Русско-татарский словарь:
поцарапаться (гл.) 1. (слегка оцарапаться) тырналу, бераз тырналу; поцарапаться о проволоку тимерчыбыкка тырналу 2. (покрыться царапинами) сыдырылу, бераз сыдырылу; ноги у меня поцарапались аякларым сыдырылып беткән
цапина (сущ.)(ж) простореч. см. царапина цапка (сущ.)(ж)тәпке, китмән
царапина (сущ.)(ж)тырнак эзе, тырналган урын, тырналган эз; глубокая царапина тирән тырналган эз
чепуховина (сущ.)(ж) мн. нет, простореч. фам. см. чепуха чепуховый (прил.) 1. буш, юк-бар; мәгънәсез; чепуховый рассказ буш хикәя 2. вак-төяк, вак кына, юк кына, кечкенә генә, бәләкәй генә; чепуховая царапина юк кына тырналу
Татарско-русский словарь:
эз (сущ.) 1. след, отпечаток; аяк эзләре следы ног; бармак эзләре отпечатки пальцев; куян эзе заячий след; малик охот.; җәнлекне эзеннән тану узнавать зверя по следам 2. след, рубец, шрам, царапина; чәчәк эзләре следы оспы, оспенные шрамы; яра эзе рубец раны; аю тырнагы эзләре царапины (следы) медвежьих когтей 3. след, колея, дорожка, борозда; эз салу проложить след (борозду); яңа чаңгы эзләре свежие следы лыж; тәгәрмәч эзләре следы колёс; сабан эзе пахотная борозда 4. след, остаток; развалина; борынгы шәһәр эзләре развалины (остатки) древнего города; стенадагы картиналарның эзләре следы картин на стене; сугыш эзләре следы войны; ярчык эзе след осколка; җинаять эзләре следы преступления 5. морщина, бороздка; маңгаендагы тирән эзләр глубокие морщины на лбу 6. прям., перен. русло; елганың иске эзе старое русло реки; тормышны яңа эздән алып китү повести жизнь по новому руслу 7. перен. след, впечатление, отпечаток, осадок; күңелдә тирән эз калдыру оставить глубокий след (глубокое впечатление) в душе; йөзендә сагыш эзләре на лице отпечаток грусти 8. перен. стезя, путь; революцион көрәшчеләр эзенә басу встать на стезю (путь) революционных борцов; аталар эзенә кайту вернуться на стезю отцов 9. в знач.(нареч.) в исх. п. эзеннән следом, вслед за кем, чем; чаңгычылар эзеннән китү идти вслед за лыжниками
Тәсадеф