Русско-татарский словарь:
видно 1. в знач. сказ. безл. күренә, күренеп тора; следа не видно эзе күренми 2. в знач.(вводн. сл.)күрәсең, булса кирәк, ахрысы, мөгаен; видно, придется уехать китәргә туры килер, күрәсең
возмнить (гл.) устар. см. возомнить возможно (нареч.) 1. (со сравн. ст.(прил.)) мөмкин кадәр; сделать возможно лучше мөмкин кадәр яхшырак эшләү 2. в знач. сказ. безл. мөмкин; это дело возможно бу эш мөмкин 3. в знач.(вводн. сл.)ихтимал, бәлки, бәлкем; мне, возможно, придется уехать мина, ихтимал, китәргә туры килер
вознамериваться (гл.) см. вознамериться вознамериться (гл.)(с) неопр. уст. ният кылу (итү), ниятләү; карар итү; вознамериться уехать китәргә ният итү
впору (нареч.) 1. таман гына, чак кына; сапоги мне впору итекләр миңа таман гына 2. в знач. сказ. с неопр. , разг. (только и остается) мөмкин, бик мөмкин; бик вакыт; мне впору уехать домой миңа өйгә китәргә бик вакыт
за (предлог) 1. с вин. п. (около, вокруг) янына, янында; сесть за стол өстәл янына утыру 2. с вин. п. (при указании на начало действия) …лый башлау, …га тотыну; приняться за работу эшли башлау 3. с вин. п. (при указании предмета, лица, позади или по другую сторону к-рого что-то помещено, спрятано) …га; заткнуть что-л. за пояс нәрсәне дә булса билбауга кыстыру 4. с вин. п. (при указании цены, платы) …га; купить за десять рублей ун сумга сатып алу 5. с вин. п. (позднее; больше; сверх) …дан; ему за сорок аңарга кырыктан артык, ул кырыктан узган; время за полночь төн уртасыннан узган вакыт; мороз за тридцать градусов салкын утыз градустан артып китте 6. с вин. п. (при указании на расстояние) …да; за десять километров отсюда моннан ун километрда; за три километра от дома өйдән өч километр ераклыкта 7. с вин. п. (раньше на какое-л. время) …нан … элек; за пять дней до срока срогыннан биш көн элек 8. с вин. п. (в течение какого-л. времени) …га, …да, өчен; заработок за год бер ел өчен хезмәт хакы; многое сделано за неделю бер атна эчендә күп нәрсә эшләнде; за последнее время соңгы вакытларда 9. с вин. п. (при указании на лицо или предмет, к к-ому прикасаются) …дан, …га; взять за руку кулыннан тоту; держаться за перила култыксага тотыну 10. с вин. п. (ради, в пользу чего-л.) өчен; борьба за мир тынычлык өчен көрәш; сражаться за родину ватан өчен сугышта катнашу; голосовать за предложение тәкъдим өчен тавыш бирү 11. с вин. п. (вместо, в качестве кого-л.) өчен, урынына; я за тебя все сделаю мин синең өчен барысын да эшләрмен; работать за секретаря секретарь урынына эшләү 12. с вин. п. (при указании лица или предмета, выступающего в качестве кого-чего-л.) … итеп алу, … дип белү; принять за образец үрнәк итеп алу; принять кого-л. за своего знакомого кемне дә булса танышың дип белү 13. с вин. п. (при указании лица, к к-ому возникает какое-л. чувство) өчен; беспокоиться за детей балалар өчен борчылу; я рад за вас мин сезнең өчен шатмын 14. с вин. и тв. п. (по причине, вследствие) өчен; …лыктан; ценить за храбрость кыюлыгы өчен хөрмәт итү; за отсутствием времени вакыт булмаганлыктан 15. с вин. и тв. п. (через, по ту сторону, позади, около) артына, аръягына, артында, аръягында, читенә, кырыена; янында; …га; ступить за порог бусага артына чыгу; стать за дерево агач артына басу; стоять за дверью ишек артында басып тору; уехать за город шәһәр читенә китү; сидеть за столом өстәл янында утыру 16. с тв. п. (позади, вслед, следом) артыннан, эзеннән; идите за мной минем артымнан барыгыз; один за другим берсе артыннан берсе 17. с тв. п. (во время чего-л.) …да; вакытында, чакта, арада; за едой ашаганда; за работой эшләгән чакта; поговорить за обедом төшке аш вакытында сөйләшеп алу 18. с тв. п. (при указании лица или предмета, на к-ые направлено действие) …ны; наблюдать за детьми балаларны күзәтү; следить за чистотой чисталыкны саклау 19. с тв. п. (с целью, для чего-л.) …га; …ны; идти за водой суга бару; в погоне за удачей уңыш артыннан куу; послать за доктором докторны чакырырга җибәрү 20. с тв. п. (при указании лица, от к-ого зависит наступление какого-л. действия, за к-ым числится что-л.) …га, …ның; книга числится за мной китап минем исемемә язылган; дело за деньгами эш акчадан тора; за тобой долг синең бирәчәгең бар; очередь за тобой хәзер синең чиратың 21. с тв. п. …ган; …лы; ответ за подписью председателя председатель кул куйган җавап; приказ за номером 45 45че номерлы приказ 22. с тв. п. (при указании на смену действия, состояния, лица, предмета, явления) …дан соң; за дождями наступила жара яңгырлардан соң эссе көннәр башланды; читать книгу за книгой китап артыннан китап уку; год за годом ел артыннан ел кто за? кем риза?; в этом деле есть свои за и свои против бу эшнең уңай һәм кире яклары бар; выйти замуж за кого кемгә дә булса кияүгә чыгу; за исключением …дан башка; за исключением детей балалардан башка, балаларны санамаганда; за счет кого кемнең дә булса исәбенә (хисабына); за счет чего берәр нәрсә исәбенә, нәрсә булса да хисабына; ни за что! беркайчан да!, һичкайчан!
кроме (предлог)(с)род. п. 1. (за исключением) …дан башка, …дан бүтән; кроме него я никого не видел аннан башка беркемне дә күрмәдем 2. (в добавление) …дан тыш, …ның өстенә; кроме оклада я получил премию хезмәт хакыннан тыш премия акчасы алдым кроме шуток в знач.(вводн. сл.)һич шаярусыз, чыннан да; кроме шуток, я хочу уехать чыннан да, мин китәргә уйлыйм; кроме того в знач.(вводн. сл.)моннан тыш, шуның өстенә
надумать (гл.)что и с неопр. , разг. уйлау, [уйлап] билгеле бер карарга (фикергә) килү, карар бирү; …макчы булу, …рга булу; уйлап чыгару; я надумал заняться математикой мин математика белән шөгыльләнергә булдым; он надумал уехать китәргә булды
намереваться (гл.)ниятләү, исәп тоту, чамалау, чамалап тору (йөрү), җыену, уйлау, …макчы булу; я намереваюсь уехать китәргә җыенам
нацелиться (гл.) 1. в кого-что и без доп. (прицелиться) төзәү, төбәү, юнәлтү 2. перен. на что, с неопр. и без доп. разг. (собраться, приготовиться сделать что-л.) җыену, әзерләнү; нацелиться уехать китәргә җыену; нацелиться прыгать сикерергә җыену
неймется (гл.)безл. простореч. 1. һич тә тик тормый; ребенку неймется все бегает бала һич тә тик тормый, һаман йөгерә; 2. ...-сы килә; ему неймется поскорее уехать аның тиз генә китәсе килә
подумывать (гл.) 1. уйлаштыргалау, вакыт-вакыт уйлап кую; подумывать об отъезде китү турында уйлаштыргалау 2. ниятләү, исәп тоту, уйга (фикергә) килү; я давно подумывал уехать күптән инде китәргә ниятләгән идем
прийтись (гл.) 1. ярау, таман (чак) булу, туры килү; прийтись по ноге аягына туры килү 2. туры килү; эләгү; пятое число пришлось на субботу бишенче число шимбәгә туры килде 3. безл. булу, туры килү; им. пришлось нелегко аларга җиңел булмады; на каждого пришлось по рублю һәрберсенә берәр сумнан туры килде 4. безл. с неопр. туры килү, кирәк булу; ему придется уехать аңа китәргә туры килер прийтись по вкусу (по сердцу, по нраву, по душе) кому күңеленә ошау, күңеленә яту; прийтись кстати вакытында эшләнү (әйтелү, барлыкка килү һ. не ко двору төс бирмәү (булмау)
сам (мест.) 1. (лично) үзем, үзең, үзе; он сам это сделал ул үзе ясаган; он сам решил уехать ул үзе китәргә булды; я сам ему сказал мин аңа үзем әйттем; я и сам не рад мин үзем дә үкенеп бетә алмыйм 2. (для усиления(мест.)и(сущ.)) үзе, үзе үк, … үк; сама жизнь это подсказывает моны тормыш үзе үк әйтеп тора; сам характер этой работы таков бу эшнең үзенчәлеге үк шундый 3. в знач.(сущ.)сам м. сама(сущ.)(ж) прост. үзе (хуҗа, баш кеше мәгънәсендә) 4. (воплощенный, олицетворенный) …ның үзе, …ның гәүдәләнеше; он сама вежливость ул әдәплелекнең гәүдәләнеше; это сама поэзия бу поэзиянең үзе быть самим собой үзеңне табигый тоту, кыланмау, ясалмалыкка бирелмәү; он сам себе голова ул үзенә үзе хуҗа; сам (сама, само) за себя говорит үзе үк әйтеп тора; сами с усами үзебез дә беләбез, үзебезнең дә башка тай типмәгән; сам не свой, сама не своя үзен үзе белештермичә; сам (а, само) по себе 1) (самостоятельно) үзбаш, үзалдына; мөстәкыйль рәвештә; 2) үзе үк; жизнь сама по себе счастье яшәү үзе үк бәхет бит ул; 3) в знач. сказ. үзенә башка; я сам по себе, а ты сам по себе мин үземә башка, ә син үзеңә башка; сам (сама, само) собой үзеннән-үзе; само собой [разумеется] үзеннән-үзе [аңлашыла]
собраться (гл.) 1. җыелу, туплану; (о дожде) җыену; народ собрался халык җыелды; собралось много книг [бик] күп китап җыелган 2. (сжаться; сморщиться) йомарлану, бөгәрләнү; җыерылу; собраться в комок йомарлану 3. (приготовиться) әзерләнү, җыену; собраться в дорогу юлга [чыгарга] җыену; собраться уехать китәргә җыену; собраться для прыжка сикерергә әзерләнү 4. с чем җыю, туплау; собраться с духом [бөтен] кыюлыкны җыю (туплау); собраться с мыслями [бөтен] зиһенне туплау; собраться с силами бөтен көчне туплау 5. үзеңне кулга алу, игътибарыңны туплау, зиһенеңне туплау; собраться перед выступлением чыгыш ясау алдыннан үзеңне кулга алу
угораздить (гл.)кого-что с неопр. , разг. мәҗбүр итү, кушу, котырту (берәр кирәкмәгән эш эшләргә); угораздило же его уехать кем кушкан инде аңа китеп барырга
уезжать (гл.) см. уехать уезженный (прил.) 1. такырайган, тапталган, такыр, шома; 2. (күп йөрүдән) арган, өшәнгән (ат)
уехать (гл.)китү, китеп бару (атка, машинага һ. б. ш. утырып)
часовой I(прил.) 1. бер сәгатьлек; часовая беседа бер сәгатьлек әңгәмә 2. разг. сәгать бердәге; уехать часовым поездом сәгать бердәге поезд белән китү
Татарско-русский словарь:
аннан исх. п. от ул 1. от него (неё) (узнать, уехать, быть далеко, ждать ответа) 2. от этого ||(нареч.) 1. 1) оттуда 2) там 2. затем; потом, после; после этого (того); (а) там; дальше 3. разг. притом, кроме того; к тому (же); сәләтле кеше ул, ~ эшчән дә он способный человек, притом трудолюбивый
ашыгыч (прил.) торопливый, поспешный (чей-л. отъезд); спешный, срочный, неотложный, безотлагательный, неотлагательный, экстренный (срок); ~ адымнар торопливые шаги; ~ эш неотложное дело; ~ боерык срочный приказ ||(нареч.) торопливо (собираться куда, заканчивать работу, распроститься с кем-л.); поспешно (собраться в дорогу, уехать, решиться на что), спешно, срочно, экстренно (предупредить, вызвать, объявить о чём, дать телеграмму); безотлагательно (решить вопрос, принять меры, помочь кому-л., встретиться с кем-л.); в спешке (горячке); коены ~ казырга туры килде колодец пришлось рыть спешно
әзерләнү (гл.) страд. -возвр. от әзерләү 1. быть готовым, подготовленным; см. тж. хәзерләнү1. 2. готовиться/приготовиться, подготовиться; см. тж. хәзерләнү2; имтиханга ~ү готовиться к экзаменам; китәргә ~ү готовиться уехать
II(част.) 1. при повелит. и желат. накл. переводится частицей-ка; әйт әле миңа скажи-ка мне; кара әле! смотри-ка; я әле, күрсәт ну-ка покажи; хат языйм әле напишу-ка письмо! 2. (част.) вопр. же; ни булды соң әле ? что же случилось 3. только; әле иртәгә генә китәсе уехать только завтра 4. ещё; киңәшербез әле посоветуемся ещё; күрешербез әле увидимся ещё 5. вот; тыңлагыз әле, нәрсә сөйлиләр вот послушайте, что говорят; күз салыгыз әле вот взгляните
бердәге (прил.) разг. 1. однолетний, годовалый; (в возрасте) одного года; ~ баланы яслегә бирдек годовалого ребёнка отдали в ясли 2. разг. часовой (поезд, автобус, сеанс в кино); ~ поезд белән китү уехать на часовом поезде
берсекөн (нареч.) 1. см. берсекөнгә 2. в знач.(сущ.) послезавтра; ~сез китеп булмас до послезавтра уехать не удастся; туйны ~гә билгеләдек свадьбу назначили на послезавтра
бөтенләй (нареч.) 1. целиком, всецело, совсем, окончательно, полностью, начисто; яңгыр ~ туктады дождь совсем перестал; бакчаны карау ~ миңа калды уход за садом полностью перешёл на меня; күл ~ сазлыкка әйләнгән озеро совсем в болото превратилось 2. окончательно, совсем, совершенно, бесповоротно, безвозвратно, насовсем; Казаннан ~ китү уехать из Казани насовсем, безвозвратно уехать из Казани; бәйләнешләрне ~ өзү окончательно порвать всякие отношения 3. нисколько, нимало, ничуть, отнюдь, совсем, вовсе, абсолютно, совершенно; ни в малейшей (ни в какой) степени, ни капли, ни на йоту, на на грош (копейку), ни вот столько; ~ кызыксынмау совершенно не интересоваться; ~ бернәрсә күрмәү абсолютно ничего не видеть; эш ~ бармый дело совершенно (нисколько) не идёт; бу хәбәргә ~ ышанмыйм ни капли не верю этому известию 4. совсем, совершенно, вполне; ~ яңа булган бу күлмәк платье стало совсем новым; хәзер ул ~ икенче он сейчас совершенно другой 5. совсем, совершенно, никаким способом, никоим образом, ни в коем случае, во всех отношениях, никак; ул бу сүзне ~ ул мәгънәдә әйтмәде он это слово совсем не в том смысле сказал; ~ алай түгел совсем не так, совершенно не так; ~ белергә дә теләми совсем и знать не хочет 6. наотрез, решительно, совсем, окончательно; ~ кире кагу наотрез отрицать; ~ баш тарту окончательно отказаться 7. совершенно, совсем, начисто, напрочь; ~ онытканмын начисто забыл 8. полностью, от начала до конца, до конца, сплошь, целиком; ~ укып чыктыңмы китапны? до конца прочитал книгу? ~ тегеп чыгу полностью прошить, целиком прошить 9. полностью, абсолютно, во всём, во всех отношениях, в корне; ~ туры килү во всём подходить, во всех отношениях подходить 10. дотла, окончательно, подчистую; ~ янып бетү дотла сгореть; ~ бөлү окончательно разориться
II(гл.)(перех.) 1. 1) полагать, предполагать, считать, думать, рассчитывать (что-л. сделать, с кем-л. встретиться, купить что-л.); ул хаклы дип ~им я считаю, что он прав; өйдә калырга ~им рассчитываю остаться дома 2) намереваться; ул иртәгә китәргә ~и он намеревается завтра уехать; өйләнергә ~и он намеревается жениться 2. считать, счесть, посчитать, находить; үземнең бурычым дип ~им почитаю своим долгом
кайтару (гл.)(перех.) 1. возвращать/возвратить, вернуть позволять/позволить вернуться, воротить || возвращение; халыкны үз җирләренә ~у возвращать народ на исконные земли 2. позволять/позволить уйти, уехать (домой); отпускать/отпустить (домой, на родину, туристов) 3. сдавать/сдать, возвращать/возвратить, отдавать/отдать назад, вернуть || сдача, возвращение; китапны ~у вернуть книгу; бурычны ~у вернуть долг; кулъязманы ~у возвратить рукопись; билетны кире ~у сдать билет обратно 4. возмещать/возместить, окупать/окупить, оправдывать/оправдать || возмещение, оправдание; юл расходларын ~у оправдать дорожные расходы; бакча түгелгән көчләрне ~ды сад возместил затраченные силы 5. отплачивать/отплатить, воздавать/воздать, отвечать || отплата; усаллыкка яхшылык белән ~у воздать добром за зло; шаяртуга шаярту белән ~у ответить шуткой на шутку; сезнең хөрмәтегезне ни белән ~ыйм? чем отплатить за ваше внимание? 6. возвращать/возвратить, вернуть (что-то утраченное) || возвращение, возврат; сәламәтлекне ~у вернуть здоровье; үткәннәрне ~ып булмый прошлое не вернуть 7. возить, привозить/привезти, подвозить/подвезти, завозить/завести || привоз, завоз; базага азык-төлек ~у завести продовольствие на базу; утын ~у привезти дрова; бүрәнә ~у подвезти брёвна 8. отгибать/отогнуть, откидывать/откинуть, отворачивать/отвернуть, откладывать/отложить, заворачивать/завернуть; эскәтерне ~ып кую отогнуть скатерть; җиңне ~ып кую завернуть рукав; палатканың кырыен ~у отогнуть край палатки; пәрдәне ~ып кую откинуть занавеску; пальто итәген ~у отвернуть подол пальто; яканы ~у отложить воротник 9. отбивать/отбить, отражать/отразить || отбивание, отражение; дошман атакасын ~у отбить атаку врага; һөҗүмне ~у отражение удара 10. тупить, затуплять/затупить, делать, сделать тупым; зазубривать/зазубрить; пәке йөзен ~у затупить лезвие ножичка; балта йөзен ~у затупить лезвие топора 11. в знач.(нареч.) кайтарып 1) повторно; заново, снова; ~ып сорау спросить повторно; ~ып җавап бирү ответить снова 2) обратно; ~ып алу получить обратно, взять обратно, вернуть себе; ~ып бирү возвратить (вернуть) обратно (книгу)
китү I(неперех.) 1. 1) уходить/уйти, пойти, уезжать/уехать, поехать, отправляться/отправиться куда-л. || уход, отправление; артыннан ~ү отправиться вслед за кем, чем-л.; уезжать надолго; балыкка ~ү пойти на рыбалку; укырга ~ү поехать учиться 2) отходить/отойти, отъезжать/отъехать, отправляться/отправиться откуда-л. || отход, отъезд, отправление; вокзал яныннан ~ү отойти от вокзала; сугышка ~үче солдатлар солдаты, отправляющиеся на фронт 3) отправляться/отправиться, отходить/отойти (о поезде, пароходе, самолёте и т. п.) || отправление, отход; отплывать/отплыть || отплытие (о пароходе); отлетать/отлететь, улетать/улететь (о птицах, самолёте) || отлёт, отлетание 4) с(сущ.) в(мест.) п. или с предлогом белән: отправляться/отправиться на чём-л. или как-л. (на поезде, пароходе, самолёте или поездом, самолётом); отплывать/отплыть (на пароходе, катере или пароходом, катером); лететь, полететь (на самолёте или самолётом) 5) отбывать/отбыть, выбывать/выбыть || отбытие, выбытие куда-л.; чит илгә ~ү отбыть за границу; ул шәһәрдән ~кән он выбыл из города 2. начинаться/начаться; шәһәр читеннән чәчү кырлары ~ә с окраины города начинаются посевные поля; ике арада көрәш ~те(межд.) ними началась борьба 3. продолжаться/продолжиться, длиться, продлиться; җыелыш озакка ~мәде собрание длилось недолго; бәхәс озакка ~ә спор продолжается долго 4. пойти (о времени); без күрешмәгәнгә өченче ел ~те пошёл третий год, как мы не виделись; сәгать икенчегә ~те время (пошёл) второй час 5. идти, пойти, течь (кровь из носа, вода из крана); ярадан кан ~ә из раны идёт кровь 6. просачиваться/просочиться; түшәмнән су ~ә с потолка просачивается вода 7. блекнуть, поблекнуть, сходить/сойти, исчезать/исчезнуть, отходить/отойти (о цвете, красках, пятнах, грязи и т. п.); тәрәзә йөзлекләренең буяулары ~кән краска на наличниках окон сошла; кызның төсе ~кән лицо девочки поблекло 8. изменяться/измениться, переменяться/перемениться; чырае ~ү перемениться в лице 9. уходить/уйти, идти, расходоваться, израсходоваться; кая ~ә бу кадәр акча? куда уходит (расходуется) столько денег? 10. употребляться, использоваться, применяться, идти на что-л., во что-л.; утынга ~ү идти (использоваться) на дрова; дөянең сөте һәм ите азыкка ~ә молоко и мясо верблюда употребляется в пищу 11. в разн. знач. уходить/уйти (с работы, в отпуск); директорлыктан ~ү уйти с должности директора; ялга ~ү уйти на отдых 12. 1) идти, пойти (по чьим-л. стопам, следам); әтиләре эзеннән ~ү пойти по стопам отца (о детях) 2) идти, пойти на что-л., кому, чему-л., к чему-л.; файдага ~ү идти на пользу; сәламәтлеге яхшыруга таба ~те здоровье (его) пошло на улучшение 13. допускать/допустить что-л.; кулъязманы җыйганда бик күп хаталар ~ә при наборе рукописи допускается очень много ошибок; белдерүдә төгәлсезлек ~кән в объявлении допущена неточность 14. быть принятым, войти в обычай (в моду); яшьләрдә мыек йөртү ~те у молодёжи вошло в моду носить усы 15. перен. разг. доходить/дойти до чего-л.; эш судка ~кән дело дошло до суда 16. перен. лишаться/лишиться чего-л.; алдашсаң абруең ~әр, тиргәшсәң кадерең ~әр (посл.) обманешь-лишишься чести (авторитета), будешь браниться-лишишься уважения 17. перен. умирать/умереть; погибать/погибнуть; тифтан ~ү умереть от тифа 18. перен. идти, пойти (о славе); Татарстан нефтьчеләре даны бөтен илгә ~те по всей стране пошла слава о нефтяниках Татарстана 19. в повел. накл. в знач.(межд.) кит, китче 1) выраж. чувства сомнения, возмущения брось; ~, юкка кайгырма брось, не горюй зря; ~, тузга язмаганны сөйләмә! брось, не городи чушь! 2) выраж. чувства радости, удивления да неужели?, и в самом деле? 3) выраж. несогласие, недовольство нет, не нужно; ~, ~, риза була күрмә нет, нет, не соглашайся 20. с некоторыми именными частями образует устойчивые сочетания: см. бушка&китү , йокыга китү, уңайга китү, һуштан китү 21. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п выраж. : 1) действие, совершающееся с удалением в каком-л. направлении: очып ~ү улететь, отлететь, полететь; йөгереп ~ү убежать, побежать, отбежать; алып ~ү увести, повести 2) приобретение какого-л. качества, свойства (в большей степени); кызарып ~ү покраснеть; матурланып ~ү похорошеть; дуслашып ~ү подружиться; юмартланып ~ү расщедриться, становиться (более) щедрым 3) начало, завязку действия: йөреп ~ү начать ходить, пойти; укып ~ү начать читать, начать чтение 4) внезапное, стремительное совершение действия; зураеп ~ү разрастаться 5) попутное действие или действие, связанное с предыдущим действием: таныштырып ~ү ознакомить; җавап биреп ~ү ответить на вопросы; йомгак ясап ~ү подытожить 6) внезапность появления какого-л. желания: көләсе килеп ~ү захотеть смеяться; ашыйсы килеп ~ү захотеть есть; җырлыйсы килеп ~ү захотеть петь 7) осуществлённость действия, указанного в основном(гл.) : яңгыр явып ~те прошёл дождь; йоклап ~ү заснуть; арып ~ү устать 8) переход действия от начальной стадии к длительной, постоянной; эшкә керешеп ~ү приступить к работе, начать работу; урып-җыю башланып ~те началась уборка 9) с вспом.(гл.) булып-повторяемость, продолжительность действия: театрга еш йөри торган булып ~ү зачастить в театр; становиться завсегдатаем театра; сөйләшергә яратучан булып ~ү становиться разговорчивым
II(гл.)(неперех.) 1. ночевать, переночевать || ночёвка; кич (төн) ~у проводить ночь; ~ып китү (раз) переночевать и уехать (уйти) 2. см. кунаклауI. 3. перен. переспать, проводить, провести ночь вместе (о мужчине и женщине) 4. в знач.(нареч.) в ф. куна на ночь, на ночлег, с ночёвкой; мин сезгә ~а киләм я приду к вам на ночь (чтобы переночевать)
ниятләнү (гл.)(неперех.) 1. (гл.) страд. от ниятләү; быть задуманным; ставиться целью; ~гән эш задуманное дело 2. см. ниятләү ниятләү (гл.)(перех.) 1. намереваться, вознамериваться/вознамериться, иметь намерение, задумывать/задумать, ставить, поставить себе (своей) целью (задачей), замышлять/замыслить, решать, принимать/принять решение, думать, рассчитывать, предполагать; подумывать || намерение, решение, предположение; иртәгә китәргә ~де вознамерился завтра уехать 2. рел. посвящать/посвятить чему-л.; намаз ~ү посвятить намаз
II(прил.) 1. чужой, неродной, не свой, посторонний, пришлый; барысы да үзебезнеке, чит кеше берәү дә юк все свои, посторонних (чужих) никого нет 2. чужой, другой, иной, посторонний; чит авылдан из другой деревни 3. чуждый, несвойственный, чужеродный, посторонний, нехарактерный; чит элементлар чуждые элементы 4. в знач. косв. п. чужая сторона, чужой край, чужбина; читкә китү уехать на чужбину
югалу (гл.)(неперех.) 1. теряться, потеряться; пропадать || потеря, пропажа; әйберләр ~ды потерялись (пропали) вещи; вакыт ~у потеря времени; 2. исчезать || исчезновение; эз ~у исчезновение следа; күздән ~ды исчез из виду (букв. из глаз) 3. 1) затеряться (посреди чего-л. сложного, далёкого и т. п.); шәһәр урамнарына кереп ~у затеряться в городе (букв. войдя в городские улицы) 2) заплутаться, заблудиться; плутать, блуждать (в лесу и т. п.) 4. 1) пропадать, исчезать; сгинуть; скрываться || пропажа, исчезновение (человека или другого живого существа); хәбәрсез ~у пропадать без вести 2) в(мест.) словосочет. деваться, подеваться; каядыр ~ды куда-то (он) подевался 3) не вернуться; китеп ~у уйти (уехать, уезжать) и не вернуться 5. пропадать/пропасть, погибать/погибнуть || пропажа, гибель, погибель; ~а торган егет түгел не такой он парень (джигит), чтобы пропасть 6. пропадать/пропасть (зря), растрачиваться/растратиться || растрата; акча күп ~а много пропадает денег; ~уга чик кую ставить предел растратам 7. теряться/потеряться; исчезать, испаряться/испариться || исчезновение (об интересе, определённом душевном состоянии и т. п.); кыюлыгым ~ды смелость моя испарилась 8. редко забываться/забыться; уйлары белән ~у забыться из-за своих мыслей 9. в повел. ф. югал! вон, прочь; сгинь; убирайся, проваливай, проваливайся; долой! ~ күземнән прочь с моих глаз! 10. в знач.(прил.) югалган потерявшийся; потерянный; ~ган Актырнак потерявшийся Актырнак (кличка собаки); ~ган вакыт потерянное время
яшьләй (нареч.) 1. смолоду, будучи молодым; намусыңны ~ сакла береги честь смолоду 2. (очень) рано, в малолетстве; ~ ятим калу (очень) рано осиротеть; авылдан ~ китү уехать из деревни в малолетстве
яшьли (нареч.) 1. смолоду, будучи молодым; намусыңны ~ сакла береги честь смолоду 2. (очень) рано, в малолетстве; ~ ятим калу (очень) рано осиротеть; авылдан ~ китү уехать из деревни в малолетстве
Тәсадеф