Русско-татарский словарь:
вид I(сущ.)(м) 1. күренеш; вид леса издалека урманның ерактан күренеше; виды Памира Памир күренешләре 2. кыяфәт; чырай; килбәт, килеш-килбәт; больной вид авыру кыяфәт; здоровый вид таза кыяфәт; смешной вид көлкеле кыяфәт 3. килеш; в исправленном виде төзәтелгән килеш; в пьяном виде исерек килеш 4. күз алды; скрыться из виду күз алдыннан югалу 5. мн. виды ният, теләк, исәп, план; виды на будущее киләчәккә исәп вид на жительство уст. паспорт, тору кәгазе; для вида күз буяу өчен; на вид, по виду, с виду тыштан караганда; под видом кого … дигән булып, … дигән сылтау белән, …га салынып; видавший виды күпне күргән, ачысын-төчесен татыган; иметь виды на кого-что исәп тоту, ният тоту; делать вид …мәмешкә салыну; …мәмешкә салышу; ни под каким видом һичничек, һичбер хәлдә; поставить на вид что кому җиңелчә шелтә бирү; упустить из виду күздән очыру, оныту
пропустить (гл.) 1. что үткәрү; пропустить свет яктылык үткәрү; пропустить ток ток үткәрү; пропустить воду через фильтр суны фильтрдан үткәрү; пропустить мясо через мясорубку итне ит машинасыннан үткәрү 2. кого-что үткәрү, үткәреп җибәрү, юл бирү; пропустить женщину с ребенком балалы хатынны үткәрү 3. кого-что (позволить войти, въехать) кертү, җибәрү; үткәрү; пропустить на выставку күргәзмәгә кертү 4. что (разрешить к напечатанию, к постановке) үткәрү 5. что. спорт. (дать забить) үткәрү 6. что (пройти, проехать мимо) узу, үтү, узып (үтеп) китү; калдыру; пропустить нужный лом үзеңә кирәк өйне узып китү 7. что (прозевать) күрми калдыру; (упустить) ычкындыру, кулдан ычкындыру, файдаланмый калу; пропустить удобный случай форсаттан файдаланмый калу 8. что (сделать пробел) ара калдыру, урын калдыру; (выбросить при чтении) төшереп калдыру 9. что (не явиться) калдыру, килмәү, килми калу; пропустить урок дәресне калдыру мимо ушей колак артыннан үткәрү (җибәрү), колак яныннан гына уздыру, колагына да элмәү; никого не пропустить берәүне дә тынычта калдырмау
случай (сущ.)(м) 1. очрак, хәл, вакыйга странный случай гаҗәп вакыйга; в большинстве случаев күпчелек очракларда; в отдельных случаях аерым хәлләрдә 2. уңай очрак (хәл), җай, форсат; упустить случай уңай хәлдән файдалана алмый калу; удобный случай уңайлы очрак, форсат 3. (случайность) очраклылык, көтелмәгән хәл во всяком случае һәрхәлдә, ничек кенә булса да; в противном случае юкса, югыйсә, алай булмаганда; в случае чего … ган хәлдә, …ган сурәттә, …ган тәкъдирдә, …була калса; в случае болезни авырган тәкъдирдә; на всякий случай кирәк булса-нитсә дип, кирәк була калса дип; на случай була калса дип; ни в коем случае һич тә, һичкайчан, һичбер вакытта да; от случая к случаю вакыт-вакыт кына, сирәк-мирәк кенә; по случаю чего сәбәпле; при случае җае чыкканда
упрячь (гл.) обл. см. запрячь упускать (гл.) см. упустить упускаться (гл.) страд. кулдан ычкындырылу; әрәм ителү; (истән) чыгарылу
упустить (гл.) 1. кого-что (случайно не удержать) кулдан ычкындыру, ычкындырып җибәрү;упустить трос тросны кулдан ычкындыру 2. кого-что (дать возможность уйти) тота (эләктерә) алмый калу; упустить зверя җәнлекне тота алмый калу 3. перен. что ычкындыру, файдалана алмый калу; упустить возможность мөмкинлектән файдалана алмый калу 4. перен. кого-что, разг. (оставить без внимания) карап җиткермәү, күздән (игътибардан) ычкындыру, игътибар биреп җиткермәү
уследить (гл.)за кем-чем 1. күзәтеп саклап калу, күз-колак булып саклап калу, күздән ычкындырмау, күзәтеп җиткерү; не уследила за молоком: убежало сөтне күзәтеп җиткерә алмаган: ташыган 2. (не упустить из виду) тикшереп бару, күзәтеп бару, аңлап бару; уследить за ходом мысли фикер сөрешен күзәтеп бару
Татарско-русский словарь:
абайламастан (нареч.) см. абайламыйча абайламау (гл.)(перех.) 1. не заметить, просмотреть кого-л., что-л.; упускать/упустить, пропускать/пропустить что-л., кого-л.; проглядеть, прозевать, зевнуть, не усмотреть (углядеть, смекнуть) что-л., кого-л. : недоглядеть, не уследить за кем, чем-л.; проморгать прост. что-л., кого-л. || недосмотр, просмотр; шуны абайламадыңмыни неужели ты просмотрел (недосмотрел, упустил) это (недоглядел, не уследил за этим) 2. в знач.(прил.) абайламаган непредвиденный (поворот событий) 3. абайламаганнан см. абайламаганлыктан
аз (нареч.) 1. 1) мало, немного (дать, взять, сделать, накопить, узнать, услышать, заниматься ремонтом), незначительно (преуспеть в чём, добавить что); недостаточно (стараться, проявлять усердие); балык аз эләкте рыбы попалось немного; зоопаркта аз булабыз в зоопарке мало бываем; спорт белән аз шөгыльләнү недостаточно заниматься спортом; тәнкыйтьләү генә аз, җәза (бирергә) кирәк аңа одной критики мало (недостаточно)-наказать его нужно 2) (чем, в чём) (походить на что-л., кого-л., напоминать что-л., кого-л.); немного, незначительно (превосходить кого-что); немногим (отличаться, разниться); аз аерыла торган принциплар мало чем (в чём) различающиеся принципы; принципы, которые мало (чем, в чём) различаются; принципы, которые различаются немногим (в немногом, в малом); өлгерлеккә ул синнән аз калыша в расторопности он немногим уступает тебе; аз үзгәргән мало (в чём, чем) изменился; изменился мало 3) в сочет. со словами на-лы,-лык,-ган,-чан мало-; аз аралашучан малообщительный (зал); аз аңлаешлы малопонятный; аз тикшерелгән малоисследованный; аз хәрәкәтләнүчәнлек малоподвижность 2. 1) мало, немного, недолго (пробыть, проучиться где, проболеть, жить, прожить, спать, ждать, горевать); ул бездә аз эшләде он проработал у нас мало 2) мало, недостаточно часто (приезжать куда, встречаться с кем-л., видеть кого-л.) 3. в знач. сравн. ст. меньше, поменьше чего-л., кого-л., чем-л., что-л., кто-л.; ул бездән (безгә караганда) аз эшли он работает меньше нас (чем мы); аз сөйлә, күп эшлә меньше (поменьше) говори, больше (побольше) делай 4. при отриц. немало; аз тырышмадык без аның өчен немало постарались мы для этого; кайгыны аз күрмәгән ул он повидал немало горя ||(прил.) 1. небольшой, незначительный (опыт), малый; аз игътибар бирү обращать незначительное внимание; аз көч белән җиңү победить (с) малыми силами; нәтиҗәгә аз чыгым белән ирешү добиваться результатов с малыми затратами; добиваться результатов при незначительных затратах; халыкның аз өлеше генә лишь небольшая часть народа (людей) 2. малое (небольшое, незначительное, недостаточное) число (количество, контингент, штат и т. п.); аз кеше белән эшләү работать с малым числом людей; аз укучылы мәктәп школа с малым (небольшим) контингентом учащихся; школа, где мало учащихся 3. под логич. ударением 1) мало кто; мало что; аз кешегә ошый торган кәсеп ремесло, которое мало кому по душе; мин киткәннән соң анда аз нәрсә үзгәргән после моего отъезда там мало что изменилось 2) при отриц. немало, немалый; аз көч кермәде аңа в него вложено немало сил; в него вложены немалые силы; аз машинаның башына җитмәде инде ул он уже угробил немало машин 4. недолгий, непродолжительный, малый, короткий; недолговременный; ялың аз икән отпуск у тебя короток (оказывается); аз вакыт эчендә в короткий срок 5. (предик.) 1) мало, немного; малый редко, мал, незначительный, небольшой; недостаточный; мало; үзгәреш аз перемен мало (немного); перемены незначительны; файдаң аз пользы (проку) от тебя мало (немного); польза от тебя небольшая; прок от (из) тебя небольшой (мал, малый, незначительный); табышы аз выгоды мало (немного) от чего, кого; маловыгодный о чём-л.; выгода небольшая от чего, кого; көчебез аз иде сил у нас было немного; силы у нас были незначительны 2) мало, немного, малость чего, кого; немногочисленный; аларда мал аз скота у них мало; скот у них немногочисленный 3)(предик.) мало-; незначителен, низок, недостаточен; недостаточно; осталыгы аз малоискусный; недостаточно искусный; җитештерүчәнлеге аз малопроизводительный; недостаточно производительный; хәзерлеге аз малоподготовленный, он малоподготовлен (недостаточно подготовлен); его подготовленность низка 6. в сочет. с(прил.) на-лы 1) мало-; с малым (небольшим, незначительным) числом (количеством); аз квартирлы малоквартирный (дом); аз комплектлы малокомплектный (школа); аз гаиләле кешеләр малосемейные люди; аз сулы маловодный (о речке, озере, канале); аз тиражлы с малым (небольшим, незначительным) тиражом; малотиражный (сборник) 2) мало-; немного-; с небольшим (малым, незначительным) числом (количеством); аз санлы малочисленный; немногочисленный (отряд, коллектив) 3) мало-; недостаточно; с малым (небольшим, незначительным, недостаточным) чем-л.; малой, незначительной, недостаточной чего-л.; аз белемле малообразованный; малограмотный; недостаточно образованный (грамотный); с малым (недостаточным) образованием; аз сәләтле малоспособный (-одарённый,-даровитый); недостаточно способный (одарённый, даровитый); с малой, недостаточной способностью; аз хәбәрдарлы недостаточно (мало-) сведущий в чём; аз ышанычлы малонадёжный (способ, средство, человек); маловероятный; малодостоверный; недостаточно надёжный (достоверный) (источник, факт); аз әһәмиятле малозначительный; маловажный; малозначный; малосущественный; малозначимый; 4) низко-; мало-; с низким (малым) чем; низкого чего; аз басымлы шина шина низкого давления; шина с низким давлением; аз түләүле хезмәт низкооплачиваемый (малооплачиваемый) труд || в знач.(сущ.) обычно в косв. ф. 1. малое, немногое; то малое (немногое), что есть (имеется, было, имелось); азга канәгать булу довольствоваться малым (немногим); довольствоваться тем малым (немногим), что есть; күпне өмет итеп аздан коры калу упустить малое, позарившись на большее; аз да җитә, күп тә бетә (посл.) и малое достанет, и большого не станет 2. мн. азлар немногие
калу (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. оставаться/остаться; эштә ~у остаться на работе; хат өстәлдә ~ды письмо осталось на столе; авыру янында ~у остаться возле больного; иң якын кешесе булып сеңлесе ~ды самым близким человеком осталась сестра; утырган килеш ~у остаться сидеть; тәрәзә ачык ~ды окно осталось открытым 2. оставаться/остаться, сохраняться/сохраниться, уцелеть || сохранение, уцеление; аның сүзләре генә ~ды остались только его слова; йортның нигезе генә ~ган уцелел только фундамент дома 3. оставаться/остаться, не утрачиваться/не утратиться, не исчезать/не исчезнуть (о чувстве, качестве); җиләкнең үз тәме ~ган не утратился собственный вкус ягоды; аңа карата хөрмәтем ~ды әле ещё осталось у меня уважение к нему 4. оставаться/остаться, запоминаться/запомниться, сохраняться/сохраниться (в памяти, песнях, книгах, воспоминаниях и т. п.) || сохранение, запоминание; хәтердә ~у сохраниться в памяти; абыем күңелемдә яхшы кеше булып ~ган брат запомнился мне хорошим человеком 5. оставаться/остаться, храниться, сохраняться/сохраниться, лежать || сохранение; вазада бер алма ~ган в вазе осталось одно яблоко; бу китаплар мәктәп елларыннан ~ган эти книги сохранились со школьных лет 6. оставаться/остаться, продолжать жить, существовать; үзем үлсәм, балаларым ~а сам умру, дети останутся 7. оставаться/остаться до чего-л. (о времени, расстоянии и т. п.); ике чакрым барасы ~ды осталось идти две версты; дәрес бетәргә ун минут ~ды до конца урока осталось десять минут 8. оставаться/остаться, доставаться/достаться, переходить/перейти к кому-л. (о наследстве, хозяйстве, рукописи, книге и т. п.); дача энесенә ~ды дача перешла к младшему брату 9. оставаться/остаться, оказываться/оказаться, очутиться; урамда ~у оказаться на улице; гаепле ~у оказаться виноватым; яланбаш ~у остаться без головного убора 10. оказываться/оказаться, очутиться, попадать/попасть (в какое-нибудь положение); уңайсыз хәлдә ~у попасть в неловкое положение; көлкегә ~у очутиться в смешном положении 11. оставаться/остаться, оказываться/оказаться, становиться/стать; эшсез ~у оказаться без дела (без работы); ятим ~у стать сиротой; бурычлы ~у остаться в долгу 12. оставаться/остаться без кого, чего-л., лишаться/лишиться кого, чего-л., терять, потерять кого, что-л. || лишение, потеря; йортсыз ~у остаться без дома; әтисез ~у лишиться отца; йокыдан ~у потерять сон; аяктан ~у лишиться ног, лишиться способности ходить; күздән ~у потерять зрение, ослепнуть 13. оставаться/остаться, спасаться/спастись || спасение; үлемнән ~у спастись от смерти; исән ~у остаться живым 14. оставаться/остаться; проигрывать/проиграть; юләр ~у остаться в дураках (в карточной игре); кәҗә ~у остаться в козлах (в игре домино) 15. отставать, оказываться/оказаться, очутиться позади 16. отставать/отстать, не успевать, не успеть || отставание; поезддан ~у отстать от поезда; отрядтан ~у отстать от отряда 17. безл. остаётся только..., следует лишь..., надо лишь..., нужно будет...; өй түбәсен ябасы гына ~ды осталось только крыть крышу; хат язасы гына ~ды надо лишь письмо написать; еларга гына ~а остаётся лишь плакать; ашыгырга ~а нужно будет поторопиться 18. пропускать/пропустить || пропуск; дәрестән ~у пропустить урок; лекциядән ~у пропустить лекцию 19. в разн. знач. отставать/отстать || отставание; эштә артка ~у отставать по работе; сәгать биш минутка артка ~а часы отстают на пять минут; модадан артка ~у отстать от моды; тормыштан артка ~у отстать от жизни 20. оставаться/остаться, задерживаться/задержаться (на какой-л. срок) || отставание; задержание; язга ~у остаться на весну; эш иртәгәгә ~ды работа осталась на завтра; ике көнгә ~у задержаться на два дня 21. в знач.(послелог) а кала 1) за..., до...; поезд китәргә биш минут ~а килеп җитү прийти за пять минут до отхода поезда; бер минут ~а дигәндә генә... только за минуту до... 2) кроме, помимо, сверх; әдәбияттан ~а музыка белән дә шөгыльләнү помимо литературы заниматься ещё и музыкой 22. в знач. вспом.(гл.) выражает: 1) утрату, ущерб, вред и переводится приставкой про-; авыз ачып ~у прозевать; күрми ~у проморгать, прозевать (о возможности увидеть); ишетми ~у прослушать; дәшми ~у промолчать 2) стремление использовать случай: а) алып ~у взять, купить, приобрести (пока есть возможность); б) задержать, не отпускать, оставить на время; в) оставить у себя, удержать, не отдать (часть чего-л.); г) не дать возможности (спасти от чего-л.); уйнап ~у а) поиграть вдоволь, поиграть (пока есть возможность); б) прозевать, упустить, пропустить что-л. (увлёкшись игрой); эшләп ~у поработать (пока есть возможность); карап ~у а) смотреть, глядеть (пока есть возможность); б) проводить взглядом, посмотреть вслед; наблюдать за уходящим (уезжающим) 3) результативное действие: йөзе агарып ~ган лицо побледнело; урам тынып ~ган улица затихла; скрипка тавышы тынып ~ды звуки скрипки умолкли; туктап ~у остановиться; аптырап ~у растеряться 4) незавершённое действие; эшли ~у продолжать работать; җырлый ~у продолжать петь; 5) кратковременность, ограниченность действия; елтырап ~у промелькнуть; күреп ~у увидеть; ишетеп ~у услышать; аңлап ~у понять
качыр тоягы (сущ.) бот. см. шилык качыру I(перех.) 1. прятать, спрятать, запрятать, упрятать, укрывать/укрыть || укрытие; куак артына ~у спрятать за кустами; эзәрлекләүдән ~у укрыть от преследования 2. давать/дать возможность, позволять/позволить убежать (из тюрьмы, плена и т. п.) 3. упускать/упустить || упущение; аучы куянны ~ды охотник упустил зайца; тоткынны ~у упустить заключённого 4. вспугивать/вспугнуть, отпугивать/отпугнуть || отпугивание; кошларны ~у вспугнуть птиц; балыкларны ~у отпугнуть рыб 5. отталкивать || оттолкнуть, отпугивать/отпугнуть, отдалять/отдалить от себя || отталкивание, отпугивание, отдаление от себя; яныңнан дусларны ~у отдалить от себя друзей
кирәккә-кирәкмәскә (нареч.) см. кирәк-кирәкмәскә (нареч.) см. кирәкле-кирәксезгә кирәкле (прил.) 1. нужный, необходимый; надлежащий; ~ шартлар тудыру создать необходимые условия; ~ ярдәм күрсәтү оказать надлежащую помощь; ~ күрсәтмәләр бирү дать нужные указания 2. нужный, важный, существенный (вопрос, разговор); бик ~ тәкъдим очень важное предложение 3. в знач.(сущ.) кирәклесе 1) нужное, необходимое; то, что нужно (необходимо); ~сен сайлап ал выбирай то, что нужно; иң ~сен әйтми калдыру упустить самое важное; ~сен генә язып алу выписать только то, что нужно
косу (гл.)(неперех.) 1. рвать, вырвать, блевать, тошнить || рвота || рвотный; күп ашатма, ~ар не перекорми, его вырвет; кан ~у харкать кровью; ~у күренешләре мед. рвотные явления 2. перен. прост. терять, потерять, упускать/упустить из рук (нажитое нечестным путём) 3. перен. изрыгать, извергать, выбрасывать из себя (чугун, сталь из домны; огонь из пушек) 4. перен. разг. давать/дать окисление (о нелужёной металлической посуде); бу чиләк ~а это ведро даёт окисление
момент (сущ.) 1. момент; ~ны кулдан ычкындыру упустить момент 2. разг. в знач.(нареч.) моментально, живо, в тот же момент, сейчас (тут) же; мигом, вмиг; ~ әйләнеп киләм мигом вернусь
ычкындыру (гл.)(перех.) 1. высвобождать/высвободить, отпускать/отпустить, спускать/спустить; выпускать/выпустить || высвобождение, выпускание, спускание, спуск; кулдан ~у выпустить из рук; аякларны өзәнгедән ~у высвободить ноги из стремян; этне бәйдән ~у спустить собаку с цепи 2. отцеплять/отцепить, расцеплять/расцепить (вагон, прицеп); отстёгивать/отстегнуть (пуговицу, крючок, воротник), расстёгивать/расстегнуть (ремень, пальто, молнию ); откалывать/отколоть (бант, булавку, брошку); снимать/снять (дверь с петель); размыкать/разомкнуть (цепь); отмыкать, отомкнуть (штык) || отцепление, отцеп, отцепка, расцеп, расцепка, расцепление; отстёгивание, откалывание, снятие; размыкание; күлмәкне ~у расстегнуть рубашку; ишек элгечен ~у снять крючок с двери 3. перен. разг. упускать/упустить, зевать/зевнуть, прозевать; прошляпить, прохлопать, проморгать ( прост. ) || упущение; вакытны ~у упустить время; 4. перен. разг. проронить, бухнуть, ляпнуть; ахмак сүз ~у ляпнуть глупость 5. перен. прост. вышвыривать/вышвырнуть (с какой-л. должности)
Тәсадеф