3. человек не от мира сего, блаженный

гидай (прил.) книжн. 1. бедный, обездоленный; ~ казах бедный казах; ~ егетләр бедные парни, бедняки 2. неумелый, неспособный; бездарный ||(сущ.) 1. бедняк, неимущий; аксөякне мактап, ~ны хурлау восхваляя аристократов, охаивать бедняков 2. босяк, оборванец; батрак Сибай дигән ~ босяк по имени Сибай-батрак

гүяки см. гүя гы (межд.) (первые речевые звуки ребёнка) гугу, гу

дәвалау (гл.)(перех.) 1. лечить, врачевать книжн. || лечение, врачевание книжн. || лечебный; авыруны ~у лечить больного; һәртөрле авыруларны ~у врачевать всякие недуги; үлән төнәтмәләре белән ~у лечить настоями из трав; гриппны ~у лечить грипп; ~у гимнастикасы лечебная гимнастика; ~у корпусы лечебный корпус; ~у чаралары лечебные средства 2. перен. лечить; тәнкыйть белән ~у лечить критикой

дәлилсез-нисез (нареч.) разг. без всяких доказательств

дыр-дыр килү см. дырылдау дыр-мыр (сущ.) собир. разг. всякие слухи, молва

II(мест.) 1. всякий, всякого рода; весь, разный; ~ әтрәк-әләм всякий сброд; ~ юк-бар всякая всячина 2. один, одна, одно, одни; ~ калдык-постык одно отре-бье; ~ карт-коры одни старики 3. всё, весь, все; ~ кешелек дөньясы всё человечество; весь мир; ~ кеше эшләп йөргәндә... когда все люди работают...

зарар-зыян (сущ.) собир. усилит. от зарар и зыян; всякий или большой ущерб (убыток, урон); бедствие, связанное с большими потерями

зарарсыз (прил.) 1. безвредный, невредный; безопасный, неопасный, безобидный; сәламәтлеккә ~ һава шартлары безвредные для здоровья климатические условия 2. безубыточный 3. (гл.)(перех.) безболезненный ||(нареч.) 1. безвредно, невредно, безопасно, неопасно, безобидно 2. безубыточно (торговать, совершать обмен) 3. безболезненно || в знач. сказ. ничего, терпимо; пустяки; ярагыз борчымыймы?-~ рана не беспокоит?-ничего (терпимо)

зарлы (прил.) 1. жалующийся, имеющий жалобы, сетование (на нужды, нехватку); ярлы халык-~ халык бедняки-народ с жалобами на нехватку, народ нуждающийся 2. жалобный, жалостный, жалостливый; печальный, грустный, скорбный; ~ кыяфәт жалостный вид; ~ тавыш жалобный голос; ~ күз карашы жалостливый взгляд 3. полный печали (горя, скорби); ярлы тормышы-~ тормыш жизнь бедняка полна печали

зимагор (сущ.) 1. книжн. разг. зимогор (крестьянин, уходящий зимой на отхожий промысел); босяк, бродяга; кайда эшләсә, шунда кала ~ның маллары (песня) зимагор вернётся домой ни с чем (нищим) (букв. где бы ни трудился зимогор, там и остаётся им заработанное) 2. 1) разг. бродяга, оборванец; беспечный человек (с оттенком пренебрежения) 2) собир. зимагорлар босяки, босячество || босяцкий; ~лар чоры якынлаша приближается сезон босячества; ~лар тормышы бродяжий быт; босяцкая жизнь 3. см. зимагорлык; ~дан кайту вернуться с отхожих промыслов или бродяжничества

зыян-зарар (сущ.) собир. усилит. от зыян и зарар; всякий или большой ущерб; бедствие, связанное с большими материальными потерями; вред для здоровья

зыянсыз (прил.) см. зарарсыз; в знач. 1-3 ||(нареч.) без ущерба, невредимо; в невредимости || в знач.(предик.) ничего; терпимо; пустяки

иген чүмәләсе (сущ.) 1. копна 2. перен. прост. тупица; голова мякинная

интектерү (понуд.) от интегү 1. мучить, замучить, измучить, изнурять, изнурить, приводить/привести в изнеможение (голодом, жаждой, неизвестностью); баланы авыру ~де болезнь измучила ребёнка 2. донимать, надоедать, приставать (вопросами, просьбами, всяким вздором, придирками, непосильным трудом); китап сорап ~ү донимать просьбой купить книгу 3. задёргать; мытарить прост. (по казематам, тюрьмам и т. п.); буйсынган кешене ~ү задёргать подчинённого 4. изводить/извести, надоедать; бер үк сорау белән ~ү изводить одним и тем же вопросом 5. томить, истомлять/истомить; көттереп ~ү истомить ожиданием

ис-кос (сущ.) собир. 1. всякие (разные) запахи и газы, гарь; кухнядагы ис-кослар кухонные запахи; мунчаның ис-косы беткәнме? нет ли в бане запаха гари? 2. перен. о признаках наличия чего-л.; акчаның ис-косы юк деньгами и не пахнет

II(сущ.) 1. мысль, дума, задумка прост. (о поездке куда-л., создать что-л., изучать что-л.); башка ~п төште в голову пришла мысль; аның авылга кайтырга ~бе бар иде была у него задумка в деревню съездить 2. взгляд, мнение, убеждение; минем ~бемчә на мой взгляд, по моему мнению 3. намерение, желание, замысел (сделать что-л., пойти куда-л., посетить кого-л., что-л.); аның ~бе-врач булу его намерение-стать врачом; аның ~бе-укуын дәвам итү он имеет желание продолжить учёбу 4. забота, беспокойство; бу турыда аның ~бендә дә юк он ничуть об этом не беспокоится; бернинди ~п белмичә яшәү жить без всяких забот

II(сущ.) собир. всякие (разные) мысли, думы, помыслы, планы; исәп-хисабым чуалып китте мысли спутались; исәп-хисап йөртү думать; запланировать, продумывать/продумать

ихтият (сущ.) 1) осторожность, предосторожность, мера предосторожности 2) оставленный на всякий случай, запас

ихтиятан (нареч.) на всякий случай, из предосторожности

йолачы (сущ.) тот, кто строго соблюдает всякие обычаи, обряды; обрядчик

II(сущ.) 1. диал. калач, мягкий пшеничный хлеб 2. в притяж. ф. йомшагы 1) мякоть; бот ~гы мякоть бедра; җимеш ~клары мякоть плодов 2) мякиш; кәгазьне ипи ~гы белән ябыштыру приклеить бумагу хлебным мякишем

йомыш-юл (сущ.) собир. всякие поручения, дела

йөртү (гл.)(перех.) 1. (понуд.) от йөрү 1; йомыш-юлга ~ү посылать (заставлять ходить) по всяким делам 2. водить || вождение в разн. знач. 1) кого (за руку, за поводья, для показа, на танцах и т. п.); җитәкләп ~ү водить за руку (за поводья); музейларда ~ү водить по музеям 2) что (машину, самолёт, комбайн, мотоцикл и т. п.); поезд ~ү водить поезд; суднолар ~ү вождение судов 3) водить по какой-л. поверхности; каләм ~ү водить пером; смычокны кыллар өстеннән ~ү водить смычком по струнам 3. носить || ношение в разн. знач. 1) где (при себе, в кармане, портфеле; в сердце и т.п); салкын корал ~ү носить холодное оружие 2) (о фамилии, имени, звании); чемпион исемен ~ү носить звание чемпиона; кыз фамилиясен ~ү носить девичью фамилию; 3) (о волосах, бороде, усах); озын чәч ~ү носить длинные волосы 4. катать, покатать, прокатить; прогуливать || катание на чём (на мотоцикле, машине, лодке и т. п.); балаларны атта ~ү катать детей на лошади; авыруны саф һавада ~ү прогуливать больного на свежем воздухе 5. возить || провоз в разн. знач. укучыларны экскурсиягә ~ү возить учащихся на экскурсию; йөк ~ү возить груз; провозка груза; почта ~ү возить почту 6. приводить в движение; пар паровозны ~ә паровоз приводится в движение паром 7. водить, поводить (глазами, ушами) 8. пробегать/пробежать (пальцами по клавишам рояля) 9. пасти || пастьба; көтү ~ү пасти скот; мал ~ү өчен билгеләнгән әрәмәлек кустарник, выделенный под пастьбу скота 10. вести (дело); эшен бик белеп ~ә дело ведёт очень умело 11. передавать/передать; хатны кулдан-кулга ~ү передавать письмо из рук в руки 12. передавать, распространять, отправлять; хатларны почта аша ~ү отправлять письма по почте 13. перен. называть как; аны аучы Әхмәт дип ~әләр его называют охотник Ахмет; бу йортны хәзер авыл клубы дип ~әләр теперь этот дом называют сельским клубом 14. перен. приводить; нигә син мондый кешеләрне өеңә ~әсең? почему ты приводишь в свой дом таких людей? 15. перен. использовать в качестве посредника, связного; партизаннар белән шәһәр арасында ~ергә ышанычлы кеше кирәк нужен надёжный человек, чтоб использовать в качестве связного(межд.) партизанами и городом 16. в знач. вспом.(гл.) в именных словосочетаниях выполняет функцию глаголообразующего суффикса от некоторых абстрактных имён: фикер ~ү (фикерләү) думать, мыслить, размышлять; исәп ~ү (исәпләү) думать, раздумывать

калҗа (сущ.) 1. кусок, ломтик, кусочек (мяса); капкан саен ~ булмый (посл.) не всё коту масленица, будет и великий пост (букв. не всякий раз в рот попадёт кусок мяса) 2. перен. выгодное место, выгодное дело

каякинг (сущ.) спорт. каякинг

кәйфият (сущ.) книжн 1. самочувствие, настроение, душевное состояние; расположение духа; күңелсез ~тә в мрачном расположении духа 2. эйфория, блаженное самочувствие; ~ эчендә в блаженстве 3. перен. см. кәеф-сафа; һәртөрле ~ всякие увеселения

кәкре-бөкре (прил.) 1. (сильно) изогнутый, перегнутый, корявый, кривой, искривлённый, всячески загнутый; кәкре-бөкре ботак сильно изогнутая ветка 2. собир. разг. кривой-косой; всякие кривые-косые (люди)

кәрчә-мәрчә (сущ.) собир. всякие яства

кибәк (сущ.) 1. мякина || мякинный; бодай ~ге пшеничная мякина; солы ~ге овсяная мякина; ~к тузаны мякинная пыль; карт чыпчык ~ккә алданмас ( погов. ) старого воробья на мякине не проведёшь 2. диал. см. кавык 3. эвф. клоп

кибәкле (прил.) с мякиной, мякинный

комачаулык (сущ.) см. комачау комачаулык итү (гл.)(неперех.) см. комачаулау комачаулык китерү (гл.)(неперех.) см. комачаулау комачаулык ясау (гл.)(неперех.) см. комачаулау комачаусыз-нисез (нареч.) без всяких затруднений

кочаклату (гл.) перех.,(понуд.) от кочаклау 1. позволять/позволить, разрешать/разрешить, допускать/допустить обнимать/обнять себя; ятлардан ~у чужим (всяким) позволить обнять (себя) 2. заставлять/заставить, поручать/поручить обнимать/обнять кого-л.; заставлять/заставить, обхватывать (обхватить), брать (взять) в охапку что-л.; утыннарны улыннан ~ты заставил сына взять (в охапку) дрова; дөньяны ~ыр иде хотел бы, чтобы (он) обнял весь мир

көлл (сущ.) 1) целое, совокупность 2) весь, вся, все 3) всякий, каждый

II(мест.) опред. книжн. , диал. 1. весь, вся, все; ~ мәшәкатьләрне үз өстеңә алу взять все хлопоты на себя 2. всякий, каждый; ~ кыенлыкларга карамастан несмотря на всякие трудности; ~ кеше алырлык доступный каждому

крестьян (сущ.) 1. крестьянин, крестьянка || крестьянский; колхозчы ~нар колхозные крестьяне, крестьяне-колхозники; дәүләт ~ы государственный (казённый) крестьянин; ярлы ~нар бедные крестьяне, бедняки; ~ хезмәте крестьянский труд; ~нар хәрәкәте крестьянское движение; ~ мәсьәләсе крестьянский вопрос 2. мн. ч. крестьянство; пролетариат белән ~нар союзы союз пролетариата с крестьянством; ~нар сыйныфы крестьянство

кунак-төнәк (сущ.) собир. пренебр. всякие заезжие (гости и чужие)

кунак-төшем (сущ.) собир. 1. всякие гости 2. всякие мероприятия, связанные с приёмом гостей; кунак-төшем мәшәкате хлопоты, связанные с приёмом и проводами гостей

күбенү (гл.)(неперех.) 1. бухнуть, разбухать/разбухнуть, набухать/набухнуть || разбухание, набухание; итекләр ~гән сапоги набухли; көчле яңгырдан бөтен җир ~де от обильного дождя земля разбухла 2. объедаться/объесться; клевер ашап ~ү объесться клевером; кибәк ашап ~гән сыер корова, объевшаяся мякиной; күрми күргән ~еп үләр (посл.) дорвался (до еды) и умер от обжорства 3. пучиться, дуться, надуться, вздуваться/вздуться || вздутие (о животе); баланың эче ~ә у ребёнка пучит живот; сарыкларның эчләре ~гән у овец животы вздуты 4. набухать/набухнуть, отекать/отечь || набухание; йөзе ~гән лицо (его) отекло (отёкшее) 5. в знач.(прил.) күбенгән вздутый, раздутый; ~гән ат үләксәләре вздутые трупы лошадей

күгәрек (сущ.) 1. плесень, грибки плесени || плесневой; ~ гөмбәләр плесневые грибы; ~ белән каплану покрываться плесенью; ~ исе запах плесени 2. перен. плесень (об элементах духовного, идеологического распада) 3. синяк, подтёк; ушиб с синевой (на теле); тәндәге ~ләр синяки на теле 4. диал. см. тутык күгәрек гөмбәләр (сущ.) мн. бот. грибы плесневелые

күгәртү (гл.)(перех.) 1. допускать/допустить плесневение 2. ставить (поставить, набивать/набить) синяк кому-л.; маңгайны ~ набить (себе) синяк на лбу 3. диал. см. тутыктыру күгәрү (гл.)(неперех.) 1. синеть, посинеть; салкыннан бөтен тәне ~гән от холода посинело всё его тело 2. появиться (о синяке, синеве); аның күз төпләре ~гән у него под глазами синяки 3. плесневеть, заплесневеть; покрываться/покрыться плесенью; он ~гән мука заплесневела; ~гән икмәк заплесневелый хлеб 4. диал. см. тутыгу 5. перен. обрастать/обрасти плесенью; захиреть (о человеке)

күмәч-тәмәч (сущ.) собир. разг. всякие явства

кыз-кыркын (сущ.) собир. 1. (всякие) девушки, девоньки; девчата (раннего возраста) 2. ист. невольницы молодого возраста

кыз-мыз (сущ.) собир. разг. (всякие) девчата, девчонки, девчурки обл. кыз-хатын (сущ.) собир. разг. см. хатын-кыз кыза (сущ.) зоол. мышелов (вид ястреба)

кыты-мыты (сущ.) собир. разг. 1. всякие яства; всякая еда, снедь; кунаклардан калган кыты-мыты яства, оставшиеся от гостей (после приёма гостей) 2. некачественная еда, остатки от стола; остатки от припасов; последки; кыты-мыты ашап тору питаться остатками 3. всякая всячина

кычкырыш-талаш (сущ.) собир. (всякие) ссоры; дрязги

маяк (сущ.) 1. веха, вешка; булачак төзелеш мәйданына ~лар утырту поставить вехи на будущем строительном участке 2. 1) маяк (навигационный ориентир для судов) || маячный; ~ утлары маячные огни 2) бакен (плавучий знак); кызыл һәм ак ~лар красные и белые бакены 3. перен. маяк; кырчылык бригадасы ~лары маяки полеводческой бригады

мәргән (сущ.) 1. снайпер, меткий стрелок; маһир ~ искусный стрелок; күп аткан белән ~ булмас ( погов. ) не тот снайпер, кто много стреляет; ~ туры бәргән ( погов. ) снайпер бьёт точно в цель 2. охотник; боланның качуына-~нең атуы (посл.) всякий яд имеет противоядие (букв. олень бежит-охотник стреляет)

мәче (сущ.) кошка || кошачий; ~ләр мияулавы коша-чий концерт; ата ~ кот; ана ~ кошка; ~ баласы котёнок; ~ токымы кошачья порода; аларның ~се дә куян тота ( погов. ) у них и кот зайцев ловит (т.е. им во всём везёт); ~ ялап алгандай ( погов. ) будто кот слизнул; ~гә уен, тычканга кыен (яки тычканга үлем, ~гә көлке) ( погов. ) кошке игрушки, а мышке-слёзки

мөмкин (модальн.)(сл.) 1. 1) можно, возможно, есть возможность; язарга, рәсем ясарга ~ можно писать, рисовать 2) можно, допустимо; ладно, хорошо; бу бүлмәдә дә урнашырга ~ можно устроиться и в этой комнате 3) в ф. мөмкинме? разрешите? можно ли? сорарга ~ме? разрешите спросить? 2. возможно, может быть; алай булуы да ~ и так может быть 3. в знач.(сущ.) разг. возможность, возможное; ~нең төбе киң ( погов. ) возможностям нет предела, нет предела возможному; ~не һәркем эшли, ~ түгелне үткен эшли (посл.) возможное всякий сделает, а невозможное-лишь ловкий

наз-нигъмәт (сущ.) книжн. 1. всякие угощения, лакомства 2. жизненные блага и наслаждения

нөхас (сущ.) 1) медь 2) медная руда 3) медные деньги, медяки

очык I(сущ.) 1. мякина; обойка 2. диал. пушок (у птиц)

постол (сущ.) постол (в 8-2 вв. до н.э. в Древней Греции: мягкая обувь, сшитая из кожи, которую обычно носили бедняки)

профилактика (сущ.) 1. мед. профилактика (мероприятия, предохраняющие от болезней) 2. тех. профилактика (мероприятия, предохраняющие от преждевременного износа, порчи и т. п.) 3. перен. о всяких предупредительных, пресекающих, опережающих противника и т. п. действиях; ~ тәртибендә кулга алу арестовать в порядке профилактики

пүчтәк (сущ.) разг. пустяк, пустяки; ~не сөйләү говорить пустяки (о пустяках) ||(прил.) пустячный; пустой; ~ сәбәп белән по пустячным причинам

расходлану (гл.)(неперех.) 1. издерживаться/издержаться; ~асы килми не хочется расходоваться 2. израсходоваться, потратиться; акча юк-барга ~ган деньги потрачены на пустяки || издержки, расходование

сагалик (сущ.) мн. 1) бедные, нищие 2) оборванцы, бродяги, босяки 3) разбойники, воры

(сущ.) саман (сырцовый кирпич из глины с добавлением резаной соломы, костры, мякины и др.)

(гл.) I 1. нарезать/нарезать что; винт ~ау нарезать винт 2. резать, прорезывать/прорезать что; аның маңгаен җыерчыклар ~аган его лоб прорезали морщины 3. вырезать/вырезать, выводить/вывести узоры; таяк ~ау выводить узоры на палке; тәрәзә яңаклары ~ап эшләнгән оконные косяки выполнены с узорами 4. перен. разг. выводить/вывести вязь; гарәп хәрефләре ~ау выводить арабскую вязь

тай-тулак (сущ.) собир. 1. жеребята всех возрастов; всякие жеребята 2. перен. неодобр. молодёжь, разные молодые люди

тайтулак (сущ.) собир. 1. жеребята всех возрастов; всякие жеребята 2. перен. неодобр. молодёжь, разные молодые люди

тамыр-тобыр (сущ.) собир. разг. всякие ( преимущ. лекарственные) коренья

тансы-мансы (сущ.) уничиж. всякие танцы и увеселения

тарткы (сущ.) 1. подпруга (часть сбруи); ~ каешы ремень подпруги 2. диал. гребок (приспособление для очистки площади, тока от зерна, мякины); атлы ~ конный гребок

II(сущ.) этногр. см. ертыш тартыш-талаш (сущ.) собир. (всякие) распри и тяжбы, скандалы и ссоры

тарханда (предик. сл.) неодобр. свободен, свободный, без всяких обязанностей, не у дел; ат яхшысы арканда, ник син генә ~ ? ( погов. ) лучшие кони (в знач. мужи) на привязи (выполняют обязанности), а ты почему не у дел?

тәм-том (сущ.) собир. 1. (всякие) сласти; яства, сладкие, вкусные вещи; тәм-том гына ашап тору есть только (всякие) сласти 2. приправа; пряности

тәм-төм (сущ.) собир. 1. (всякие) сласти; яства, сладкие, вкусные вещи; тәм-том гына ашап тору есть только (всякие) сласти 2. приправа; пряности

тәмле-томлы (прил.) (разные, всякие) вкусные (вещи)

тегенди-мондый (прил.) 1. 1) такой-сякой, всякий-який; всякий там; какой-л., заурядный 2) разный, разнообразный; обычный 2. см. тегенди тегендирәк (прил.) того, подозрительный, сомнительный, сомнительного свойства; не совсем хороший

тегенү (гл.)(неперех.) пошивать/пошить (себе); заниматься || занятие (всяким) шитьём

тегү-чәнчү (гл.)(перех.) собир. заниматься (всяким) шитьём; шить-латать

тибешү 1. (взаим.) от тибү; лягаться, пинаться(межд.) собой; ~кәндә тиңең булсын (посл.) вяжись лычко с лычком, а ремешок с ремешком (букв. будешь пинаться-лучше с ровней); авылдаш атлар ерактан кешнәшер, якыннан ~ер (посл.) милые в разлуке тоскуют, сойдутся-бранятся (букв. лошади-земляки издали перекликаются, сойдутся-лягаются) 2. разг. лягаться, быть склонным лягать (при случае)





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте