Русско-татарский словарь:
улавливатель (сущ.)(м) спец. см. уловитель улавливать (гл.) см. уловить улавливаться (гл.) страд. 1. тотылу; 2. перен. сизелү, тоелу, аңлашылу
уловить (гл.)что 1. тотып алу; ишетеп алу; күреп алу; уловить взгляд күз карашын күреп алу; уловить знакомый мотив таныш көйне ишетеп алу 2. аңлап алу, тотып алу; уловить смысл мәгънәсен аңлап алу 3. перен. разг. җаен туры китерү, файдаланып калу, форсаттан файдалану; уловить момент моменттан файдаланып калу
уловиться (гл.)безл. разг. тотылу, эләгү, кабу
уловлять (гл.) устар. 1. см. уловить; 2. ритор. , теперь ирон. аулау, җәлеп итү; уловлять сердца күңелләрне аулау
Татарско-русский словарь:
аңлау (гл.)(перех.) 1. в разн. знач. понимать/понять (задачу, причину, объяснение учителя, трудного подростка); познавать/познать (цену здоровья, душу, намерение человека); постигать/постигнуть, постичь (тайну чего, запутанную схему, сложную систему); улавливать/уловить (связь(межд.) событиями, тонкость политики, главную мысль книги); схватывать/схватить, ухватывать/ухватить (быстро, медленно); сознавать/сознать (свой долг, правоту, свои недостатки, обречённость кого, чего), осознавать (величие планов, уместность требований, важность инициативы, ответственность, риск, опасность, свою вину); разбираться/разобраться (в программе, уставе, условиях), осмысливать, осмыслять/ осмыслить (увиденное, услышанное, прочитанное, всё происходящее, историю); истолковывать/истолковать, воспринимать/ воспринять || понимание, познание, постижение, уразумение, разумение, уяснение (себе), улавливание, схватывание, ухватывание, сознание, осмысление, осмысливание, истолковывание, восприятие; күренешнең асылын ~ау понять (познать, осмыслить) суть явления; максатыңны ачык ~ау чётко осознавать свою цель; минем ~вымча по моему разумению (уразумению); теләсәң ничек ~а понимай (истолкуй, воспринимай) как хочешь; тормышны сәнгатьчә ~ау художественное восприятие жизни; ярты сүздән ~ау понимать (схватывать) с полуслова; үз акылың белән ~ау своим умом постичь 2. принимать/принять за (как) что, воспринимать (вопринять, понимать/понять, истолковывать/истолковать) как что 3. в знач.(нареч.) аңлап 1) сознательно, осмысленно, осознанно (выбрать профессию, совершить поступок, пойти на риск), разумно, толково, с толком (принимать решения, заниматься каким-л. делом); отдавая себе отчёт в чём 2) с пониманием (относиться к человеку в определённых обстоятельствах, приступать к разрешению конфликта), понимающе
бөгелеш (сущ.) 1. сгиб, загиб, вгиб, перегиб, прогиб; кәгазь ~е вгиб бумаги; сызымның ~е сгиб чертежа; китап битләрендәге ~ләр загибы на листках книги 2. изгиб, сгиб (о линиях тела, лица); муен ~е изгиб шеи; иреннәр ~е изгиб губ; сул кул ~енә сумканы күчерү переложить сумку на сгиб левой руки 3. диал. поворот, извилина, излучина, извив, лука, изгиб, заворот (какой-л. линии, дороги, реки и т. п.); туннельдәге ~ поворот в туннеле; елга ~ендә кондыз яши в излучине реки обитает бобр; яр ~е изгиб берега 4. перен. книжн. загиб, перегиб (обычно о политической деятельности); уң ~ правый перегиб; сул ~ левый перегиб 5. перен. обычно мн. бөгелешләр изгибы; тонкие оттенки, переходы; кеше сөйләменең иң нечкә ~ләре тончайшие оттенки в речи человека; иң нечкә психологик ~ләрне дә сизү чуять (уловить, читать) тончайшие психологические переходы
шәйләү (гл.)(перех.) 1. подмечать/подметить (наблюдая), замечать/заметить, обнаружить, видеть что-л.; караңгы, берни ~п булмый темно, ничего не видно 2. догадываться/догадаться, улавливать/уловить, чуять/почуять; эшнең нәрсәдә икәнлеген ~ү догадаться в чём дело
эзәрләү (гл.)(перех.) 1. см. эзәрлекләү1, 2; урынсызга гаепләп ~ преследовать, обвинив незаслуженно 2. неотступно следить, подстерегать/подстеречь, шпионить || слежка 3. пристально наблюдать за чем-л. 4. редко расследовать || расследование; гаеплеләрне ~ расследовать виновных 5. перен. поискать, улавливать/уловить, подмечать/подметить (суть, смысл чего-л.)
Тәсадеф