Русско-татарский словарь:
беречь (гл.) 1. кого-что саклау; беречь здоровье сәламәтлекне саклау 2. что (хранить) саклау, сак тоту, әрәм итмәү; беречь время вакытны әрәм итмәү 3. что (не разглашать) яшереп тоту, сер итеп тоту, сер итеп саклау, саклау; беречь тайну серне саклау
болтливый (прил.) 1. куп сөйләүчән, такылдык 2. (не умеющий хранить тайну) сер сакламаучан, сер тотмый торган, тишек авыз
застраховать (гл.)кого-что 1. страховкалау, страховать итү; застраховать дом йортны страховать итү 2. перен. (обезопасить, предохранить) саклану чарасын алдан күрү, гарантияләү
зеница (сущ.)(ж) уст. күз карасы, күз бәбәге, күз беречь (хранить) как зеницу ока күз карасы кебек саклау
молчание (сущ.)(с)эндәшмәү, дәшмәү, сөйләшмәү, сүз катмау (кушмау); тынлык; молчание-знак согласия эндәшмәү-ризалык билгесе; после долгого молчания озак дәшми торганнан соң; хранить молчание тынлык саклау; погрузиться в молчание тынлыкка чуму; прервать молчание тынлыкны бозу
оставаться (гл.) см. остаться оставить (гл.) 1. кого-что калдыру; онытып калдыру; оставить ребенка дома баланы өйдә калдыру; оставить чемодан в вагоне вагонда чемоданны онытып калдыру 2. что (сохранить, приберечь) калдыру; оставить для кого-л. билет в театр театрга билет калдыру; оставить хлеба на ужин кичке ашка икмәк калдыру 3. кого-что калдыру; оставить пол некрашеным идәнне буямый калдыру; оставить закон в силе законны көчендә калдыру; оставить вопрос открытым мәсьәләне ачык калдыру 4. что (передать) калдыру; оставить наследство мирас калдыру 5. кого-что калдыру, алып калу; оставить гостей ночевать кунакларны кунарга алып калу 6. кого-что ташлау, ташлап (калдырып) китү; калдыру; оставить семью семьясын ташлап китү 7. что (прекратить) ташлау; туктату; оставить разговоры сөйләшүне туктату 8. кого-что без чего …сыз калдыру; оставить без хлеба икмәксез калдыру; оставить просьбу без внимания үтенечне игътибарсыз калдыру оставить дураком (в дураках) төпсез чанага утырту кәкре каенга терәтү; оставить с носом коры калдыру; оставить по себе память исем калдыру; не оставить камня на камне көлен күккә очыру
охранить (гл.) см. охранять охранка (сущ.)(ж) ист. охранка (революциягә кадәрге Россиядә: яшерен полиция органы)
память (сущ.)(ж) 1. хәтер, зиһен, ис; хорошая память яхшы хәтер; плохая память начар хәтер; врезаться в память хәтердә уелып калу; прийти на память искә төшү; программы, заложенные в память электронно-вычислительной машины электроник исәпләү машинасының хәтеренә салынган программалар 2. истәлек, хатирә, ядкарь, төс; хранить как память о ком-л. берәүнең төсе итеп саклау 3. (сознание) һуш, өн; больной без памяти авыру һуштан язган; к нему вернулась память ул һушына килде говорить на память яттан сөйләү; знать на память яттан белү; любить без памяти бик нык ярату, үлеп ярату
II (подо)(предлог) 1. с вин. п. (на вопрос куда) астына, төбенә; поставить под стол өстәл астына кую; положить под голову баш астына салу; смотреть под ноги аяк астына карау; спуститься под воду су төбенә төшү 2. с вин. п. астына, …га; взять под свою защиту үз канатың астына алу; отдать под суд судка бирү; взять под стражу сак астына алу 3. с вин. п. (близко к чему-л. по времени) алдыннан, …га таба, …га каршы, якын; под праздник бәйрәм алдыннан; в ночь под Новый год Яңа елга каршы төндә; под утро таң алдыннан; под вечер кичкә таба, кичкырын 4. с вин. п. (при указ. на возраст) чамасы, тирәсе, якын; ему лет под шестьдесят аңа алтмыш яшьләр чамасы 5. с вин. п. (в сопровождении чего-л.) астында, …га кушылып; под аплодисменты кул чапкан тавышлар астында; петь под гитару гитарага кушылып җырлау 6. с вин. л. (наподобие) …га охшатып, …на туры китереп; отделать под красное дерево кызыл агачка охшатып эшкәртү; подобрать под цвет төсенә туры китереп сайлап алу 7. с вин. п. (при указ. на назначение предмета) …га дигән, салырга дигән; өчен; бочка предназначена под вино аракы салырга дигән мичкә 8. с тв. п. астында, астыннан, төбендә; идти под дождем яңгыр астында бару; лодка проходит под мостом көймә күпер астыннан үтеп бара; под огнем противника дошман уты астында 9. с тв. п. астында, …ендә; под надзором күзәтү астында 10. с тв. п. (при указ. места) янында, якынында, тирәсендә; жить под Москвой Мәскәү тирәсендә яшәү; под городом шәһәр янында 11. тв. п. (в результате, вследствие) астында, …дан под впечатлением поездки йөреп кайту тәэсиреннән; под действием тепла җылылык тәэсиреннән 12. с тв. п. (при указ. на характерный признак) …лы; дом под железной крышей калай түбәле йорт; лампа под абажуром абажурлы лампа; лодка под парусами җилкәнле көймә; рыба под соусом соуслы балык 13. с тв. п. (при выделении из числа других предметов) астында, белән; писать под псевдонимом псевдоним белән язу 14. с тв. п. (при разъяснении смысла) …дан, астында; что понимать под этим словом? бу сүздән ни аңларга соң? взять под руку култыклап алу; под залог залогка әйбер куеп; под расписку кул куйдырып; под честное слово сүзенә ышанып; спрятать под замок бикләп кую; стричь под машинку чәчне машинка белән алу; хранить под замком бикләп саклау; это ему не под силу моңа аның көче җитмәс, моны ул булдыра алмый
подполье (сущ.)(с) 1. идән асты, өй базы; хранить овощи в подполье яшелчәләрне өй базында саклау 2. подполье; революционное подполье революцион подполье; уйти в подполье подпольега күчү
пощадить (гл.)кого-что 1. (пожалеть) аяу, кызгану; не пощадить жизни җанны да кызганмау 2. перен. (сохранить) аяу; саклау, саклап калу; пощадить свое здоровье үзеңнең сәламәтлегеңне саклау
предохранение (сущ.)(с) см. предохранить; предохранение от простуды салкын тиюдән саклану
предохранить (гл.)кого-что от кого-чего саклау, саклап калу (алып калу)
предохраниться (гл.)саклану, сакланып калу
предохранять (гл.) см. предохранить предохраняться (гл.) 1. см. предохраниться; 2. страд. от предохранять
пронести (гл.) 1. кого-что күтәреп бару (илтү), күтәреп алып бару; пронести чемодан до вагона чемоданны вагонга кадәр күтәреп илтү 2. что (неся, пройти мимо) күтәреп узу (үтү), күтәреп узып (үтеп) китү 3. что (неся, протащить, доставить) күтәреп чыгару (кертү), алып чыгу (керү, менү); пронести рояль через дверь рояльне ишектән күтәреп чыгару; пронести багаж в купе багажны купега алып керү 4. кого-что. разг. (тайком) яшертен (сиздермичә) алып керү; яшертен (сиздермичә) алып чыгу 5. перен. что (сохранить чувство, мысль и т. п.) күңелдә саклау; через всю жизнь пронести любовь гомере буена мәхәббәтен саклау 6. кого-что (промчать) бик тиз уздыру, чаптырып уздыру (алып китү), очыртып уздыру (алып китү) 7. обычно безл. что үтү, узу, үтеп (узып) китү; шторм пронесло давыл үтеп китте; ветер пронес тучу җил болытны алып китте 8. перен. безл. что котылу, котылып калу; беду пронесло бәладән котылып калды
свято (нареч.)күз алмасыдай, зур ихтирам белән, хыянәтсез, изге күреп; свято хранить тайну серне хыянәтсез саклау
сохранить (гл.) 1. кого-что саклау, саклап калу; сохранить колхозное имущество колхоз милкене саклап калу; сохранить здоровье сәламәтлекне саклап калу; сохранить достоинство намус саклау 2. что бозмау; сохранить верность присяге антыңны бозмау
сохраниться (гл.)в разн. знач. саклану, сакланып калу; старинное здание хорошо сохранилось борынгы бина яхшы сакланган; хорошие обычаи сохранились яхшы гореф-гадәтләр сакланып калганнар; старик хорошо сохранился карт яхшы сакланган
сохранять (гл.) см. сохранить сохраняться (гл.) 1. см. сохраниться; 2. страд. от сохранять
тайна (сущ.)(ж)в разн. знач. сер; заветная тайна йөрәк сере; военная тайна хәрби сер; государственная тайна дәүләт сере; тайна успеха уңышның сере; тайны природы табигать серләре; тайны космоса галәм серләре; хранить тайну сер саклау; держать в тайне сер итү; раскрыть чью-л. тайну берәр кешенең серен ачу; доверять свои тайны үз серләрен ышанып сөйләү не тайна, что … һәркемгә мәгълүм ки …
управляемость (сущ.)(ж)идарә ителеш, идарә ителү үзлеге; сохранить управляемость самолета самолетның идарә ителү үзлеген саклау
утаить (гл.)что 1. (сохранить в тайне) сер итеп тоту (саклау), яшерү, әйтми калдыру; утаить правду дөреслекне яшерү 2. (тайно присвоить) үзләштерү, үзләштереп алып калу, сиздермичә үзләштерү; яшереп алып калу; утаить чужие вещи кеше әйберләрен сиздермичә үзләштерү
хранение (сущ.)(с) см. хранить; камера хранения багажа багаж саклау камерасы; сдать вещи на хранение әйберләрне сакларга тапшыру
хранить (гл.)в разн. знач. кого-что саклау, тоту, саклап тоту; хранить деньги в сберкассе акчаны саклык кассасында тоту; хранить продукты в холодном месте ашамлык әйберләрен салкын урында саклау; хранить старые письма иске хатларны саклап тоту; хранить в памяти истә тоту; хранить в сердце йөрәктә саклау; хранить тайну сер саклау; хранить в тайне сер итеп саклау хранить молчание әндәшмәү, бер сүз дә әйтмәү; хранить гордый вид горур кыяфәтле булу; хранить спокойствие тынычлык саклау
храниться (гл.) 1. саклану, тотылу; продукты хранятся в холодильнике азык суыткычта саклана 2. страд. от хранить
Татарско-русский словарь:
аеры (прил.) 1. отдельный, отделительный; баланы ~ караватка яткыру укладывать ребёнка на отдельную кровать; йортыбыз бер, ишекләребез генә ~ дом у нас один, двери только отдельные 2. развилистый, разветвлённый (о концах, приспособленных для чего-л., палок и т. п.); бу агачның очы ~ макушка этого дерева развилиста 3. раздельный (способ уборки хлебов, метод обучения мальчиков и девочек в школах); раздельные (старты в соревнованиях для мужчин и женщин) ||(нареч.) 1. 1) врозь, отдельно, раздельно (положить что, укладывать спать детей, действовать) 2) отдельно, особняком (находиться где-л., браться за дело); сам по себе 2. с.-х. раздельно (жать, убирать хлеб; сушить корма, хранить зерно)
анысы (мест.) указ. 1. 1) тот, та, то; ~н түгел, бусын бир подай не тот (ту, то), а этот (эту, это); ~ да ярамый, монысы да ярамый ни тот, ни другой не подходят; комбайнның ~нда күршем эшли на том комбайне работает мой сосед 2) при замещении сл., имеющих ф. только мн. те; ~н сорамаган идем бит күзлекнең я же не те очки просил 2. это, сие; ~ вак эш это мелочи; ~ безгә бәйле түгел то (сие) от нас не зависит; ~на вакыт җитмәде на это не хватило времени; ярый, ~н эштән соң сөйләшербез ладно, поговорим об этом после работы 3. в знач.(нареч.) анысында в тот раз, тогда; ~нда бу киноның эчтәлеген аңлап бетермәгәнмен (в тот раз) я не до конца понял, оказывается, содержание этой картины 4. в знач. частицы-то (конечно); авызыннан сер чыкмый ~ секреты-то он (конечно) умеет хранить; булышырлар ~ помочь-то помогут (конечно); сынатмассыз ~ подвести-то не подведёте (конечно)
асрау I(перех.) 1. держать (корову, козу, лошадь, собаку, кошку) 2. содержать, держать (молочный скот на пастбище, племенных коров в специальных загонах, телят в телятнике) || содержание; ябып ~у держать в закрытом помещении; куянны читлектә ~у содержать кроликов в клетках 3. разводить/развести (племенной скот, коз, кроликов, домашних птиц, пчёл) || развод, разведение; мал күп ~у держать много скота 4. разг. содержать чем-л., на что-л., как; кормить, прокармливать/прокормить чем, как || содержание, кормление 5. перен. разг. содержать, кормить, прокармливать/прокормить (иждивенцев, сироту) || содержание 6. перен. прост. держать, хранить (неиспользуемый инструмент, ненужные для себя книги, лишние вещи, оружие); беречь || хранение 7. перен. хранить, таить (в душе какие-то чувства, надежды) 8. в знач.(сущ.) см. асраучылык 9. в знач.(сущ.) асрауга 1) на развод (разведение), чтобы разводить (развести); на содержание, чтобы содержать (подержать); ~уга алынган бәрән ягнёнок, взятый на развод; сарык ~уга гына күчкән хуҗалык хозяйство, которое перешло к разведению только овец 2) на воспитание, чтобы воспитать (вырастить) (брать или отдавать ребёнка)
баеклау (гл.)(перех.) диал. 1. назначать/назначить || назначение; ханның вәзире итеп ~ назначить везиром хана 2. предназначать/предназначить; специально беречь, бережно хранить для чего-л., кого-л. 3. книжн. этногр. сделать помолвку в раннем возрасте
булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё
денедж (сущ.) денедж (различные материалы, используемые для разделения грузов с целью предохранить их от порчи вследствие отпотевания, трения, смещения грузовых мест)
еллату (гл.)(перех.) 1. хранить/сохранить (сохранить что-л. в течение года) (скирду) 2. ухаживать, выхаживать кого-л. в течение года (бычка на мясо)
еллау (гл.)(неперех.) 1. сохраняться/сохраниться в течение года 2. разг. пребывать где-л. в течение года, прожить где-л. год
зиһен (сущ.) 1. ум, разум, рассудок; сообразительность; ~е таза имеет здравый ум, в здравом уме; ~е ачык (у него) ясный ум; ~е булса, эшкә тиз өйрәнер если есть сообразительность, то быстро научится работать 2. сознание, рассудок; ~ томанлану затемнение сознания; ~ен томалау застилать рассудок 3. мысль; дума; голова; ~е башка эшләр белән мәшгуль голова занята другими делами; ~ен читкә бору отвлечь от какой-л. мысли 4. память; ~е юк у него нет памяти; ~дә тоту хранить в памяти
истибка (сущ.) сохранение про запас, хранение (у себя); стремление сохранить
калдыру (гл.)(перех.) 1. оставлять/оставить кого-что-л. где-л., у кого-л. || оставление; баланы өйдә ~у оставить ребёнка дома; язу ~у оставить записку; китапны үземә дип ~дым оставил книгу себе; акчаны әнигә ~дым оставил деньги маме 2. оставлять/оставить, вызывать/вызвать что-л.; ямьсез тойгы ~у оставить нехорошее впечатление; балан авызда ачы тәм ~ды калина оставила во рту кислый вкус; күңелдә сагыш ~у оставить в душе тоску 3. 1) оставлять/оставить, приберегать/приберечь, откладывать/отложить, сохранять/сохранить для кого-, чего-л.; резервировать || оставление, отложение, сохранение; итне иртәгә ~у оставить мясо на завтра; орлыкка ~у отложить на семена; алмаларны бәйрәмгә ~у сохранить яблоки для праздника 2) оставлять/оставить, не уничтожать/не уничтожить, не трогать/не тронуть; сохранять/сохранить || оставление, сохранение; музейны булганча ~у сохранить музей как есть; ишектәге ярыкны ~у не тронуть в двери щель; мыекны ~у сохранить усы 4. оставлять/оставить, передавать/передать; завещать (наследство); йортны кызына ~ды дом передал дочери; бай мирас ~у оставить богатое наследие 5. оставлять/оставить (в каком-л. состоянии, положении); сохранять/сохранить (в каком-л. положении); ишекне ачык ~у оставить дверь открытой; иректә ~у оставить на свободе; хатаны төзәтми ~у оставить ошибку неисправленной 6. оставлять/оставить, лишать/лишить кого, что-л. кого-чего-л., отнимать/отнять что-л. у кого-л.; сорауны җавапсыз ~у оставить вопрос без ответа; ярдәмсез ~у лишить помощи 7. 1) оставлять/оставить, задерживать/задержать || оставление, задержка; кунарга ~у оставить ночевать; өстәмә дәрескә ~у оставить на дополнительный урок 2) оставлять/оставить, не увольнять/не уволить, не лишать/не лишить (места, какой-л. должности); эштә ~у не увольнять с работы; аспирантурага ~у оставить в аспирантуре; директорлыкта ~у оставить директором 3) разг. оставлять/оставить, не переводить/не перевести; класста икенче елга ~у оставить в классе на второй год 8. откладывать/отложить, переносить/перенести || откладывание, перенесение, перенос; җыелышны иртәгәгә ~у собрание отложить на завтра; отпускны киләсе айга ~у перенести отпуск на следующий месяц 9. оставлять/оставить, покидать/покинуть, бросать/бросить; мине кемгә ~дың? на кого ты меня покинул? 10. 1) пропускать/пропустить || пропуск; дәрес ~у пропустить урок; лекцияләрне ~у пропускать лекции; укыганда сүзләрне төшереп ~у при чтении пропускать слова 2) оставлять/оставить, обходить, миновать; сукмакны сулда ~ып, урманга кердек оставив тропинку слева, вошли в лес; берничә йортны ~ып, тукталдык миновав несколько домов, остановились 11. оставлять/оставить, откладывать/отложить, переносить/перенести || откладывание, перенесение, перенос; укуны бер елга ~ып тору откладывать учёбу на год; сөйләшүне иртәгәгә ~у отложить разговор на завтра 12. оставлять/оставить (позади), перегонять, обгонять/обогнать, опережать/ опередить || оставление (позади), опережение; йөгерүдә иптәшләрен артта ~у в беге оставлять товарищей позади; минем ат барсын да еракта ~ды моя лошадь оставила всех далеко позади 13. перен. оставлять/оставить, ставить, поставить; уңайсыз хәлдә ~у поставить в неловкое положение; көлкегә ~у поставить в смешное положение; тынычлыкта ~у оставить в покое; язмыш кулында ~у оставить на произвол судьбы 14. оставлять/оставить, обыгрывать/обыграть; карта уйнаганда юләр ~у во время игры в карты оставить в дураках 15. повел. ф. калдыр оставь (те); әй, ~ әле шаяруларыңны оставь-ка свои шутки; әйдә, бу сөйләшүне ~ыйк давай оставим эти разговоры 16. в отриц. ф. калдырмый всё до конца, ничего не утаивая (сказать, написать, сделать и т. п.); бер нәрсә ~мый хатта язу ничего не утаивая написать в письме; валчыгын да ~мый ашап бетерү всё съесть, не оставляя ни крошки
калу (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. оставаться/остаться; эштә ~у остаться на работе; хат өстәлдә ~ды письмо осталось на столе; авыру янында ~у остаться возле больного; иң якын кешесе булып сеңлесе ~ды самым близким человеком осталась сестра; утырган килеш ~у остаться сидеть; тәрәзә ачык ~ды окно осталось открытым 2. оставаться/остаться, сохраняться/сохраниться, уцелеть || сохранение, уцеление; аның сүзләре генә ~ды остались только его слова; йортның нигезе генә ~ган уцелел только фундамент дома 3. оставаться/остаться, не утрачиваться/не утратиться, не исчезать/не исчезнуть (о чувстве, качестве); җиләкнең үз тәме ~ган не утратился собственный вкус ягоды; аңа карата хөрмәтем ~ды әле ещё осталось у меня уважение к нему 4. оставаться/остаться, запоминаться/запомниться, сохраняться/сохраниться (в памяти, песнях, книгах, воспоминаниях и т. п.) || сохранение, запоминание; хәтердә ~у сохраниться в памяти; абыем күңелемдә яхшы кеше булып ~ган брат запомнился мне хорошим человеком 5. оставаться/остаться, храниться, сохраняться/сохраниться, лежать || сохранение; вазада бер алма ~ган в вазе осталось одно яблоко; бу китаплар мәктәп елларыннан ~ган эти книги сохранились со школьных лет 6. оставаться/остаться, продолжать жить, существовать; үзем үлсәм, балаларым ~а сам умру, дети останутся 7. оставаться/остаться до чего-л. (о времени, расстоянии и т. п.); ике чакрым барасы ~ды осталось идти две версты; дәрес бетәргә ун минут ~ды до конца урока осталось десять минут 8. оставаться/остаться, доставаться/достаться, переходить/перейти к кому-л. (о наследстве, хозяйстве, рукописи, книге и т. п.); дача энесенә ~ды дача перешла к младшему брату 9. оставаться/остаться, оказываться/оказаться, очутиться; урамда ~у оказаться на улице; гаепле ~у оказаться виноватым; яланбаш ~у остаться без головного убора 10. оказываться/оказаться, очутиться, попадать/попасть (в какое-нибудь положение); уңайсыз хәлдә ~у попасть в неловкое положение; көлкегә ~у очутиться в смешном положении 11. оставаться/остаться, оказываться/оказаться, становиться/стать; эшсез ~у оказаться без дела (без работы); ятим ~у стать сиротой; бурычлы ~у остаться в долгу 12. оставаться/остаться без кого, чего-л., лишаться/лишиться кого, чего-л., терять, потерять кого, что-л. || лишение, потеря; йортсыз ~у остаться без дома; әтисез ~у лишиться отца; йокыдан ~у потерять сон; аяктан ~у лишиться ног, лишиться способности ходить; күздән ~у потерять зрение, ослепнуть 13. оставаться/остаться, спасаться/спастись || спасение; үлемнән ~у спастись от смерти; исән ~у остаться живым 14. оставаться/остаться; проигрывать/проиграть; юләр ~у остаться в дураках (в карточной игре); кәҗә ~у остаться в козлах (в игре домино) 15. отставать, оказываться/оказаться, очутиться позади 16. отставать/отстать, не успевать, не успеть || отставание; поезддан ~у отстать от поезда; отрядтан ~у отстать от отряда 17. безл. остаётся только..., следует лишь..., надо лишь..., нужно будет...; өй түбәсен ябасы гына ~ды осталось только крыть крышу; хат язасы гына ~ды надо лишь письмо написать; еларга гына ~а остаётся лишь плакать; ашыгырга ~а нужно будет поторопиться 18. пропускать/пропустить || пропуск; дәрестән ~у пропустить урок; лекциядән ~у пропустить лекцию 19. в разн. знач. отставать/отстать || отставание; эштә артка ~у отставать по работе; сәгать биш минутка артка ~а часы отстают на пять минут; модадан артка ~у отстать от моды; тормыштан артка ~у отстать от жизни 20. оставаться/остаться, задерживаться/задержаться (на какой-л. срок) || отставание; задержание; язга ~у остаться на весну; эш иртәгәгә ~ды работа осталась на завтра; ике көнгә ~у задержаться на два дня 21. в знач.(послелог) а кала 1) за..., до...; поезд китәргә биш минут ~а килеп җитү прийти за пять минут до отхода поезда; бер минут ~а дигәндә генә... только за минуту до... 2) кроме, помимо, сверх; әдәбияттан ~а музыка белән дә шөгыльләнү помимо литературы заниматься ещё и музыкой 22. в знач. вспом.(гл.) выражает: 1) утрату, ущерб, вред и переводится приставкой про-; авыз ачып ~у прозевать; күрми ~у проморгать, прозевать (о возможности увидеть); ишетми ~у прослушать; дәшми ~у промолчать 2) стремление использовать случай: а) алып ~у взять, купить, приобрести (пока есть возможность); б) задержать, не отпускать, оставить на время; в) оставить у себя, удержать, не отдать (часть чего-л.); г) не дать возможности (спасти от чего-л.); уйнап ~у а) поиграть вдоволь, поиграть (пока есть возможность); б) прозевать, упустить, пропустить что-л. (увлёкшись игрой); эшләп ~у поработать (пока есть возможность); карап ~у а) смотреть, глядеть (пока есть возможность); б) проводить взглядом, посмотреть вслед; наблюдать за уходящим (уезжающим) 3) результативное действие: йөзе агарып ~ган лицо побледнело; урам тынып ~ган улица затихла; скрипка тавышы тынып ~ды звуки скрипки умолкли; туктап ~у остановиться; аптырап ~у растеряться 4) незавершённое действие; эшли ~у продолжать работать; җырлый ~у продолжать петь; 5) кратковременность, ограниченность действия; елтырап ~у промелькнуть; күреп ~у увидеть; ишетеп ~у услышать; аңлап ~у понять
кару саклау (гл.)(неперех.) хранить, таить злобу
көзләтү (гл.)(перех.) разг. оставлять/оставить на осень; сохранять/сохранить в течение осени
күзәтү (гл.)(перех.) 1. наблюдать, следить что-л. и без доп. , за кем, чем-л.; созерцать, обозревать/обозреть || наблюдение, обзор, созерцание; күгәрченнәр очышын ~ү следить (наблюдать) полёт голубей; самолёттан тайга киңлекләрен ~ү обозревать с самолёта таёжные просторы; команданың уенын ~ү следить за игрой команды; һава торышын ~ү наблюдение за погодой; табигатьне ~ү созерцать природу 2. следить, надзирать, присматривать, присмотреть || надзор, слежение; тәртип ~ү надзирать за порядком; сәламәтлекне ~ү следить за здоровьем; балаларны ~ү следить (присматривать) за детьми; ~үсез калдыру оставлять без присмотра (надзора) 3. наблюдать, следить (с целью разоблачения), шпионить || наблюдение, слежка за кем, чем-л.; дошманның хәрәкәтен ~ү следить за движением противника; шикле кешене ~ү слежка за подозрительным человеком; аны әле һаман ~әләр за ним всё ещё наблюдают 4. выглядывать/выглядеть, высмотреть, замечать/заметить (наблюдая); барысын да күрү, ~ү всё увидеть, высмотреть 5. обозревать/обозреть || обозрение, обзор; халыкара ~ү международный обзор; әдәби ~ү литературное обозрение; газетаның бүгенге санына ~ү ясау дать обзор сегодняшнего номера газеты 6. исследовать, изучать/изучить, обозревать/обозреть || исследование, изучение, обзор; язучының иҗат юлын ~ү обозревать (исследовать) творческий путь писателя 7. перен. преследовать (какую-л. цель), иметь в виду; выжидать || ожидание, выжидание, преследование; халык мәнфәгатен ~ү преследовать интересы народа; үз файдасын ~ү преследовать (иметь в виду) личные выгоды; уңайлы очрак ~ү выжидать удобный момент 8. перен. соблюдать, хранить, оберегать, уважать (обычаи, традиции) || соблюдение, уважение
күңел I(сущ.) 1. душа, сердце || душевный, сердечный; ~не тынычландыру успокоить душу (сердце); ~ кичерешләре душевные (сердечные) переживания; ~ җылысы душевная теплота; ~ кыйналу душевно страдать; ~ пошыну душа не на месте; ~ рәхәтләнү блаженствовать душой; ~ теләү захотеть; кеше ~е-кара төн (посл.) чужая душа-потёмки 2. 1) внутренний, духовный мир; ~ байлыгы богатство духовного мира; ~е шундый духовный мир его таков 2) характер, свойство характера; ~е каты-теле татлы ( погов. ) характер его твёрд, (но) речь сладка 3. расположение духа; настроение, дух; самочувствие; ~ем бозылды у меня испортилось настроение (от чего-л.) 4. 1) симпатия, любовь; расположение, устремление к кому, чему-л.; минем сиңа ~ем бар у меня есть симпатия к тебе; ана ~е балада, бала ~е далада (посл.) любовь матери-к дитяти, а у того-к степи 2) диал. желание; ~ем шул моё желание таково 5. думы, мысль, мысли; сознание; ~е бу эштән ерак думы его далеки от этого дела 6. память; ~дә йөртү (саклау) хранить в памяти 7. интуиция, душа; ~е белән сизенү чувствовать, чуять душой; интуитивно догадываться; ~ем алдамый интуиция (меня) не обманывает (меня не подводит) 8. в знач.(нареч.) күңел(дә) в уме; бишне язабыз, бер ~(дә) пять запишем, один в уме
нөктә (сущ.) 1. см. нокта 2. перен. обида на кого-л.; күңелдә ~ саклау хранить в душе обиду
писта (сущ.) цирк. писта (узкая дорожка у барьера манежа, служащая опорой для бегущей лошади, позволяющая ей сохранить определенный наклон корпуса, необходимый для устойчивости наездника)
рәвеш I(сущ.) 1. внешний вид; внешний облик, обличье; форма; элеккеге ~ен саклау сохранить прежнюю форму, прежний вид 1) вид, образ, уклад; яшәү ~е образ жизни 2) манера; характер, тон; эшне башкару ~е характер ведения дел; характер выполнения 2. в ф. рәвештә 1) в сочетании с прилагательными или причастиями на-ган образует наречные словосочетания: ашыгыч ~тә спешно, немедленно 2) в ряде случаев образом; в ... виде; шул ~тә таким образом 3. после сущ-го в знач.(послелог) а рәвешендә как, в виде, в облике, с видом; иллюстрация ~ендә китерелгән приведённый как иллюстрация
саклану (возвр.) от саклау 1. в разн. знач. храниться, сохраняться/сохраниться || хранение, сохранение; салкында ит яхшы ~а на холоде мясо хорошо сохраняется || защита, оборона; дошманнан ~у защититься от врага; гаепләүдән ~у защититься от обвинения; бандит һөҗүменнән ~у обороняться от нападения бандита 3. сохраняться, сохраниться, сберегаться/сберечься, беречься, удерживаться/удержаться, уцелеть || сохранение, сбережение; өйнең стеналары гына ~ган уцелели только стены дома 4. остерегаться/остеречься, быть осторожным, осмотрительным, бывать/быть настороже, осторожничать, опасаться || остережение, опасение; яшеренә дә, ~а да белмәү не уметь ни прятаться, ни остерегаться; аның янына барудан ~а остерегается подойти к нему 5. остерегаться/остеречься, беречься, оберегаться/оберечься, избегать/избежать, избегнуть чего-л., предохраняться/предохраниться, опасаться || 1) остережение, избежание, предохранение, опасение 2) предохранительный; салкын тиюдән ~у остерегаться (опасаться) простуды 6. защищаться/защититься, укрываться/укрыться от чего-л. || защита, укрытие; җилдән ~у защититься от ветра 7. воздерживаться/воздержаться от чего, избегать/избежать чего, остерегаться/остеречься чего; ачы әйберләр ашаудан ~у избежать острого 8. в разн. знач. сохраняться/сохраниться, храниться, не исчезать/не исчезнуть (о чувствах, качестве) доходить/дойти (о памятниках, преданиях) || сохранение, хранение; тәрҗемәдә әсәрнең милли үзенчәлеге ~ган в переводе сохранено национальное своеобразие произведения 9. (строго) соблюдаться, выполняться/выполниться точно || (строгое) соблюдение, (точное) выполнение; режим ~у соблюдение режима 10. перен. храниться, сохраняться/сохраниться, не забываться/не забыться (обычно со словами в памяти, в сердце, в душе и т. п.) 11. в знач.(нареч.) сакланып кына бережно, осторожно, осмотрительно, опасливо; ~ып кына баланы кулга алу очень бережно взять ребёнка на руки 1 2. (гл.) страд. от саклау 1-2
саклау (гл.)(перех.) 1. в знач.(нареч.) 1) сохранять/сохранить, хранить, беречь, сберегать/сберечь || хранение, сохранение, сбережение; якыннарыңның хатларын ~у сохранить письма близких 2) беречь, сберегать/сберечь, приберегать/приберечь, стеречь || сбережение; алманы бәйрәмгә ~у приберечь яблоки на праздник 2. (гл.)(перех.) защищать/защитить, оборонять || защита, оборона; дошман гаскәрләреннән шәһәрне ~у оборонять город от вражеских войск 3. ограждать/оградить, защищать/защитить, уберегать/уберечь, беречь, сберегать/сберечь, оберегать/оберечь, предохранять/предохранить, обезопасить || ограждение, защита, сбережение, предохранение; үзеңне хәвеф-хәтәрдән ~у оберечь (обезопасить, предохранить) себя от беды 4. в разн. знач. беречь, оберегать/оберечь, хранить, охранять/охранить, ограждать/оградить (человека), соблюдать/соблюсти (достоинство, интересы и т. п.) || хранение, охрана, ограждение, соблюдение; мин һәрвакыт сезне ~рга тиеш я всегда должен вас оберегать 5. предостерегать/предостеречь, предохранять/предохранить || предостережение, предохранение; авырудан ~у предохранить от заболевания 6. 1) защищать/защитить, охранять/охранить; хранить || защита, охрана, охранение; тынычлыкны ~у защищать мир 2) стеречь, сторожить, караулить, нести охрану чего || охрана; бакча ~у сторожить сад 7. следить, подкарауливать/подкараулить, подстерегать/подстеречь || слежка, подкарауливание; яшертен ~у тайно следить 8. в разн. знач. хранить, сохраняя/сохранить, блюсти, соблюсти, придерживаться чего, держаться чего || сохранение, соблюдение; бердәмлекне ~у сохранять единство 9. хранить, сохранять/сохранить, не разглашать, скрывать/скрыть что-л. || сохранение, скрытие; сер итеп ~у сохранить в тайне 10. перен. хранить, сохранять/сохранить (со словами в памяти, в сердце, в душе и т. п.) || сохранение, хранение 11. в знач.(нареч.) саклап бережно, бережливо, экономно, расчётливо; акчаны ~п тоту экономно тратить деньги
сандык (сущ.) сундук || сундучный; агач ~ деревянный сундук; ~та саклау хранить в сундуке
сер (сущ.) в разн. знач. 1. тайна, секрет; нечто сокрытое, скрытое, потаённое; җир асты серләре тайны подземелья; табигать серләре тайны природы; сер саклау хранить тайну; дәүләт сере государственная тайна 2. в притяж. ф. при определит. словах сере тайна, секрет чего-л.; уңышның сере секрет успеха; озак яшәүнең сере секрет долголетия
сыйлап-сырлап (нареч.) путём подношений, угощений; умасливанием; байлар сыйлап-сырлап үз малларын алып калдылар богачи сумели сохранить свой скот путём умасливания (начальства)
тозлау (гл.)(перех.) 1. солить/посолить, класть соль; посыпать солью || соление; артык ~у аздан яман (посл.) пересолить хуже, чем недосолить; пересол хуже недосола 2. солить, засолить, посолить, просолить || соление; засол 3. перен. солить бесполезно, зря хранить у себя
тору (гл.)(неперех.) 1. 1) стоять на ногах, вертикально || стояние; әнә багана ~а вон стоит столб 2) стоять, быть в определённом стоячем положении || такое положение; арты белән ~у стоять задом к кому, чему-л.; сакта ~у стоять на часах, быть в положении часового; постта ~у стоять на посту, быть постовым 3) стоять, предстоять; алда зур эшләр ~а перед нами стоят большие дела (задачи) 2. отстоять; биш километр(да) ~у отстоять в пяти километрах 3. находиться || нахождение (где-л.); авыл су буенда ~а деревня находится возле воды; куйган җирендә ~ыр будет находиться там, куда ты поставил (положил) 4. вставать/встать, подниматься/подняться || вставание (с сидения, со сна и т. п.); урыныннан ~у подняться с места; йокыдан ~у встать со сна (с постели) 5. задерживаться/задержаться где-л.; бер минут ~ма ни на минуту не задерживайся 6. храниться; пролежать (в запасе); юмартта мая ~мас (посл.) у щедрого запасы не сохранятся (не залежатся) 7. разг. 1) жить, обитать, проживать, жительствовать || проживание; авылда ~у жить в деревне; берәү дә туа белми, ~а белә (посл.) никто не знает от рождения, а познаёт, живя (проживши) 2) жить семьёй, семейной жизнью; улым белән киленем әйбәт ~алар мой сын и сноха живут хорошо 8. быть, пребывать, находиться || пребывание в каком-л. состоянии; сак астында ~у находиться под надзором 9. стоять, обстоять, быть в определённом состоянии; мәсьәлә болай ~а вопрос обстоит (вот) так 10. быть, придерживаться, иметь, обладать || обладание (определённым взглядом, качеством, достоинством и т. п.) 11. выказывать/выказать || выказывание определённого отношения; йомшак ~у быть мягким, выказывать мягкое отношение) 12. 1) состоять из; отряд 30 кешедән ~ган отряд состоял из тридцати человек 2) состоять в ...; дуслык ярдәмләшүдән ~а дружба состоит во взаимопомощи 13. диал. (өчен ~у) стоять, быть за ... ; отстаивать что; дуслар өчен ~ам стою за друзей 14. в разн. знач. стоить (о цене, достоинстве); бер соратуга килми, ике соратуга ~мый ( погов. ) по первое сватовство не выходит (замуж), а второго сватовства не стоит 15. (-дан ~у) зависеть от чего; упираться во что; акчасыннан эш ~мый дело не зависит от (пресловутых) денег (от платы) 16. (-да ~у) сдерживать/сдержать || сдерживание (слова и т. п.), выполнять/выполнить || выполнение (обещания); әйткәнендә ~ды сдержал своё слово (букв.-своё сказанное) 17. в знач. вспом.(гл.) в сочет. с деепричастиями на-а/ә,-ый/и (в постпозиции) 1) выраж. оттенок длительности или постоянства: всё время, постоянно; беспрерывно; хатлар килә ~ды письма всё время приходили (не прерывались) 2) придаёт оттенок прерывистой длительности: пока; некоторое время; син уйлый тор, мин җыена ~ам ты пока подумай, а я тем временем пособерусь 3) усложнённой частицей да/дә, та/тә (да ~у, дә ~у, та ~у, тә ~у) выражает досаду или удивление говорящего по поводу длительности, повторения чего-л.; всё время, без конца; бесконечное; ишектән салкын керә дә ~а из дверей (вот досада) всё время дует ветерок; сөйлисең дә ~асың бер сүз без конца говоришь одно и то же 18. в знач. вспом.(гл.) в ф. торып 1) выражает значения суффикса-учи/-ючи; күрә ~ып һәлакәткә бару (глядючи) идти на верную гибель; белә ~ып әйтмәү зная (знаючи), не сказать; хатын була ~ып будучи (даже) женщиной; коралы була ~ып имеючи (имея) даже оружие 2) в сочет. с отриц. ф.(гл.) :-мый (-мыйча) торып прежде чем не...; тирең кипми ~ып, су эчмә прежде чем не пообсохнешь от пота, не пей холодной воды; белми ~ып, сүз әйтмә не зная (в чём дело), не говори 19. вспом.(гл.) в ф. торган в сочет. с деепричастием на-а/ә,-ый/и 1) выражает постоянство свойства, обозначенное основным(гл.) ; күп белә ~ган много знающий; туры әйтә ~ган кеше человек, говорящий напрямик (правду); эшли ~ган ат работающая (рабочая) лошадь 2) тж. осложнённый частицей-дыр оформляет грамматическую категорию неочевидности, неясности, предположительности: наверно(е), вероятно, надо думать; ул колхозда эшли ~гандыр он, наверно, работает в колхозе; үзе белә ~гандыр сам, наверное, знает; ни уйлый ~гандыр инде неясно, что он думает 3) дополненный служебной(гл.) ф. иде оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего очевидного времени: бывало; өй түрендәге талларны тибрәтә ~ган идем; моңлы бала нинди була дип әйтә ~ган идем (песня) я, бывало, качала вербы во дворе; я, бывало, спрашивала, каким бывает дитя печали 4) дополненный служебной(гл.) ф. булган оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего неочевидного прерывистого времени; ул бездә эшли ~ган булган говорят, он частенько работал у нас; әби сөйли ~ган булган ещё бабушка (говорят) рассказывала 5) дополненный служебной(гл.) ф. булды выражает приобретённое постоянное свойство, проявившееся в действии, обозначенном основным глаголом стал; ул бездә озак-озак утыра ~ган булды он стал подолгу засиживаться у нас 20. вспом.(гл.) в сочетании с деепричастиями на-ып/еп,-п выражает 1) сохранение определённого действия или состояния некоторое (нужное, достаточное) время; көлеп ~а (всё время) смеётся; кул кушырып ~у стоять сложа руки (как выражение приветствия и покорности); яшеренеп ~у притаиться и ждать; бөтенесен белеп ~ды всё (доподлинно) знал (был осведомлён обо всём) 2) регулярное повторение действия или состояния; хәбәрләшеп ~у регулярно осведомляться друг о друге; всё время сообщаться, известиться; яңгырлар явып ~а дожди идут всё время (с перерывами) 3) продолжение определённого действия или сохранение состояния ограниченного времеми: немножко, пока; несколько, чуточку; авырып ~ам немножко болею; эшкә ярап ~а пока годится для работы; яңгыр бөркеп ~а чуточку моросит дождь 4) появление чего-л. точно в данный момент; кайтырга ниятләп ~ам (вот сейчас) намереваюсь вернуться 5) в отриц. ф. с частицей да/дә, та/тә; решительное отрицание возможного, ожидаемого состояния или действия, выраженного основным(гл.) нечего и раздумывать; карап та ~мады не стал даже смотреть; авырып та ~мыйча ни чуточки не болея 21. только в 1 л. дип ~у подумать, что; полагать, что; прийти к мнению, что; склоняться/склониться к мысли, будто; безнеңчә аңламый дип ~ам я-то думал, что он не понимает по-нашему 22. в отриц. ф. дип ~мау не взирать ни на что; не задерживаться (не задержаться) из-за; караңгы дип ~мадылар не стали задерживаться из-за темноты 23. вспом.(гл.) в сочет. с ф. на-ырга/ергә,-рга/ргә выражает действие, которое вот-вот совершится вот-вот; только; чыгып китәргә ~ганда только собирался было выйти
тотказу разг. 1. (понуд.) от тоту 3, 24; позволять или велеть держаться (держать, хранить) где; озак ~ма долго не задерживай у себя 2. см. төткәзү тоткак (сущ.) разг. припадок; схватка (при болезни, а также при родах)
тоту (гл.)(перех.) 1. 1) обхватывать/обхватить, хватать || обхватывание, обхват, хватание; ике кул белән ~у обхватить двумя руками 2) (нәрсәдән ~у) схватывать/схватить за что; асыл кошның аягыннан ~у схватить жар-птицу за ногу (т. е. успеть в последний момент) 2. 1) держать, подержать; яхшылап (ныклап, әйбәтләп) тот! держи хорошенько (крепко) 2) держать/подерживать за что; кулын (кулыннан) ~ып держа за руку 3. в разн. знач. задерживать/задержать || задерживание, задержание; дошманны фәлән позициядә (линиядә) ~у задерживать/задержать врага на такой-то позиции (линии) 4. держать, поддерживать, служить опорой || поддерживание (на себе); өйне ~ып торган терәк стойка, поддерживающая дом 5. в разн. знач. ловить/словить, поймать || поимка; очып килгән тупны ~у поймать летящий мяч 6. 1) ловить, половить || ловля,-ловство 2) (күп итеп ~у, күп ~у) наловить; күп итеп балык ~тык мы наловили много рыбы 3) (артыграк; чамасыз күп; күбрәк ~у) переловить || перелов; балыкны күп ~у аркасында из-за перелова рыбы 7. в разн. знач. удерживать/удержать || удержание хезмәт хакыннан налог ~у удержать налог из зарплаты 8. 1) в разн. знач. сдерживать/сдержать || сдерживание 2) держать; работать на сдерживание (о тормазах, креплениях) 9. подловить, поймать на чём 10. перен. разоблачать/разоблачить, уличать/ уличить || разоблачение, уличение в чём (во лжи, обмане) 11. схватывать/схватить, понимать/понять, заметить || схватывание, понимание сути чего (важного, существенного) 12. держать в руках (то, чем управляют); править, управлять || правление, управление чем 13. охватывать/охватить; заполнять/заполнить || заполнение (собой); елганы боз ~кан река охвачена льдом 14. 1) дер-жать, придавать/придать чему-л. какое-л. положение; сохранять/сохранить в каком-то положении; гәүдәне туры ~у держать туловище (тело) прямо 2) (-га ~у) держать на ...; придерживать в направлении к чему; җилгә ~у держать на ветер 15. (-га ~у) направить; көймәне уңга ~у направить лодку направо 16. перен. 1) управлять; властвовать, править || властвование, управление; дәүләт ~кан ирләр мужи, правящие государством, государственные мужи 2) держать в руках; надёжно управлять; авылны ~а алыр бу этот сумеет надёжно управлять деревней; ирен ~а белә умеет держать мужа (в руках) 17. перен. быть верным чему; следовать || следование чему; васыятен ~у быть верным заветам; следовать заветам; үгет-нәсихәтне ~у следовать назиданиям (увещеваниям) 18. соблюдать, блюсти/соблюсти, выполнять/выполнить что || соблюдение, выполнение (предписаний и т. п.); законны ~у соблюдать законы 19. держать, вести себя; үзен бик һавалы ~а держит себя очень высокомерно 20. ставить/поставить (выше, вперёд и т. п. чего); считать/счесть; үз файдасын өстен ~у ставить свои интересы (свою выгоду) выше (чем что-л. другое) 21. в разн. знач. держать, содержать (где-л. или в каком-л. состоянии); кул астында ~у держать под рукой; төрмәдә ~у держать в тюрьме; әсирлектә ~у держать в плену; аяк өстендә ~у держать на ногах; ач ~у держать голодным; чиста ~у держать в чистоте 22. 1) хранить, беречь, оставлять || хранение; төсе (истәлекләре) итеп ~у хранить как память (кого-л.) 2) сохранять/сохранить || сохранение определённой материальной субстанции; җылы ~мый торган кием одежда, не сохраняющая тепло 23. держать, содержать что || содержание чего; владеть || владение чем; кәсәбә ~у содержать предприятие; ресторан ~у содержать ресторан; квартирант ~у содержать (у себя) квартиранта; чабышкы ~у содержать рысака; иметь рысака 24. перен. держать, хранить, беречь || хранение, бережение чего; хәтердә ~у держать в памяти; дус күп булыр, сер ~каны бер булыр (посл.) друзей много, но хранящий (не разглашающий) секреты лишь один 25. 1) держать, сохранять/сохранить, удерживать/удержать || сохранение; удержание (определённого положения, качества, достоинства и т. п.); беренчелекне ~у держать первенство (первое место) 2) занимать/занять || занимание/занятие (определённого места); лаеклы урын ~у занимать достойное место 26. затаивать/затаить || затаивание (злобы и т. п.); үпкә ~ма, ләкин онытма (посл.) кто старое помянет, тому глаз вон, а кто забудет-тому два (букв. не затаивай злобу, но и не забывай прошлое) 27. 1) использовать, употреблять/употребить || использование, употребление на...; ашауга ~у использовать на еду; эшкә ~у употребить на дело 2) тратить, растратить || трата, растрата; ~арга акчаң булса, алырга мал табылыр есть охота тратить деньги, товара для купли найдётся 28. 1) огораживать/огородить || огораживание чем-л.; койма ~у огородить забором; ставить забор 2) оторачивать, пришивать || оторачивание; тасма ~кан отороченный тесьмой; ука ~у пришивать позумент (по краям) 29. прикладывать, прижать || прикладывание, прижатие к чему-л. (с определённой целью); чарга ~у прикладывать к точилке; точить точилкой 30. перен. подвергать подвергнуть || подвергание чему; бомбага ~у подвергать бомбардировке, бомбить; утка ~у подвергать обстрелу, обстрелять 31. перен. работать || работа чем; уметь || умение работать чем; балта ~у работать топором; уметь работать топором (т.е. плотничать) 32. перен. заниматься/заняться || занятие чем; эш ~у заниматься делом; хуҗалык ~у заниматься хозяйством; каләм ~у заниматься делом, связанным с писанием ручкой 33. перен. 1) сосредоточивать/сосредоточить || сосредоточение внимания при помощи определённых органов; күз ~у сосредоточить взгляд, внимательно смотреть ( перен. иметь вид); колак ~у сосредоточить слух, внимательно слушать ( перен. слушаться) 2) питать || питание (надежды и т. п.); 34. проводить/провести, провёртывать/провернуть; производить/произвести || проведение, производство чего; эшне кызу ~у провести работу быстро; кыска ~у провернуть быстро; производить за короткое время 35. держать, поддерживать/поддержать || поддерживание (связи и т. п.); багланыш ~у поддерживание связи; мөнәсәбәт ~у поддерживать отношения 36. держать (речь, экзамен и т. п.) 37. схватывать/схватить (о болезни как о живом существе ютәле ~канда в припадке кашля; үз чире ~у припадок эпилепсии; бизгәк ~у припадок малярии 38. разг. держать (пить) спиртные напитки; ~ып җибәр держи-ка, на (пей); сирәк ~ам я редко пью 39. с частицей-да/-дә,-та/-тә придаёт высказыванию модальное значение решительности выполнения действия взял (взяли) да и; ~тык та киттек взяли да и ушли; ~тым да йөгердем взял и побежал 40. в знач.(нареч.) тотып без промедления и безжалостно (о решительных, интенсивных действиях); ~ып иргә бирү насильно выдать замуж; ~ып буу задушить (в гневе) на месте
чыдау (гл.)(неперех.) 1. терпеть, вытерпеть, протерпеть (болезни, трудности, обиды и т. п.) || терпение 2. выдерживать/выдержать || выдержка; аерылып торуга ~ый алмау не выдержать разлуку 3. устоять, выстоять, удержаться; янауларга ~ау выстоять против угроз; авырлыкка ~ау выстоять против трудностей 4. перен. выдержать, сохраниться; остаться целым (невредимым; шыңгырдаган агач озакка ~ый ( погов. ) скрипучее дерево долго стоит
шаулау (гл.)(неперех.) 1. шумно разговаривать, шуметь, галдеть прост. || шум, галдёж прост. 2. громко шелестеть, сильно шуршать, издавать шум; гудеть (о лесе) 3. рокотать, грохотать, громыхать || рокот, грохот 4. закипать; закипая, петь; гудеть, шипеть до вскипания 5. перен. разг. шуметь, браниться, скандалить, требовать 6. перен. разг. шуметь, поднять шум о чём, поднять вопрос о чём, много говорить о чем; трезвонить, звонить во все колокола 7. перен. прославиться, становиться/стать популярным, известным 8. звенеть, шуметь (в ушах, в голове) || звон, шум, трезвон (в ушах, в голове, в мозгу) 9. в отриц. ф. шаулама 1) молчать, промолчать, хранить в тайне что-л. || молчание о чём 2) разг. в знач.(вводн. сл.) шаулама тихо, молчок, молчи!; погоди
ыру (сущ.) 1. род; прост. || родовой; 2. разг. см. ыруг1; кешелек ыруын саклап калу сохранить род человеческий; 3. зоол. см. ыруг2; маймыллар ыруы род обезьян;
ышанычлы (прил.) 1. 1) надёжный, благонадёжный, верный; ~ юлдаш надёжный спутник; верный соратник; ~ дус верный друг; ~ кешеләр благонадёжные люди; ~лардан исәпләнү считаться благонадёжным; ~ киңәшче верный советчик 2) надёжный, гарантированный; ~ вәгъдә гарантированное обещание; ~ кулларга тапшыру вручить в надёжные руки 2. уверенный; ~лы адымнар белән уверенными шагами (поступью) 3. достоверный, доказательный, авторитетный; ~ мәгълүматлар достоверные данные; ~ белгечләр авторитетные специалисты 4. 1) доверенный; ~ вәкил доверенное лицо 2) в знач.(сущ.) ышанычлысы доверенный; кооператив ~сы доверенный кооператива ||(нареч.) 1. надёжно, верно; ~ хезмәт итү служить верно; ~ саклау хранить (охранять) надёжно 2. уверенно; ~ сөйләү говорить уверенно 3. достоверно, доказательно; ~ раслау подтверждать доказательно
эндәшмәү (гл.)(неперех.) 1. молчать, отмалчиваться, безмолвствовать, не разговаривать || молчание, отмалчивание; ~әү-ризалык билгесе молчание-знак согласия; ~әскә сүз куешу сговориться молчать; заговор молчания; ләм-мим ~әү не промолвить ни слова, хранить молчание; ~и утыру сидеть молча 2. в повел. ф. эндәшмә! молчать! молчи! молчок!; бу турыда ~ә! об этом молчи (молчок)!
яту (гл.)(неперех.) 1. 1) лежать (о людях и некоторых животных); валяться || лежание; чалкан яту лежать на спине; комда озак яту долго валяться на песке; һушсыз яту лежать без чувств 2) лежать, находиться где-л.; больницада яту лежать в больнице; госпитальдә яту находиться в госпитале 2. в отриц. ф. не любить, не нравиться, не подходить, душа (сердце) не лежит к кому-чему; эшкә күңел ятмау душа не лежит к работе; азык йөрәккә ятмады пища не впрок 3. 1) ложиться, лечь; йокларга яту лечь спать; операциягә яту лечь на операцию 2) залегать/залечь (в нору, берлогу и т. п.-о диких животных) 4. 1) лежать, находиться; өстәлдә китаплар ята на столе лежат книги; кесәдә кулъяулык ята в кармане лежит носовой платок; су төбендә баткан көймә ята под водой находится затонувшая лодка 2) лежать, валяться; идәндә төрле әйберләр ята на полу валяются разные вещи 5. полегать/полечь || полегание (о хлебах, растениях) 6. лежать, храниться, находиться, помещаться (о деньгах на сберкнижке, драгоценностях где-л., рукописях, альбомах и т. п.) 7. лежать, пустовать, находиться без пользования; күп кенә уңдырышлы җирләр әрәм ята многие плодородные земли пустуют 8. перен. разг. жить, поживать; нишләп ятасыз? как поживаете? 9. быть, лежать, находиться где-л. (постоянно, долгое время); һаман өйдә яту всё время находиться дома 10. 1) лежать, простираться; урман җәелеп ята простирается лес 2) пролегать, лежать, идти, проходить, тянуться (о дороге, тропинке и т. п.); авылны урталай бүлеп асфальт юл сузылып ята разделив деревню надвое, проходит асфальтовая дорога 11. лечь на что (о снеге, инее и т. п.); җиргә беренче кар ятты на землю лёг первый снег 12. залегать/залечь || залегание; руда тирән ята руда залегает глубоко 13. разг. 1) сидеть тем или иным образом (об одежде) 2) лежать, располагаться (тем или иным образом); күлмәк якасы матур ята воротник платья красиво лежит; чәчләре дулкынланып яткан волосы лежат волнами 14. перен. лежать на ком; җаваплылык җитәкче җилкәсендә ята ответственность лежит на руководителе 15. разг. диал. готовиться к чему-л., намереваться что-л. делать; туй итәргә яту намереваться сыграть свадьбу 16. в знач. вспом.(гл.) выраж. длительность, постоянство, продолжение действия: пыскып ята тлеет; көтеп ята продолжает ждать; борчылып яту продолжать переживать; иренеп яту лениться
яшерү (гл.)(перех.) 1. прятать, спрятать, скрывать/скрыть, убирать/убрать (подальше), укрывать/укрыть, припрятывать/припрятать || прятанье, укрывание, сокрытие книжн. , укрывательство (преступника или следов преступления); яралы солдатны подвалда ~ү раненого солдата спрятать в подвале; яхшы китапларны кеше күзеннән ~ү припрятать хорошие книги от людского глаза; азыкларны базга ~ү убрать продукты подальше в погреб 2. скрывать/ скрыть, закрывать/закрыть, прикрывать/прикрыть, заслонять/заслонить || прятанье, скрытие, закрытие, прикрытие чем; заслон; йөз ~ү закрывать (скрывать) лицо 3. скрывать/скрыть, прятать, спрятать, не показывать/не показать, не выдавать/не выдать, таить, утаивать/утаить, затаить; притаивать/притаить || скрытие, прятанье; елмаюны ~ү скрыть улыбку; дулкынлануны ~ү не показать волнения; хисләрне ~ү затаить чувства 4. скрывать/скрыть, утаивать/ утаить; хранить, сохранить в тайне (в секрете) || скрытие, утаивание; утайка; фамилияне ~ү скрывать фами-лию; үзеңнең чыгышыңны ~ү хранить в тайне (утаить) своё происхождение 5. перен. скрывать/скрыть, прикрывать/прикрыть, маскировать, замаскировать, зама-зывать/замазать || скрытие, замазывание; җитешсезлекләрне ~ү скрыть недостатки; җинаятьнең очын ~ү скрывать концы преступления
Тәсадеф