Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

адрес (сущ.)(м) 1. адрес; точный адрес төгәл адрес; дать адрес адрес бирү 2. адрес, котлау язуы (юбилей уңае белән хезмәт яки фән эшлеклесенә бирелә торган котлау язуы); поднести адрес адрес бирү по адресу кого-чего, чьему …га карата; по его адресу было сделано несколько замечаний аңа карата берничә кисәтү ясалды; не по адресу кешесенә карата түгел; тиешле урнына түгел; ваше замечание сделано не по адресу сезнең кисәтүегез тиешле кешесенә карата түгел

акцепт (сущ.)(м)акцепт ( 1. вексель, счет кебекләр буенча акча түләүгә ризалык; 2. шул ризалыкны белдерү өчен вексельгә язылган язу)

алфавит (сущ.)(м)әлифба, алфавит; русский алфавит рус алфавиты; написать фамилии по алфавиту фамилияләрне әлифба буенча язу

амбарный (прил.) 1. амбар ...-ы; амбарная крыса амбар күсесе; амбарная книга амбар кенәгәсе, амбар журналы (товарны язу өчен); 2. в знач.(сущ.)амбарчы; амбар сакчысы. Амбарные вредители амбар корткычлары (бөҗәкләр һәм күсе-тычкан)

аннотировать (гл.)что аннотацияләү, аннотация язу

архаический (прил.) 1. архаик, искергән, борынгы; архаический стиль архаик стиль 2. искергән; кулланылудан чыккан; архаический слог искергән язу (сөйләү) стиле

баснописец (сущ.)(м)мәсәлче, мәсәл язучы

безголосица (сущ.)(ж)тавыш бетү, тавыштан язу, тавыштан калу, тавышсызлык

безумие (сущ.)(с) 1. уст. (сумасшествие) акылдан язу; любить до безумия акылдан язганчы сөю 2. (безрассудство) чиктән тыш дуамаллык, акылсыз эш

беллетрист (сущ.)(м)беллетрист (романнар, хикәяләр, повестьлар һ.б. язучы)

бесписьменный (прил.)язусыз, язуы булмаган, алфавиты булмаган (холыклар, телләр турында)

бильдаппарат (сущ.)(м) тех. бильдаппарат, рәсем тапшыргыч аппарат (рәсемнәрне, язуларны телеграф аша тапшыру аппараты)

бирка (сущ.)(ж) 1. тамга (берәр эшне санап бару өчен киртләп тамга салынган таяк яки такта кисәге) 2. спец. бирка (атларның ялына, товар тутырылган капларга тагыла торган номерлы яки язулык такта кисәге)

бисерный (прил.)бик вак; бисерный почерк бик вак хәрефләр белән язылган язу

бить (гл.) 1. (ударять, избивать) бәрү; кыйнау, тукмау, сугу, ору, кагу; бить кулаком йодрык белән сугу 2. кого-что (скот, птицу) сую, чалу, бугазлау 3. кого-что кыйнау, тукмау; бить врага дошманны кыйнау 4. кого-что үтерү, атып төшерү; бить птицу на лету кошны очып барганда атып төшерү 5. (стрелять) ату, [атып] тидерү; винтовка бьет хорошо винтовка яхшы ата 6. что вату, ваклау; бить посуду савыт-сабаны вату; бить щебень ташны ваклау 7. во что бәрү, кагу, сугу; шакылдату; чабу; бить в барабан барабан кагу; бить в колокол чаң кагу 8. (стремительно вытекать) бәреп чыгу, чаптырып агу, ургу, ургылып тору, ургып чыгу; бьет фонтан фонтан ургылып тора; из раны бьет кровь ярадан кан чаптырып ага 9. что и без доп. (давать сигнал ударами) кагу, чан, кагу; (о часах) сугу; бить отбой 1) воен. берәр эшне туктатырга сигнал бирү; 2) перен. фикердән кире кайту бить в глаза күзгә бәрелеп тору, күзгә ташлану; бить карту кәртне ябу; бить в одну точку бер ноктага бәрү; бить в цель максатка ирешү; бить масло май язу, май атлау; бить мимо цели максаттан читкә китү, максатка ирешмәү; бить наверняка ышанып эш итү; бить по карману бик кыйбатка төшү; бить челом баш ору; бить по чьим интересам кемгә дә булса зарар китерү; бить шерсть йон тетү, йон язу; его бьет лихорадка аны бизгәк тота (калтырата); жизнь бьет ключом тормыш кайнап тора

борзописец (сущ.)(м) ирон. елгыр язучы, елгыр каләмче

бумага I(сущ.)(ж) 1. кәгазь 2. (документ) кәгазь, язу, документ; рыться в бумагах документлар актару остаться на бумаге кәгазьдә генә калу (гамәлгә ашмаган карар турында әйтелә)

бумагомарака (сущ.)(м) устар. см. бумагомаратель бумагомаранье (сущ.)(с) разг. кәгазь пычрату (кирәкмәгән нәрсә яки начар язу)

бумагомаратель (сущ.)(м) устар. кәгазь пычратучы (начар, эчтәлексез әсәрләр, мәкаләләр язучы, булдыксыз язучы)

бумагомарательница (сущ.)(ж) устар. кәгазь пычратучы хатын-кыз (начар, эчтәлексез әсәрләр, мәкаләләр язучы хатын-кыз, булдыксыз язучы хатын-кыз)

бумажка (сущ.)(ж) 1. уменьш. от бумага I 1; кәгазь кисәге; 2. уменьш. от бумага I 2; язу документ 3. уст. (денежный знак) кәгазь акча

бытовик (сущ.)(м)тормыш, көнкүреш мәсьәләләре турында язучы

II с( нескл. )бюро (язу өстәлләренең бер төре)

(сущ.)(с) см. вести1, 2; ведение заседания утырыш алып бару; ведение хозяйства хуҗалык белән җитәкчелек итү; ведение протокола протокол язу

вероотступнический (прил.) церк. устар. диннән язу ...-ы, мөртәтлек ...-ы; вероотступнические явления диннән язу күренешләре, мөртәтлек күренешләре

вероотступничество (сущ.)(с) уст. мөртәтлек, дин ташлау, диннән язу

версификаторский (прил.)шигырь язу ...-ы, шагыйрьлек ...-ы; версификаторские способности шагыйрьлек сәләтләре

версификация (сущ.)(ж) устар. шигырь язу; шигырь язу сәнгате

вещь (сущ.)(ж) 1. әйбер, нәрсә; домашние вещи өй әйберләре; дорожные вещи юл әйберләре 2. мн. вещи ( напр. о платье, одежде) кием-салым, киемнәр 3. (произведение) әйбер, әсәр; писать крупные вещи эре әйберләр язу 4. әйбер, нәрсә, бер нәрсә; хәл, күренеш; произошла непонятная вещь аңлашылмаган бер нәрсә килеп чыкты

взорвать (гл.) 1. что шартлату, шартлатып күтәртү (җимерү); взорвать мост күперне шартлатып күтәртү 2. перен. кого, разг. чыгырдан чыгару, шартлар хәлгә җиткерү, шартлый язу, бик нык ачуландыру; его слова взорвали меня аның сүзләре мине чыгырдан чыгардылар

взорваться (гл.) 1. шартлау, шартлап ярылу; граната взорвалась граната шартлады 2. перен. разг. (возмутиться) чыгырдан чыгу, шартлар хәлгә җитү, шартлый язу, бик нык ачулану

виршеплетство (сущ.)(с) мн. (нет)начар шигырьләр язу

водевилист (сущ.)(м)водевильче, водевиль язучы

вольера (сущ.)(ж) см. вольер вольная (сущ.)(ж) ист. азатлык язуы, азатлык кәгазе (крепостнойлыктан азат итү турында)

вписать (гл.) 1. кого-что өстәп язу, өстәп язып кую, арага кертеп язу; вписать пропущенные слова төшеп калган сүзләрне арага кертеп язу 2. что, мат. эченә сызу, эченә сызып кую, камап сызу; вписать треугольник в окружность әйләнә эченә өчпочмак сызу

выбить (гл.) 1. кого-что бәреп чыгару; бәреп төшерү; выбить пробку бөкене бәреп чыгарү; выбить из седла иярдән бәреп төшерү 2. кого-что куып чыгару, бәреп чыгару; выбить противника из окопа окоптан дошманны бәреп чыгару 3. что [тузанын] кагу, кагып чыгару, кагып чыгарып бетерү; выбить пыль из ковра хәтфә келәмнән тузан кагыл чыгару; выбить ковер хәтфә келәмнең тузанын кагу 4. что (вытоптать) таптап бетерү; (уничтожить градом) сугу 5. что (вычеканить) сугу, сугып ясау; чүкеп ясау; (выдавить) чокып ясау, чокып язу; (вытиснить) салу; выбить монету тимер акча сугу; выбить буквы на мраморе мраморга хәрефләр чокып язу выбить дорогу юлны салуландыру; выбить дурь из головы баштан җилне чыгарып ташлау; выбить из колеи чыгырдан чыгару

выгравировать (гл.)что гравюрлау, гравюра ясау; чокып язу (ясау)

выжить I(гл.)исән калу, сау калу; раненый выжил яралы исән калды выжить из ума акылдан язу (картаймыш көндә)

вымучить (гл.)что, разг. көчәнеп эшләү (язу, ясау); вымученная улыбка көчәнеп елмаю

выносной (прил.)чыгарып язу ...-ы; искәрмәләр ...-ы; выносная графа искәрмәләр графасы. Выносные лошади мичәү атлары; очка җигелгән атлар

выписать (гл.) 1. что язып алу, язып кую; күчереп алу; выписать цитату из книги китаптан цитата язып алу 2. что (тщательно написать) җентекләп язу, җиренә җиткереп язу 3. что (тщательно нарисовать) җентекләп сурәтләү, җентекләп ясау (рәсемне) 4. что яздырып алу, язып бирү, язып тоттыру; выписать счет счет яздырып алу 5. что язылу, алдыру; соратып алдыру; выписать газету газета алдыру 6. кого-что (письменно вызвать) чакырту, чакыртып алу; выписать семью гаиләне чакыртып алу 7. кого-что чыгару; выписать из госпиталя госпитальдән чыгару

выпрямить (гл.)кого-что төзәйтү, турайту, турылау; язу; выпрямить проволоку тимерчыбыкны турайту

вырезать (гл.) см. вырезать (гл.) 1. что кисү, кисеп алу, кисеп ташлау; вырезать заметку из газеты газеттан мәкаләне кисеп алу; вырезать опухоль шешне кисеп ташлау 2. что сырлап ясау, кисеп ясау; вырезать палку таякны сырлап ясау 3. что уеп ясау; уеп язу; уеп төшерү; вырезать буквы на камне ташка хәрефләр уеп язу 4. кого-что сую, чалу, суеп чыгу, чалып чыгу, суеп бетерү, суеп ташлау; вырезать всех кур барлык тавыкларны суеп ташлау

вырисовать (гл.)что ясау, тырышып ясау (рәсемне); тырышып язу

высечь I(гл.)что кисеп ясау, чокып ясау, уеп ясау; высечь ступени в скале кыяда чокып баскыч ясау; высечь надпись чокып язу высечь огонь (искру) чакма чагып ут чыгару

выскакивать (гл.) см. выскочить выскальзывать (гл.) см. выскользнуть выскоблить (гл.)что 1. кыру, кырып шомарту; выскоблить пол идәнне кыру 2. кырып алу, кырып ташлау, кырып бетерү; выскоблить лишнюю букву артык хәрефне кырып ташлау; выскоблить надпись язуны кырып бетерү

вытиснить (гл.)что бастырып төшерү; бастырып ясау; вытиснить надпись язу бастырып төшерү

выцарапать (гл.)что 1. (царапая, выдрать) тырнап алу, тырнап чыгару, тырнап ерту 2. тырнап язу (сызу, ясау); выцарапать монограмму ножом пәке белән тырнап монограмма язу 3. перен. разг. эләктереп алу, көчкә эләктерү, көч-хәл белән алу; выцарапать деньги акчаны көч-хәл белән алу

вязь (сущ.)(ж)1 (узор) керешмә керешмә бизәк 2. бормалы язу, керештереп язу; арабская вязь гарәпләнең бормалы язуы

гебраистика (сущ.)(ж) мн. нет, филол. гебраистика (борынгы еврей теле һәм язуы турындагы фән)

гонорар (сущ.)(м)гонорар (язучыларга, рәссамнарга һ.б.ш. иҗат кешеләренә договор буенча түләнә торган хезмәт хакы)

грамота (сущ.)(ж) 1. укый-яза белү; грамота; выучиться грамоте грамотага өйрәнү 2. грамота; [мактау] кәгазе; почетная грамота мактау грамотасы; верительные грамоты дип. ышаныч язулары филькина грамота мәгънәсез документ, буш кәгазь

грань (сущ.)(ж) 1. кыр; грани куба кубның кырлары 2. перен. аерма; стирание граней между физическим и умственным трудом физик һәм акыл хезмәте арасындагы аерманың бетә баруы на грани соңгы чик; на грани безумия акылдан язу хәлендә; на грани войны сугыш куркынычы килеп туу

графология (сущ.)(ж)графология (кешенең язу рәвешенә карап характерын белергә маташу)

графомания (сущ.)(ж)графомания (әдәби әсәрләр язу белән мавыгу авыруы)

III(сущ.)(м)гриф (китаплардагы һәм документлардагы махсус язу); книга с грифом института институт грифы белән басылып чыккан китап

грифель (сущ.)(м)грифель (аспид тактага язу өчен кулланыла торган таш карандаш)

грязно (нареч.) 1. пычрак, шапшак, әшәке; грязно писать пычрак язу 2. в знач. сказ. безл. пычрак; на улице грязно урамда пычрак

дарственный (прил.)бүләклек …ы; бүләк …ы, бүләк итү …ы; дарственная надпись бүләк итү язуы дарственная запись юр. бүләк язуы (милекне бүләк итеп бирү акты теркәлгән документ)

дебют (сущ.)(м)дебют ( 1. артистның беренче тапкыр чыгышы яки язучының беренче әсәрен чыгаруы 2. шахматта яки шашка уенында: йөри башлау, уен башлау)

десть (сущ.)(ж)десть (язу кәгазен санау берәмлеге); русская десть рус десте (24 табак); метрическая десть метрик десть (50 табак)

дешифрировать (гл.)и(гл.), книж. спец. 1. шифрны ачу, шифрны танып уку (шартлы билгеләр белән язылган язуны уку); 2. танып уку (билгеле булмаган яки аз билгеле булган язуны тикшереп, аның серенә төшенү)

доверенность (сущ.)(ж)ышаныч язуы; доверенность на получение денег акча алу өчен ышаныч язуы

доверитель (сущ.)(м)ышаныч язуы бирүче, ышанып эш тапшыручы

дорисовывать (гл.) см. дорисовать дорога (сущ.)(ж) 1. юл; шоссейная дорога шоссе юл; железная дорога тимер юл, чуен юл; проселочная дорога басу юлы; столбовая дорога уст. маяклы юл, баганалы юл; ухабистая дорога чокырлы юл; выйти на дорогу юлга чыгу 2. (путешествие) юл, сәфәр; отправляться в дорогу юлга чыгу; написать письмо с дороги юлдан хат язу 3. перен. чара, юл; труд-дорога к успеху хезмәт-уңышка ирешүнең чарасы дать (уступить) дорогу кому юл бирү, комачауламау; дорогу! юл бир[егез]!; идти своей дорогой үз юлың белән бару; перейти (перебежать) дорогу кому юлын аркылы чыгу, юлга аркылы төшу; по дороге (заездом) узып барышлый, узышлый, юл унаенда; туда и дорога! шул кирәк (аңа)!

драматургия (сущ.)(ж) 1. драматургия (драма әсәрләре язу теориясе һәм сәнгате) 2. собир. лит. драма әсәрләре, драматик әсәрләр

заблистать (гл.) книж. см. заблестеть заблудиться (гл.)адашу, юлдан язу; заблудиться в лесу урманда адашу

забытье (сущ.)(с) 1. (беспамятство) аңны югалту, һуштан язу 2. (дремота) йокымсырап тору, йокымсырап китү; лежать в забытьи йокымсырап яту

завещание (сущ.)(с)васыять; васыять язуы, васыятьнамә

заемный (прил.) спец. бурычка алуны раслау …ы, бурыч …ы; заемное письмо бурычка алуны раслау язуы

закладная (сущ.)(ж) уст. заклад язуы (залогка салынган мөлкәт язуы)

замолчать I(гл.) 1. сөйләүдән туктау, сүзеннән туктау; рассказчик замолчал сөйләүче сүзеннән туктады 2. перен. язмый башлау, хат язудан туктау; неприятельская батарея замолчала дошман батареясы тынып калды

записать (гл.)кого-что 1. язу язып алу; записать лекцию лекцияне язып алу; записать на магнитофон магнитофонга язып алу 2. теркәү, язып кую, теркәп кую, исемлеккә кертү; записать на прием кабул итү исемлегенә язып кую; записать в расход бухг. расходка язып кую

записка (сущ.)(ж) 1. записка, язу; служебная записка рәсми язу 2. мн. записки язмалар; ученые записки университета университетның гыйльми язмалары; путевые записки юл язмалары 3. мн. записки (воспоминания, мемуары) истәлекләр, хатирәләр

записной (прил.)записная книжка = язу дәфтәре, куен дәфтәре

запись (сущ.)(ж) 1. см. записать; запись народных сказок халык әкиятләрен язып алу 2. язма, язу; тетрадь с записями язулы дәфтәр

заплутать (гл.) обл. адашу; юлдан язу

заплутаться (гл.) прост. адашу, юлдан язу; заплутаться в лесу урманда адашу

запротоколировать (гл.)что беркетмәгә язу, беркетмәгә язып кую

затереть (гл.) 1. что ышкып бетерү, кырып бетерү, сөртеп бетерү, сөртеп алу; буяу белән каплау, өстеннән буяп бетерү; затереть надпись на стене стенадагы язуны кырып бетерү 2. кого-что кысу; затереть в толпе халык төркеме арасына кертеп кысу 3. перен. кого-что, прост. кыерсыту, юл бирмәү, кысу; затереть молодого специалиста яшь белгечне кысу

зашифровать (гл.)что шифрлау, шифр белән язу (шартлы билгеләр белән язу)

звукозаписывающий (прил.)тавыш язу …ы, тавыш яза торган; звукозаписывающая аппаратура тавыш язу аппараты

звукозапись (сущ.)(ж)тавыш язу (сөйләмне, музыканы пленкага, пластинкага язу)

зуд (сущ.)(м) 1. кымырҗу, кычыту; зуд во всем теле бөтен тән кычыту 2. перен. ашкыну, атлыгу; кыбырсып тору; шаукым; писательский зуд язучылык шаукымы

идеографический (прил.) лингв. идеография …ы, идеографик; идеографическое письмо идеографик язу (язма)

идеография (сущ.)(ж) лингв. идеография (идеограммалар ярдәмендә язу системасы)

иероглифический (прил.)иероглиф …ы, иероглифик; иероглифическое письмо иероглифик язу

известный (прил.) 1. (знакомый) билгеле, таныш, һәркемгә мәгълүм 2. билгеле, танылган, мәшһүр; известный писатель танылган язучы 3. (определенный) билгеле бер; при известных условиях билгеле бер шартларда

импровизация (сущ.)(ж) 1. см. импровизировать; 2. импровизация (алдан хәзерләнмичә, башкару моментында гына уйлап, шигырь язу яки көй чыгару)

исписать (гл.)что 1. язып тутыру, язып бетерү; исписать лист бумаги кәгазь битен язып тутыру 2. (истратить) язуга тотып бетерү ( мәс. карандашны, кәгазьне, караны)

исписаться (гл.) 1. яза-яза бетү; карандаш исписался карандаш яза-яза бетте 2. перен. разг. яза-яза эштән чыгу, яза алмас хәлгә килү (язучылар һ.б.ш. турында)

к (ко)(предлог)(с)дат. п. 1. …га; обращаться к друзьям дусларга мөрәҗәгать итү; готовиться к экзаменам имтиханнарга хәзерләнү; к шести прибавить семь алтыга җидене кушу; пригодный к употреблению файдаланырга яраклы; присоединиться к большинству күпчелеккә кушылу; приходить к указанному сроку күрсәтелгән вакытка килү; позвать к телефону телефонга чакыру; к оружию! коралга! 2. …га, …га [таба]; плыть к берегу ярга [таба] йөзү; направиться к лесу урманга [таба] юнәлү; к вечеру похолодало кичкә [таба] салкынайтты 3. …янына, … кырына; подойти к столу өстәл янына килү; он подсел ко мне минем кырыма утырды 4. …га карата, турында; к вопросу развития языка тел үсеше мәсьәләләренә карата; к столетию писателя язучының йөз еллыгына карата 5. …га каршы; к счастью бәхеткә каршы; к великому сожалению зур үкенечкә каршы к примеру мисал өчен, мисалга; к слову [сказать] сүз уңаеннан; кем-нәрсә дигәннән; к слову, где он сейчас работает? дигәннән, хәзер ул кайда эшли?; к тому же шуның өстенә

каламбурить (гл.)сүз уйнату, каламбурлар сөйләү (язу)

калифат (сущ.)(м) мн. (нет) см. халифат каллиграф (сущ.)(м)каллиграф (матур язучы)

каллиграфически (нареч.): писать каллиграфически матур почерк белән язу

каллиграфия (сущ.)(ж)каллиграфия, матур язу

каракули (сущ.) мн. танымаслык (шапшак, ямьсез) язу

каракуля (сущ.)(ж)танымаслык язу, пычрак язу

каретка (сущ.)(ж)каретка (кайбер машиналарның, язу машинасының шуышып йөри торган детале)

кимограф (сущ.)(м) спец. кимограф ( 1. төрле физиологик процессларның барышын график рәвештә язу приборы; 2. эксперименталь фонетикада авазларның кәкресен язу приборы)

Татарско-русский словарь:

II(сущ.) 1. белок; күкәй агы яичный белок, белок яйца 2. обычно агы белок (глаза); күз агындагы кызыл җепсел тамырлар красные прожилки на белках глаз 3. бельмо (на глазу); бер күзенә ак төшкән у него бельмо на (одном) глазу 4. разг. белая (водка); ике шешә ак две бутылки белой 5. мед. бели (ед. нет.); ак килү появление белей 6. бель (болезнь у растений) 7. акка набело (переписать черновики); баштан ук акка язу писать сразу набело

алым (сущ.) 1. захват (комбайна, жатки, плуга) 2. см. алI (10) 3. приём (в спортивной борьбе, воспитательной работе); способ; хәйлә ~нары приёмы хитрости 4. манера, способ; пошиб; бюрократның эш итү ~нары манера действий бюрократа; язу ~ы манера письма; почерк

алышыну (гл.) страд. от алышу 1. меняться, переменяться/перемениться, сменяться/смениться (о работе, месте жительства, паспорте, вывеске, няне, администраторе и т. п.) || мена, перемена, смена; сменяемость; тәрбиячеләре ~ган у них сменилась воспитательница; каравыл ~ган вакыт время смены караула 2. меняться, сменяться/смениться, переменяться/ перемениться, измениться (о фамилии, названии чего-л., погоде и т. п.) || мена, перемена, смена, изменения; һава ~у перемена погоды; җил ~ды ветер переменился; урамның исеме ~у изменение названия улицы 3. эвф. 1) см. акылдан&язу 1, 2 2) в знач.(прил.) алышынган см. акылдан&язган 1

анализ (сущ.) в разн. знач. анализ || аналитический; фәнни ~ научный анализ; илдәге хәлләргә ~ анализ положения в стране; канны ~га тапшыру сдать кровь на анализ; язучы иҗатына тирән ~ бирү дать глубокий анализ творчества писателя; җөмләгә синтаксик ~ синтаксический анализ предложения

аңлатма (сущ.) 1. объяснение, истолкование, пояснение, разъяснение, трактовка, комментарий, толкование || объяснительный, пояснительный, разъяснительный; ~ язуы объяснительная записка; юл асты ~ подстрочные пояснения (комментарии); сүзлектә мәгънәләрнең ~лары толкования значений в словаре 2. мат. выражение

апелляция язучы (сущ.) спец. апелляний

(сущ.) 1. промежуток; зазор; тар ара узкий промежуток; бүрәнә араларын сылау замазать зазоры(межд.) брёвнами; ике кат тәрәзә арасы промежуток(межд.) двойными окнами 2. пространство(межд.) чем; ике авыл арасын су баскан пространство(межд.) двумя деревнями затопило водой; чик буендагы буш ара свободное (нейтральное) пространство на границе 3. расстояние, интервал, просвет (между словами или(межд.) строчками в тексте); пробел типогр. (между буквами, знаками); яшь агач аралары расстояние (просветы)(межд.) молодыми деревцами 4. проход (между); парталар арасы проход(межд.) партами; ике өйне аерып тора торган тар гына ара узенький проход, разделяющий два дома 5. (на стене) простенок (между двумя окнами); ике ишек арасы простенок(межд.) двумя дверями 6. прям., перен. расстояние от кого-л., чего-л. и до кого-л., чего-л.,(межд.) кем-л., чем-л. (дальнее, ближнее, далёкое, близкое, большое, небольшое); отрезок (пути, дороги); ара ерагая расстояние увеличивается; араны метр белән үлчәү измерять расстояние в метрах; Казан белән Арча арасы расстояние от Казани до А~рска; сызыкның ике нокта белән чикләнгән арасы отрезок линии, ограниченный двумя точками 7. перен. расстояние, дистанция; җитәкче белән җитәкләнүчеләр арасында билгеле бер ара булырга тиеш(межд.) руководством и подчинёнными должна быть определённая дистанция 8. спорт. дистанция (короткая, длинная, километровая); расстояние; мең метрлык арага йөгерү бежать на тысячеметровую дистанцию 9. (в транспортном движении) перегон, пролёт, переезд; Казан белән Юдино арасын үткәндә на перегоне(межд.) Казанью и Ю~дино; бу ара бик озак булды этот пролёт был очень долгим 10. 1) время, промежуток (отрезок) времени; съезддан соң узган ара промежуток времени, истёкший после съезда; тарихның ун еллык арасы десятилетний отрезок (промежуток) истории; биш минутлык ара время в пять минут; пятиминутный отрезок времени; дәрес араларында в промежутках(межд.) уроками; стартка берәр минутлык ара калдырып чыгу выходить на старт с промежутком в одну минуту 2) время; минута; ара бик тар иде времени было очень мало; берәр буш ара табып выбрав как-нибудь свободное время (свободную минуту) 11. обычно в притяж. ф. аралары 1) разница (в возрасте); аралары бер генә яшь разница(межд.) ними только в один год; погодки 2) перен. разница, отличие, расстояние(межд.) кем, чем (большое, небольшое, значительное); кеше белән кеше арасы-җир белән күк арасы расстояние(межд.) людьми-как(межд.) небом и землёй; безнең карашларның арасы зур разница(межд.) нашими взглядами большая 12. перен. отношения, взаимоотношения; связь, связи; аның белән минем ара яхшы мои отношения с ним хорошие 13. в составе отдельных словосочет. (смотри по их начальным компонентам) меж-, между-; ай арасы междулуние; каш арасы межбровье; елга арасы междуречье; рәт араларын эшкәртү обработка междурядий 14. обычно в косв. ф. среда (рабочая, читательская, молодёжи, студентов); круг (сослуживцев, ровесников, знакомых); яхшы кешеләр арасына керү попасть в среду (круг) хороших людей; балыкчылар арасында йөри торган мәкаль пословица, бытующая в среде рыбаков; сезнең арадан (арагыздан) кемнәр генә чыкмас! кто только не выйдет из вас (из вашей среды)! 15. в знач.(прил.) промежуточный, переходный, посредствующий (пласт, слой); ~ күренешләр переходные явления; үсешнең ~ баскычлары промежуточные ступени развития 16. в знач.(послелог) а арага, арасына 1)(межд.) (меж) чего;(межд.) кем, чем; безнең арага бас становись(межд.) нами; юл арасына язу писать(межд.) (меж) строк; писать(межд.) строками; ике этаж арасына куелган көзге зеркало, установленное(межд.) двумя этажами 2) в, во что; по чему; өрәңге яфрагын китап арасына кыстыру вложить кленовый лист в книгу; төймә үлән арасына төште пуговица упала в траву; урман арасына таралу разбрестись по лесу 17. в знач.(послелог) а арада, арасында 1)(межд.) кем-л., чем-л.,(межд.) (меж) чего; эш арасында(межд.) делом; сезнең белән безнең арада аерма юк(межд.) вами и нами нет разницы; ике стена арасында(межд.) двумя стенами;(межд.) (меж) двух стен 2) среди кого, чего; бу тәкъдимнәр арасында среди этих предложений; өйрәтелгән җәнлекләр арасында йөрү прохаживаться среди дрессированных зверей 3) в, за, в течение; ике сәгать арасында за два часа; в течение двух часов; атна арасында эшләнә торган эш работа, которую нужно сделать за (в) неделю 4) при (на, в) чём; по чему; бакча арасында гына кия торган кием одежда, надеваемая только на огород (на огороде); каралты арасында маташучы пенсионер карт старик пенсионер, хлопочущий во дворе (по двору) 5) в чём; среди чего; урман арасында җылы в лесу тепло 6) среди, в числе кого, чего; кунаклар арасында геройлар да бар иде среди (в числе) гостей были и герои 18. в знач.(послелог) а арасындагы(межд.) кем, чем; күрше илләр арасындагы бәйләнешләр киңәя связи(межд.) соседними странами расширяются 19. в знач.(послелог) а арадан, арасыннан 1)(межд.) (меж) чего,(межд.) кем, чем; среди кого, чего; в чём; таулар арасыннан салынган юл дорога, проложенная меж гор; халык арасыннан көч-хәл белән үтү насилу пробраться(межд.) людьми (через толпу); балалар арасыннан кемнедер эзләү искать кого-то среди детей; камыш арасыннан таптык без аны мы разыскали его в камышах (среди камышей) 2) сквозь кого, чего; куаклар арасыннан күренеп тору виднеться сквозь кусты; халык арасыннан көч-хәл белән узу насилу пробраться сквозь толпу 3) из кого, чего; из (числа) кого-л., чего-л.; куаклар арасыннан килеп чыгу выйти (выскочить) из кустов; лидерлар арасыннан калу выпасть из числа лидеров 4) по чему, через что; урман арасыннан бару идти лесом (по лесу, через лес)

арсенал (сущ.) 1. арсенал (оружейный, военный) || арсенальный (двор) 2. перен. арсенал (запас, большое количество чего-л.); язучының тел ~ы языковой арсенал писателя

аязгалау (многокр.) от аязу

аязлану (гл.)(неперех.) см. аязу1

аязу (гл.)(неперех.) 1. проясняться/проясниться, яснеть (о погоде и т. п.); распогоживаться/распогодиться (о днях, осени и т. п.) тж. безл.; разведриваться/разведриться прост. ; разведривать/разведрить безл. прост. ; становиться (стать) ясно (ясным, погожим, ведренным прост. ); устанавливается (установится, наступает, наступит) ясная погода || прояснение, вёдро прост. ; кичкә ~ыр, ахры к вечеру, видимо, прояснится; төн ~ды ночь прояснилась; һава ~а устанавливается (наступает) вёдро; распогоживается 2. проясняться/проясниться, яснеть, светлеть/ посветлеть, просветлеть (о небе, горизонте и т. п.), становиться ясным (светлым, безоблачным); очищаться/очиститься (от туч) || прояснение; очищение от чего

аязыту (гл.) безл. разг. см. аязу1; ~ып җибәрү см. аязып&җибәрү

аязыштыру разг. (многокр.) от аязу

әйбер (сущ.) 1. вещь, предмет || вещевой, предметный; истәлекле ~ памятная вещь; кыйммәтле ~ дорогая вещь; кеше ~е чужая вещь; бизәнү ~ләре предметы украшения; ~ склады вещевой склад 2. вещи, имущество, добро; пожитки; барлы-юклы ~ләр скудные пожитки; йорт ~ләре домашний скарб, вещи домашнего обихода; утварь 3. товар, изделие; привоз; ~ бәяләре арту повышение цен на товары; агачтан ясалган ~ поделка (изделие) из дерева; металлдан эшләнгән ~ләр металлические изделия; бүген базарга күп ~ килгән сегодня на рынке большой привоз 4. вещь, работа; произведение, творение, труд (о произведениях искусства); шагыйрь әйбәт ~ язган поэт написал прекрасное произведение 5. обстоятельство, явление, нечто, вещь; көтелмәгән ~ килеп чыкты произошло нечто неожиданное 6. филос. объект; феномен, явление; см. тж. нәрсә әйбер язуы (сущ.) лингв. вещное письмо

әләкле (прил.) 1. кляузный, содержащий кляузу (донос); ~ язу кляузная записка 2. клеветнический; ~ хәбәр клеветнический слух

әсбап (сущ.) книжн. 1. орудие, средство, принадлежность, пособие, прибор; күрсәтмә уку ~лары наглядные учебные пособия; тәҗрибә ~лары приборы для опытов; язу-сызу ~лары канцелярские принадлежности 2. книжн. скарб, пожитки, домашние предметы

бергә (нареч.) 1. вместе; ялга ~ бару поехать на отдых вместе; барысын ~ туплау собрать (сосредоточить) всё вместе (в одно место); ~ яшәү, ~ эшләү жить и работать вместе 2. вместе, совместно; сообща, заодно, вкупе книжн. ; хатны ~ язу написать письмо вместе; тикшеренү эшләрен ~ алып бару вести исследовательские работы совместно; ~ эш итү действовать вкупе (заодно) 3. слитно, вместе; ~ язу писать слитно 4. в сочетании с(послелог) ом белән вместе с тем; одновременно, в то же время; ул заводта эшләү белән ~ кичке мәктәптә дә укыды работая на заводе, он одновременно учился и в вечерней школе

бергәлек (сущ.) 1. общность, единство; совместность; тел ~ге общность языка; мәдәният ~ге общность культуры; гореф-гадәтләр ~ге общность обычаев; тормыш ~ге совместность жизни; карашлар ~ге единство взглядов 2. дружба, единодушие, согласие; сплочённость; ~ккә ант итү дать клятву дружить; ~ккә ни җитә что лучше дружбы (согласия, сплочённости) 3. тесная связь; союз; колхозчылар белән галимнәрнең ~ге тесная связь колхозников и учёных (с учёными); Язучылар ~ге Союз писателей

бетек (сущ.) книжн. см. язуI

бизәкле язу (сущ.) вязь

бишле (прил.) 1. пятый размер, пятого размера, пятый разг. (обувь); ~ галош галоши пятого размера, пятый размер галош 2. разг. пятый номер (технические ключи), номер пять (пятый) 3. пятилинейный (фитиль, керосиновая лампа, ламповое стекло) 4. в знач.(сущ.) 1) (цифра) пять; ~не язу написать пять (пятёрку) 2) пятёрка, пять (самый высший балл в пятибалльной системе оценок); ~гә укучы пятёрочник, пятёрочница; отличник, отличница; ~ билгесе пятёрка, отлично 3) разг. пятёрка, пятый (трамвай, автобус)

бормалы-сырмалы (прил.) 1. извилистый, изгибистый (о дороге, реке, каких-л. линиях и пр.) 2. перен. затейливый, замысловатый, причудливо-мудрёный; сложный; бормалы-сырмалы язу замысловатый почерк; бормалы-сырмалы бизәкләр затейливые узоры; бормалы-сырмалы агач күләгәләре замысловато переплетённые тени деревьев

бурыч (сущ.) 1. долг, задолженность || долговой; ~ суммасы долговая сумма; ~ алу-кол булу ( погов. ) брать в долг-становиться рабом 2. долг, обязанность; гражданлык ~ы гражданский долг; хезмәт җитештерүчәнлеген күтәрү-бөтен халык ~ы долг (обязанность) всего народа-поднять производительность труда 3. задание, обязательство; үз өстеңә зур ~ алу взять на себя большое обязательство; бригадага җаваплы ~ йөкләнде бригаде поручено ответственное задание; разведка үзенең ~ын үтәде разведка выполнила своё задание 4. задача; үз алдыңа конкрет ~ кую поставить перед собой конкретную задачу; шәһәр төзелешенең чираттагы ~лары очередные задачи городского строительства 5. задача, повинность; беркетмә язу минем ~ түгел писать протокол не моя обязанность; ~ итеп кую вменить в обязанность

вакытлы (прил.) 1. временный; ~ эш временная работа; ~ көчләр временные силы 2. своевременный, уместный; ~ ярдәм своевременная помощь ||(нареч.) 1. своевременно, вовремя, кстати, уместно; ~ барып җитү вовремя прийти; хатны ~ язу написать письмо своевременно 2. вовремя, своевременно, по режиму; ~ ашау вовремя (своевременно) питаться

вальсет (сущ.) цирк. вальсет (темповой подскок, подпрыжка, применяемый как связующий элемент, вспомогательное действие для перехода к выполнению прыжка)

гариза (сущ.) 1. заявление; директор исеменә ~ язу писать заявление на имя директора; югары уку йортына ~ бирү подать заявление в высшее учебное заведение; ~га кул кую подписать заявление 2. книжн. прошение; петиция

гөбердәтү I(перех.) 1. издавать шум бурления, клокотания; ~еп май язу сбивать масло в пахталке, издавая шум бурления 2. греметь, громыхать, грохотать; рокотать; производить раскатистый гул; тирә-якны ~еп, кара болыт килә надвигается грозовая туча, оглашая окрестность раскатистым гулом

график язу (сущ.) лингв. графическое письмо

гуаһлау (гл.)(перех.) книжн. 1. удостоверять/удостоверить что-л.; свидетельствовать, засвидетельствовать что-л.; язучының талантын аның соңгы китабы тагын бер кат ~ый последняя книга автора ещё раз свидетельствует о его таланте 2. удостоверять/удостоверить что-л., подтверждать/подтвердить что-л.; заверять/заверить в истине чего-л.; мәрхүмнең тамгасын ~ыйм удостоверяю подпись ныне покойного; имзаны ~ау заверять (удостоверять) подпись 3. подтверждать что-л., являться доказательством истинности чего-л.; борын заманда монда кешеләр яшәвен казылмалар да ~ый результаты раскопок являются доказательством того, что здесь в древности жили люди

демократ (сущ.) 1. демократ (сторонник демократии) 2. демократ (член демократической партии); рус революцион ~лары русские революционные демократы ||(прил.) 1. демократический; алдынгы ~ язучылар передовые демократические писатели 2. разг. демократичный; ~ кеше демократичный человек

дию I(гл.) гл.(неперех.) 1. сказать, говорить, промолвить; нәрсә дидең? что ты сказал?; сәлам диегез передайте привет; моңа нәрсә диярсез инде? что вы скажете на это?; авыру сәламәтләнде дисәң дә ярый можно сказать, что больной выздоровел; ул кичә үк кайткан, диләр говорят, что он ещё вчера вернулся; Авырыйм ,-диде ул әкрен генә Болею ,-промолвил он тихо 2. считать каким, называть; эшне әле тәмамланган дип булмый работу ещё нельзя считать завершённой; моны ничек дияргә инде? как же это называть?; ачык сөйләргә кирәк: акны-ак, караны кара дияргә нужно говорить ясно: белое называть белым, чёрное-чёрным 3. именовать, называть; мондый кыю кешеләргә герой диләр таких смелых людей называют героями 4. полагать, думать, считать (чаще с союзом что); аны берни белми дисезме? думаете, (что) он ничего не знает?; эш өметсез дияргә нигез юк нет оснований полагать, что работа безнадёжная; ул да шулай ди он тоже так считает 5. хотеть, думать, желать; иметь намерение; бүген үк кайтырмын дигән иде хотел сегодня же вернуться; танышам дисәгез, кулъязма өстәлдә если желаете ознакомиться-рукопись на столе; әйтергә дигәнемнең барысын да әйтә алмадым я не мог высказать всего, что хотел (думал) сказать 6. в отриц. ф. дими не считаться с тем, что; не обращать внимания на что-л,; несмотря на что-л.; яңгыр димиләр, эшли бирәләр не обращают внимания на дождь, продолжают работать; несмотря на дождь, продолжают работать 7. в знач.(вводн. сл.) в составе сложного сказуемого ди 1) говорят, что … ; быел җәй яңгырлы булачак, ди говорят, что в этом году лето будет ненастным 2) допустим, скажем, предположим; ярар, ул белмәсен дә, ди ладно, допустим, он не знает 3) будто бы; мин бу турыда ишетмәдем дип әйтә, ди говорит, будто бы он об этом не слышал 4) в репликах выражает несогласие с оттенком иронии как бы не … ; булган ди, гомердә булмаганны как бы не так, такого в жизни не бывало; чыкты ди, көт! как бы не так! выйдет, жди; бара ди, бармый торсын әле! как бы не так! никуда не пойдёт 5) разг. так и; ышандылар ди сиңа так и поверили тебе; курыкканнар ди синең янавыңнан так и испугались твоих угроз 8. в знач. частицы ди 1) в риторич. вопр. предл. же; эшләмичә ничек яшәп булсын ди? как же можно жить без работы? 2) разг. с оттенком иронии как будто, будто бы; йөрисең шунда, синнән башка булдыра алмаслар ди ходишь тоже, как будто без тебя не управятся 9. в знач.(послелог) а дигәндә 1) насчёт кого-л., чего-л.; по части чего-н.; балалар дигәндә аның күңеле тыныч насчёт детей душа у неё спокойна; хәйлә дигәндә ул беркемгә бирешмәс насчёт (по части) хитрости он никому не уступит 2) ради кого-л., чего-л.; сез дигәндә аяк идәндә ( погов. ) ради вас на всё готовы; футбол дигәндә бөтен дөньясын оныта ради футбола всё на свете забывает 3) в течение, по прошествии; не пришёл и … ; бер ай дигәндә в течение (по прошествии) месяца; не прошло и месяца; алтынчымы, җиденчеме көн дигәндә в течение шести-семи дней; не прошло и шести-семи дней 4) как раз в то время; только что; без кайтабыз дигәндә, яңгыр башланды как раз в то время, когда мы собирались домой, начался дождь; только что мы собрались домой, начался дождь 10. 1) в знач. изъяснит. союза при неуверенной передаче чужого намерения дигәндәй; кичкә кайтырмын дигәндәй әйткән иде говорил, будто бы к вечеру вернётся 2) словно говоря; риза дигәндәй башын какты словно говоря согласен , кивнул головой 11. в знач. связующего(вводн. сл.) дигәндәй как говорится; кышын, таң ата да кич була дигәндәй, көннең үткәнен сизми дә каласың зимой, как говорится, светает и тут же вечереет, и не замечаешь, как проходит день 12. в знач.(вводн. сл.) в составе вводных словосочетаний или предложений дигәннән, разг. кстати, о … ; да, о (об) … ; уку дигәннән, кайчан тәмамлыйсың институтны? кстати, об учёбе, когда ты заканчиваешь институт?; кыш салкын булды дигәннән, ферма терлекләренә зыян килмәдеме? кстати, о зиме: не пострадал ли скот на ферме от сильных морозов? 13. в знач.(послелог) а дип 1) с им. п. о, в, за; эш дип борчыла беспокоится о работе; балаларым әни дип үлеп торалар иде дети во мне души не чаяли; кем дип белдең син аны? за кого ты его принимаешь? 2) разг. в им. п. в реплике, связанной с предыдущим контекстом, переводится повтором подчинительного слова; кем дип, күптәнге танышым кто-кто, давнишний знакомый; каян дип, кем хәтерли инде аларны откуда-откуда, кто их сейчас помнит 14. в знач. подчин. союза дип 1) изъяснит. что; чтобы; для того чтобы; кайтырсың дип көттек ждали, что вернёшься; хәзер үк эшли башласыннар дип әйтергә куштылар велели передать, чтобы немедленно приступили к работе; поездга соңга калмыйм дип… чтобы (для того чтобы) не опоздать на поезд… 2) изъяснит. будто, будто бы; үзем күрдем дип сөйләгән була уверяет, будто видел сам 3) изъяснит. в сочет. с(гл.) бәяләү, карау, санау, табу как; безгә чит кешеләр дип карыйлар на нас смотрят как на чужих людей; кимчелек дип бәяләү расценивать как недостаток 4) причин. из-за чего, ссылаясь на что; авырыйм дип эшкә килмәде из-за болезни не пришёл на работу; ссылаясь на болезнь, не вышел на работу; салкын дип куркалар боятся из-за холода 5) цел. с им. п. ради кого-л., чего-л.; барыбыз да балалар дип тырышабыз инде все стараемся ради детей; нәрсә дип син бу эшкә алындың? ради чего ты взялся за эту работу? 6) цел. в направит. п. для; на, за, по; кемгә дип алдың бу китапларны? для кого купил эти книги? эшкә дип җыену собираться на работу; юлга дип акча бирү дать деньги на дорогу; билетка дип чират тору стоять в очереди за билетом; суга дип бару пойти за водой 15. разг. в знач. усил. частицы дигәч (между(гл.) повторами) да (да и, и) всё; (раз) сказал… , (значит); әйтмим дигәч әйтмим не скажу да (и) всё; китмисең дигәч китмисең не уедешь да и всё; сказано не уедешь, значит не уедешь; булмый дигәч булмый раз сказал не будет, значит не будет; эшлим дигәч эшли инде раз сказал сделает, значит сделает 16. в знач. уступ. союза с частицей тә хоть (хотя) и; авыр дигәч тә, эшем алай зарланырлык түгел хоть и трудно, но не жалуюсь на свою работу; шаярам дигәч тә, чама белергә кирәк хотя и шутишь, надо знать меру; шутка шуткой, но надо и меру знать 17. разг. в знач. усил. частицы при однород. чл. предл. дисең, дисеңме, дисәң и … , и … ; кызның акылымы дисең, эшкә уңганлыгымы дисең, буе-сыны дисеңме-барысы да килгән иде девушка всем вышла: и умом, и трудолюбием, и статью; җырга дисәң-җырга, биюгә дисәң, биюгә оста и петь, и плясать мастерица 18. разг. в знач. усил. частицы при повторах дисәң (обычно с частицей дә) так, ну и; җырлый дисәң дә җырлый! поёт так поёт! менә ул бригадир дисәң бригадир! вот он бригадир так бригадир! 19. в знач. частицы огранич. диярлек почти; ел саен диярлек почти ежегодно (каждый год); бөтен шәһәрне диярлек әйләндем объездил почти весь город

доклад (сущ.) 1. доклад; ~ белән чыгу выступить с докладом; отчёт ~ы отчётный доклад; ~ буенча фикер алышулар прения по докладу 2. доклад (устное или письменное сообщение о служебном деле) || докладной; ~ язуы (язмасы) докладная записка

еллык (прил.) 1. годовой (отчёт, итог); уртача ~к температура средняя годовая температура; ~к эш хакы годовой заработок 2. годовой, годичный (доход, расход, рост, запас, билет); за год; ~к метеорологик күзәтүләр годичные метеорологические наблюдения; туфракның ~к дым күләме годичный объём влажности почвы; журналның ~к текмәсе годовая подшивка журнала; подшивка журнала за год 3. ежегодный, годичный (научный сборник);-ежегодник; ~к журнал ежегодный (годичный) журнал; журнал-ежегодник, ежегодник 4. погодный (обзор литературы); ~к язмалар погодные записи 5. в сочет. с(числ.) колич. соотв. русскому 1)-летний,-годичный; егерме биш ~к эш тәҗрибәсе двадцатипятилетний опыт работы; ике ~к курслар двухгодичные курсы; йөз ~к имәннәр столетние дубы 2) за ... лет (года);-летний (отчёт, отпуск); на ... лет (года) (запас, задание, зарплата); егерме биш ~к үсеш нәтиҗәләре итоги развития за двадцать пять лет; двадцатипятилетний итог развития; өч ~к план трёхлетний план; план на три года 3) разг. -летний,-классный; җиде ~к белеме бар имеет семилетнее (семиклассное) образование 4) в знач.(сущ.)-летка,-летие; соңгы ун ~кта в последнее десятилетие; в последнем десятилетии 6. годовалый;-одногодок,-однолеток; ~к бәрән годовалый ягнёнок, ягнёнок-одногодок; ~к колын жеребёнок-однолеток; ~к чия үсентеләре вишнёвые саженцы-одногодки ||(сущ.) обычно еллыгы 1. годовщина;-летие; язучының йөз ~гы столетие писателя; туй ~гына в годовщину свадьбы 2. книжн. годовой заработок, годовая оплата; ~гы мең сумлык эшкә яллану наниматься на работу с годовым заработком в тысячу рублей 3. год; халыкара тынычлык ~гы международный год мира; табигатьне саклау ~гы год охраны природы

зур (прил.) 1. 1) большой, крупный, огромный; зур бәхет огромное счастье; зур язучы крупный писатель; зур совхоз җитәкчесе руководитель крупного совхоза; зур канәгатьләнү хисе чувство большого удовлетворения 2) большой (выше нормального), рослый; крупный, грузный (о человеке, детях, животных); зур гәүдәсе белән своей рослой фигурой 3) большой, крупный (доход, расход, налог, отряд, класс и т. д.), значительный, солидный; зур акча бәрабәренә за большие деньги; зур зыян большой ущерб 4) большой, объёмистый, вместительный; зур сумка вместительная сумка 5) большой, сильный; коллективныц зур йогынтысы сильное влияние коллектива; зур игътибар белән күзәтү следить с большим вниманием 2. 1) большой, взрослый, подросший (о ребёнке); нинди ~ улыгыз бар икән! какой у вас большой сын! 2) старший (по возрасту); ~ кызы старшая дочь; ~ оныгы өйләнгәнче яшәде жил до тех пор, пока старший внук не женился 3) в знач.(сущ.) зурлар взрослые; старшие; кечкенәм мәктәптә, ~лары эштә младший в школе, а старшие на работе; ~лар янында тыйнак булу вести себя при взрослых скромно 3. в сочет. со сл. на-лы,-ле; больше-, крупно-, много-, широко-, высоко-;-стый,-атый; ~ масштаблы широкомасштабный; ~ аяклы большеногий; ~ күзле большеглазый, глазастый; ~ колаклы ушастый; ~ борынлы носатый; ~ габаритлы крупногабаритный; большегабаритный; ~ күләмле объёмистый, объёмный; ~ күкрәкле большегрудая ||(нареч.) 1) широко (открывать рот), крупно; күзне зур ачу а) широко раскрыть глаза; б) выпучить глаза; в) перен. смотреть повнимательнее; зур атлау, зур атлап бару идти крупным шагом 2) больше, крупно; зур кисү отрезать большой кусок 3) много, премного; мин синең алда зур бурычлы(мын) тебе премного обязан я

идарә (сущ.) 1. управление, руководство; администрация || управленческий, административный; җирле ~ местное управление; ~ органнары органы управления; завод ~се руководство (администрация) завода; тимер юл ~се управление железной дороги; ~ штаты управленческий штат; ~ чыгымнары административные расходы 2. правление, контора || правленческий, конторский; акционерлык җәмгыяте ~се правление акционерного общества; ~ әгъзасы член правления; язучылар берлеге ~се правление союза писателей; ~ аппараты правленческий аппарат 3. управление, регулирование (как деятельность); хәрәкәт ~се управление движением 4. спец. управление (автоматическое, рулевое, ручное) 5. книжн. редакция (газеты, журнала)

идеографик язу (сущ.) лингв. идеографическое письмо

иероглиф язу (сущ.) иероглифопись

иҗек язуы (сущ.) лингв. слоговое письмо

икеле I 1. (прил.) второй размер, второго размера, второй; ~ галош галоши второго размера 2. двойной; углевод атомнарының ~ бәйләнеше двойная (бинарная) связь углеродных атомов 3. двустворчатый (шкаф); ~ клапан анат. двустворчатый (левый, митральный) клапан (сердца) 4. перен. двойственный, двусмысленный, неопределённый (момент, приказ) ||(сущ.) 1. 1) (цифра) двойка, два; ~не дөрес язу правильно писать двойку 2) двойка (отметка); ~ билгесе алу получать двойку; ~гә укучы двоечник 2. разг. двойка, второй (трамвай, троллейбус)

имла (сущ.) 1. книжн. орфография; ~ кагыйдәләре правила орфографии 2. диктант; ~ язу писать диктант

имля (сущ.) 1. книжн. орфография; ~ кагыйдәләре правила орфографии 2. диктант; ~ язу писать диктант

инша (сущ.) 1. книжн. пересказ, переложение 2. пед. сочинение; ~ темасы тема изложения; ~ язу писать сочинение

истәлек (сущ.) 1. воспоминание (об отце, о детстве, о встрече с кем-л., о поездке куда-л.); матур бер ~к приятное воспоминание 2. только в ф. мн. ч. истәлекләр мемуары, воспоминания; ~кләр язу писать мемуары; ~кләр кичәсе вечер воспоминаний 3. память, воспоминания об умершем; батырның якты ~ге светлая память героя; иренең ~генә тугрылыклы верна памяти мужа 4. памятник || памятный; тарихи ~кләр исторические памятники; памятники старины; язма ~кләр письменные памятники; ~к тактасы памятная доска 5. памятная вещь; вещь, подаренная на память; бу йөзек-әнием ~ге этот перстень-память о моей матери

итү (гл.) перех.,(гл.)(неперех.) 1. (перех.) делать, сделать; поступать/поступить; матур итү делать, сделать красивым; язуны танырлык итү сделать почерк разборчивым; һаман үзенекен итә всё делает по-своему; риза булмыйча яхшы иткәнсез хорошо поступили, что не согласились; ит яхшылык-көт явызлык ( погов. ) за добро не жди добра (букв. делай добро-получишь зло) 2. считать/счесть, посчитать кем-л.; принять за кого-л.; ата итү считать (своим) отцом; дус итү считать другом; якын итү принимать за близкого (человека) 3. разг. назначать/назначить кого-л., кем-л.; директор итү назначить директором; районга баш итү назначить главой района 4. разг. в сочет. с(гл.) на-дай/-дәй делать вид, притворяться; ачулангандай итә делает вид, что сердится; йоклагандай итү притворяться спящим 5. диал. в сочет. с(гл.) на-рга/-ргә намереваться, хотеть, пытаться что-то делать; чыгарга итү намереваться выйти; бала утырырга итә ребёнок пытается сесть 6. в знач. вспом.(гл.) 1) в сочет. с различными частями речи образует составные(гл.) , выражающие действия, связанные со значением основных компонентов; тәрбия итү воспитывать/воспитать; ярдәм итү помогать/помочь; оказывать/оказать помощь; зыян итү вредить; бәйрәм итү праздновать; справлять праздник; ирекле итү освобождать/освободить; аһ итү ахать, охать; җем-җем итү мерцать, мигать, сверкать 2) в ф. итеп образует словосочетания со значением адвербиальности, имеет индив. переводы; яхшы итеп хорошенько; матур итеп красиво; яхшы белгеч итеп карау считать хорошим специалистом; зур итеп в большой степени; шәп итеп быстро, живо, как следует

их (межд.) 1. выраж. сожаление, жалость, участие, упрёк эх, ах; их, әйтеп торасы да юк! эх, что и говорить; их син, ачык авыз! эх ты, разиня! их син, явыз! ах ты, злодей! 2. выраж. восторг, радость, восхищение о, эх; их, матур да соң кызлары! о, красивы же девушки! 3. народно- поэт. употр. как связующая музыкальная фраза в песнях эх; их су алулары, матур су агулары (песня) текут воды, эх, красиво текут воды

йомыш (сущ.) 1. то, что берётся или даётся для временного пользования; ~ алу брать у кого что-то (для временного пользования); ~ бирү дать что-то (для временного пользования); күршегә ~ка керү зайти к соседу попросить что-л. (для временного пользования) 2. поручение, задание, дело; җаваплы ~ тапшыру (кушу) поручить (дать) ответственное дело; ~ка йөрү выполнять чьи-л. поручения (задания); ~ка җибәрү послать с поручением; яшерен ~ белән килү приехать с секретным заданием (поручением); балага ~ куш, артыннан үзең йөгер (посл.) ребёнку дело поручи, а сам следом беги 3. 1) дело || деловой; хезмәт ~лары белән йөрү ходить по делам службы; ~ белән килү приходить по делу; миндә ~ың бармы? у тебя есть дело ко мне? ~ тапкан булып керү зайти под предлогом какого-л. дела; ~ язуы деловая записка; ~ка барган җирендә кунып кайткан ( погов. ) пошла по масло, а в печи погасло (букв. пошла по делу, там и заночевала) 2) слово, разговор, совет, дело; сиңа бер ~ым бар у меня есть слово к тебе; җәмәгать, таралмагыз, зур ~ бар граждане, не расходитесь, есть большой разговор (совет) 4. просьба, надобность, нужда; ~ белән мөрәҗәгать итү обращаться с просьбой к кому-л.; ~ны кире кайтармый не отказывает в просьбе; ~ йомышлау ходить по своим нуждам; ~ белән бару пойти по надобности 5. редко услуга; ~ күрсәтү оказывать услугу (услуги); өстәл хәзерләү һәм кунакларны каршы алу ~лары услуги по сервировке стола и встрече гостей 6. прост. нужда кече ~ны йомышлау справить малую нужду

йон (сущ.) 1. шерсть (овечья, козья, верблюжья); руно (у овец); волосы || 1) шерстяной; волосяной 2) обрабатывающий шерсть, шерстяной; көзге йон шерсть осенней стрижки; язгы йон шерсть весенней стрижки; йон тетү (язу) чесать (трепать) шерсть; йон кырку (алу) стричь шерсть; йон эрләү прясть шерсть, шерстопрядение; йон мае шерстяной жир; йон сагызы шерстяной воск; йон тузаны шерстяная (шёрстная) пыль; йон катламы волосяной покров 2. шерсть (пряжа, нитки); ак йоннан оекбаш бәйләү вязать носки из белой шерсти (пряжи); йон йомгагы моток шерсти; 3. шерсть (ткань); күлмәклек йон алу купить отрез шерсти на платье 4. ворс, начёс (на тканях и трикотажных изделиях) 5. как первый компонент русских сложных сл.; 1) шерсто-; йон бирүче хайваннар шерстоносные животные; йон тетү (язу) бинасы (урыны) шерстобойня, шерстобойка, шерстобитня; йон эрләү фабрикасы шерстопрядильная фабрика; йон туку станоклары шерстоткацкие станки; йон юу бинасы (урыны) шерстомойка, шерстомойня; йон юу цехы шерстомойный (шерстомоечный) цех; 2) шерсте-; йон хәзерләү заготовить шерсть, шерстезаготовка; йон хәзерләү хуҗалыклары шерстезаготовительные хозяйства 6. перо; каз йоны гусиное перо; тавык йонын йолку ощипывать перья курицы; йонын койган кош подлинь ||(прил.) шерстяной (костюм, шарф); йон тукымалар шерстяные ткани

III(сущ.) 1. 1) лицо, физиономия; личико уменьш.- ласк. ; рожа, морда (груб., прост. ); түгәрәк йөз круглое лицо (личико); йөзе агарып китте лицо его побледнело; йөзен җитдиләштерү сделать серьёзную физиономию; кайгылы йөз белән с печальным лицом, с печальной физиономией; йөз сызыклары черты лица: нинди усал йөз! какая сердитая рожа! йөзенә кундыру дать по морде 2) мордочка, мордашка, рожица (о женском, детском лице); кызның йөзе нәкъ әнисенеке мордашка у девочки-копия маминого лица 2. 1) лицевая, передняя сторона, фасад (здания, сооружения) 2) лицевая сторона (ткани, материи) 3. поверхность, верх чего-л.; су йөзе поверхность воды; җир йөзе поверхность земли; ипи йөзе верх (верхняя корка) хлеба 4. перен. облик, лик; лицо, физиономия; язучының иҗат йөзе творческое лицо писателя; шәһәрнең йөзе күзгә күренеп үзгәрә на глазах меняется облик города; институтның фәнни йөзе научное лицо института; дошманның чын йөзен ачу обличить (разоблачить) истинное лицо врага 5. перен. 1) авторитет; честь, достоинство; коллектив йөзенә тап төшермәү не запятнать (уронить) честь коллектива 2) достоинство, гордость; кешелек йөзен югалту потерять человеческое достоинство; ул безнең колхозның йөзе он гордость нашего колхоза 6. в знач.(послелог) а в направит. п. йөзенә перед; иптәшләр йөзенә күренергә оят стыдно показаться перед товарищами

калдыру (гл.)(перех.) 1. оставлять/оставить кого-что-л. где-л., у кого-л. || оставление; баланы өйдә ~у оставить ребёнка дома; язу ~у оставить записку; китапны үземә дип ~дым оставил книгу себе; акчаны әнигә ~дым оставил деньги маме 2. оставлять/оставить, вызывать/вызвать что-л.; ямьсез тойгы ~у оставить нехорошее впечатление; балан авызда ачы тәм ~ды калина оставила во рту кислый вкус; күңелдә сагыш ~у оставить в душе тоску 3. 1) оставлять/оставить, приберегать/приберечь, откладывать/отложить, сохранять/сохранить для кого-, чего-л.; резервировать || оставление, отложение, сохранение; итне иртәгә ~у оставить мясо на завтра; орлыкка ~у отложить на семена; алмаларны бәйрәмгә ~у сохранить яблоки для праздника 2) оставлять/оставить, не уничтожать/не уничтожить, не трогать/не тронуть; сохранять/сохранить || оставление, сохранение; музейны булганча ~у сохранить музей как есть; ишектәге ярыкны ~у не тронуть в двери щель; мыекны ~у сохранить усы 4. оставлять/оставить, передавать/передать; завещать (наследство); йортны кызына ~ды дом передал дочери; бай мирас ~у оставить богатое наследие 5. оставлять/оставить (в каком-л. состоянии, положении); сохранять/сохранить (в каком-л. положении); ишекне ачык ~у оставить дверь открытой; иректә ~у оставить на свободе; хатаны төзәтми ~у оставить ошибку неисправленной 6. оставлять/оставить, лишать/лишить кого, что-л. кого-чего-л., отнимать/отнять что-л. у кого-л.; сорауны җавапсыз ~у оставить вопрос без ответа; ярдәмсез ~у лишить помощи 7. 1) оставлять/оставить, задерживать/задержать || оставление, задержка; кунарга ~у оставить ночевать; өстәмә дәрескә ~у оставить на дополнительный урок 2) оставлять/оставить, не увольнять/не уволить, не лишать/не лишить (места, какой-л. должности); эштә ~у не увольнять с работы; аспирантурага ~у оставить в аспирантуре; директорлыкта ~у оставить директором 3) разг. оставлять/оставить, не переводить/не перевести; класста икенче елга ~у оставить в классе на второй год 8. откладывать/отложить, переносить/перенести || откладывание, перенесение, перенос; җыелышны иртәгәгә ~у собрание отложить на завтра; отпускны киләсе айга ~у перенести отпуск на следующий месяц 9. оставлять/оставить, покидать/покинуть, бросать/бросить; мине кемгә ~дың? на кого ты меня покинул? 10. 1) пропускать/пропустить || пропуск; дәрес ~у пропустить урок; лекцияләрне ~у пропускать лекции; укыганда сүзләрне төшереп ~у при чтении пропускать слова 2) оставлять/оставить, обходить, миновать; сукмакны сулда ~ып, урманга кердек оставив тропинку слева, вошли в лес; берничә йортны ~ып, тукталдык миновав несколько домов, остановились 11. оставлять/оставить, откладывать/отложить, переносить/перенести || откладывание, перенесение, перенос; укуны бер елга ~ып тору откладывать учёбу на год; сөйләшүне иртәгәгә ~у отложить разговор на завтра 12. оставлять/оставить (позади), перегонять, обгонять/обогнать, опережать/ опередить || оставление (позади), опережение; йөгерүдә иптәшләрен артта ~у в беге оставлять товарищей позади; минем ат барсын да еракта ~ды моя лошадь оставила всех далеко позади 13. перен. оставлять/оставить, ставить, поставить; уңайсыз хәлдә ~у поставить в неловкое положение; көлкегә ~у поставить в смешное положение; тынычлыкта ~у оставить в покое; язмыш кулында ~у оставить на произвол судьбы 14. оставлять/оставить, обыгрывать/обыграть; карта уйнаганда юләр ~у во время игры в карты оставить в дураках 15. повел. ф. калдыр оставь (те); әй, ~ әле шаяруларыңны оставь-ка свои шутки; әйдә, бу сөйләшүне ~ыйк давай оставим эти разговоры 16. в отриц. ф. калдырмый всё до конца, ничего не утаивая (сказать, написать, сделать и т. п.); бер нәрсә ~мый хатта язу ничего не утаивая написать в письме; валчыгын да ~мый ашап бетерү всё съесть, не оставляя ни крошки

камелек (сущ.) камелек (печь, очаг, сложенный из камней насухо, без связующего раствора)

II(послелог) с направит. п. 1. к, на, в; бәхеткә ~ к счастью; сорауга ~ җавап ответ на вопрос; кызганычка ~ к несчастью 2. против; агымга ~ против течения; яктыга ~ утыру сидеть против света; җилгә ~ бару идти против ветра 3. на, глядя на...; төнгә ~ чәй эчү пить чай на ночь; кичкә ~ юлга чыгу на ночь глядя отправиться в путь 4. напротив; укытучыга ~ утыру сидеть напротив учителя 5. в ответ; хатка ~ хат язу написать письмо в ответ; кем бара -диюгә ~ берничә кеше кул күтәрде в ответ на вопрос кто пойдёт? подняли руки несколько человек

кәгазь (сущ.) 1. в разн. знач. бумага, бумажка || бумажный, сделанный из бумаги; ~ пакет бумажный пакет; ~ чәчәк бумажные цветы; ~ акча бумажные деньги; ак ~дә кара тап чёрное пятно на белой бумаге (о клевете); ~ язу написать бумагу ( прост. -о прошении, заявлении и пр. документах); ~ комбинаты бумажный комбинат; ~ склады бумажный склад 2. перен. о бумажной купюре, деньгах; ~ бишлек пятирублёвка

кирәк (предик.) безл. 1. 1) надо, нужно, необходимо, требуется (иметь кому-чему-л.); тагын өч укытучы ~к требуются ещё три учителя; безгә буш сүз түгел, эш ~к нам нужны не пустые слова, а дела; шулай ~к, шулай булырга тиеш тә так нужно, так и должно быть; син миңа ~к(сең) ты мне нужен 2) в сочет. с(гл.) на-рга надо, нужно, необходимо, следует; надлежит книжн. ; надобно прост. (что-л. делать); уйлап карарга ~к надо (следует) подумать; чара күрергә ~к необходимо принять меры; сөйләшеп алырга ~к нужно поговорить 2. с условной ф.(гл.) (чаще с вспом.(гл.) булу) видимо, вероятно, по-видимому, возможно, наверное, кажется; салкын тигән булса (булырга) ~к видимо, простудился; автобус сәгать бишләрдә килсә ~к автобус, возможно, прибудет к пяти часам; ул бу турыда белсә ~к он, кажется (видимо), об этом знает 3. в сочет. с вопр. (мест.) и с ф. инфинитива на-мак,-мәк как тут; что тут, разве; бу юлдан ничек бармак ~к? как тут проедешь по такой дороге?! что тут поделаешь?! каян алмак ~к? откуда возмёшь? мондый суны ничек эчмәк ~к разве можно пить такую воду? || в знач.(прил.) нужный, необходимый, требуемый; надобный прост. ; ~к нәрсә нужная вещь; ~к очракларда в нужных случаях || в знач.(сущ.) в притяж. ф. надобность, необходимость, нужда; потребность; тормыш ~кләрен кайгырту позаботиться о житейских нуждах; юл ~кләрен әзерләү приготовить дорожные принадлежности ||(союз) 1. перечисл. книжн. и..., и..., как..., так и...; трагедия жанры ~к язучыдан, ~к театр коллективыннан зур осталык таләп итә жанр трагедии требует большого мастерства и (как) от писателя, и (так и) от коллектива театра 2. уступ. хоть ..., хоть ..., ~к бүген, ~к иртәгә булсын хоть сегодня, хоть завтра; ~к ачулан, ~к үпкәлә хоть сердись, хоть обижайся ||(част.) усил. хоть; ~к ничек булсын хоть как; ~к барысын да алыгыз хоть всё берите (забирайте); ~к каян тап хоть где найди; найди, где хочешь; ~к бүген үк хоть сегодня же

кирәк-кирәкмәскә (нареч.) см. кирәкле-кирәксезгә кирәк-ярак (сущ.) собир. 1. принадлежности, необходимые вещи (для какого-л. дела, пользования, ремесла и т. п.); юл кирәк-яраклары дорожные принадлежности; йорт кирәк-яраклары необходимые вещи (предметы) домашнего обихода; домашняя утварь; язу кирәк-яраклары письменные принадлежности 2. воен. снаряжение, амуниция; сугыш кирәк-яраклары военное снаряжение ||(прил.) разг. нужный, необходимый; кирәк-ярак йомышлар нужные поручения; кирәк-ярак әйберләр необходимые вещи

кирәмәт (сущ.) 1. вяз мелколистый (один из редких видов вяза) 2. книжн. рел. кереметь (место языческих поклонений у угро-финских племён, чувашей; место, где приносили жертву злому духу); ~кә табыну поклонение керемети 3. перен. чудо; менә сиңа кирәк булса ~ ! вот так чудо!; бу ~нең (механизмның) серенә һич төшенә алмыйм никак не могу разобраться в этом чуде (механизме) ||(прил.) см. кирәмәтле кирәмәтле (прил.) 1. разг. бедственный; ~ хәлгә тару попасть в бедственное положение 2. перен. разг. своенравный, упрямый, капризный; зловредный; була бит ~ кешеләр бывают же люди своенравные 3. перен. разг. заковыристый; ~ язу заковыристый почерк

кирле-кәрлә (нареч.) диал. см. кирле-мырлы кирле-морлы (нареч.) разг. см. кирле-мырлы кирле-мырлы (нареч.) разг. 1. бестолково, противоречиво; кирле-мырлы сөйләү говорить бестолково (противоречиво) 2. плохо; так-сяк; кирле-мырлы эшләү работать так-сяк 3. недружно, плохо; то так, то сяк; кирле-мырлы яшәү жить недружно (плохо); жить то так, то сяк 4. косо-криво; кирле-мырлы атлау шагать косо-криво; кирле-мырлы язу писать косо-криво ||(прил.) 1. упрямый, строптивый (человек) 2. капризный, неустойчивый (о погоде)

койрыклау (гл.)(неперех.) 1. прост. драпать/драпануть, дать стрекача 2. в знач.(нареч.) койрыклап 1) перен. разг. с закорючками (завитушками); ~п язу писать закорючками 2) с выкрутасами; ~п сөйләү говорить с выкрутасами

куә (сущ.) книжн. 1. дар, способность; дарование; фикер куәсе способность мыслить, мыслительный дар; язучылык куәсе писательское дарование 2. мочь ( прост. ) возможность, сила (совершать что-л.); ирлек куәсе мужская сила 3. книжн. см. куәт куәт (сущ.) 1. сила, мощь (физическая, телесная); могущество (военное, экономическое) 2. здоровье, трудоспособность; ~ем бар чагында пока я здоров, пока я в силе 3. действенность, действие, сила, крепость (лекарств, напитков и т. п.); тәмәке ~е белән ерак китмәссең на табаке далеко не уйдёшь 4. разг. см. куәтлек 5. физ. мощность; ~ берәмлеге единица мощности

кулъязу (сущ.) почерк кого

күзәтү (гл.)(перех.) 1. наблюдать, следить что-л. и без доп. , за кем, чем-л.; созерцать, обозревать/обозреть || наблюдение, обзор, созерцание; күгәрченнәр очышын ~ү следить (наблюдать) полёт голубей; самолёттан тайга киңлекләрен ~ү обозревать с самолёта таёжные просторы; команданың уенын ~ү следить за игрой команды; һава торышын ~ү наблюдение за погодой; табигатьне ~ү созерцать природу 2. следить, надзирать, присматривать, присмотреть || надзор, слежение; тәртип ~ү надзирать за порядком; сәламәтлекне ~ү следить за здоровьем; балаларны ~ү следить (присматривать) за детьми; ~үсез калдыру оставлять без присмотра (надзора) 3. наблюдать, следить (с целью разоблачения), шпионить || наблюдение, слежка за кем, чем-л.; дошманның хәрәкәтен ~ү следить за движением противника; шикле кешене ~ү слежка за подозрительным человеком; аны әле һаман ~әләр за ним всё ещё наблюдают 4. выглядывать/выглядеть, высмотреть, замечать/заметить (наблюдая); барысын да күрү, ~ү всё увидеть, высмотреть 5. обозревать/обозреть || обозрение, обзор; халыкара ~ү международный обзор; әдәби ~ү литературное обозрение; газетаның бүгенге санына ~ү ясау дать обзор сегодняшнего номера газеты 6. исследовать, изучать/изучить, обозревать/обозреть || исследование, изучение, обзор; язучының иҗат юлын ~ү обозревать (исследовать) творческий путь писателя 7. перен. преследовать (какую-л. цель), иметь в виду; выжидать || ожидание, выжидание, преследование; халык мәнфәгатен ~ү преследовать интересы народа; үз файдасын ~ү преследовать (иметь в виду) личные выгоды; уңайлы очрак ~ү выжидать удобный момент 8. перен. соблюдать, хранить, оберегать, уважать (обычаи, традиции) || соблюдение, уважение

күрсәтүче (сущ.) 1. предъявитель (документа); ~гә саклык кенәгәсе сберегательная книжка на предъявителя; аккредитив ~ предъявитель аккредитива; язу ~ предъявитель письма 2. показывающий, демонстратор (на выставке) 3. юр. свидетель 4. сопровождающий, провожатый; юл ~ сопровождающий в пути, проводник, провожатый 5. перен. разг. доносчик, ябеда

кыеклату (гл.)(перех.) 1. см. кыегайту; язуын ~кан стал писать косо 2. перен. косить (глазами)

кыстырулы 1. засунутый, в засунутом состоянии; язу матчага ~ записка засунута в щель(межд.) доской потолка и матицей (и находится там) 2. завёрнутый; подоткнутый за …; подвёрнутый …; брезент ~ брезент подвёрнут (за края кузова)

ла (част.) усил. разг. 1. выраж. нетерпеливое (настоятельное) утверждение или отрицание же, ведь, да ... же, да ведь; әйттем лә сказал же; сказал ведь; булмады ла не был же, не был ведь, да не был же; аның ул китабы бар ла у него эта книга есть же (есть ведь) 2. с(гл.) повел. накл. выраж. вежливую настойчивую просьбу прошу ... пожалуйста, просил бы, нельзя ли; тавышланмасагыз ла прошу, не шумите, пожалуйста; просил бы не шуметь; прошу, нельзя ли потише 3. 1) выраж. недосказанное огорчение чем-л. в сложно-сочин. предл. с противит. знач. ...-то (при(гл.) ); да ... но; чикләвек яратасыңмы?-яратам ла... любишь орехи?-любить-то люблю... 2) выраж. лёгкое раздражение: да ... же, да ... ведь; карадык ла, карадык да смотрели же, смотрели; булыштык ла, булыштык да помогли же, помогли 4. с(сущ.) выраж. восхищение, удивление вот это ..., вот так это ..., ну и ..., ох и ...; аты ла аты! вот это конь; ох и конь! җиләге лә җиләге! вот это ягоды! ох и ягоды! 5. употр. как связующая музыкальная фраза в середине или в конце строфы да, да и; Хафиза ла иркәм, аппагым ла, күңелем төшми бүтәнгә Хафиза, милая, ненаглядная моя, да не лежит сердце ни к кому

латинча (нареч.) 1. по-латыни, по-латински 2. латинским шрифтом; ~ язу һәм уку писать и читать по-латыни

лашман (сущ.) ист. 1. лашман 1) (государственный крестьянин, большей частью из татар, мобилизованный для заготовки корабельного леса; человек, находящийся на лашманной службе) 2) лашман (в период первой мировой войны-трудовая армия для тыловых работ из местного населения Туркестана) || лашманский (труд) 2. см. лашманчылык; ~да эшләү (булу) служить (быть) лашманом; ~га язу записать в лашманство

лозунг (сущ.) 1. лозунг (призыв, краткое воззвание, выражающее руководящую идею, задачу) 2. лозунг (плакат с таким призывом); ~ әйтү (ташлау) выдвинуть лозунг; безнең ~-бөтен власть халыкка наш лозунг-вся власть народу; ~ язу написать лозунг; ~ элү повесить лозунг

мәктәпчелек (сущ.) разг. школярство, формальность, начётничество (несамостоятельный подход к чему-л.) || школярский, несамостоятельный, не творческий; инша язуында ~ сизелә заметно школярство в изложении

мәхәббәт (сущ.) в разн. знач. любовь, симпатия к кому-л. || любовный; ~ турында язу (сөйләү) писать (говорить) о любви

мәхрүм (прил.) лишённый, лишавшийся кого-л., чего-л. (отца, матери, детей, семьи, жилья, прав, свободы, премии, покоя, хлеба, возможности сделать что-л. и т. п.) ||(предик.) лишён кого-л., чего-л.; ул ана булудан ~ она лишена материнства; ул укый белә, ә язудан ~ он читать читает, а писать не умеет

мәшһүр (прил.) 1. известный, популярный, знаменитый, прославленный; ~ язучы известный писатель; ~ артист знаменитый (популярный) артист 2. в функ. сказ. известен, прославлен, знаменит чем-л., как-л.; ул маркалар җыю белән ~ он знаменит как собиратель марок

мисал (сущ.) 1. пример, образец; ~ итеп алырлык можно принять за образец 2. 1) частный случай, приводимый в пояснение, в доказательство, пример; ~га (~ итеп) әлеге яңа картинаны күрсәтергә була возьмём для (в качестве) примера (как пример) новую картину 2) в ф. местно-вр.п.притяж. мисалында на примере, по примеру кого-л., чего-л. (учить, учиться чему-л.) 3. 1) иллюстрация; сүзлектә аңлатмадан соң китерелгән ~лар иллюстрации, приведённые в словаре после толкования слова 2) пример, задача (из учебника, задачника); ~ны күчерү (чишү, тикшерү, язу) переписать (решить, проверить, написать) пример

мукшыча (нареч.) по-мокшански, на языке мокша; ~ язу писать на языке мокша, писать по-мокшански ||(прил.) мокшанский, как у мокши, как у мокшан; ~ радиотапшырулар радиопередачи по-мокшански (на мокшанском языке)

озын-озын (прил.) превосх. ст. длинный-предлинный; озын-озын хатлар язу писать длинные-предлинные письма

олы (прил.) 1. 1) большой; олы йортка ни кирәк-кече йортка шул кирәк ( погов. ) то, что нужно большому дому, необходимо и маленькому дому; олы телдән үтмәде, кече телгә җитмәде ( погов. ) по усам текло, а в рот не попало (букв. по большому языку не прошло, до маленького языка не дошло) 2) большой, огромный, крупный (успех, талант и т. п.); олы җиңү крупная победа; огромное достижение 3) высокий, большой (авторитет 4) великий, большой; олы мәмләкәтләр великие державы 2. старший (по возрасту); олы ага-икенче ата ( погов. ) старший брат как второй отец; олы хатын книжн. старшая (первая) жена 3. 1) старший; взрослый; пожилой; олы буын язучылар писатели старшего поколения 2) мн. в знач.(сущ.) олылар старшие, пожилые, взрослые; олылар сүзенә колак салу прислушиваться к словам старших (взрослых) 3) в знач.(сущ.) в притяж. ф. олысы разг. большак, большуха; өлкән улы-йортның олысы старший сын-большак дома 4. почтенный, достойный уважения; почётный; благородный; икмәктән ~ аш юк ( погов. ) нет почётнее пищи, чем хлеб; хлеб всему голова

омтылыш (сущ.) 1. стремление, устремление (о движении) 2. стремление, порыв; наклонность, влечение, тяга, пристрастие к кому-л., чему-л., что-л. сделать; гуманистик ~лар гуманистические устремления; фәнгә ~ тяга к науке; күңел ~ы порыв души 3. цель, желание, жажда; көрәшкә ~ жажда борьбы; безнең ~-яңа сугыш уты кабынмасын! наша цель-чтоб не разгорелось пламя новой войны! 4. попытка; язучылык хезмәтенә ~ ясау сделать первую попытку к писательскому труду

орган I(сущ.) 1. биол. орган (часть животного или растительного организма); аш кайнату ~нары органы пищеварения 2. орган (учреждение, организация); җитәкче ~нар руководящие органы 3. орган (печатный); Казан утлары журналы-Татарстан Язучылар берлеге ~ы журнал Казанские огни -орган Союза писателей Татарстана

панегирик (сущ.) панегирик (речь или литературное произведение, восхваляющее кого-л.; неумеренная похвала); ~лар язу писать панегирики ||(прил.) панегирический; ~ шигырь панегирическое стихотворение

парафраз (сущ.) 1. парафраз, парафраза (описательная передача смысла общепринятого выражения или слова, употребляющаяся в стилистических целях); ~ ясау составлять парафразу 2. парафраза, фантазия на тему (в музыке); ~ язу написать парафразу

пародия (сущ.) 1. лит. пародия; …гә пародия пародия на …; язучының фәлән әсәргә фәлән дигән ~се пародия писателя под таким-то названием на такое-то произведение 2. перен. пародия, карикатура, неудачное подражание чему-л.; гаделлеккә ~ пародия на справедливость

пастораль (сущ.) пастораль; ~ язу писать (сочинять) пасторали ||(прил.) пасторальный; ~ комедия пасторальная комедия

печатьләү (гл.)(перех.) 1. ставить/поставить печать; снабжать/снабдить || снабжение печатью; язуны ~ ставить печать на документ 2. запечатывать/запечатать || запечатывание (конверта); опечатывать/опечатать (квартиру) 3. перен. разг. закончить, окончить (длительное дело, процесс); диссертацияне ~ (наконец) закончить диссертацию

печатьле (прил.) 1. печатный, с нанесённой печатью; ~ язу официальная бумага с печатью 2. запечатанный; ~ хат запечатанное письмо

пиктографик язу (сущ.) лингв. пиктографическое письмо

плакат (сущ.) плакат || плакатный; ~ язу написать плакат

пластин (сущ.) разг. 1. см. пластинка; ~га язу записать на пластинку 2. пластина ||(прил.) разг. пластиночный; ~ тимер пластиночное железо

промесса (сущ.) эк. промесса ( 1. документ, по которому владелец облигации выигрышного займа или лотерейного билета обязуется за определенное вознаграждение уступить другому лицу выигрыш, если он падет на данную облигацию в ближайшем тираже 2. обязательство продавца облигации обменять ее в случае выхода ее в тираж на другую облигацию того же или аналогичного выигрышного займа, еще не вышедшую в тираж)

разночин (сущ.) ист. см. разночинец; ~ язучылар писатели-разночинцы ||(прил.) разночинный; ~ интеллигенция разночинная интеллигенция

рефакция (сущ.) эк. рефакция; см. тж. ташлама реферат (сущ.) реферат || рефератный, реферативный; ~ язу писать реферат; реферировать

рондад (сущ.) цирк. рондад, рундад (элемент прыжковой акробатики-переворот с поворотом, служащий связующим звеном для перехода от разбега к прыжкам, выполняемым спиной по направленно разбега)

рундад (сущ.) цирк. рондад, рундад (элемент прыжковой акробатики-переворот с поворотом, служащий связующим звеном для перехода от разбега к прыжкам, выполняемым спиной по направленно разбега)

славян язуы (сущ.) лингв. славянское письмо

тавыш (сущ.) 1. голос (голос человека как предмет вокального или ораторского искусства) || голосовой; ачы ~ резкий (пронзительный) голос, крик; калын ~ низкий голос, бас; карлыккан ~ хриплый голос; нечкә ~ высокий (тонкий, тоненький) голос; ~ыңнан таныдым я тебя узнал по голосу 2. тон; голос, как выражение душевного состояния; зәһәрле ~ свирепый (букв. ядовитый) тон; йомшак ~ мягкий голос; кайгылы ~ печальный голос 3. звук в музыкальном искусстве; биш ~тан торган көйләр системасы система музыкальных мотивов, состоящих из пяти голосов (пентатоника) 4. звук, звуки; характерный шум || звуковой; гудок, сигнал и т. п.; машина ~ы звуки прохождения или гудки машины; аяк ~ы звуки шагов; җил ~ы шум (завывание или шум) ветра; ~ көче сила звука; ~ язу записывать голос; ~ үткәрә торган проводящий звук; звукопроводящий; ~ дулкыннары звуковые волны 5. шум, шум-гам, гомон; крики; скандал и т. п.; ~ чыгару (~ куптару, ~ күтәрү) поднимать, поднять шум, скандалить, кричать; ~ куптарсаң, давыл чыгар (посл.) посеешь ветер-пожнёшь бурю (букв. если поднимешь шум, то непременно поднимется буря) 6. голос (как право заявлять своё мнение при обсуждении каких-л. вопросов в общественных учреждениях, совещаниях и т. п.); киңәшле ~ совещательный голос; ~ларның күпчелеге белән большинством голосов; ~тан (~ хокуккыннан) мәхрүм итү лишать права голоса 7. в знач.(нареч.) тавыштан в определённое число голосов; ике ~тан җырлау петь в два голоса

тавыш язу (сущ.) муз. звукозапись || звукозаписывающий

талант (сущ.) 1. талант (выдающиеся способности обычно к какому-л. определённому виду деятельности); язучылык ~ы писательский талант; ~ның бер өлеше тумыштан, тугыз өлеше тырыштан (посл.) одна десятая таланта-от рождения, девять десятых-от усердия 2. перен. талантливая личность, талант; өметле ~ многообещающий талант

II(гл.)(перех.) 1. узнавать/узнать по внешнему виду, опознавать/опознать || узнавание, опознавание/опознание; атлавыннан (тавышыннан һ.б.) ~у узнавать по шагу (голосу и т. п.); кара бүркең киеп килсәң, Караңгыда ~ырмын; Каршы чыгып алырмын (песня) если придёшь в своей шапке чёрной, буду узнавать тебя ночью тёмной и выйду навстречу 2. знать в лицо или по отдельным приметам; ничек ~ымак кирәк как тут распознаешь (прочтёшь); разве можно тут (прочитать, прочесть); язуын ~ырлык түгел невозможно прочесть его писания; его почерк не разберёшь; мин аны ~ыйм я его знаю (в лицо) 3. 1) суметь читать/прочитать 2) знать, узнать || знание, узнание (смысла, значения условных знаков) письма; владеть/овладеть || владение/овладение грамотой, навыками чтения и письма; хәреф ~у знать, запоминать, узнавать буквы; иҗек ~у уметь читать по слогам; төрки ~у уметь читать на старотатарском литературном языке тюрки (первая степень овладения грамотностью в татарской школе); кулын ~у узнать почерк 4. знать толк, распознавать/распознать || распознавание/распознание, уметь || уме-ние распознавать (внутренние качества по внешним признакам); ат ~у знать толк в лошадях, уметь распознавать их качества (по сложению); мал ~у знать толк в скоте 5. познавать/познать || познавание; познание, (хорошо) знать || знание свойств (чего-л. сложного); юл ~ыган ат булыр, дөнья ~ыган карт булыр (посл.) кто познал дорогу-это конь, кто знает жизнь-это старик 6. признавать/признать; признаваться/признаться, подтверждать/подтвердить || признавание, признание, подтверждение (факта); гаебен ~ыды признал свою вину; признавался в своей вине 7. (дип ~у) считать, придерживаться мнения; хезмәтне намус эше дип ~у труд считать делом чести 8. признавать/признать || признание (законным, действительным и т. п.); яңа хөкүмәтне ~у признать новое правительство 9. признавать/признать за... || признавание/признание за ...; батыр ирне ил ~ый храброго мужа признаёт (за достойного) вся страна

танылу 1. (гл.) страд. от тану II; узнаваться, быть узнаваемым; ~ы белән ~у узнаваться по чему 2. быть разборчивым (о письме); язуы ~мый письмо его не разборчиво 3. познаваться по чему, проявляться/проявиться || проявление в чём-л.; кеше тышыннан ~мый, эшеннән ~а (посл.) человек проявляется не по внешности, а в деле 4. 1) прославиться, заслужить славу; исеме ~ды его имя прославилось 2) быть признанным, признаваться в качестве кого; алдынгы булып ~ды был признан в качестве передового

таю (гл.)(неперех.) 1. поскальзываться/поскользнуться; баткан тайганнан көлгән ( погов. ) упавший смеётся над подскользнувшимся 2. вывихнуться || вывих 3. перен. 1) (незаметно) убегать/убежать, убраться (восвояси); ускользнуть, улизнуть, утекать || утекание, побег 2) уматываться/умотаться; исән чагында тай моннан уматывай отсюда, пока жив-здоров (цел) 4. см. язуII; акылдан таю лишиться сознания, терять/потерять сознание; көчтән (хәлдән) таю совершенно обессилеть, изнемогать/изнемочь 5. перен. попадать/попасть || попадание в беду

тәпсерләү (гл.)(неперех.) прост. 1. быть дотошным, вникать в подробности; в тонкости, дотошно расспрашивать или рассказывать 2. в знач.(нареч.) тәпсерәп 1) тщательно; ~п юыну тщательно умываться 2) обстоятельно, подробно; ~п язу обстоятельно расписывать

тель-кель (сущ.) эк. тель-кель (условие продажи, особенно зерновых, по которым покупатель обязуется принять товар в таком виде, каким он прибудет в пункт назначения).





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте