Русско-татарский словарь:
быть (гл.) 1. (существовать, иметься) бар [булу], булу; (үткән заман формасында) … иде; у меня есть дочь минем кызым бар; книги были в шкафу китаплар шкафта иделәр 2. (находиться, присутствовать) булу; вечером я буду дома кичен мин өйдә булырмын 3. (происходить, случаться) булу; вчера был дождь кичә яңгыр булды; собрание будет завтра җыелыш иртәгә булачак 4. (приходить, приезжать) килү, булу; буду к вечеру кичкә килермен 5. употр. как часть составного сказ. 1) ия белән исем хәбәр арасында бәйләүче чара буларак кулланыла: булу, … иде; отец был врачом атасы врач иде; 2) төшем юнәлешенең катлаулы формасын ясый: … иде; сад был посажен школьниками бакча мәктәп укучылары тарафыннан утыртылган иде; 3) тәмамланмаган төрнең киләчәк заман формасын ясауда катнаша: …ыр, … ачак; будешь читать? укырсыңмы? была не была! булса булыр, булмаса юк!; беткән баш беткән!; будь что будет нәрсә булса да булыр
(сущ.)(ж) 1. см. верстать; верстка книги китапны биткә салу 2. верстка (биткә салынган набор; шуның басмасы); читать верстку верстка уку
внятно (нареч.)ачык, ачык итеп; внятно читать ачык итеп уку
ворона (сущ.)(ж) 1. карга, кара карга, ала карга 2. перен. разг. (разиня) ачык авыз ворон считать авыз белән кош тоту, авыз ачып тору; ворона в павлиньих перьях салам торхан
вслух (нареч.)кычкырып, ишеттереп, ишеттерерлек итеп; читать вслух кычкырып уку
вчитаться (гл.) разг. 1. укып аңлау (төшенү); вчитаться в текст текстны укып аңлау 2. укырга күнегү, укырга күнегеп китү; вчитаться в Маяковского Маяковскийны укырга күнегеп китү
вчитываться (гл.) см. вчитаться вчувствовать (гл.)асылын аңлау, асылына төшенү
выражение (сущ.)(с) 1. см. выразить; 2. чагылыш; выражение противоречий каршылыкларның чагылышы 3. тәгъбир, гыйбарә, әйтем, әйләнмә; образное выражение образлы тәгъбир 4. мат. аңлатма; алгебраическое выражение алгебраик аңлатма выражение глаз күз карашы; выражение лица чырай; по выражению әйтмешли, әйткәнчә; с выражением [читать] тәэсирле итеп [уку], хис белән [уку]; без выражения [читать, говорить] тәэсирсез [уку, сөйләү]
выразительно (нареч.)ачык итеп, тәэсирле итеп; выразительно читать тәэсирле итеп уку
высчитать (гл.)что исәпләп чыгару (белү), санап чыгу; высчитать сумму расходов чыгымнарның суммасын исәпләп чыгару
высчитывать (гл.) см. высчитать высчитываться (гл.) страд. исәпләп чыгарылу, исәпләп беленү, санап чыгылу
выучить (гл.) 1. что өйрәнү, өйрәнеп бетерү, хәзерләү; хәзерләп бетерү; выучить уроки дәресләрне хәзерләп бетерү; выучить наизусть ятлау, яттан өйрәнү 2. кого-что чему и с неопр. укытып өйрәтү, өйрәтү; выучить читать укырга өйрәтү
вычитать (гл.)что 1. (читая, узнать) укып белү, укып алу 2. (читая, исправить) укып төзәтү; укып төзәтеп чыгу; вычитать рукопись кулъязманы укып төзәтеп чыгу
(гл.) см. вычесть вычитаться (гл.) страд. 1. алыну, киметелү, чигерелү; 2. тотылу, тотып калыну, басып калыну, тотып алып калыну
вычитывание (сущ.)(с) см. вычитать вычитывать I(гл.) простореч. см. вычитать II(гл.) см. вычитать вычитываться I(гл.) страд. простореч. см. вычитаться II(гл.) страд. укып төзәтелү (кулъязма турында)
галка (сущ.)(ж)чәүкә галок считать авыз ачып карап тору
глаз (сущ.)(м) 1. күз; голубые глаза зәңгәр күзләр; зажмурить глаза күзләрне кысу; вытаращить глаза күзләрне акайту; сомкнуть глаза күзләрне йому; в глазах двоится күзгә икәү булып күренү; в глазах рябит күзләр әлҗе-мөлҗе килә; играть глазами күзләрне уйнату; определить расстояние невооруженным глазом ераклыкны гади күз белән билгеләү 2. караш, карау; окинуть глазами караш ташлау 3. перен. күзәтү, карау, багу; хозяйский глаз хуҗаларча карау; за ними нужен глаз да глаз аларны гел күзәтеп торырга кирәк; у семи нянек дитя без глазу посл. син дә мулла, мин дә мулла, атка печән кем сала? иметь перед глазами что күз алдында тоту; не попадайся на глаза күземә күренмә, күземә күренәсе булма; бросаться (кидаться) в глаза күзгә бәрелеп тору, күзгә ташлану; во все глаза глядеть дүрт күзләп карау, зарыгып көтү; в глаза говорить күзенә карап әйтү, күзенә бәреп әйтү; в глаза не видел кого, прост. күргәнем дә юк; в глазах кого, чьих каршында, күз алдында; в глазах темнеет күз аллары караңгылана; глаза бы не глядели күрәсе дә килми, каберең якын булмасын; глаза горят на что күзләре кыза; глаза на лоб лезут исең-акылың китәрлек, күзләрең шар булырлык; глаза на мокром месте күзеннән агыза да тора; глаз не казать (не показывать) күзгә-башка күренмәү; глаза разбегаются кайсына карарга да белмәү; глаза разгорелись күзе кызды, күзе янды; глаза смыкаются (слипаются) күз йомыла, йокы килә; глазом не моргнуть күзен дә йоммау, уйлап та тормау; делать большие глаза шаккатып карап тору; для отвода глаз күз буяу өчен; есть (пожирать) глазами йотардай (ашардай) булып карау; за глаза (говорить) үзе юкта; күз артында; куда глаза глядят (идти) теләсә кай якка, дүрт ягы кыйбла; на глаз якынча, чама белән; на глазах күз алдында, күз каршында; наметанный глаз очлы күз, тәҗрибәле кеше; насколько хватает глаз күз күрә алган кадәр; не знать, куда глаза деть күзне кая яшерергә белмәү, кая керергә тишек тапмау; ни в одном глазу аек, күзенә дә чыкмаган; простым (невооруженным) глазом гади күз белән; ради чьих прекрасных глаз кемнеңдер матур күзләре өчен, һич кирәкмәгәнгә; с глаз долой күз алдыннан кит; күземнән югал, күземә күренмә; с глаз долой, из сердца вон погов. хәзер ике ятып бер төшемә керми; с глазу на глаз кара-каршы, күзгә-күз, икәүдән-икәү генә; с какими глазами появиться (показаться) куда ни күз белән күренмәк кирәк, кеше күзенә күренергә оят; смотреть (глядеть) в глаза кому күзенә генә карап тору, ялагайлану, куштанлану; смотреть (глядеть) прямо (смело) в глаза чему [курыкмыйча] күзенә туп-туры карау; смотреть (глядеть) в оба глаза уяу булу, аң булып тору; упасть в глазах кого күздән төшү, абруй югалу; хоть глаз выколи дөм-караңгы, күзгә төртсәң дә күренми; читать по глазам күзенә карап белү, күзенә карап чамалау
дать (гл.) 1. кого-что бирү, биреп тору; дать письмо хат бирү; дать денег на дорогу юлга акча бирү; дать лекарство дару бирү; дать орден орден бирү; дать адрес адрес бирү; дать взаймы бурычка бирү; дай почитать свою книгу китабыңны укырга биреп тор әле 2. кого-что (предоставить) бирү; дать крестьянам землю крестьяннарга җир бирү; дать квартиру квартира бирү 3. что (поручить) бирү, кушу; дать трудную работу авыр эш бирү 4. что (ударить) берне бирү, сугу, кундыру, тондыру, чалтырату; дать пощечину яңагына сугу; дать в ухо колагына тондыру 5. что (определить возраст) бирү; ему нельзя дать больше сорока лет аңа кырык яшьтән дә артык биреп булмый 6. что (устроить, организовать) оештыру, җыю; дать обед в честь юбиляра юбиляр хөрмәтенә мәҗлес оештыру 7. что (показать) бирү, күрсәтү; дать концерт концерт бирү 8. что (принести как результат) бирү, китерү; дать большой доход зур табыш китерү 9. что (произвести, сделать) бирү; дать залп залп бирү; дать сигнал сигнал бирү 10. что и с неопр. (позволить) …га [мөмкинлек] бирү, рөхсәт итү; не дать спать йокларга [мөмкинлек] бирмәү; дайте мне высказаться миңа сөйләргә рөхсәт итегез 11. (обозначает попытку сделать что-л.) (эшләп) карау; әйдә әле; дай, думаю, отдохну бераз ял итеп алыйм әле, дим; дай я сам пойду әйдә, үзем барыйм әле дать волю ( напр. чувствам, слезам) ирек кую, ирек бирү; дать волю рукам кулны узындыру, кул белән уйнау; дать дорогу кому юл бирү, юл сабу; олы юлга чыгару; дать жизнь кому бала табу, бәби тудыру; дать занавес пәрдәне ачу; дать знать хәбәр итү, белдерү; дать клятву ант итү; дать маху ялгышу, ялгышлык җибәрү; дать начало башланып киту; дать понять сиздерү, аңлату; дать свет яктырту, ут кабызу; дать себе труд тырышып карау; тиеш дип табу; дать слово 1) (на собрании) сүз бирү; 2) (пообещать) вәгьдә итү, сүз бирү; дать течь агу, тишелү; дать трещину 1) ярылу; 2) перен. кимчелек килел чыгу; дать тягу (стрекача) качып китү, шылу, кыяклау, табан ялтырату; дать урок кому арт сабагын укыту, кирәген бирү; дать шпоры ашыктыру; тизләтү; как пить дать бер дә шикләнмә, булмыйча калмас; не дать спуску каты тоту; ни дать ни взять нәкь үзе, бик охшаган, ике тамчы судай охшаш; он тебе даст ул синең кирәгеңне бирер әле; я тебе дам күрмәгәнеңне күрсәтермен
до (прист.), фигыльләргә түбәндәге мәгънәләр бирә: 1) эш-хәрәкәтне чигенә кадәр җиткерү, мәс. дочитать укып чыгу (бетерү), … кадәр уку; дошить тегеп бетерү; 2) берәр нәрсәне тутыру, мәс. досыпать тулганчы салу, тутырып (өстәп) салу; 3) эш-хәрәкәтне билгеле бер нәтиҗәгә җиткерү, мәс. дозвониться шалтыратып җавап алу; добудиться уяту, көчкә (кыенлык белән) уяту
досчитать (гл.)санап бетерү, ...-га кадәр санау; досчитать до десяти унга кадәр санау
досчитаться (гл.) 1. исәбенә чыгу, исәпләп табу; 2. с отриц. җитмәү, ким чыгу, җитмәве беленү; я не досчитался пяти рублей минем биш сум акчам ким чыкты
досчитывать (гл.) см. досчитать досчитываться (гл.) 1. досчитаться; 2. страд. саналып бетү
дочесть I(гл.) устар. см. дочитать II(гл.) устар. см. досчитать дочесывать (гл.) разг. см. дочесать дочинивать (гл.) разг. см. дочинить дочиниваться (гл.) страд. , разг. см. дочиняться дочинить (гл.) разг. төзәтеп бетерү; ямап бетерү
дочитать (гл.)что укып чыгу (бетерү); … кадәр уку; дочитать книгу до середины китапны уртасына кадәр уку
дочитывать (гл.) см. дочитать дочитываться (гл.) страд. , разг. укылып бетү
дружний (прил.) устар. дусның, дус ...-ы; дружнее счастье считать своим счастьем дусның бәхетен үз бәхетең итеп санау
ждать (гл.) 1. кого-что, кого-чего көтү, көтеп тору; ждать поезда поезд көтү; ждать, когда перестанет дождь яңгыр туктаганын көтеп тору 2. чего (надеяться) өмет итү; ждать награды бүләк өмет итү 3. (считать, предполагать) уйлау, … дип уйлау, ышанып тору; ждали, что он будет хорошим работником ул яхшы хезмәткәр булыр дип уйлаганнар иде ждать не дождаться сабырсызланып көтү, түземсезләнеп көтү; ждать у моря погоды аяз күктән яңгыр көтү; жду не дождусь зарыгып (өзелеп) көтәм; заставить себя ждать озак көттерү
за (предлог) 1. с вин. п. (около, вокруг) янына, янында; сесть за стол өстәл янына утыру 2. с вин. п. (при указании на начало действия) …лый башлау, …га тотыну; приняться за работу эшли башлау 3. с вин. п. (при указании предмета, лица, позади или по другую сторону к-рого что-то помещено, спрятано) …га; заткнуть что-л. за пояс нәрсәне дә булса билбауга кыстыру 4. с вин. п. (при указании цены, платы) …га; купить за десять рублей ун сумга сатып алу 5. с вин. п. (позднее; больше; сверх) …дан; ему за сорок аңарга кырыктан артык, ул кырыктан узган; время за полночь төн уртасыннан узган вакыт; мороз за тридцать градусов салкын утыз градустан артып китте 6. с вин. п. (при указании на расстояние) …да; за десять километров отсюда моннан ун километрда; за три километра от дома өйдән өч километр ераклыкта 7. с вин. п. (раньше на какое-л. время) …нан … элек; за пять дней до срока срогыннан биш көн элек 8. с вин. п. (в течение какого-л. времени) …га, …да, өчен; заработок за год бер ел өчен хезмәт хакы; многое сделано за неделю бер атна эчендә күп нәрсә эшләнде; за последнее время соңгы вакытларда 9. с вин. п. (при указании на лицо или предмет, к к-ому прикасаются) …дан, …га; взять за руку кулыннан тоту; держаться за перила култыксага тотыну 10. с вин. п. (ради, в пользу чего-л.) өчен; борьба за мир тынычлык өчен көрәш; сражаться за родину ватан өчен сугышта катнашу; голосовать за предложение тәкъдим өчен тавыш бирү 11. с вин. п. (вместо, в качестве кого-л.) өчен, урынына; я за тебя все сделаю мин синең өчен барысын да эшләрмен; работать за секретаря секретарь урынына эшләү 12. с вин. п. (при указании лица или предмета, выступающего в качестве кого-чего-л.) … итеп алу, … дип белү; принять за образец үрнәк итеп алу; принять кого-л. за своего знакомого кемне дә булса танышың дип белү 13. с вин. п. (при указании лица, к к-ому возникает какое-л. чувство) өчен; беспокоиться за детей балалар өчен борчылу; я рад за вас мин сезнең өчен шатмын 14. с вин. и тв. п. (по причине, вследствие) өчен; …лыктан; ценить за храбрость кыюлыгы өчен хөрмәт итү; за отсутствием времени вакыт булмаганлыктан 15. с вин. и тв. п. (через, по ту сторону, позади, около) артына, аръягына, артында, аръягында, читенә, кырыена; янында; …га; ступить за порог бусага артына чыгу; стать за дерево агач артына басу; стоять за дверью ишек артында басып тору; уехать за город шәһәр читенә китү; сидеть за столом өстәл янында утыру 16. с тв. п. (позади, вслед, следом) артыннан, эзеннән; идите за мной минем артымнан барыгыз; один за другим берсе артыннан берсе 17. с тв. п. (во время чего-л.) …да; вакытында, чакта, арада; за едой ашаганда; за работой эшләгән чакта; поговорить за обедом төшке аш вакытында сөйләшеп алу 18. с тв. п. (при указании лица или предмета, на к-ые направлено действие) …ны; наблюдать за детьми балаларны күзәтү; следить за чистотой чисталыкны саклау 19. с тв. п. (с целью, для чего-л.) …га; …ны; идти за водой суга бару; в погоне за удачей уңыш артыннан куу; послать за доктором докторны чакырырга җибәрү 20. с тв. п. (при указании лица, от к-ого зависит наступление какого-л. действия, за к-ым числится что-л.) …га, …ның; книга числится за мной китап минем исемемә язылган; дело за деньгами эш акчадан тора; за тобой долг синең бирәчәгең бар; очередь за тобой хәзер синең чиратың 21. с тв. п. …ган; …лы; ответ за подписью председателя председатель кул куйган җавап; приказ за номером 45 45че номерлы приказ 22. с тв. п. (при указании на смену действия, состояния, лица, предмета, явления) …дан соң; за дождями наступила жара яңгырлардан соң эссе көннәр башланды; читать книгу за книгой китап артыннан китап уку; год за годом ел артыннан ел кто за? кем риза?; в этом деле есть свои за и свои против бу эшнең уңай һәм кире яклары бар; выйти замуж за кого кемгә дә булса кияүгә чыгу; за исключением …дан башка; за исключением детей балалардан башка, балаларны санамаганда; за счет кого кемнең дә булса исәбенә (хисабына); за счет чего берәр нәрсә исәбенә, нәрсә булса да хисабына; ни за что! беркайчан да!, һичкайчан!
запоем (нареч.) 1. тыелгысыз [рәвештә], тыелмыйча, бертуктаусыз, баш күтәрмичә; пить запоем тыелгысыз эчү 2. перен. разг. баш күтәрмичә, йотылып; читать запоем баш күтәрмичә уку
засчитать (гл.)что [кертеп] исәпләү; хисабына кертү; засчитать в счет долга бурыч хисабына кертеп исәпләү
засчитывать (гл.) см. засчитать засчитываться (гл.) страд. (кертеп) исәпләнү, хисабына кертелү
зачитать (гл.)что 1. уку, укып чыгу, укып игълан итү; зачитать протокол беркетмәне уку 2. разг. югалту, кайтарып бирмәү; он зачитал мою книгу ул минем китапны кайтарып бирмәде
зачитаться (гл.)онытылып (йотылып) уку, уку белән мавыгу; зачитаться до утра иртәнгә кадәр онытылып уку
зачитывать I(гл.) см. зачесть II(гл.) см. зачитать зачитываться I(гл.) 1. см. зачесться; 2. страд. от зачитывать I
II(гл.) 1. см. зачитаться; 2. страд. от зачитывать II
классик (сущ.)(м)классик; классики марксизма-леиинизма марксизм-ленинизм классиклары; читать классиков классикларны уку
корка (сущ.)(ж) 1. кабык; корка апельсина әфлисун кабыгы 2. кайры, кабык; корка хинного дерева хина агачы кайрысы 3. (хлеба) икмәк катысы от корки до корки (прочитать) башыннан ахырына кадәр (укып чыгу)
лекция (сущ.)(ж)лекция; читать лекции лекцияләр уку
мораль (сущ.)(ж) 1. мораль, әхлак, әдәп 2. гыйбрәтле нәтиҗә, гыйбрәт, мораль; мораль басни мәсәлнең морале 3. разг. үгет-нәсихәт, мораль; читать мораль үгет-нәсихәт бирү
надоесть (гл.)кому-чему туйдыру, йөдәтү, туйдырып (йөдәтеп) бетерү, теңкәгә тию (тиеп бетү); мне надоело читать мин укып туйдым
наоборот (нареч.) 1. киресенчә; поступать наоборот киресенчә эш итү 2. кирегә; прочитать слово наоборот сүзне кирегә уку (ягъни ахырыннан башына таба)
насчитать (гл.)что санап чыгару; насчитать более десяти ошибок уннан артык хата санап чыгару
насчитывать (гл.) 1. см. насчитать; 2. саналу, исәпләнү, бар булу; строй отряд насчитывает несколько сотен бойцов төзелеш отрядында берничә йөз гаскәри бар
начитать (гл.)что, чего, разг. (берникадәр) уку, укып чыгу; начитать за год много лекций бер ел эчендә бик күп лекцияләр уку
начитаться (гл.)чего бик күп уку, бик күп укып чыгу
начитывать I(гл.) см. начесть II(гл.) см. начитать начитываться (гл.) разг. см. начитаться начихать (гл.)на кого-что, прост. төчкереп чәчрәтү
неграмотный (прил.) 1. (не умеющий читать и писать) укый-яза белмәгән (белми торган), укый-яза белмгүче, надан, грамотасыз 2. надан, аз белемле, белемсез; неграмотный техник аз белемле техник 3. надан, хатасы (ялгышы) күп булган; неграмотная речь надан речь
недосчитаться (гл.)ким чыгу, җитмәү, чыкмау
недосчитываться (гл.) см. недосчитаться недосыпать (гл.) см. недоспать недосягаемый (прил.) см. недостижимый недотепа м.(сущ.)(ж) прост. аңгыра, җебегән, булмаган, булдыксыз, мәми авыз
но I 1. (союз)ләкин, әммә; әммә ләкин, мәгәр; не только ты, но и я син генә түгел, мин дә; он не только писать, но даже читать не умеет ул яза түгел, хәтта укый да белми 2. в знач.(сущ.)с( нескл. )ләкин, однако здесь есть одно но әмма биредә бер ләкин бар
нотация I(сущ.)(ж)үгет, нәсихәт, үгет-нәсихәт; акыл өйрәтү; читать нотацию үгет-нәсихәт бирү
ночь (сущ.)(ж)төн; всю ночь төн буе; глубокая ночь кара төн, җиде төн уртасы; глубокой ночью җиде төн уртасында; день и ночь көне-төне; под покровом ночи төн пәрдәсе астында, төнлә; целыми ночами төннәр буе на ночь төнгә, төнгегә; читать на ночь йокы алдыннан уку; на ночь глядя төнгә каршы; спокойной ночи! тыныч йокы!
обсчет (сущ.)(м) разг. см. обсчитать обсчитать (гл.)кого алдап исәпләү, алдап исәпләп ким бирү, алдап биреп җиткермәү; ялгышып ким бирү
обсчитаться (гл.)ялгыш санау (исәпләү)
обсчитывать (гл.) см. обсчитать обсчитываться (гл.) 1. см. обсчитаться; 2. страд. от обсчитывать
обчесть (гл.) разг. см. обсчитать обчесться (гл.); раз, два и обчелся разг. бик аз; бармак белән генә санарлык
отсчитать (гл.) 1. кого-что санап бирү; санап аерып кую; отсчитать пятьдесят рублей илле сум акча санап бирү 2. от чего (сосчитать) …башлап санау; отсчитать пять шагов от дерева агачтан башлап биш адым санау
отсчитывать (гл.) см. отсчитать отсчитываться (гл.) страд. 1. санап алыну; санап чыгылу; 2. санап аерып куелу
отчитать (гл.)кого-что, разг. шелтәләү, битәрләү, әрләү
отчитаться (гл.)хисап бирү; отчет бирү
отчитывать (гл.) см. отчитать отчитываться (гл.) см. отчитаться отчихать (гл.) разг. төчкереп бетерү, төчкерүдән туктау
пере (прист.); фигыль ясауда кулланылып, түбәндәге чаралар ярдәмендә бирелә: 1. аркылы дигән бәйлек ярдәмендә, мәс. перепрыгнуть аркылы сикереп чыгу; переплыть аркылы йөзеп чыгу; перебросить аркылы ыргыту 2. яңадан дигән рәвеш ярдәмендә, мәс. перекроить яңадан кисү; пересчитать яңадан санау; перебинтовать яңадан бинтлау 3. үткәрү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. перезимовать кыш үткәрү; переночевать төн үткәрү 4. бетү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә. мәс. перебеситься котырып бетү 5. алу дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. перекусить капкалап алу; передохнуть хәл җыеп алу 6. аркылы, урталай кебек рәвешләр ярдәмендә, мәс. перепилить аркылы кисү; переломить урталай сындыру 7. артык дигән рәвеш ярдәмендә, мәс. пересолить артык тозлау; переесть артык ашау; перестараться артык тырышу 8. өстен чыгу дигән тезмә ярдәмендә, мәс. перехитрить хәйләдә өстен чыгу; переспорить бәхәстә өстен чыгу 9. чыгу дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. перекрасить буяп чыгу; перемыть юып чыгу; переболеть авырып чыгу 10. бетерү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. перепачкать пычратып бетерү; переломать ватып бетерү; переловить тотып бетерү 11. үзара дигән рәвеш ярдәмендә, мәс. переговариваться үзара сөйләшү; перемигиваться үзара куз кысышу; переписываться үзара хат язышу 12. башка, бүтән дигән сыйфатлар ярдәмендә, мәс. переадресовать бүтән берәүгә адреслау
перелистать (гл.)что 1. актарып чыгу, актаргалау ( мәс. китап битләрен) 2. (бегло прочитать) күз йөгертеп чыгу
пересчитать (гл.) 1. кого-что (заново) яңадан санау (исәпләү) 2. кого-что (сосчитать) барлау, санап (исәпләп) чыгу 3. что (выразить в других единицах) күчереп исәпләү
пересчитывать (гл.) см. пересчитать пересчитываться (гл.) страд. санап чыгылу, санап бетерелү, яңадан саналу, яңадан санап каралу
перечесть I(гл.) разг. см. пересчитать II(гл.) разг. см. перечитать перечесывать (гл.) см. перечесать перечесываться (гл.) 1. см. перечесаться; 2. страд. от перечесывать
перечитать (гл.)кого-что 1. (заново) яңадан укып чыгу, тагын бер кат уку 2. (все, многое, всех, многих) укып бетерү (чыгу)
перечитывать (гл.) см. перечитать, перечесть II
(предлог) 1. с дат. п. (при обознач. предмета, места, на поверхности к-рого происходит действие) …га; хлопнуть по спине җилкәгә сугу; ударить по столу өстәлгә бәрү; расставить книги по полкам китапларны киштәләргә урнаштырып чыгу 2. с дат. п. (при обознач. места, предмета, в границах к-рого происходит действие) …дан, буйлап; идти по дороге юлдан бару; гулять по городу шәһәр буйлап сәйран кылып йөрү 3. с дат. п. (в направлении чего-л., следуя чему-л.) уңаена, белән; гладить по шерсти йон уңаена сыпыру; плыть по течению агым уңаена йөзү; идти по следам зверя җәнлекнең эзе белән бару 4. с дат. п. (о местах, к-рые неоднократно посещаются) …дан …га; ходить по театрам театрдан театрга йөрү 5. с дат. п. …ны; скучать по детям балаларны сагыну; тоска по родине ватанны юксыну 6. с дат. п. буенча, ягыннан; чемпион по шахматам шахмат буенча чемпион; специалист по нефти нефть буенча белгеч; учитель по профессии профессиясе ягыннан укытучы; старший по возрасту яшь ягыннан өлкәне; родственник по матери әни ягыннан кардәш 7. с дат. п. (в соответствии с чем-л., согласно чему-л.) буенча, нигезендә, …га карап; работать по плану план буенча эшләү; действовать по закону закон нигезендә эш итү; судить по внешности тышкы кыяфәткә карап фикер йөртү 8. с дат. п. …ча; отвечать по уставу уставча җавап бирү; одет по моде модача киенгән 9. с дат. п. (вследствие, в результате) аркасында, сәбәпле; ошибиться по рассеянности хәтерсезлек аркасында ялгышу; он не приехал в срок по болезни авыру сәбәпле вакытында килә алмаган 10. с дат. п. (при указ. на предмет, посредством к-рого совершается действие) белән, аркылы, аша, …дан; послать по почте почта белән җибәрү; передать по радио радио аша тапшыру; говорить по телефону телефоннан сөйләшү 11. с дат. п. (при указ. на меру времени, срок) буе, буена; не писать по месяцам айлар буе хат язмау; я не видал его по целым неделям аны атналар буе күрми тора идем 12. с дат. п. (при обознач. отрезка времени, в течение к-рого регулярно совершается действие) …ларын; по вечерам кичләрен 13. с дат. п. …лап; клевать по зернышку бөртекләп чүпләү; платить по часам сәгатьләп түләү 14. с дат. п. …ар; заниматься по часу в день көненә берәр сәгать эшләү 15. с вин. п. кадәр, хәтле, тикле, тиңентен; стоять по пояс в воде билгә кадәр су эчендә тору; по колено тез тиңентен; прочитать с первой по десятую главу беренче бүлектән унынчы бүлеккә хәтле уку; по сей день шушы көнгә тикле 16. с вин. п. прост. …га; сходить по воду суга барып килү; идти по ягоды җиләк җыярга бару 17. с дат., вин. п. (в сочет. с(числ.)при обознач. количества) …арлап, …шарлап; по два икешәрләп; по три өчәрләп; по четыре дүртәрләп; по пяти бишәрләп; по шести алтышарлап; по восьми сигезәрләп; по девяти тугызарлап 18. с предл. п. …дан соң; …гач; по истечении срока срок үткәннән соң; по окончании работы эш беткәннән соң по горло занят эш муеннан (бик күп); по душе күңелгә ошый; по мне миңа калса (килгәндә)
подсушка (сущ.)(ж) см. подсушить подсчет (сущ.)(м) 1. см. подсчитать; подсчет голосов тавышларны санау 2. мн. подсчеты исәпләүләр нәтиҗәсе, исәпләп чыгару нәтиҗәсе; проверить подсчеты исәпләүләр нәтиҗәсен тикшерү
подсчитать (гл.)кого-что исәпләп (санап) чыгару, исәбен алу, санау; подсчитать расходы чыгымнарны исәпләп чыгару
подсчитывание (сущ.)(с) см. подсчитать подсчитывать (гл.) см. ,подсчитать подсчитываться (гл.) страд. санап чыгарылу, исәпләп чыгарылу; исәпләп йомгак ясалу
подчитать (гл.)что 1. разг. тагын бераз уку; надо еще подчитать, прежде чем выступать с докладом доклад белән чыкканга кадәр әле тагын бераз укырга кирәк 2. спец. кычкырып уку, чагыштырып уку (копияне оригинал белән чагыштыру өчен икенче берәүнең кычкырып укуы)
подчитывать (гл.) см. подчитать подчитываться (гл.) страд. 1. тагы да бераз укылу; 2. (оригиналның тексты) кычкырып укылу (корректура тикшерелгәндә)
попеременно (нареч.)алмашлап, алмаш-тилмәш, бер-бер артлы; попеременно читать вслух алмашлап кычкырып уку
посчитать (гл.) 1. кого-что и без доп. санау, исәпләү, санап (исәпләп) чыгу; посчитать деньги акчаны санап чыгу 2. разг. (счесть, решить) санау, исәпләү, уйлау; он посчитал это для себя неудобным ул аны үзе өчен уңайсыз дип уйлаган
посчитаться (гл.)(с)кем-чем 1. разг. (рассчитаться) исәпләшү, исәп-хисапны өзү 2. (свести счеты) үч алу, исәпләшү 3. (принять во внимание) исәпләшү, (берәр кешенең, фикерен) исәпкә алу
почитание (сущ.)(с) см. почитатьII
почитать I(гл.)кого-что и без доп. 1. уку, бераз уку, укып алу; почитать газету газетаны укып алу; почитать перед сном йокы алдыннан укып алу 2. разг. (прочитать) уку, укып чыгу, укып карау
III(гл.) см. почесть почитаться I(гл.) страд. книж. устар. хөрмәт күрсәтелү, ихтирам ителү
предпочитать (гл.) см. предпочесть предпочитаться (гл.) страд. артыграк күрелү, яхшырак күрелү
присчитать (гл.)что [исәпләгәндә] арттырып санау (исәпләү), өстәп санау (исәпләү); присчитать несколько рублей берничә сум өстәп исәпләү
присчитывать (гл.) см. присчитать присчитываться (гл.) страд. арттырып саналу, өстәп саналу
причесть (гл.) 1. простореч. см. присчитать; 2. устар. см. причислить3
причитание (сущ.)(с) см. причитать причитать (гл.)такмаклап елау
причитаться (гл.) 1. кому туры килү, тиеш булу; тию; ему причитается сто рублей аңа йөз сум [акча] тия 2. с кого. разг. бурычлы булу, бирәчәге булу, бирергә (түләргә) тиеш булу
причитывать (гл.) простореч. см. присчитать причмокивать (гл.)авыз чапылдату, авыз чапылдатып тору
пробежать (гл.) 1. (через что-л., мимо кого-чего-л.) йөгереп узу (үтү, үтеп китү), чабып узу (үтү, үтеп китү) 2. что и без доп. йөгереп узу (үтү), чабып узу (үтү); пробежать километр бер километр [араны] йөгереп узу 3. (о ветре) исү, исеп китү; (об облаках) бик тиз агылу, тиз-тиз агылу; (о свете, тени) бик тиз күчү, тиз-тиз китү; (о шуме и т. п.) ишетелеп күчү; (об улыбке и т. п.) чагылу, чагылып китү; (о холоде, дрожи) йөгерү; тән чымырдау 4. (протечь, пролиться) агу, таму 5. (миновать-о времени) бик тиз үтү (узу), үтеп (узып) китү, агу 6. перен. что. разг. (бегло прочитать) күз йөгертеп (йөртеп) чыгу, тиз-тиз генә карап чыгу пробежать глазами күз йөгертеп чыгу
пробросить (гл.) разг. 1. ... (аша) ыргыту, ... (аркылы) ыргыту; пробросить через забор койма аркылы ыргыту; 2. (сосчитать на счетах) санау, исәпләү, салу; 3. счет салганда ялгышу, артык салып җибәрү, ялгыш артык салу, ялгыш артык исәпләү; пробросить пять рублей счет салганда биш сумга ялгышу; 4. (промахнуться) ыргытып тидерә алмау
прогадать (гл.) разг. (просчитаться) оттыру, исәптә ялгышу, алдану
просчет (сущ.)(м) 1. см. просчитать1; 2. (ошибка в счете, подсчете) исәптә ялгышу, исәптәге ялгышлык 3. (промах) исәптә ялгышу, ялгышлык, хата; [эш, уй] барып чыкмау
просчитать (гл.) 1. что (пересчитать) санау, санап (исәпләп) чыгу; просчитать деньги акча санау 2. что и без доп. (ошибиться при подсчете) санаганда ялгышу, исәпләгәндә ялгышу; ялгышып артык бирү; просчитать сто рублей акча санаганда ялгышып йөз сум артык бирү
просчитаться (гл.) 1. (ошибиться при подсчете) санаганда (исәпләгәндә) ялгышу; ялгыш артык бирү; просчитаться на сто рублей акча санаганда ялгышып йөз сум артык бирү 2. (ошибиться в предположениях) исәптә ялгышу, [эш, уй] барып чыкмау
просчитывать (гл.) см. просчитать просчитываться (гл.) 1. см. просчитаться; 2. страд. от просчитывать
прочесть (гл.)что и без доп. разг. см. прочитать прочесывать (гл.) см. прочесать прочесываться (гл.) страд. тараду, тарап чистартылу
прочитать (гл.) 1. что и без доп. уку; прочитать слово сүзне уку; прочитать по-французски французча уку 2. кого. что (книгу, статью и т. п.) уку. укып чыгу; прочитать газету газета уку 3. перен. что күрү, сизү, белү, аңлау, күреп (белеп, сизеп) алу, аңлап алу; прочитать на лице испуг йөзенә курку чыкканны күрү; прочитать весь ход мыслей барлык уйларының агышын аңлап алу 4. кого-что (вслух) уку, кычкырып уку 5. что уку; ясау; прочитать нотацию нотация уку 6. что и без доп. (берникадәр вакыт) уку, (берникадәр вакытны) укып үткәрү
прочитывать (гл.) см. прочитать1, 2
равнять (гл.)кого-что 1. (делать равным) тигезләү; тиңләү, тиңләштерү 2. (считать равным) бер үк итеп карау, тигез итеп карау
расстановка (сущ.)(ж) 1. см. расставить; 2. куелыш, урнаштырылу, тәртип; расстановка слов в предложении җөмләдә сүзләрнең урнаштырылуы 3. тукталыш, тукталыш ясау; читать с расстановкой тукталыш ясап уку
рассчитать (гл.) 1. что исәпләү, хисаплау, исәпләп чыгару, исәпләп (хисаплап) кую, исәпләп (хисаплап) чыгару, исәбен (хисабын) чыгару; рассчитать деньги акчаны исәпләп чыгару 2. (иметь в виду, предусмотреть) исәп тоту 3. кого-что (уволить) эштән чыгару, расчет бирү 4. кого-что, воен. [тәртип буенча] санату, санатып чыгу; рассчитать взвод взводны санату
Татарско-русский словарь:
абхазча (нареч.) по-абхазски, на абхазском языке (говорить, читать, писать, петь, обучать детей) ||(прил.) 1. абхазский (акцент, речь); на абхазском языке (рукопись) 2. абхазский, по-абхазски
аварча (нареч.) по-аварски, на аварском языке (разговаривать, читать, писать) ||(прил.) аварский, на аварском языке (журнал, текст, речь, музыкальная пластинка), по-аварски
авырсыну (гл.)(неперех.) 1. затрудняться/затрудниться (считая какой-л. предмет тяжёлым для перемещения) 2. тяготиться, отягощаться/отяготиться (делая что-л.); считать (подсчитать) обременительным (трудным, тяжёлым, в тягость) 3. в знач.(нареч.) авырсынып с неохотой, нехотя, неохотно (делать что, пойти куда, соглашаться на что)
авырыксыну (гл.)(неперех.) 1. тяготиться (делать что-л.); считать (посчитать) обременительным (трудным, тяжёлым, в тягость) 2. в знач.(нареч.) авырыксынып с неохотой, нехотя, неохотно (делать что, соглашаться на что) 3. диал. см. авырып&тору
азәрбайҗанча (нареч.) по-азербайджански, на азербайджанском языке (говорить, читать, писать, петь, обучать детей) ||(прил.) азербайджанский; на азербайджанском языке
азсыну (гл.)(неперех.) казаться (показаться, представляться) малым (недостаточным); считать/счесть, посчитать, полагать, что мало (недостаточно, маловато) чего, кого и остаться (быть) недовольным (неудовлетворённым); ул премиясен ~ды премия показалась ему малой (мала); он был недоволен суммой премии; алар хакны ~алар им плата представляется недостаточной; им кажется, что платы мало (недостаточно, маловато)
акыл чыгу (гл.)(неперех.) диал. 1. удивляться/удивиться, изумляться/изумиться, поражаться/поразиться 2. считать близким, своим; проявлять радушие
алеутча (нареч.) по-алеутски, на алеутском языке (говорить, читать) ||(прил.) алеутский; на алеутском языке (книга)
алты (числ.) колич. 1. 1) шесть; шестеро 2) шестёрка чего, кого 2. в знач.(сущ.) в притяж. ф. алтыбыз, алтыгыз, алтысы шестеро (шесть) из; (нас, вас, их) шестеро; шестёрка; алтыбыз да (мы) все шестеро; все шесть из нас; вся наша шестёрка; алтыбыз казыр, калганнарыбыз агач утыртыр шестеро из нас будут копать, а остальные-саженцы высаживать 3. в сочет. со словами на-лы или-лык шести-, с шестью, из шести, в шесть 4. мат. 1) шестью 2) алтыдан шестая часть, из шести 5. в знач.(сущ.) разг. 1) шестёрка, шестой (трамвай); анда ~ белән барасы туда надо ехать на шестёрке (шестом) 2) карт. шестёрка; карга ~сы шестёрка пик 3) шесть (лет, годиков); шестой (год, годик); аңа әле генә ~ тулды ему только исполнилось шесть; укырга ~да ук өйрәнде читать он научился ещё в шесть лет 4) шесть (часов); шестой (час) 5) алтылар около шести (часов); примерно шесть (часов) 6. в знач.(сущ.) 1) алтылары примерно (приблизительно) шестое (число) 2) алтыларында примерно (приблизительно, около) шестого (числа) 3) алтысы шестое (число), айның ~сы шестое число (месяца)
алтышарлап (нареч.) по шесть, по шести (делить, раздавать, считать что, кого)
алу I(перех.) 1. 1) брать, взять (что, кого руками, чей-л. адрес, пример с кого, чего, лодку напрокат, общественное поручение, девушку в жёны) || взятие; анализ өчен кан алу брать кровь для анализа (на анализ); асрамага алу брать на воспитание; берәүне үрнәк итеп алу брать кого-л. в пример; сүзне кире алу брать (своё) слово назад; уртача алганда если брать в среднем 2) доставать/достать (посуду из буфета, книгу с полки); подбирать/подобрать, поднимать/поднять (что-л. валяющееся под ногами) || подбор, поднятие; суыткычтан ит алу достать мясо из холодильника 3) набирать/набрать, понабрать; нахватывать/нахватать, нахвататься (выгодных заказов); учка чикләвек алу набрать орехов в горсть 4) забирать/забрать (телевизор из мастерской, рукопись из редакции, заявление из отдела кадров); снимать/снять (вклад со счёта в сбербанке); выписывать/выписать (ребёнка из детского санатория) || забор, снятие, выписка 5) захватывать/захватить, прихватывать/прихватить || захватывание, прихватывание, прихват прост. 6) принимать/принять (младенца на руки, ребёнка на воспитание, товары на комиссию, должность, волейбольный мяч в игре); получать/получить (деньги от покупателей); брать/взять; рәсемнәрне күргәзмәгә алу принимать (брать) картины на выставку; өстәмә йөкләмә алу принять дополнительное обязательство; нигез итеп алу принять за основу; партияга алу принять в партию; шефлыкка алу взять (принять) шефство над кем, чем 7) заключать/заключить, принимать/принять (в объятия, в скобки, в кавычки) || заключение, принятие; гармунчыны түгәрәк эченә алу брать гармониста в круг 8) включать/включить (слова или выражения в словарь, термины в энциклопедию, чей-л. рассказ в сборник) 9) принимать/принять, выбрать (литературный псевдоним, какой-л. девиз) || принятие, выбор 10) выбирать/выбрать (курс, направление, чью-л. сторону); избрать || выбор 11) черпать, зачерпывать/зачерпнуть, почерпнуть, начерпывать/начерпать, набирать/набрать, доставать/достать (воду, жидкость); (частично) счерпать/счерпнуть, отчерпывать/отчерпнуть || черпание, набирание; чиләккә бераз су алу набрать (начерпать) в ведро немного воды; шулпаның өресен алу счерпать жир с бульона 12) доставать/достать, черпать, почерпнуть, получать/получить, извлекать/извлечь (информацию, сведения, данные откуда-л.) || черпание, получение, извлечение; эштән илһам алу черпать в работе вдохновение 13) снимать/снять, собирать/собрать, получать/получить || съём, снятие, сбор, получение; елына икешәр уңыш алу снимать по два урожая в год 14) дозваниваться/ дозвониться разг. к кому, до кого, чего; брать/взять, доставать/достать что (по телефону) 15) захватывать/ захватить, забирать/забрать, брать/взять (в плен) || взятие, захватывание, захват, забирание 16) захватывать/захватить (город с боем, власть в свои руки); занимать/занять (первенство); завладевать/завладеть, овладеть чем || захватывание, захват, овладение чем; икенче урынны алу занять второе место; штурм белән алу взять штурмом; парламентта күп урын алу занять (завоевать) много мест в парламенте 17) захватывать/захватить, перехватывать/перехватить (инициативу); забирать/забрать || захватывание, перехватывание 18) снимать/снять, нанимать/нанять; брать/взять (комнату на время, дачный домик на лето) 19) нанимать/нанять (нового охранника); принимать/принять, зачислять/зачислить (куда, кем, в качестве кого) || наём, приём, зачисление; машинистка итеп алу взять машинисткой 20) призывать/призвать (юношей на действительную службу), брать/взять, забирать/забрать, набирать; солдатка алу брать в солдаты 21) взимать (взносы, налоги; страховые сборы, пени, проценты); взыскивать/взыскать (в судебном поряд-ке); получать/получить (дополнительную плату за услуги) || взимание, взыскивание, взыскание, получение 22) покупать, купить, приобретать/приобрести (наглядные пособия для школы, приборы, спортивный инвентарь, лотерейные билеты); заводить/завести кого, что; обзаводиться/обзавестись (парой лошадей, автомоби-лем) || покупка, купля, приобретение, обзаведение; алган алганда кала (посл.) купил-приобрёл (т. е. добрая покупка в любом случае на пользу) 23) занимать/занять (что-л. в долг); позаимствовать 24) заимствовать, перенимать/перенять у (от) кого (термины, сюжеты, идеи, какие-л. качества) || заимствование, перенимание 25) начинать/начать, брать/взять (с определённой ноты при запевании); артык югарыдан алдың, иярүе кыен ты слишком высоко взял (начал)-трудно подпевать 26) уносить/унести, утаскивать/утащить, таскать/тащить, брать/взять (о хищных зверях, птицах) 27) брать/взять, хватать, схватывать/схватить, ухватывать/ухватить, хвататься за что (за руку, за пояс, за воротник, за горло) 28) принимать (принять, брать, взять) в (на), принимать/принять за; буксирга алу прям., перен. брать на буксир; игътибарга алу принять во внимание; көлкегә алу принять за шутку; чынга алу принять (взять) всерьёз; принять за правду; шартларны исәпкә алу взять в расчёт условия 29) поднимать/поднять на, принимать/принять в, брать/взять в (на); штыкка алу взять (поднять) на штык; принять (взять) в штыки; сәнәккә алу брать на вилы 30) подряжаться/подрядиться на что, сделать что; бура бурарга алу подрядиться поставить сруб 31) брать/взять, прихватывать/прихватить, забирать/забрать (с собой) 2. 1) осиливать/осилить что; пәке начар ала бритва берёт плохо; җир көрәк алмаслык булып каткан земля затвердела так, что лопата не берёт (осиливает) 2) захватывать/захватить (об острых орудиях, механизмах с режущими деталями) || захватывание, захват; киң ала торган комбайн комбайн с широким захватом; чалгысы киң ала его коса захватывает широко 3) брать, поражать/поразить (об оружии и т. п.); доставать/достать || поражение; бүрене вак ядрә алмый волка мелкая дробь не берёт; ерактан ала торган туп дальнобойное орудие; объект ерак, пуля алмый объект далеко, пуля не достаёт 4) действовать, подействовать (о лекарствах, лечебных средствах, солнечном загаре и т.п.); поражать/поразить (о ядах и т. п.); бу тапны кислота алмый кислота не берёт это пятно 3. набирать/набрать (темп, скорость) 4. 1) убирать/убрать (шахматную фигуру из-под удара); отводить/отвести, отнимать/отнять, снимать/снять; отрывать/оторвать от кого, чего (взгляд, глаза) || убирание, отведение, отвод, отнятие, отнимание, снимание; терсәкне өстәлдән алу убрать (снять) локоть со стола; башны читкә алу отвести голову в сторону; аягыңны ал әле убери-ка ногу 2) как(гл.) перемещения имеет индив. переводы: лампаны аскарак ал опусти (возьми) лампу пониже; көймәне судан читкәрәк алу оттащить лодку подальше от воды; урындыгыңны тегендәрәк ал подвинь (отодвинь, сдвинь, передвинь) свой стул чуть в сторону (подальше); уңгарак ал возьми (бери, целься) правее; өскәрәк ал (чуточку) приподними 5. 1) брать/взять, забирать/забрать, сворачивать/свернуть, поворачивать/повернуть, заворачивать/завернуть (в какую-л. сторону); уңга ал бери направо (вправо); забери (прими) вправо 2) уводить/увести, отводить/отвести, сводить/свести; брать/взять || увод, отведение, отвод; автомобильне койма яныннан алу увести (отвести) автомобиль от забора; атны юлдан алу свести лошадь с дороги 6. 1) втягивать/втянуть, вбирать/вобрать, вдыхать/вдохнуть (воздух в себя, какие-л. запахи); набирать/набрать, забирать/забрать что, чего || втягивание, вдыхание; набирание, забирание; үпкәгә һава алу втягивать воздух в лёгкие 2) втягивать/втянуть, вбирать/вобрать, подбирать/ подобрать (части тела, конечности, трап в пароход, что-л. выступающее) || втягивание; башны яка эченәрәк алу втянуть голову поглубже в воротник; трапны вертолётка алу убрать трап в вертолёт 7. включать/включить, вбирать/вобрать (в себя, в свой состав); объединять/объединить (в себе, в своём составе) (о коллективах, обществах, объединениях, сборниках и др.) || включение, объединение; бу проблема төрле темаларны эченә ала эта проблема включает (вбирает) в себя много тем; бу команда үз составына төрле кешеләрне алган эта команда включила (вобрала) в свой состав разных людей 8. вбирать/ вобрать; всасывать/всосать, втягивать/втянуть; впитывать/впитать, брать/взять || всасывание, втягивание, впитывание; тоз дымны ала соль впитывает влагу; үсемлек суны тамырлары ярдәмендә ала растение берёт воду посредством своих корней 9. 1) получать/получить (письмо от кого, приглашение на что, воспитание какое, выгоду от чего, директиву чью) || получение (среднего образования, бесплатной медицинской помощи); мат алу получить мат; акчалата алу получать (брать) деньгами; гонорар алу получать гонорар; квартир алу получить квартиру; лаборатория шартларында югары температура алу получение высокой температуры в лабораторных условиях; фронтта алган яралар ранения, полученные на фронте; тиешен алды прям., перен. он получил своё (должное, по заслугам) 2) наполучать/наполучить; нахватывать/ нахватать (поощрений, двоек по какому-л. предмету, взысканий) 3) брать/взять (расчёт, документы на руки, назначение на работу, выписку из протокола) 4) брать/взять что, чьё, у кого, где (разрешение, согласие, визу); заполучать/заполучить; заручаться/ заручиться чем 5) приобретать/приобрести (опыт, навыки труда, квалификацию); овладевать/овладеть (знаниями); һөнәр алу получить (приобрести) профессию; овладеть профессией 6) набирать/ набрать (столько-то очков на спортивных соревнованиях); собрать (столько-то голосов на выборах); выбивать/выбить (очки в стрельбе) || выбивание 7) прям., перен. заработать, получить (радикулит на сидячей работе, инфаркт в молодом возрасте) 8) приобретать/ приобрести, заслуживать/заслужить (славу, почёт, известность, популярность, призвание), снискивать/снискать, стяжать книжн. || приобретение; яман дан алу снискать дурную славу 9) получать, выписывать (периодические издания) || выписывание; получение 10) извлекать/извлечь (урок, пользу) || извлечение 11) выносить/вынести (для себя) (какое-л. впечатление от беседы с кем, от просмотра кинокартины) 12) нести, понести (наказание, кару); тиешле җәзасын алды он понёс (получил) должное наказание 13) принимать/принять; ярыш киң колач алды соревнование приняло (получило) широкий размах 10. при общем соотв. получать/получить, брать/взять || получение, взятие 1) выручать/выручить (столько-то от продажи чего) 2) доставать/достать (путёвку, справку, инвалидную мотоколяску); йомшак вагоннан урын алу достать место в мягком вагоне 3) добывать/добыть (бензин из нефти); извлекать/извлечь (сок из растений, минерал из смеси) || добывание, добыча; извлечение; нефтьтән аксым алу ысулы способ добывания белка из нефти; диңгез агымнарын энергия алу өчен файдалану использование морских течений для получения энергии 11. занимать/занять (очередь); захватывать/ захватить (место, площадь); брать/взять; отнимать/отнять || занимание, занятие; захватывание, захват; чәчәк түтәлләре бакчаның яртысын алган цветочные грядки заняли половину огорода 12. получить/получать; обретать/обрести (трудовую или боевую закалку, спортивную форму, какое-л. качество); приобретать/приобрести (какой-л. смысл, другое значение); принимать/принять (вид, облик, оттенок, форму, цвет) || получение, обретение, приобретение, принятие; ирек алу обретение свободы; сүзнең ироник мәгънә алуы приобретение словом иронического оттенка; колонияләрнең мөстәкыйльлек алуы получение независимости колониями; халыкара әһәмият алу получить международное значение; йөзе борчулы төс алды его лицо приняло озабоченное выражение 13. принимать/принять (зачёты, экзамены, чей-л. сигнал бедствия, рапорт, телеграмму) || приём; берәүнең сәламен алмау не принять чьего-л. приветствия 14. воспринимать/воспринять, принимать/принять; йөрәккә якын алу принять близко к сердцу 15. спорт. подбирать/подобрать, принимать/принять (хоккейную шайбу в игре, футбольный мяч) 16. 1) перенимать/перенять, принимать/принять (эстафетную палочку; склад от приёмщика, командование войска-ми) || перенимание, принятие, приём, приёмка; җитәкчелекне үз кулына алу принять (взять) руководство в свои руки 2) перенимать/перенять (чьи-л. обычаи, привычки, культуру) 17. отнимать/отнять, отбирать/отобрать (первенство, переходящее красное знамя, водительские права у шофёра) || отнятие книжн. , отбирание 18. отбирать/отобрать, забирать/забрать, изымать/изъять, конфисковать; отчуждать юр. || отбирание, изъятие, конфискация; отчуждение юр. ; хосусый заводларны дәүләткә алу отчуждение (изъятие) частных заводов в пользу государства; рөхсәтсез саклана торган коралларны алу изъять незаконно хранящееся оружие 19. 1) отнимать/отнять, брать/взять, занимать/занять || отнятие книжн. , занимание; күп көчне, энергияне ала торган мәшәкать хлопоты, которые отнимают (поглощают) много сил и энергии; вакытны күп ала торган эш дело, занимающее много времени 2) отнимать/отнять что; лишать/лишить чего (какого-л. душевного состояния, качества); отбивать/отбить, отшибать/отшибить || отнятие книжн. , лишение; бу эш аның тынычлыгын алды эта работа отняла у него покой (лишила его покоя); курку аның кыюлыгын алган страх лишил его смелости 3) отбивать/отбить; хлор суның табигый тәмен ала хлор отбивает у воды её естественный вкус 20. 1) вынимать/вынуть, вытаскивать/вытащить, извлекать/извлечь, доставать/достать || вынимание, вытаскивание, извлечение (вещи из сундука, сумку из багажника, осколок из тела, патрон из ружья, ядро из ореха); тәндәге шырпыны алу вытащить занозу из тела; кулны кесәдән алу вынуть руку из кармана; әрҗәдән почтаны алу вытащить (достать) почту из ящика 2) вырезать/вырезать; удалять/удалить (больной орган хирургическим путём); отнимать/отнять || отнятие, удаление, вырезание; аның бер бөерен алганнар у него вырезали (отняли, удалили) почку 3) вынимать/вынуть, выпотрошить (кишки, внутренности рыбы) || вынимание 4) вынимать/вынуть, выставлять/выставить (оконную раму, стекло из рамы) || вынимание; тәрәзәнең пыяласын алу выставлять оконное стекло 5) вытаскивать/вытащить, вытягивать/вытянуть (невод из воды, рыбу удочкой, бадью из колодца); выбирать/выбрать (якорную цепь, рыболовную снасть, невод) || вытаскивание, вытягивание; выбирание, выборка 6) выгребать/выгрести (золу, угли из печи) || выгребание 21. 1) снимать/снять (пену с чего, копию с рукописи, швы с зажившей раны, судно с мели, шапку с вешалки, вопрос с повестки дня); убирать/убрать (паутину, вывеску, картину со стены) || снимание, снятие 2) снимать/снять, брать/взять (телефонную трубку, мерку, пробу) || снимание, снятие 3) снимать/снять, смещать/сместить (с работы, с должности); убирать/убрать || снятие, смещение; директорлыктан алу сместить с директорства 4) снимать/снять (вето, какие-л. ограничения, арест на что), отменять/отменить, аннулировать (выговор) || снятие; отмена 22. заливать/залить, затапливать, затоплять/затопить (о воде, половодье, луже и т. п.) || заливание, затапливание, затопление; бар җирне су алган всё затопило водой (лужами) 23. охватывать/охватить, захватывать/захватить, объять (об огне, пламени и т. п.); заниматься/заняться чем; бөтен йортны ут алган иде весь дом уже был охвачен (объят) огнём; весь дом уже занялся огнём 24. окутывать/окутать, обволакивать/обволочь, заволакивать/заволочь; распространяться/распространиться на что; заполнять/заполнить || окутывание, обволакивание; заполнение; мунча эчен төтен алды баня (вся) заполнилась дымом; баню (всю) заполнило дымом; урамны тузан алды (басты) улицу окутало пылью 25. 1) пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, пронимать/пронять, пронизывать/пронизать (о холоде и т. п.); забирать; бөтен тәнен суык алды всё тело пробрал холод 2) прохватывать/прохватить, прихватывать/прихватить (об изморози, заморозках, морозе); карабодайны кырау алган гречиху прихватил мороз 3) перен. брать/взять, пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, охватывать/охватить, обуять; овладевать/овладеть; аны борчу ала им овладевает беспокойство; его охватывает беспокойство; йокы алмый сон не берёт; качакны курку алды беглеца охватил (обуял, пробрал) страх; беглецом овладел страх 4) перен. схватить, схватывать, хватить (о болях); билдән ала поясницу схватило; поясницу ломит; чәнчү ала колики схватили 26. 1) убирать/убрать, теребить, брать, дёргать (горох, лён, коноплю) 2) убирать/убрать, копать, рыть (картофель, свёклу) || уборка, копка || уборочный; кәбестә алу машинасы капустоуборочная машина; яшелчә алу көннәрендә в дни уборки овощей; бәрәңгене икенче кат алу вторичная (повторная) уборка картофеля 27. 1) стричь, остригать/остричь, обстригать/обстричь, выстригать/выстричь, подстригать/подстричь (волосы, шерсть машинкой или ножницами); брить, побрить, обривать/обрить, выбривать/выбрить || стрижка, выстригание, выстрижка; бритьё; чәчне машинка белән алу стричь волосы машинкой (под машинку) 2) настригать/настричь (какое-л. количество); һәр сарыктан өчәр кило йон алу настригать с каждой овцы по три килограмма шерсти 28. спец. 1) выбирать/выбрать, выдалбливать/выдолбить, долбить, вырубать/ вырубить (паз, фальц, выем) || выбирание, выборка, вырубание; ырмау алу выбирать паз 2) снимать/снять, переносить/перенести (петли при вязании); күзәнәк (күз) алу снимать петлю 3) продёргивать/продёрнуть || продёргивание; җеп очын дөрес алу правильно продёргивать дратву 29. мат. вычитать/вычесть из; отнимать/отнять от || вычитание, отнятие; алу билгесе знак вычитания; алтыдан икене алу вычесть из шести два; отнять от шести два; күңелдән алу вычитание в уме 30. в знач.(послелог) а алып с, от; начиная с; иртәдән алып кичкәчә с утра до вечера; бүгеннән алып санаганда если считать с (от) сегодняшнего дня; майның береннән алып уннарына чаклы начиная с первого и примерно до десятого мая; туганнан алып үлгәнгә хәтле с роҗдения до самой смерти; егерменче еллардан алып илленче елларга кадәр с двадцатых по пятидесятые годы 31. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п 1) выраж. однократность, кратность действия, движения или состояния с приставками по-; вз-; уйнап алу поиграть; бәйрәм итеп алу попраздновать; йоклап алу поспать; вздремнуть; карап алу посмотреть; взглянуть; көлешеп алу посмеяться 2) выраж. завершение, результат действия, процесса и переводится приставками вы-; на-, от-,-с,-у; алмашып алу выменять; казып алу выкопать, накопать; атып алу отстрелять, үч алу отомстить; күчереп алу списать; өзеп алу сорвать; күреп алу увидеть; ишетеп алу услышать 3) переводится русскими однократными глаголами; теш шыгырдатып алу скрипнуть зубами; чәнчеп алды где-то кольнуло; чукып алу клюнуть 4) выраж. кратковременность действия, процесса немного, ненадолго, на некоторое время; күпер янында туктап алу немного задержаться у моста; ненадолго остановиться у моста; теге атнада бераз суытып алды на прошлой неделе ненадолго похолодало; күрсәтеп кенә алдылар показали только 5) выраж. тж. однократность действия, процесса (один) раз (разок); ялгышып алу ошибиться (один) раз 6) выраж. быстроту, неожиданность действия, процесса: успевать, успеть; шахмат уйнарга өйрәнеп тә алган уже успел научиться играть в шахматы; кай арада күреп алдың әле шуны? когда ты успел заметить это? 7) ... аласы бар надо, нужно, следует; предстоит; сезнең белән сөйләшеп аласы бар с вами поговорить надо; түбәне ябып аласы бар нужно крышу покрыть 8) ... аласы иде, аласы калган надо (нужно, следовало) бы, надо было бы; алдан киңәшеп аласы калган следовало бы заранее посоветоваться; бераз киңәшеп аласы калган следовало бы заранее посоветоваться; бераз ял итеп аласы иде немного надо бы отдохнуть
аннары (нареч.) 1. 1) затем, потом, после; после этого (того); (а) там; (а) дальше; китапның уртасына җиттем дә, ~ укыйсы килми башлады дочитал книгу до середины, а дальше расхотелось читать 2) потом, после этого (того); тогда, там, далее; материал бетәр дә, ~ нишләрсең? вот кончится материал, и что тогда будешь делать? 2. разг. притом, кроме того, к тому же, вдобавок; көн бик салкын, ~ явып та тора иде погода была холодной, к тому же и дождь накрапывал 3. в знач. усил.(част.) ещё бы...; что ты...; Күнәр микән?-Шуңа да күнмәсә ~! Согласится ли он?-Что ты, как не согласится!; шундый эшкә дә риза булмаса ~! ещё бы не быть довольным ему такой работой!
аңлату 1. объяснять/объяснить (причину, задачу, срочность дела, новый урок, свою точку зрения); истолковывать/истолковать (примету, природное явление, решение чьё); разъяснять/разъяснить; пояснять/пояснить; трактовать; растолковывать/растолковать; комментировать, прокомментировать, толковать || 1) объяснение, истолкование, истолковывание, разъяснение, пояснение, трактовка, комментирование, комментарий, толкование 2) объяснительный, разъяснительный, пояснительный; дәрестә яңа материалны ~у объяснение нового материала на уроке; ишарә белән ~у объяснять жестом (при помощи жеста); фактны фәнни нигездә ~у объяснить факт на научной основе; ~у характерындагы искәртмәләр примечания объяснительного характера; ~у эшләре разъяснительная работа 2. выражать/выразить, объяснять/объяснить, передавать/передать || объяснение, передача; бу хисләрне нинди сүзләр белән ~ырга! какими словами выразить (передать) эти чувства! 3. обозначать, означать, значить что-л; выражать что; свидетельствовать, говорить о чём-л.; аның йөзе арганлыкны ~а иде его вид выражал усталость; бу тамга нәрсәне ~а что означает (значит) этот знак; икеле мәгънә ~кан җавап ответ, выражающий (содержащий, заключающий) двойственный смысл; күп нәрсә ~а торган хәл происшествие, свидетельствующее (говорящее) о многом 4. в знач.(нареч.) аңлатып понятно, внятно, вразумительно, удобопонятно, толково, доходчиво (пересказать прочитанное, прочитать лекцию, изложить смысл постановления); толком
ардаклау 1. (перех.) книжн. - поэт. нежить, лелеять, ласкать, голубить народно- поэт. 2. диал. уважать, почитать
артыксыну (гл.)(неперех.) 1. казаться (оказаться, показаться) лишним (излишним, ненужным, в тягость); тяготиться (потяготиться) кем, чем; считать (посчитать, счесть, полагать) лишним (излишним, ненужным, в тягость) кого, что; принимать (принять) в тягость кого, что; тагын бер кунакны ~магыз инде уж не тяготитесь (потяготитесь) лишним (еще одним) гостем; уж не посчитайте (сочтите) лишним (в тягость) ещё одного гостя 2. жалеть, пожалеть от кого, чего; для кого, чего; казаться (показаться) лишним (излишним); показалось (кажется) много; биш сум өстәргә ~у пожалеть доба-вить пять рублей; показалось лишним добавить пять рублей
атналап (нареч.) 1. около (до) недели, почти (с) неделю; ~ вакыт үткәч когда прошла почти неделя 2. неделями, в неделях (считать время) 3. понедельно (выдавать или получать зарплату) 4. с логич. ударением см. атналар&буе ||(прил.) понедельный; ~ түләү системасы понедельная система оплаты
аһәңле (прил.) 1. благозвучный, мелодичный, музыкальный, гармонический, гармоничный, сладкозвучный (голос чей, бой часов, о музыке), стройный (о звучании музыкального инструмента); ~ рифма благозвучная рифма 2. выразительный, сочный, красочный (голос диктора, рассказ учителя, комплимент), красноречивый, картинный, живописный (язык конферансье); ~ лозунг выразительный лозунг; ~ чагыштырулар выразительные сравнения; җырның ~ моңы красочная музыкальность песни ||(нареч.) 1. благозвучно, мелодично, гармонично (петь, играть на музыкальных инструментах, читать стихи), стройно (о звучании музыкального инструмента) 2. выразительно, сочно, красочно (звучит голос диктора, рассказ учителя, играет актёр); красноречиво, картинно, живописно (говорит тамада, декламирует артист); (источать, издавать) сильный (крепкий) запах
ачынышлы (прил.) см. ачынулы ачыргалану (возвр.) 1. см. ачыну1 2. убиваться; сильно терзаться душевно (душой, в душе); приходить (прийти, впадать/впасть) в исступление 3. исступлённо (в исступлении, отчаянии, дико) кричать (закричать, завопить, зарыдать, заплакать); биться (забиться) в исступлённом (душераздирающем, безудержном, диком, истошном) плаче (рёве, воплях, рыданиях) || исступление; исступлённый плач (рёв) 4. в знач.(нареч.) ачыргаланып 1) исступлённым (отчаянным, душераздирающим, истошным) голосом (вскрикнуть, заплакать, запричитать) 2) яростно, неистово (о собаке); ~ып өрү неистово лаять
әйтү (гл.)(неперех.) 1. говорить, сказать, молвить, промолвить, сообщать, заявлять; дөресен ~ү говорить правду; ачыктан-ачык ~ү заявлять откровенно; үз фикереңне ~ү сказать своё мнение; шаяртып ~ү говорить в шутку; күрешербез дип ~те говорил, что встретимся; ~кән сүз-аткан ук ( погов. ) на чём стоял-на том стою (букв. сказанное слово-выпущенная стрела) 2. сказать, предположить, подумать; ул бик кайгырды дип ~мәссең не скажешь, что он особенно переживал 3. передавать/передать, сообщать/сообщить; адресны ~ү сообщить адрес; сәлам ~ү передавать привет 4. велеть, попросить; килергә ~ү велеть прийти 5. называть, именовать; үз исемеңне ~ү называть своё имя; моңа ничек дип ~әләр? как это называется? 6. произносить, читать, декламировать; тост ~ү произнести тост 7. выговаривать, произносить, артикулировать; [р] авазын ~ә алмау трудно произносить звук [р] 8. подсказывать/подсказать, предсказывать/предсказать (о предчувствии); ниндидер сәер сизенү миңа ~ә килде какое-то странное предчувствие говорило мне; ана йөрәге аңа ~те сердце матери подсказало ей 9. исполнять, воспроизводить; такмак ~ү исполнять частушки 10. говорить, свидетельствовать о чём-л., указывать на что-л.; фактлар сезнең файдага ~миләр факты говорят не в вашу пользу 11. гласить о чём; закон ~ә закон гласит 12. звать, приглашать; кунакка ~ү звать (приглашать) в гости; туйга ~ү приглашать на свадьбу; ~кән җирдән калма-чакырмаган җиргә барма (посл.) от приглашения не отказывайся, незваным не являйся 13. в сочет. с вспом.(гл.) дип в ф. 3 л. мн. әйтәләр говорят, толкуют что-л.; аны яңа эшкә күчкән дип ~әләр говорят, что он перешёл на новую работу 14. разг. перен. в сочет. с.(гл.) на-рга/-ргә хотеть, желать; пытаться; кайтырга ~ә хочет идти (поехать) домой; бала аягына басарга ~ә ребёнок пытается встать на ноги 15. в знач. мод. сл. әйтәм то-то; см. тж. әйтәм&аны ; ~әм, әнисенең кәефе яхшы то-то, у матери хорошее настроение
әрмәнчә (нареч.) 1. по-армянски, на армянском языке (читать, писать, обучать детей, петь); ~ белү уметь говорить (разговаривать) по-армянски (на армянском языке) 2. по-армянски, по армянскому обычаю (одеваться, украшать одежду, плясать, устраивать свадьбы)
баласыту (гл.)(перех.) считать/счесть за ребёнка; обращаться как с ребёнком
балкарча (нареч.) 1. по-балкарски, на балкарском языке (говорить, читать, петь, писать) 2. по-балкарски, по балкарским обычаям ||(прил.) 1. балкарский (такой), как у балкарцев (юмор, вежливость, вышивка, музыка, свадьба) 2. на балкарском языке (книга, газета, речь)
батырсыну (гл.)(неперех.) считать себя достаточно смелым; отваживаться/отважиться
башкортча (нареч.) по-башкирски, на башкирском языке (говорить, читать, писать) ||(прил.) башкирский, на башкирском языке
бәйләү I(перех.) 1. связывать/связать, завязывать/завязать; закреплять/закрепить, соединять/соединить (узлом, концами, бантом и т. п.) || вязание, связывание, завязывание, соединение; өзелгән бауны ~әү связать оборванную верёвку; галстук ~әү завязать галстук; ботинка шнурларын ~әү завязать шнурки ботинок 2. привязывать/привязать, навязывать/навязать (к чему) || привязывание, навязывание; атны баганага ~әү привязать лошадь к столбу; муенга тасма ~әү повязать на шею ленту; таякка кармак җебе ~әү привязать к палке (удилищу) жилку (леску) 3. вязать, завязывать/завязать, связывать/связать (в снопы, узел, узелок и т. п.); перевязывать/перевязать, обвязывать/обвязать (чемодан, пачку бумаг, книги и т. п.) || вязание, завязывание, связывание, перевязывание, обвязывание; китапларны ~әү озак вакыт алмады на связывание книг ушло немного времени; сал ~әүдә күп кеше катнашты в связывании плотов участвовало много народу; көлтә ~әү вязать снопы 4. повязывать/повязать, подпоясывать/подпоясать, завязывать/завязать, перевязывать/перевязать, обвязывать/обвязать || повязывание, завязывание, обвязывание, перевязывание; башка яулык ~әү повязать голову платком; билгә билбау ~әү перевязать талию кушаком; күзләрне ~әү завязать глаза 5. перевязывать/перевязать, делать/сделать перевязку, бинтовать, забинтовывать/забинтовать; накладывать/наложить повязку на что || перевязка; жәрәхәтле кулны ~әү забинтовать раненую руку; баштагы яраны ~әү наложить повязку на рану на голове 6. 1) вязать, связывать/связать кого-л., спутывать/спутать чем-л. || вязание, связывание; жинаятьчене тотып ~әделәр преступника поймали и связали; аю баласын, тотып алып, каешлар белән ~әделәр медвежонка поймали и спутали ремнями 2) перен. вязать, связывать/связать; стеснять/стеснить; тормышка чыксаң, үз ирегеңне ~исең если замуж выйдешь, то стеснишь свою свободу; кунак аяк-кулны ~әр инде гость свяжет руки-ноги; ташла үзеңне ~әп торган нәрсәләрне дә безгә кил! бросай всё, что тебя связывает, приходи к нам! 7. вязать, связать; плести (крючком или на машине) || 1) вязание 2) вязальный; челтәр ~әү вязать кружево, плести кружево; оекбаш ~әү вязать носки; ятьмә ~әү плести сеть; ~әү энәсе вязальные спицы; ~әү түгәрәге вязальный кружок, кружок по вязанию 8. прям. перен. связывать/связать, соединять/соединить; служить связью(межд.) кем-л., чем-л. || связывание; соединение; асфальт юл шәһәр белән авылны ~и асфальтовая дорога связывает (соединяет) город с деревней; безне бары тик бала гына ~и нас связывает только ребёнок; үзебезнең язмышларны ~әү соединить судьбы свои 9. связывать/связать, сочетать, совмещать/совместить || связывание, сочетание с чем; шәхси интереслар белән җәмәгать интересларын ~әү сочетать личные интересы с общественными; укуны производство эшчәнлеге белән ~әү связать учёбу с производственной деятельностью 10. 1) связывать/связать; увязывать/увязать с чем; теорияне практика белән ~әү увязать теорию с практикой 2) связывать/связать; считать результатом чего-то; аның бүгенге уңышын тырышлыгына ~әү сегодняшний успех считать результатом его старательности 11. перен. вовлекать/вовлечь, втягивать/втянуть во что-л., замешивать/замешать; вмешивать/вмешать, впутывать/впутать разг. || вовлечение, привлечение, впутывание; андый начар эшкә мине ~әмәгез в такое тёмное дело меня не впутывайте; бу гайбәткә аны да ~деләр и его впутали в эту сплетню 12. притягивать/притянуть, приманивать/приманить разг. ; нәрсә белән аны үземә ~әргә? чем же её к себе притянуть? чем же её к себе приманить 13. перен. привязывать/привязать, приковывать/приковать; авыру аны бик озак вакытка урынга ~әде болезнь надолго приковала его к постели; гаилә тормышы аны кухняга ~әде семейная жизнь привязала её к кухне 14. лингв. связывать/связать (служебными словами или другими средствами); иярчен җөмләне баш җөмләгә ~әү связать подчинённое предложение с главным предложением
бәләкәй (прил.) 1. маленький, небольшой; крохотный, крошечный; малюсенький; мизерный; ~ генә бүлмә очень маленькая комната, крошечная комната; ~ кызчык крохотная девчушка; ~ генә алмаз кисәге малюсенький кусочек алмаза; ~ эш хакы мизерная зарплата 2. маленький, невысокого роста; ~ хатын маленькая женщина 3. маленький, младший, меньший (о возрасте), малолетний || кроха, малыш; ~ абый младший брат; ~ләрең өйдә кем белән калды? маленькие твои с кем остались дома?; ~ чакта когда был маленький 4. перен. маленький, незначительный (по положению, значению); без ~ кеше инде мы люди маленькие, мы незначительные люди 5. в знач.(нареч.) с частицей генә немного; чуть-чуть; чуточку, малость; ~ генә эшләп алу немного поработать; ~ генә йоклап алу чуточку поспать, немного поспать 6. в знач.(нареч.) бәләкәйдән с малых лет, с малолетства, с раннего возраста, сызмала; ~дән укый башлау с раннего возраста начинать читать; мин аны ~дән беләм я его знаю сызмала
белү (гл.)(перех.) 1. 1) знать, осознавать/осознать, быть в курсе || осознание; юлны ~әсеңме?знаешь ли дорогу? ни буласын ~әм я знаю, что будет 2) быть компетентным || компетентность; ~гәнрәк кешеләрдән сора расспрашивай у более компетентных людей; ~еп әйтәсеңме? со знанием ли говоришь? 2. прост. усваивать/усвоить || усваивание, усвоение (знаний); сабагын ~ә он усваивает свои уроки 3. уметь || умение; ~гән ~гәнен эшләр, ~мәгән бармагын тешләр (посл.) умеющий (умелец) делает то, что умеет, незнайка только палец покусывает 4. 1) узнавать/узнать, познавать/познать || узнавание, познавание; ~еп кил! иди, узнай (в чём дело)! 2) учиться, научиться; үзең ~деңме? сам ли ты научился? 5. в сочет. с глагольной ф. дип считать (думать, полагать); мнить уст; акны ак дип, хакны хак дип ~ (посл.) считай белое белым, а истину истиной; үзеңне яхшы дип ~сәң, башканы әүлия дип ~ (посл.) если себя считаешь хорошим, другого считай святым 6. (-ны ~ү, ~ыңны ~ү) 1) в ф. повел. накл. знай (себе); кырмыска, юлыңны ~! ( погов. ) каждый сверчок знай свой шесток (букв. муравей, знай свою дорогу-продолжай свой путь); эшеңне ~ не отвлекайся от (своего) дела; кешедән элек үзеңне ~ на себя посмотри 2) тж. с именами действия в знач. фразеологизма знай себе; утыруын ~ә знай себе сидит 7. в знач. вспом.(гл.) 1) с глаголами в ф. на-а/-ый: уметь, суметь; уйлый ~ү уметь думать; правильно (логично) думать; ала ~сәң, бирә дә ~! (посл.) любишь кататься-люби и саночки возить (букв. умел брать-умей и отдавать) 2) с(гл.) ф. на-(ы)рга в эмоционально-экспрессивной речи: уметь, суметь хорошо выполнять (какое-л. действие); ашарга ~ә, эшләргә ~ми ( погов. ) есть умеет хорошо, а работу выполнять-нет; әләкләшергә ~әсең бит! а ябедничать ты мастер! 8. в знач.(модальн.)(сл.)беләмсең (беләмсез) знаешь (знаете), что 9. в отриц. оборотах знать; ~ми дә и знать не знает; ~әсе дә килми и знать не хочет
берәмләп (нареч.) 1. порознь, по одному, поодиночке; ~ санау считать по одному; подсчитать по одному; ~ керү войти поодиночке 2. см. берәмтекләп2
бетерү (гл.)(перех.) 1. кончать/кончить, заканчивать/закончить, оканчивать/окончить, доканчивать/докончить, завершать/завершить || завершение, эшне ~ү завершить работу; укып ~ү закончить учёбу; вуз ~ү окончить вуз 2. ликвидировать, упразднять/упразднить || ликвидация, упразднение; кайбер министрлыкларны ~ү упразднение некоторых министерств 3. уничтожать/уничтожить, истреблять/истребить, ликвидировать || уничтожение, истребление, ликвидация; дошманны ~ү уничтожить врага; корткыч бөҗәкләрне ~ү истреблять насекомых-вредителей; эшсезлекне ~ү ликвидирование безработицы 4. выводить/вывести (пятно) 5. расходовать/израсходовать, изводить/извести (деньги, бумагу) 6. строить/построить, достраивать/достроить; йорт ~ү достроить дом; мунча ~ү достроить баню 7. вершить, завершать/завершить, довершать/довершить (купол церкви, скирд) 8. изживать/изжить, искоренять/искоренить, устранять/устранить (недостатки) 9. исчерпывать/исчерпать (силы на что) 10. исправлять/исправить (двойку по математике) 11. гасить/погасить (долги, задолженность) 12. отменять/отменить, аннулировать (договор, постановление и т. п.) 13. перен. изводить/извести, губить/погубить кого-л.; үз-үзен ~ү изводить себя 14. в знач. вспом.(гл.) переводится приставками вы-, до-, из-, про-, с-и выражает исчерпанность, завершённость действия: 1) тотып ~ү выловить (всю рыбу) 2) израсходовать (все деньги); укып ~ү прочитать; оттырып ~ү проиграть; язып ~ү дописать; бәйләп ~ү связать; тегеп ~ү сшить
бирү (гл.)(перех.) 1. в разн. знач. давать/дать кому, чему (книгу почитать, квартиру, адрес, телеграмму); авыруга дару ~ү дать лекарство больному; җавап ~ү дать ответ, отвечать; мөмкинлек ~ү дать возможность; ~сәң-алырсың, иксәң-урырсың (посл.) если дашь-возьмёшь, если посеешь-пожнёшь 2. в разн. знач. подавать/подать; эчәргә су ~ү подать напиться; киемен ~ү подать одежду; гариза ~ү подать в суд; хәбәр ~ү подать весть (известить о себе); киңәш ~ү дать совет, посоветовать; үрнәк ~ү подавать пример; фикер ~ү подать мысль 3. выдавать/выдать кому, чему (паспорт, аванс, диплом, пропуск и т. п.); вручать/вручить кому-л. что-л.; санаторийга путёвка ~ү выдать путёвку в санаторий; мәктәп төзергә акча ~ү выдать (выделить) средства на строительство школы; үз кулына ~ү вручить лично в руки (письмо) 4. передать/передавать; хатыңны миңа ~деләр твоё письмо мне передали; радиодан концерт ~ү передавать концерт по радио; эшне судка ~гәннәр дело передали в суд 5. 1) отдавать/отдать, платить/заплатить, уплатить сколько за что; йорт өчен биш мең ~дек за дом отдали пять тысяч; мич чыгаручыга егерме сум ~дек печнику заплатили двадцать рублей 2) отдавать/отдать, продавать/продать за сколько; күн итекне арзан ~ү дёшево продать сапоги; печәнеңне күпмегә ~әсең? за сколько отдашь сено? 6. отдавать/отдать, устраивать/устроить (ребёнка в ясли, детсад или в школу) 7. сдавать/сдать, оставлять/оставить (город неприятелю) || сдача, оставление 8. задавать/задать (какую-л. задачу); сорау ~ү задать вопрос 9. сдать/сдавать (экзамен, зачёты) || сдача 10. давать/дать, уступать/уступить (место, дорогу, свою очередь) 11. представлять/представить (отчёт) 12. приносить/принести, давать/дать (доход, экономию); бу эш тә безгә файда ~мәс это дело не принесёт нам пользы 13. придавать/придать, давать/дать кому, чему что (силы, поддержку); ярдәмгә ике белгеч ~ү дать в помощь двух специалистов; зур әһәмият ~ү придать большое значение; сүзгә икенче мәгънә ~ү придать слову другое значение 14. присваивать/присвоить, давать/дать (звание героя, учёную степень доктора филологических наук, воинское звание генерала армии и т. п.) 15. перен. доставлять/доставить; шатлык ~ү доставить радость, радовать; рәхәтлек ~ү доставлять удовольствие 16. прост. ударить, трахнуть, бахнуть 17. в знач. вспом.(гл.) 1) с деепр. ф. на-а/-ый придаёт значению, выраж. основным(гл.) оттенок продолжения действия, несмотря ни на что; йөри ~ү продолжать ходить; сөйли ~ү продолжать говорить (рассказывать); укый ~ү продолжать читать 2) с деепр. ф. на-ып/-п выраж., что действие совершается не для себя: алып ~ү достать или покупать; укып ~ү прочитать кому-л.; илтеп ~ү отнести (кому-л.); җыеп ~ү собрать (для кого-л.); табып ~ү найти (кому, для кого); ~еп бетерү отдать (отдавать) всё; додать
бөгелеш (сущ.) 1. сгиб, загиб, вгиб, перегиб, прогиб; кәгазь ~е вгиб бумаги; сызымның ~е сгиб чертежа; китап битләрендәге ~ләр загибы на листках книги 2. изгиб, сгиб (о линиях тела, лица); муен ~е изгиб шеи; иреннәр ~е изгиб губ; сул кул ~енә сумканы күчерү переложить сумку на сгиб левой руки 3. диал. поворот, извилина, излучина, извив, лука, изгиб, заворот (какой-л. линии, дороги, реки и т. п.); туннельдәге ~ поворот в туннеле; елга ~ендә кондыз яши в излучине реки обитает бобр; яр ~е изгиб берега 4. перен. книжн. загиб, перегиб (обычно о политической деятельности); уң ~ правый перегиб; сул ~ левый перегиб 5. перен. обычно мн. бөгелешләр изгибы; тонкие оттенки, переходы; кеше сөйләменең иң нечкә ~ләре тончайшие оттенки в речи человека; иң нечкә психологик ~ләрне дә сизү чуять (уловить, читать) тончайшие психологические переходы
булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё
бүлен-ярын (нареч.) разг. 1. разбросанно, разъединённо, в разных местах (находиться, расположиться; расти-о деревьях и т. п.); бүлен-ярын урнашкан өйләр разбросанно расположенные дома; бүлен-ярын яшәү жить разъединённо; бүлен-ярын акча алу частями получать деньги 2. с остановками, с перерывами, отрывками, частями, несколько раз, не сразу (читать, делать что-то, получать и т. п.) ||(прил.) разг. отрывочный, разбросанный в разных местах; бүлен-ярын мәгълүматлар отрывочные сведения
вай : вайга алмау 1. не считаться, не принимать во внимание, внимание не обращать; аңа әйтсәң, ул ваена да алмый говоришь ему, а он и внимания не обращает 2. быть беспечным, беззаботным; утыны хәзерләнмәгән, ә ул ваена да алмый дрова не заготовлены, а он такой беззаботный
вак-төяк (прил.) 1. 1) мелкий, небольшой, маленький; карчыга вак-төяк кошларны ашый ястреб ест мелких птиц 2) мелкий, маленький, небольшой; вак-төяк эшләр мелкие дела; вак-төяк төзәтүләр небольшие исправления 2. маленький; малый; арбага вак-төяк балалар утырган на телеге сидят маленькие дети 3. небольшой, некрупный, мелкий; недорогой, неценный; вак-төяк өй җиһазлары некрупная домашняя утварь 4. перен. 1) незначительный, не имеющий значения, не заслуживающий (не стоящий) внимания, незначащий, мелкий, ничтожный; маленький, нестоящий, захудалый; җыелышта вак-төяк кешеләр генә на собрании одна мелкота (маленькие, незначительные люди) 2) несерьёзный, несущественный, второстепенный, третьестепенный, маловажный, мелочный, дешёвый, пустячный; вак-төяк сөйләшү несущественный разговор ||(сущ.) 1. мелочь; вак-төяген исәпләмәгәндә, терлекләр йөз башка җитте если не считать мелочь, количество животных достигло ста 2. мелочь, пустяк; сүз тормыштагы вак-төякләргә күчте разговор перешёл на житейские мелочи 3. см. ваклык2
ваксыну (гл.) 1. считать мелким, пустячным 2. унижаться || унижение; наданнар арасында ~ып йөрмәс ул он не станет унижаться среди невежд 3. мелочиться, быть мелочным; хатын-кыз эшенә тыгылып ~ма не будь мелочным, не вмешивайся в женские дела
вәгазь-нәсыйхәт (сущ.) собир. книжн. см. үгет-нәсыйхәт; вәгазь-нәсыйхәт кылу см. үгетләү вәгазьләү (гл.)(перех.) 1. книжн. наставлять, читать нравоучение, увещать, увещевать; проповедовать перен. || наставление, нравоучение, увещание; ата улын яхшы бул дип ~и отец сына наставляет, чтобы был хорошим 2. рел. читать (прочитать) проповедь, проповедовать || проповедь, проповедование
вёрстка (сущ.) полигр. 1. разг. см. вёрсткалау 2. вёрстка; ~ уку читать вёрстку; китап ~да книга в вёрстке; ~га салу верстать
гадәтләнү (гл.)(неперех.) 1. 1) привыкать/привыкнуть, приучаться/приучиться к чему; брать/взять за привычку что; усваивать, приобретать привычку к чему-л.; ятып укырга ~ү взять за привычку читать лёжа; иртә белән гимнастика ясарга ~ү привыкнуть заниматься по утрам гимнастикой; өйдә утырырга ~еп китү приучиться сидеть дома 2) в знач.(прил.) гадәтләнгән привычный к чему; ~гән тормыш привычная жизнь; ~гән хәрәкәт белән привычным движением 2. разг. повадиться; мәче чоланга керергә ~гән кошка повадилась лазить в чулан
гаеп (сущ.) 1. вина, проступок, провинность; дустыңның вак ~пләрен дә күрү замечать и мелкие проступки друга; ~бенә күрә җәзасы по поступку и наказание; каков грех, такова и расплата; ~бе юк не виноват 2. вина; обвинение; ~бе ни? в чём (его) вина, в чём обвиняется? ~бен йомшарту загладить вину; ~бен йолу искупить вину; ~бен сизеп виновато, чувствуя за собой вину 3. грех, предосудительный поступок; ~пкә санау осудить, считать за грех; достойный осуждения, порицания 4. недостаток, порок, изъян; кеше эшеннән ~п эзләү придираться, выискивать недостатки у другого; ~псез дус эзләмә, ялгыз калырсың (посл.) не ищи друга без недостатков, останешься одиноким (в знач. идеальных людей не бывает); андый ~п мулла кызында да була ( погов. ) и на старуху бывает проруха; и на Машку бывает промашка (букв. и у дочери муллы бывает такое) 5. предлог, повод; тавыш чыгарырга ~п эзләү искать повод для ссоры
гаепләү (гл.)(перех.) 1. винить; обвинять/обвинить, считать виновным кого-л. в чём-л.; вменять в вину кому книжн. || обвинение; башкаларны ~ү винить других; гамьсезлектә ~ү обвинять в беспечности; хайваннарга карата рәхимсезлектә ~ү обвинять в жестокости к животным 2. юр. 1) обвинять/обвинить в чём-л. 2) предъявление обвинения || предъявить обвинение; обвинительный; суд аны караклыкта ~де суд обвинил его в воровстве; илен сатуда ~ү обвинить в измене Родине; ~ү карары чыгару вынести обвинительный приговор; ~ү нәтиҗәсе обвинительное заключение; прокурорның ~ү сүзләре обвинительная речь прокурора 3. осуждать/осудить; считать что-л. дурным, предосудительным; выражать неодобрение кому-л.; попрекать, упрекать || осуждение, неодобрение; ~п сөйләү осуждать; ире-хатынын, хатыны ирен ~әр муж жену попрекнёт, а жена-мужа
гаҗәпсенү (гл.)(неперех.) считать/счесть за диво; считать странным, необычным; быть удивлённым, удивляться || удивление
газчы (сущ.) 1. газовик; ~ларны тәбрик итү поздравить газовиков 2. газовщик; газификатор; ~лар турындагы мәкаләне уку читать статью о газовщиках
гарь (сущ.) 1. стыд, позор, срам; позорное, зазорное дело; бу эшне үзеңә ~ь санау эту работу считать для себя делом зазорным 2. совесть, чувство стыда; стыдливость, смущение, застенчивость; кызның намусы бар, ~е бар у девушки есть совесть, чувство стыда
гарьләнү (гл.)(неперех.) 1. оскорбляться/оскорбиться; чувствовать себя оскорблённым, обижаться/обидеться; кушаматка ~ү обижаться из-за клички; уйнап әйткән сүзгә ~ү оскорбиться на шутку 2. испытывать/испытать чувство стыда, стыдиться; балалар өчен кызарып, ~еп йөрү из-за детей краснеть и стыдиться 3. считать для себя унизительным, позорным; җыештыручы булып эшләргә ~ү считать для себя унизительной работу уборщицы
грамота (сущ.) 1. грамота (умение читать и писать); ~га өйрәнү учиться грамоте 2. грамота, знание (в какой-л. области); сәяси ~ политическая грамота 3. грамота (официальный письменный акт); Мактау ~сы Почётная грамота; ратификацион ~ офиц. ратификационная грамота
грекча (нареч.) 1. по-гречески, на греческом языке (говорить, читать, петь); ~ сөйләшү говорить (разговаривать) по-гречески, владеть греческим языком 2. по-гречески, по греческому обычаю; так, как греки (жить, устраивать свадьбу, украшать дом, одежду и т. п.) ||(прил.) греческий, на греческом языке (журнал, газета, книга, учебник, радиотелепередача, беседа, выступление и т. п.)
грузинча (нареч.) 1. по-грузински, на грузинском языке (читать, говорить, писать) 2. по-грузински, по грузинскому обычаю (похоронить, встречать или принимать гостей и т. п.); ~ киенү одеваться по-грузински ||(прил.) 1. грузинский; на грузинском языке (слово, книга, журнал и т. п.) 2. грузинский; такой, как у грузин (условия жизни, свадьба, акцент и т. п.)
гуаһ (сущ.) книжн. 1. свидетель, очевидец; ялганчының ~ы үзе белән (әзер) ( погов. ) у лгуна всегда имеется свидетель (букв. свидетели с собой, готовы); ~ларның сөйләвенә караганда по рассказам очевидцев; төнге җинаятьнең ~ы свидетель ночного преступления 2. свидетель, понятой; тентү вакытында ~ булу быть понятым при обыске; васыятьнамәне ~лар алдында кычкырып уку громко зачитать завещание при свидетелях
гыйззәтләү (гл.)(перех.) книжн. оказывать почтение кому, почитать, уважать кого, что || почтение, уважение
(нареч.) 1. поштучно, штуками; ~ санау сосчитать поштучно; ~ тикшерү проверить поштучно; ~ җыю собирать штуками 2. штучный, поштучный; ~ сату штучная продажа; ~ түләү поштучная оплата
детектив (сущ.) 1. детектив (тайный агент полиции, сыщик) 2. детектив (роман или фильм о похождениях сыщика); ~ларны мавыгып уку зачитаться детективами ||(прил.) детективный; ~ әдәбият детективная литература
дикъкать белән (нареч.) внимательно, с вниманием (читать, наблюдать, рассматривать)
дистәләп (числ.) 1. прибл. около десятка, примерно с десяток; өстәл артында ~ кунак утыра за столом сидят около десятка гостей 2. разд. десятками; ~ санау считать десятками; ~ бүлү делить десятками
дию I(гл.) гл.(неперех.) 1. сказать, говорить, промолвить; нәрсә дидең? что ты сказал?; сәлам диегез передайте привет; моңа нәрсә диярсез инде? что вы скажете на это?; авыру сәламәтләнде дисәң дә ярый можно сказать, что больной выздоровел; ул кичә үк кайткан, диләр говорят, что он ещё вчера вернулся; Авырыйм ,-диде ул әкрен генә Болею ,-промолвил он тихо 2. считать каким, называть; эшне әле тәмамланган дип булмый работу ещё нельзя считать завершённой; моны ничек дияргә инде? как же это называть?; ачык сөйләргә кирәк: акны-ак, караны кара дияргә нужно говорить ясно: белое называть белым, чёрное-чёрным 3. именовать, называть; мондый кыю кешеләргә герой диләр таких смелых людей называют героями 4. полагать, думать, считать (чаще с союзом что); аны берни белми дисезме? думаете, (что) он ничего не знает?; эш өметсез дияргә нигез юк нет оснований полагать, что работа безнадёжная; ул да шулай ди он тоже так считает 5. хотеть, думать, желать; иметь намерение; бүген үк кайтырмын дигән иде хотел сегодня же вернуться; танышам дисәгез, кулъязма өстәлдә если желаете ознакомиться-рукопись на столе; әйтергә дигәнемнең барысын да әйтә алмадым я не мог высказать всего, что хотел (думал) сказать 6. в отриц. ф. дими не считаться с тем, что; не обращать внимания на что-л,; несмотря на что-л.; яңгыр димиләр, эшли бирәләр не обращают внимания на дождь, продолжают работать; несмотря на дождь, продолжают работать 7. в знач.(вводн. сл.) в составе сложного сказуемого ди 1) говорят, что … ; быел җәй яңгырлы булачак, ди говорят, что в этом году лето будет ненастным 2) допустим, скажем, предположим; ярар, ул белмәсен дә, ди ладно, допустим, он не знает 3) будто бы; мин бу турыда ишетмәдем дип әйтә, ди говорит, будто бы он об этом не слышал 4) в репликах выражает несогласие с оттенком иронии как бы не … ; булган ди, гомердә булмаганны как бы не так, такого в жизни не бывало; чыкты ди, көт! как бы не так! выйдет, жди; бара ди, бармый торсын әле! как бы не так! никуда не пойдёт 5) разг. так и; ышандылар ди сиңа так и поверили тебе; курыкканнар ди синең янавыңнан так и испугались твоих угроз 8. в знач. частицы ди 1) в риторич. вопр. предл. же; эшләмичә ничек яшәп булсын ди? как же можно жить без работы? 2) разг. с оттенком иронии как будто, будто бы; йөрисең шунда, синнән башка булдыра алмаслар ди ходишь тоже, как будто без тебя не управятся 9. в знач.(послелог) а дигәндә 1) насчёт кого-л., чего-л.; по части чего-н.; балалар дигәндә аның күңеле тыныч насчёт детей душа у неё спокойна; хәйлә дигәндә ул беркемгә бирешмәс насчёт (по части) хитрости он никому не уступит 2) ради кого-л., чего-л.; сез дигәндә аяк идәндә ( погов. ) ради вас на всё готовы; футбол дигәндә бөтен дөньясын оныта ради футбола всё на свете забывает 3) в течение, по прошествии; не пришёл и … ; бер ай дигәндә в течение (по прошествии) месяца; не прошло и месяца; алтынчымы, җиденчеме көн дигәндә в течение шести-семи дней; не прошло и шести-семи дней 4) как раз в то время; только что; без кайтабыз дигәндә, яңгыр башланды как раз в то время, когда мы собирались домой, начался дождь; только что мы собрались домой, начался дождь 10. 1) в знач. изъяснит. союза при неуверенной передаче чужого намерения дигәндәй; кичкә кайтырмын дигәндәй әйткән иде говорил, будто бы к вечеру вернётся 2) словно говоря; риза дигәндәй башын какты словно говоря согласен , кивнул головой 11. в знач. связующего(вводн. сл.) дигәндәй как говорится; кышын, таң ата да кич була дигәндәй, көннең үткәнен сизми дә каласың зимой, как говорится, светает и тут же вечереет, и не замечаешь, как проходит день 12. в знач.(вводн. сл.) в составе вводных словосочетаний или предложений дигәннән, разг. кстати, о … ; да, о (об) … ; уку дигәннән, кайчан тәмамлыйсың институтны? кстати, об учёбе, когда ты заканчиваешь институт?; кыш салкын булды дигәннән, ферма терлекләренә зыян килмәдеме? кстати, о зиме: не пострадал ли скот на ферме от сильных морозов? 13. в знач.(послелог) а дип 1) с им. п. о, в, за; эш дип борчыла беспокоится о работе; балаларым әни дип үлеп торалар иде дети во мне души не чаяли; кем дип белдең син аны? за кого ты его принимаешь? 2) разг. в им. п. в реплике, связанной с предыдущим контекстом, переводится повтором подчинительного слова; кем дип, күптәнге танышым кто-кто, давнишний знакомый; каян дип, кем хәтерли инде аларны откуда-откуда, кто их сейчас помнит 14. в знач. подчин. союза дип 1) изъяснит. что; чтобы; для того чтобы; кайтырсың дип көттек ждали, что вернёшься; хәзер үк эшли башласыннар дип әйтергә куштылар велели передать, чтобы немедленно приступили к работе; поездга соңга калмыйм дип… чтобы (для того чтобы) не опоздать на поезд… 2) изъяснит. будто, будто бы; үзем күрдем дип сөйләгән була уверяет, будто видел сам 3) изъяснит. в сочет. с(гл.) бәяләү, карау, санау, табу как; безгә чит кешеләр дип карыйлар на нас смотрят как на чужих людей; кимчелек дип бәяләү расценивать как недостаток 4) причин. из-за чего, ссылаясь на что; авырыйм дип эшкә килмәде из-за болезни не пришёл на работу; ссылаясь на болезнь, не вышел на работу; салкын дип куркалар боятся из-за холода 5) цел. с им. п. ради кого-л., чего-л.; барыбыз да балалар дип тырышабыз инде все стараемся ради детей; нәрсә дип син бу эшкә алындың? ради чего ты взялся за эту работу? 6) цел. в направит. п. для; на, за, по; кемгә дип алдың бу китапларны? для кого купил эти книги? эшкә дип җыену собираться на работу; юлга дип акча бирү дать деньги на дорогу; билетка дип чират тору стоять в очереди за билетом; суга дип бару пойти за водой 15. разг. в знач. усил. частицы дигәч (между(гл.) повторами) да (да и, и) всё; (раз) сказал… , (значит); әйтмим дигәч әйтмим не скажу да (и) всё; китмисең дигәч китмисең не уедешь да и всё; сказано не уедешь, значит не уедешь; булмый дигәч булмый раз сказал не будет, значит не будет; эшлим дигәч эшли инде раз сказал сделает, значит сделает 16. в знач. уступ. союза с частицей тә хоть (хотя) и; авыр дигәч тә, эшем алай зарланырлык түгел хоть и трудно, но не жалуюсь на свою работу; шаярам дигәч тә, чама белергә кирәк хотя и шутишь, надо знать меру; шутка шуткой, но надо и меру знать 17. разг. в знач. усил. частицы при однород. чл. предл. дисең, дисеңме, дисәң и … , и … ; кызның акылымы дисең, эшкә уңганлыгымы дисең, буе-сыны дисеңме-барысы да килгән иде девушка всем вышла: и умом, и трудолюбием, и статью; җырга дисәң-җырга, биюгә дисәң, биюгә оста и петь, и плясать мастерица 18. разг. в знач. усил. частицы при повторах дисәң (обычно с частицей дә) так, ну и; җырлый дисәң дә җырлый! поёт так поёт! менә ул бригадир дисәң бригадир! вот он бригадир так бригадир! 19. в знач. частицы огранич. диярлек почти; ел саен диярлек почти ежегодно (каждый год); бөтен шәһәрне диярлек әйләндем объездил почти весь город
дога (сущ.) рел. 1. молитва; обращение к Аллаху || молитвенный; ~ уку читать молитву; ~ сүзләре молитвенные слова; кабергә күмү ~лары погребальные молитвы 2. благословение; ~ бирү дать благословение; ~сын алу получить благословение
дога китабы (сущ.) см. догалык дога кылу (гл.)(неперех.) 1. читать молитву, молиться 2. молиться за кого (в знак благодарности) 3. перен. ирон. лишиться чего-л.
дошман күрү (гл.)(перех.) считать врагом, ненавидеть
дөресләү (гл.)(перех.) 1. проверять/проверить, уточнять/уточнить || проверка, уточнение; фамилияне паспорт буенча ~ү проверить (уточнить) фамилию по паспорту; сәгатьне ~ү выверить часы; поездлар йөреше расписаниесен ~ү уточнить расписание движения поездов 2. поправлять/поправить, выверять/выверить || поправка, выверка; сәгатьне ~ү выверить часы 3. подтверждать/подтвердить, свидетельствовать, засвидетельствовать, удостоверять/удостоверить || подтверждение, удостоверение, засвидетельствование; шаһитларның сүзләрен ~ү подтвердить слова свидетелей; фактларны ~ү засвидетельствовать факты 4. считать/счесть правильным; признавать/признать за истину (чьи-л. слова, мысли)
дүртәрләү (гл.)(перех.) 1. делить, разделить по четыре (на четверные части) 2. в знач.(нареч.) дүртәрләп по четыре; ~п санау сосчитать по четыре
җайсызлану (возвр.) от җайсызлау 1. становиться/стать неудобным; урыным бик ~ды место моё стало весьма неудобным 2. чувствовать неловкость (неудобство), считать неудобным, тяготиться; затрудняться/затрудниться, быть в стеснённом положении || затруднение; җавап бирергә ~у затрудниться с ответом
җәберләнү (гл.) страд. -возвр. от җәберләү 1. испытывать притеснение; быть притесняемым, угнетаемым 2. считать себя униженным, оскорблённым, обиженным
җәберсенү (гл.)(неперех.) обижаться/обидеться, считать/счесть, чувствовать себя обиженным, притеснённым; миңа ~мәгез на меня не обижайтесь
җексенү (гл.)(неперех.) диал. чувствовать себя ниже других, считать себя недостойным
җибәрү 1. посылать/послать, отсылать/отослать, высылать/выслать, отправлять/отправить; присылать/прислать || посылка, отсылка, высылка, отправление, отправка; кемнедер укырга ~ү послать кого-то учиться; сугышка ~ү отправить на войну; акча ~ү высылать деньги 2. отпускать/отпустить, распускать/распустить || отпуск, роспуск; студентларны каникулга ~ү распускать студентов на каникулы 3. выдавать/выдать, бросать/бросить, отпускать/отпустить || выдача, отпуск; товар ~ү отпускать товар; төзелешкә өстәмә акча ~ү отпустить дополнительные средства на строительство 4. пускать/пустить, впускать/впустить, пропускать/пропустить; тамашачыларны залга ~ү впустить зрителей в зал; кунарга ~ү пустить ночевать 5. пускать/пустить, запускать/запустить, заводить/завести, привести в действие (мотор, прибор, механизм, устройство) 6. разг. пускать/пустить, вводить в строй (электростанцию, предприятие, завод) 7. вводить, ввести || введение, инъекция; венага дару ~ү ввести лекарство в вену 8. пропускать/пропустить, допускать/допустить; хата ~ү пропустить ошибку; төгәлсезлек ~ү допускать неточность 9. припустить, подпустить (телёнка к корове) 10. уволить, освободить, рассчитать; кешене эшеннән ~ү уволить человека с работы 11. отпускать/отпустить, развязывать/развязать, ослаблять/ослабить (о чём-л. завязанном); каешны ~ә төшү отпустить ремень 12. диал. расстёгивать/расстегнуть, отстёгивать/отстегнуть || растёгивание, отстёгивание; пальто төймәләрен ~ү отстёгивать пуговицы пальто 13. запускать/запустить, бросить с размаху; таш белән ~ү запустить камень 14. спускать/спустить; буадагы суны ~ү спустить воду из пруда, выпить 15. отпускать, отпустить, отрастить; озын мыек ~ү отрастить длинные усы; сакал ~ү отпустить бороду 16. в знач. вспомог.(гл.) образует составной(гл.) со знач. 1. быстроты, внезапности или интенсивности действия; кычкырып ~ү вскрикнуть; сызгырып ~ү засвистеть 2. начала действия; елап ~ү заплакать; көлеп ~ү засмеяться; ягып ~ү затопить (печку)
игътибар бирү (гл.)(неперех.) 1. обращать внимание; внимать/внять 2. уважать, чтить, почитать
игътибарлы (прил.) 1. внимательный, сосредоточенный; сөйләгәндә ~ бул когда говоришь, будь внимателен 2. важный, достойный внимания; тәкъдимне ~ санау считать предложение достойным внимания 3. заботливый, предупредительный, чуткий, отзывчивый (о враче, о детях); ~ тәрбия заботливый уход; ~ мөнәсәбәт чуткое (внимательное) отношение
игътинам (сущ.) 1) захват трофеев 2) считать (считание) драгоценным, дорогостоящим (добытым ценою крови)
иде вспом.(гл.) 1. в сочет. с именами и(модальн.)(сл.)выраж. предикативность; сакчы үз урынында юк иде охранника на месте не было; яхшы кеше иде был хорошим человеком 2. употр. в образ. аналит. ф. катег. вр. 1) прош. незаконч.; очрашу турында уйлый иде думал о встрече; ашыгып сөйли иде говорил торопливо; таң атып килә иде рассветало 2) прош. законч.(гл.) страд. ; бу-студентлар тарафыннан эшләнгән иде это было сделано студентами 3) преждепрош.; барган иде он (тогда) сходил; мин үз фикеремне әйткән идем я (тогда) сказал своё мнение 4) давнопрош.(многокр.) ; кичләрен бара торган иде он обычно вечерами ходил; ул кызыклы истәлекләр сөйли торган иде он, бывало, рассказывал интересные истории 5) прош.(многокр.) ; җыелышларда чыгыш ясар иде он, бывало, выступал на собраниях 6) буд.-прош. ф. долженствования; киләчәк идем я должен был прийти; чакырачак иде должен был вызвать 3. употр. в образ. катег. накл. : 1) в сочет. с ф. на-са/-сә,-сы/-се,-рга/-ргә выраж. желат. накл.; барасы (барырга) иде надо бы идти; барса (барсын) иде шёл бы; менәсе иде Урал тауларына подняться бы на Уральские горы 2) в сочет. с-макчы/-мәкче выраж. накл. намерения; укымакчы иде хотел читать; ул бүген безгә килмәкче иде сегодня он хотел к нам прийти 3) в сочет. с(гл.) на-р,-ар/-әр,-ыр/-ер образует ф. сослаг. накл.; уйларга киңәш итәр идем я посоветовал бы подумать; ул күрсә, бик шатланыр иде если бы он увидел, очень обрадовался бы
иҗек тану (сущ.) умение читать по слогам
иҗекләү (гл.)(перех.) 1. складывать буквы по слогам, разобрать по слогам; читать по слогам 2. см. иҗек2 3. в знач.(нареч.) иҗекләп 1) по слогам; с трудом; сүзләрне иҗекләп-иҗекләп уку с трудом читать слова 2) перен. подробно, досконально, тщательно, как следует, надлежащим образом; безнең шикелле наданнарга ~брәк әйт! ты уж нам, неучам, по слогам растолкуй! ~п сорашу расспрашивать до мельчайших подробностей
исәпләнү (гл.)(неперех.) 1. считаться, исчисляться, насчитываться, быть исчисленным, быть подсчитанным; заводта йөзләрчә ударник ~ә на заводе насчитывается сотни ударников; икмәк запасы миллионнарча тонналар белән ~ә запасы хлеба исчисляются миллионами тонн 2. булып исәпләнү 1) числиться, значиться, считаться; ул инженер булып ~ә он значится инженером; исемлектә илле кеше ~ә по списку числится пятьдесят человек 2) считаться, слыть, почитаться как; иметь репутацию кого-л.; ул тәҗрибәле очучы булып ~ә он слывёт опытным лётчиком 3) в сочет. с некоторыми прилагательными имеет значение приходиться, доводиться; туганым тиешле ~ә он мне доводится родственником; баҗай тиешле ~ә он мне приходится свояком 3. засчитываться/зачесться; быть засчитанным; бу акчалар бурычны түләүгә ~сен пусть эти деньги зачтутся в счёт уплаты долгов 4. (кемгә ~ү, нәрсәгә ~ү) рассчитать; годиться на что, быть годным, подходить к чему-л.; китап балаларга (дип) ~гән книга рассчитана на детей
исәпләү I(перех.) 1. прям., перен. считать/счесть, сосчитать, подсчитывать/подсчитать, исчислять/исчислить, вычислять/вычислить || счётный, вычислительный; тонналар белән ~әү считать в тоннах; чыгымны ~әү подсчитать расходы; ~и белү уметь считать; ~әү машинасы счётная машина; ~әү линейкасы счётная линейка; ~әү эшләре вычислительные работы 2. принимать в расчёт, засчитывать/засчитать/зачесть; бурыч хисабына ~әү засчитать в уплату долга; ял көннәрен ~әмәгәндә не считая выходных 3. учитывать/учесть, принимать во внимание; эшнең торышын ~әп учитывая обстоятельства дела; артык эшләгән сәгатьләрне ~әү учесть переработанные часы
II(гл.)(перех.) 1. 1) полагать, предполагать, считать, думать, рассчитывать (что-л. сделать, с кем-л. встретиться, купить что-л.); ул хаклы дип ~им я считаю, что он прав; өйдә калырга ~им рассчитываю остаться дома 2) намереваться; ул иртәгә китәргә ~и он намеревается завтра уехать; өйләнергә ~и он намеревается жениться 2. считать, счесть, посчитать, находить; үземнең бурычым дип ~им почитаю своим долгом
исәпләшү (гл.) взаимно-совм. от исәпләү 1. производить взаимные расчёты, рассчитываться/рассчитаться (друг с другом); кибетче белән ~ү рассчитаться с продавцом 2. перен. разделаться, расквитаться, расправиться с кем-л., свести счёты || сведение счетов (с врагом, с обидчиком, с подлецом) 3. считаться, посчитаться, принимать(ся) в расчёт; ул бернәрсә белән дә ~ми он ни с чем не считается; вакыт белән ~мәү не считаться со временем; аның фикере белән ~миләр с его мнением не считаются 4. разг. уволиться, рассчитаться
исемләү (гл.)(перех.) 1. именовать, наименовать, называть/назвать (площадь, улицы городов; такого-то человека) 2. прозвать, дать прозвище 3. в знач.(нареч.) исемләп поимённо, по имени; ~п чакыру вызывать поимённо, вызывать по именам; ~п санау считать по именам
искә-санга : искә-санга алу (сугу) разг. 1. считаться, брать, взять в расчёт 2. уважать, почитать, считать; кем аны исәпкә-санга алып тора! кто с ним считается
искә-санга алу (гл.) разг. 1. считаться, брать, взять в расчёт 2. уважать, почитать, считать; кем аны исәпкә-санга алып тора! кто с ним считается
искә-санга сугу (гл.) разг. 1. считаться, брать, взять в расчёт 2. уважать, почитать, считать; кем аны исәпкә-санга алып тора! кто с ним считается
исландча (нареч.) по-исландски, на исландском языке; ~ укый белү уметь читать по-исландски ||(прил.) исландский, на исландском языке (журнал, газета, пособие)
истихфаф (сущ.) 1) считать лёгким 2) унижение, насмешка, издевательство; пренебрежение, неуважение
итальянча (нареч.) по-итальянски, на итальянском языке (говорить, читать, писать) || 1. итальянский, как у итальянцев (говор, акцент, порядок, темперамент) 2. итальянский, по-итальянски; ~ китап книга на итальянском языке
итү (гл.) перех.,(гл.)(неперех.) 1. (перех.) делать, сделать; поступать/поступить; матур итү делать, сделать красивым; язуны танырлык итү сделать почерк разборчивым; һаман үзенекен итә всё делает по-своему; риза булмыйча яхшы иткәнсез хорошо поступили, что не согласились; ит яхшылык-көт явызлык ( погов. ) за добро не жди добра (букв. делай добро-получишь зло) 2. считать/счесть, посчитать кем-л.; принять за кого-л.; ата итү считать (своим) отцом; дус итү считать другом; якын итү принимать за близкого (человека) 3. разг. назначать/назначить кого-л., кем-л.; директор итү назначить директором; районга баш итү назначить главой района 4. разг. в сочет. с(гл.) на-дай/-дәй делать вид, притворяться; ачулангандай итә делает вид, что сердится; йоклагандай итү притворяться спящим 5. диал. в сочет. с(гл.) на-рга/-ргә намереваться, хотеть, пытаться что-то делать; чыгарга итү намереваться выйти; бала утырырга итә ребёнок пытается сесть 6. в знач. вспом.(гл.) 1) в сочет. с различными частями речи образует составные(гл.) , выражающие действия, связанные со значением основных компонентов; тәрбия итү воспитывать/воспитать; ярдәм итү помогать/помочь; оказывать/оказать помощь; зыян итү вредить; бәйрәм итү праздновать; справлять праздник; ирекле итү освобождать/освободить; аһ итү ахать, охать; җем-җем итү мерцать, мигать, сверкать 2) в ф. итеп образует словосочетания со значением адвербиальности, имеет индив. переводы; яхшы итеп хорошенько; матур итеп красиво; яхшы белгеч итеп карау считать хорошим специалистом; зур итеп в большой степени; шәп итеп быстро, живо, как следует
ихтирам итү (гл.)(перех.) уважать, чтить, почитать
иш күрү (гл.)(перех.) 1. считать (себя) равным кому-л.; почитать за равного себе; равно (одинаково) относиться к кому, чему-л.
ишсенмәү (гл.)(перех.) не считать себя равным кому-л., считать кого-л. неподходящей парой
ишсенү (возвр.) 1. считать себя достойным, равным кому-л.; считать кого-л. подходящей парой (по знатности, по социальному положению); ул мине ~ми он считает меня недостойным себя 2. равно (одинаково) относиться к кому-л., чему-л.
ияләшү (гл.)(неперех.) 1. привыкать/привыкнуть, приучать/приучить; усваивать (приобретать) привычку к чему-л. || привыкание, приучение (к людям, к суровому климату, к каким-л. обычаям, к порядку, к курению, опаздывать, читать лёжа и т. д.); җәяү йөрүгә ~ү привыкнуть ходить пешком 2. осваиваться/освоиться, свыкаться/свыкнуться, приживаться/прижиться, уживаться/ужиться, акклиматизироваться, адаптироваться || адаптация (к обстановке, к какому-л. месту, к новой среде); авылга ~ү обжиться в деревне; күзләр караңгыга ~теләр глаза привыкли к темноте; яңа шәһәргә ~ү привыкнуть в новом городе 3. свыкаться/свыкнуться, обтерпеться, стерпеться разг. сжиться (с чем-л.), притерпеться (к чему-л. плохому, неприятному, тягостному, обременительному); авыртуга ~ү притерпеться к боли 4. привязываться/привязаться, почувствовать привязанность || привязанность; иптәшләренә ~ү привязаться к товарищам; бала әбисенә ~те ребёнок привязался к бабушке 5. втягиваться/втянуться, привыкнуть; эшкә ~ү втянуться в работу 6. повадиться, привадиться куда-л. часто ходить; ак майга мәче ~кән кошка привадилась к маслу; төлке тавык кетәклегенә ~кән лиса повадилась в курятник 7. приспособиться, приноровиться, подладиться к кому-л., чему-л., разг. ; кулдашыңның эшенә ~ү подладиться к работе напарника 8. в знач.(прил.) ияләшкән привычный (образ жизни, работы); ~кән урын привычное место
йокычан I(прил.) 1. любящий поспать; сонливый; иренчәк ~ булыр ( погов. ) лентяй сонлив; ач-укучан, тук-~ ( погов. ) голодный любит читать, сытый-поспать 2. перен. см. йокылы; ~ өйләргә җан керде сонные дома ожили
йотылу (возвр.) от йоту 1. (гл.) страд. глотаться, проглатываться 2. перен. поглощаться 3. (возвр.) перен. в разн. знач. поглощаться/поглотиться || поглощение; ~у катламы пласт поглощения; халык төркеме арасына ~у поглотиться толпой; тавыш ~у поглощение звука (шума); токым ~у поглощение породы (у коров); скважинада балчык измәсе ~у поглощение раствора в скважине 4. перен. уставиться, впиваться/впиться, вперяться/впериться (глазами, очами, взглядом) в кого-л., во что-л.; усал күзләре белән күршесенә ~у злыми глазами впериться в соседа; экранга карап ~у уставиться в экран 5. перен. разг. углубляться/углубиться, погружаться/погрузиться, уходить/уйти || углубление, погружение, уход (в думы, мечты; в науку, книги, чтение и т. п.); эшкә ~у углубляться (уходить) в работу; йокыга ~у погрузиться в сон; үз эченә ~у уйти в себя 6. перен. в знач.(нареч.) йотылып жадно; с большим интересом, вниманием; ~ып тыңлау (тыңлап тору) слушать с большим вниманием; слушать, затаив дыхание; заслушаться, обратиться в слух; ~ып карау (карап тору) смотреть жадно, вперить взор; заглядеться; ~ып уку читать с большим интересом, читать запоем; зачитаться
йөгертү I(перех.) 1. 1) гнать, погонять (возгласами, кнутом и т. п.); атларны ~ү погонять коней; сыерларны көтүгә ~ү погонять коров на пастьбу 2) в знач.(нареч.) йөгертеп, йөгертә-йөгертә бегом; быстро; ~еп алып китү унести (увести, угнать) бегом; көтүне ~еп куып китерү пригнать стадо бегом; ~еп китерү принести бегом 2. 1) припускать/припустить, пускать/пустить рысью (бегом); атларны үз җаена ~ү припустить коней рысью 2)(гл.)(неперех.) припускаться/припуститься рысью (бегом); ат ~ә (башлады) конь пустился рысью 3. 1) посылать/послать куда-л., за кем-л., за чем-л. (спешно, срочно); йомышчыны штабка ~ү послать вестового в штаб; кызны суга ~ү послать дочку за водой; шофёр артыннан ~ү послать за шофёром 2) посылать/послать; гонять (по делам, на работу); бик еш үз йомышлары белән ~әләр часто гоняют по своим делам 4. в знач.(нареч.) йөгертеп 1) быстро, бегло, гладко; ~еп уку читать быстро 2) быстро, легко, ходко; ~еп эшли работает легко; ат авыр йөкне ~еп алып бара лошадь ходко везёт тяжёлый воз 3) перен. бегло, поверхностно; ~еп карап чыгу просмотреть бегло; ~еп кенә сөйләп бирү рассказать поверхностно 5. перен. нагонять/нагнать (дремоту, сон, страх, тоску, холод); җылы ~ү нагнать тепло; йомшак җил тәнгә йокы ~ә мягкий ветерок нагоняет дремоту 6. (понуд.) от йөгерү 1; хәлдән тайганчы ~теләр заставили бегать до упаду
йөз I(числ.) колич. 1. сто; сотня; йөз адымда в ста шагах, в сотне шагов; берничә йөз кеше несколько сот человек, несколько сотен людей; йөзгә кадәр санау считать до ста; йөз сум акчаң булганчы, йөз дустың булсын (посл.) не имей сто рублей, а имей сто друзей 2. как знаменатель дробного числительного йөздән сотая; метрның йөздән бер өлеше одна сотая (часть, доля) метра 3. в сочет. со сл. на-лы или-лык 1) сто-; йөз метрлы стометровый; йөз процентлы стопроцентный; йөз чакрымлы стовёрстный; йөз яшьле (яшьлек) столетний; йөз меңле (меңлек) отряд стотысячный отряд 2) сто-, на (в) ста, с сотней; йөз басмалы стоступенчатая, в сто ступеней; с сотней ступеней 3) сто-, в сто; йөз градуслы кайнар суда в стоградусной горячей воде; в горячей воде в сто градусов 4) сто-, из ста, в сто; йөз бүлмәле стокомнатный; из ста комнат; в сто комнат; йөз туплы стопушечный, из ста пушек; йөз юллык стострочный 5) сто-, на сто; йөз килограммлы (килограммлык) стокилограммовый; на сто килограммов (о ёмкости)
йөзәрләп 1. (числ.) разд. сотнями, по сотне, по сто; ~ санау считать сотнями (по сотне, по сто); ~ бүлү делить по сотне (по сто) 2. в знач.(нареч.) сотнями; яшьләр ~ яңа төзелешләргә китәләр молодёжь сотнями уезжает на новые стройки
йөрү (гл.)(неперех.) 1. 1) в разн. знач. (о человеке и животных) ходить, двигаться, шагать || ход, хождение, ходьба, движение (пешком, быстро, на цыпочках, через лес, по домам, взад и вперёд и т. п.); аяк ~үләреннән тану узнать по походке (по поступи); аяклар ~мәс булды ноги отказались ходить; ~гән таш шомара, яткан таш мүкләнә (посл.) под лежачий камень вода не течёт; эт өрер, бүре ~ер (посл.) собака лает, ветер носит (букв. собака лает, волк ходит) 2) ходить куда, к кому; бывать у кого; посещать кого, что; авыру янына ~ү ходить к больному; бывать у больного; посещать больного; күргәзмәгә ~ү ходить на выставку; посещать выставку; бывать на выставке; музыка түгәрәгенә ~ү ходить в музыкальный кружок; посещать музыкальный кружок 3) ходить куда, с какой целью; ауга ~ү ходить на охоту; гөмбәгә ~ү ходить за грибами; кунакка ~ү ходить в гости 4) ходить, двигаться; малае инде зур, ~и сын уже большой, ходит 5) ходить; бегать, кататься || ходьба, бег, катание; чаңгыда ~ү ходить на лыжах; тимераякта ~ү бегать (бег) на коньках 6) ходить, двигаться как (о ногах, руках, пальцах); куллары, бармаклары бик җитез ~и руки, пальцы (его) двигаются очень быстро 7) ходить, бегать за кем, чем; доктор артыннан ~ү ходить за доктором 8) в разн. знач. ходить, бывать/быть где, среди кого, чего, около кого-чего, сугышта ~ү быть на войне; кешеләр арасында ~ү ходить (бывать) среди людей; үзәнлектә яңгыр еш ~и в долине часто бывают дожди 9) ходить в чём, как (в пальто, в длинном платье, с длинными волосами, босиком) 10) ходить, быть (в каком-л. состоянии, настроении); күңелсез ~ү ходить мрачным; һаман өйләнмичә ~и всё ещё ходит холостым 11) ходить; бродить, болтаться, шататься, шляться, слоняться; эшсез ~ү слоняться без дела; читтә ~ү бродить в чужих краях 12) ходить, пастись; аланлыкта сыерлар көтүе ~и на поляне пасётся стадо коров 2. пройтись, гулять, прогуливаться/прогуляться || прогулка (по лесу, по городу, в саду); паркта ~ү пройтись по парку 3. о средствах передвижения 1) ходить, курсировать || движение, курсирование; Казан белән Арча арасында электричка ~и(межд.) Казанью и А~рском ходит (курсирует) электричка (электропоезд); кичен автобуслар сирәк ~и вечером автобусы ходят редко; трамвайлар ~үдән туктады движение трамваев прекратилось 2) ездить || езда куда, на чём; шәһәргә еш ~ү часто ездить в город; эшкә троллейбуста ~ү ездить на работу на троллейбусе; атта ~ү ездить на лошади; езда верхом; күп ~гән күп күргән ( погов. ) кто много ездил, тот много видел 3) ездить как, на чём; атта (велосипедта, мотоциклда һ. б.); оста ~ү отлично ездить верхом (на велосипеде, мотоцикле и т. п.) 4. о перемещении по воде: 1) ходить, плавать, курсировать (о судах, подводных лодках и т. п.); күлдә көймәләр, кечкенә катерлар ~и на озере курсируют лодки, маленькие катера 2) ходить, плавать кем, на чём; пароходта өч ел боцман булып ~дем три года ходил на пароходе боцманом 5. о перемещении по воздуху: ходить, летать (о самолётах, вертолётах, космических кораблях); Бигешкә самолетлар бик еш ~и в Бегишево самолёты летают очень часто 6. ездить, кататься на чём (на мотоцикле, машине, лодке, лошади и т. п.); көн буе велосипедта ~дек целый день катались (ездили) на велосипеде 7. ходить, пойти без доп. , с доп. чем, с чего; делать (сделать) ход || ход (в игре); дүрт ~үдә мат кую ставить мат в чытыре хода; ат белән ~ү ходить (пойти) конём (с коня); сделать ход конём; король урынына даманы ~ү ходить (пойти) королём вместо дамы; сделать ход королём вместо дамы; кирпеч алтылыдан ~ү пойти (ходить) бубновой шестёркой (с бубновой шестёрки) 8. передаваться, переходить, ходить (из рук в руки, от одного к другому); кулдан кулга ~ү переходить из одних рук в другие 9. 1) рассказываться, распространяться, ходить (о слухах, молве, легендах и т. п.); аның үлеме турында төрле хәбәрләр ~де о его смерти распространялись (ходили, рассказывались) разные слухи; авылда бик күп имеш-мимешләр ~и в деревне ходят разные небылицы 2) ходить(межд.) кем ике арада өзлексез хатлар ~де(межд.) ними шла постоянная переписка 10. 1) заниматься/заняться, быть занятым чем-л. (вопросами проведения конференции, заботами о строительстве новой школы); туй үткәрү мәшәкатьләре белән ~и занят приготовлением к свадьбе 2) в знач.(сущ.) хлопоты; ~үләрем бушка китте хлопоты мои оказались напрасными 11. перен. разг. 1) дружить, гулять, ходить прост. с кем 2) ходить, ухаживать; приударять/приударить; кызлар артыннан йөрергә ярату любить ухаживать за девушками 3) ходить, вертеться, околачиваться прост. где, около кого-чего; базарда ~ергә ярату любить ходить по базару 12. с(сущ.) в(мест.) вр. 1) быть, ходить кем., каким; алдынгылар рәтендә (алдынгы булып) ~ү ходить в передовых; геройлыкта ~ү ходить героем (в героях); хәерчелектә ~ү быть нищим (в нищих) 2) ходить, работать; служить; солдатта ~ү служить в солдатах; ялчылыкта (көнлектә, көтүчелектә һ.б.) ~ү ходить в работниках (в подёнщиках, пастухах и т. п.); бригадирлыкта ~ү работать бригадиром 3) в знач. сочет. с деепр. ф.(гл.) булу быть, работать кем; салда койрыкчы булып ~ү быть рулевым на плоту 13. в сочетании со словом дип 1) считать каким (умным, счастливым, везучим, хорошим товарищем и т. п.); мәсьәлә ачыкланган дип ~ү считать вопрос выясненным; мине бик бәхетле кеше дип ~иләр меня считают очень счастливым человеком 2) думать, что...; шәһәргә үзем барырга дип ~гән идем думал, что в город поеду сам; күрешербез дип ~гән идек думали, что встретимся 14. в сочет. с(гл.) на-ырга/-ергә,-рга/-ргә намереваться, собираться (поехать учиться, устроиться на работу, построить дом и т. п.); өйләнергә ~ү собираться жениться; сәяхәткә чыгып китәргә ~и намеревается отправиться в путешествие 15. ходить в чём, носить что; күлмәкчән ~ү ходить в одной рубашке; эшләпәдән ~ү носить шляпу; киез итектән ~ү ходить в валенках; кара күзлек киеп ~ү носить чёрные очки; ходить в чёрных очках 16. перен. 1) вести себя как; хәзер ул әйбәт ~и, тәртипле теперь он ведёт себя хорошо, дисциплинирован 2) в знач.(сущ.) поступки, похождения; без синең болай ~үеңнән риза түгел мы не одобряем твои такие поступки; бу ~үләрең яхшыга алып бармас эти твои похождения не приведут к хорошему 17. перен. поступать/поступить, действовать как; кеше сүзе белән ~ү действовать по чужому наущению; һәр эштә син безнеңчә ~ в каждом деле ты поступай (действуй) как мы; кеше сүзен тыңла, үзеңчә ~ ( погов. ) слушай советы других, поступай по-своему 18. перен. 1) ходить, быть в обращении (о деньгах); элеккеге бер сум хәзер ун тиенгә ~и прежний рубль сейчас равен десяти копейкам 2) ходить, действовать, быть в силе (о законах, приказах и т. п.); хәзер монда иске фәрманнар ~ми здесь сейчас старые приказы не действуют (не в силе)
кадерләү (гл.)(перех.) 1. уважать, почитать, оказывать/оказать почёт, окружать/окружить вниманием || уважение, почтение, почёт, хорошее обхождение; олыларны ~әү уважать старших; аналарны ~әргә, сакларга кирәк матерей нужно окружать вниманием и беречь 2. ухаживать, лелеять, холить; хуҗа әби үз баласы кебек ~и хозяйка-старуха ухаживает как за своим сыном 3. ценить, знать цену, дорожить, беречь, относиться бережно к кому-л., чему-л.; җирне ~әргә кирәк к земле нужно относиться бережно; зур галимнәрне ~әргә кирәк нужно беречь (ценить) больших учёных 4. в знач.(нареч.) кадерләп с любовью, любовно, бережно; чәчәкләрне ~әп үстерү
канәгатьләнү (гл.)(неперех.) 1. удовлетворяться/удовлетвориться, довольствоваться, получать/получить удовлетворение, оставаться/остаться довольным || удовольствие, удовлетворение, довольство; эчке ~ү внутреннее удовлетворение; йөзендә тулы ~ү на его лице полное довольство 2. в знач.(нареч.) канәгатьләнеп удовлетворённо, с удовольствием; китапны бик ~еп уку читать книгу с большим удовольствием 3. удовлетворяться/удовлетвориться, ограничиваться/ограничиться, довольствоваться/удовольствоваться, обходиться/обойтись; чәй белән генә ~ү довольствоваться одним чаем
карау I(неперех.) и(гл.)(перех.) 1. в разн. знач. смотреть, посмотреть, глядеть, поглядеть || взгляд; тәрәзәләрдән ~ау смотреть в окна; киләчәккә ышаныч белән ~ау с надеждой смотреть в будущее; күзләре ачулы ~ый глаза глядят злобно; бинокльдән ~ау смотреть в бинокль; балет ~ау смотреть балет; мәсьәләгә җитди ~ау смотреть на вопрос серьёзно 2. (гл.)(перех.) 1) смотреть, осматривать/осмотреть, рассматривать/рассмотреть кого-л., что-л.; иртәгә квартираны ~арга барабыз мы завтра идём смотреть квартиру; картиналар галереясын ~ау осмотреть картинную галерею 2) смотреть, осмотреть; производить/произвести осмотр, обследование || осмотр; авыруны ~ау смотреть больного; врач җәрәхәтне ~ады врач осмотрел рану 3. (гл.)(перех.) рассматривать/рассмотреть, разбирать/разобрать, обсуждать/обсудить || рассматривание, рассмотрение, разбор, разбирательство, обсуждение; утырышта күп мәсьәләләр ~адык на заседании разбирали много вопросов; суд бүген мөлкәт бүлүне ~ый суд рассматривает сегодня дело о разделе имущества 4. (гл.)(неперех.) перен. 1) смотреть, глядеть, относиться/отнестись (каким-л. образом к кому, чему-л.) || отношение; тәнкыйтькә төрлечә ~ау относиться к критике по-разному; шикләнеп ~ау смотреть с подозрением; эшкә намус белән ~ау добросовестное отношение к работе; җавапсыз ~ау относиться безответственно 5. перен. смотреть, посмотреть, считаться с кем, чем-л.; обращать внимание; кешегә ~ап торма, үз эшеңне эшли бир не обращай внимания на людей, делай своё дело 6. (гл.)(неперех.) 1) смотреть, посмотреть, считать кем-, чем-л., принимать/принять за кого-л., что-л.; туганыңа ~аган кебек кара смотри как на родного человека; эшлексез дип ~ау считать бездельником; хатыны дип ~ау принять за жену 2) разг. смотреть, рассматривать/рассмотреть, считать, полагать, думать; булдыра алмас дип ~ау думать, что не справится (не сможет); сезнең тәкъдимне реаль дип ~арга була ваше предложение можно рассматривать как реальное 7. (гл.)(перех.) смотреть, глядеть, присматривать/присмотреть, ухаживать (за больным, животным, порядком и т. п.); нянчить (ребёнка), нянчиться (с ребёнком), заботиться, позаботиться о ком-л., чём-л., оберегать кого-л., чего-л., оказывать/оказать уход || осмотр, смотр, присмотр, уход; забота; бакча ~ау ухаживать за садом; маллар ~ау ухаживать за животными; балаларны ~ау присматривать за детьми 8. (гл.)(перех.) воспитывать/воспитать, давать/дать на пропитание, содержать, опекать кого-л., помогать/помочь (материально) || воспитание, содержание на иждивении, помощь; ата-ананы ~ау помогать материально родителям; абыйсы сеңлесен бик озак ~ады брат сестру очень долго воспитывал 9. (гл.)(перех.) поддерживать/поддержать, содержать (в каком-л. состоянии, виде) || поддерживание, содержание; өйне яхшы ~ау хорошо содержать дом 10. (гл.)(перех.) смотреть, думать, заботиться, позаботиться, беспокоиться, печься о ком-л., чём-л. || забота; үз файдаңны гына ~ау заботиться только о своей выгоде; чыгып китүне генә ~ау думать только об уходе; һәркем үз ягын ~ый каждый печётся о себе 11. (гл.)(перех.) смотреть, проверять/проверить (капканы, ловушки, сети, птичьи гнёзда и т. п.) || проверка 12. (гл.)(неперех.) смотреть, глядеть, выходить/выйти, быть обращённым куда-л.; тәрәзәләре бакчага ~ый их окна выходят в сад; йортның капкасы диңгезгә ~ый ворота дома обращены к морю 13. смотреть, виднеться, выглядывать откуда-л.; болытлар арасыннан кояш ~ый выглядывает из-за туч солнце 14. (гл.)(неперех.) перен. быть в ведении, принадлежать, относиться, зависеть, быть в зависимости от кого-л., чего-л.; бу әсәр ХVIII йөзгә ~ый это произведение относится к ХVIII веку; бу җирләр кайсы колхозга ~ый? к какому колхозу принадлежат эти земли? 15. (гл.)(неперех.) перен. разг. смотреть, глядеть, поглядеть подражать кому-л.; брать пример с кого-л.; ник иптәшләреңә ~ыйсың? зачем смотришь на товарищей? алдынгыларга ~ау смотреть на передовиков; безгә ~ап бала да җырлаган була подражая нам, и ребёнок пытается петь 16. (гл.)(неперех.) перен. разг. смотреть, судить, составлять суждения, заключения (обращая внимание на какую-л. одну сторону вещей); кешенең сүзенә ~ама, эшенә кара (посл.) о человеке суди не по словам, а по делам 17. (гл.)(неперех.) разг. смотреть, заглядывать; обращать/обратить внимание, заглядываться, интересоваться, заинтересоваться кем-л.; ул хатын-кызларга ~ый он обращает внимание на женщин 18. (гл.)(неперех.) перен. смотреть, глядеть, поглядеть, обращать/обратить внимание, считаться с чем-л.; тыюга ~амау не обращать внимания на запрет; буранга ~амый несмотря на буран; авыруына ~ап тормадым не поглядел, что он болеет 19. повел. в знач.(межд.) смотри(те), гляди(те) 1) выражает предупреждение, предостережение или угрозу; ~а, таеп китмә! смотри, не поскользнись; ~а, йоклама! гляди, не усни! ~агыз, миңа эләкмәгез! глядите, не попадайтесь мне! 2) выражает удивление, изумление чем-л.; ~а нинди! смотри, какой! ~а, ничек батырлана! смотри, как храбрится! 20. в знач.(вводн. сл.) карыйм, карармын, карарбыз смотрю (смотрим); посмотрю (посмотрим); ~ыйм, сез бөтенләй икенче кеше икәнсез смотрю, оказывается, вы совсем другой человек; ~армын, нишләрсең икән посмотрю, что будешь делать 21. 1) в сочет. с деепр. на-п пробовать, попробовать, пытаться, попытаться; ашап ~ау пробовать есть; снимать пробу; язып ~ау пробовать писать; уйлап ~ау попытаться думать; тырышып ~ау попытаться 2) в повел. ф. после частицы кына (кенә) выражает предупреждение, угрозу попробуй-ка, попробуй сметь; язып кына ~а попробуй-ка напиши! тиеп кенә ~а! только попробуй тронь! 22. в знач.(нареч.) карап 1) разборчиво, выборочно; товар алсаң, ~ап ал ( погов. ) покупай товар разборчиво 2) осмотрительно, осторожно; ~ап йөр, кызым доченька, будь осторожна; ~ап өйлән женись осмотрительно 23. в функ. деепр. карап смотря, глядя; кайда булуга ~ап смотря где; сәләтенә ~ап билгеләү определить по его способностям 24. в знач.(межд.) кара (выражает чувства порицания, удивления, насмешки) смотри-ка (ты); ~а, ~а, минем белән ярышмакчы була! смотри-ка ты, хочет потягаться со мной! 25. в знач.(межд.) карасана, карачы (выражает удивление) глядь, погляди-ка, посмотри-ка; ~асана, нинди матур күбәләк посмотри-ка, какая красивая бабочка
картсыну (гл.)(неперех.) считать старым, чувствовать себя старым
кат I(сущ.) 1. слой, пласт; ряд; җирнең өске каты верхний слой земли, верхний пласт земли; марляны ике кат бөкләү марлю сложить в два слоя; алманы өч кат итеп тезү сложить яблоки в три ряда 2. этаж, ярус; өске (югары) кат верхний этаж; йортның беренче каты первый этаж дома 3. в сочет. с колич.(числ.) раз;-кратно,-жды; бер кат один раз; однократно; өч кат три раза; трижды; китапны ике кат уку читать книгу два раза (дважды)
кәмитлек (сущ.) 1. балаганность, неуместное шутовство, грубость (в театре) 2. см. шамакайлык кәмитсенү (гл.)(перех.) считать/счесть за шутовство, грубость (в игре, в шутке)
Тәсадеф