Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

амбразура (сущ.)(ж)амбразура ( 1. хәрби ныгытмаларның стеналарында ату өчен ясалган махсус тишек, уем 2. тәрәзә уемы, ишек уемы)

барабанить (гл.) 1. барабан кагу (сугу) 2. шакылдату; барабанить по стеклу тәрәзә шакылдату; дождь барабанит по крыше өй түбәсенә шыбырдап яңгыр ява 3. разг. начар уйнау, дыңгырдату; барабанить на рояле рояльдә дыңгырдату

боковой (прил.) 1. ян; кырый, кырыйдагы; боковое окно ян тәрәзә; боковая комната кырый бүлмә 2. яннан искән, яннан исә торган; боковой ветер яннан искән җил отправиться на боковую йокларга яту

болт (сущ.)(м) 1. болт (бер башы винтлы, икенче башы эшләпәле металл беркеткеч) 2. (железный прут) аркылы тимер (тәрәзә капкачын бикләү өчен)

бряк (межд.)в знач. сказ. шап иттереп сукты, шап итеп егылды; кто-то бряк в окно кемдер тәрәзәгә шап иттереп сукты; он бряк на пол ул шап итеп идәнгә егылды

витраж (сущ.)(м)витраж (ишек, тәрәзәдәге төсле пыялалардан ясалган бизәк, рәсем)

всколыхнуться (гл.) 1. дулкынлану, тибрәнү, селкенү, чайкалып (дулкынланып) китү, җилфердәп (селкенеп) кую; вода всколыхнулась су дулкынланып китте; занавеска всколыхнулась тәрәзә пәрдәсе җилфердәп куйды 2. перен. кузгалу, кузгалып китү, аякка басу; все село всколыхнулось бөтен авыл аякка басты

выглянуть (гл.) 1. сузылып карау, башны чыгарып карау, башны тыгып карау; выглянуть из окна тәрәзәдән башны чыгарып карау 2. күренү, килеп чыгу; карау; выглянуло солнце кояш күренде

выгрузной (прил.)йөк бушата торган; выгрузное окно йөк бушата торган тәрәзә

выкидать (гл.) разг. (тышка) ыргытып бетерү, ташлап бетерү; выкидать вещи через окно әйберләрне тәрәзәдән ыргытып бетерү

вылеживать (гл.) см. вылежать вылеживаться (гл.) см. вылежаться вылезать (гл.) см. вылезти вылезти (гл.) 1. үрмәләп (тырмашып) чыгу, шуышып чыгу, чыгу; вылезти из ямы чокырдан үрмәләп чыгу; вылезти через окно тәрәзә аша чыгу 2. разг. чыгу; вылезти из машины машинадан чыгу 3. перен. разг. чыгу; вылезти из нужды мохтаҗлыктан чыгу 4. разг. чыгу; волосы вылезли из-под шапки бүрек астыннан чәчләре чыккан 5. (выпасть-о волосах, шерсти) коелу, төшү

выпялиться (гл.) разг. вульг. 1. сузылу; выпялиться из окна тәрәзәдән сузылу; 2. алга чыгып тору

вырубить (гл.)что 1. кисеп бетерү, кисеп ташлау; вырубить все кусты барлык куакларны кисеп бетерү 2. кисеп алу; сайлап кисеп алу; вырубить елку чыршы сайлап кисеп алу 3. ую, уеп ясау; вырубить окно в срубе бурада тәрәзә ую

выставиться (гл.) разг. башны чыгару; выставиться из окна тәрәзәдән башны чыгару

выходить (гл.) 1. см. выйти; 2. карау, чыгу; окно выходит в сад тәрәзә бакчага карый 3. выходит в знач.(вводн. сл.)димәк, шулай итеп; выходит, что он прав шулай итеп; ул хаклы не выходит из головы баштан чыкмый

вышвырнуть (гл.)кого-что, разг. 1. атып бәрү, ыргыту, ыргытып ташлау, ташлау; вышвырнуть что-л. в окно нәрсәнә дә булса тәрәзәдән атып бәрү 2. (выгнать) чыгарып ташлау (ыргыту), чыгарып ату

гардина (сущ.)(ж)гардин (тәрәзәне тоташ каплый торган пәрдә)

где-где (нареч.)анда-монда, ара-тирә; где-где только светятся узкие окна анда-монда гына тар тәрәзәләрдән яктылык күренә

двусветный (прил.)ике як тәрәзәле, аслы-өсле тәрәзәле; двусветный зал ике як тәрәзәле зал

двустворчатый (прил.)ике якка ачылмалы (тәрәзә, ишек, шкаф)

драпировка (сущ.)(ж) 1. см. драпировать, драпироваться 1; 2. драпировка (бизәү өчен тәрәзәләргә, ишекләргә эленә торган киң бөрмәле материя)

дуть (гл.) 1. исү, өрү; ветер дует җил исә; от окна дует безл. тәрәзәдән җил өрә 2. өрү; дуть на горячий чай кайнар чәйгә өрү 3. что, тех. өреп ясау; дуть бутылки өреп шешәләр ясау

жалюзи с( нескл. )жалюзи (пластинкалардан ясалган тәрәзә пәрдәсе)

забелеться (гл.) см. забелеть забеливать (гл.) см. забелить забелить (гл.)что, разг. 1. агарту, акка буяу, акшарлау; забелить стекла окон тәрәзә пыялаларын акка буяу 2. катык (каймак) салу, кату; забелить борщ борщка катык кату

забить I(гл.) 1. что кагып кертү; забить гвоздь кадакны кагып кертү 2. что ( напр. при игре в футбол) кертү, бәреп (тибеп) кертү; (при игре в бильярд) бәреп кертү, сугып кертү; забить гол туп кертү; забить шар в угол шарны почмакка бәреп кертү 3. что (наполнить) тутыру, тыгызлап тутыру, дыңгычлап тутыру ( мәс. чемоданны) 4. что томалау, каплау; забить окно досками тәрәзәне такталар белән томалау 5. кого-что сую; забить двадцать голов скота егерме баш терлек сую забить голову кому чем, разг. башны катыру, аптырату; забить себе в голову что, прост. һаман бер нәрсә турында баш вату

заглядывать (гл.) см. заглянуть заглядываться (гл.) см. заглядеться заглянуть (гл.) 1. күз салу, күз төшерү, карап алу; заглянуть в окно тәрәзәгә күз салу 2. разг. (зайти) кереп чыгу; заглянуть к приятелю иптәшеңә кереп чыгу заглянуть в душу кому эченә (күңеленә, йөрәгенә) керү

задвинуть (гл.)что 1. этеп кертү, этеп кую; задвинуть чемодан под кровать чемоданны кровать астына этеп кертү 2. каплау, каплап кую; задвинуть окно шкафом тәрәзәне шкаф белән каплап кую

заколотить I(гл.) 1. что кагып кую, кадаклап (томалап) кую; заколотить окно досками тәрәзәне такталар белән кадаклап кую 2. что кагу, кагып кертү; заколотить клин чөй кагып кертү 3. кого-что (забить до смерти) үтергәнче кыйнау, тукмаклау

заколотиться (гл.) 1. кадаклану, кадаклап куелу; окна заколотились досками тәрәзәләр такталар белән кадакланды; 2. кагылу; кол заколотился в землю казык җиргә кагылды; 3. тибә башлау; сердце заколотилось йерәк тибә башлады

закрыть (гл.) 1. что ябу, ябып кую; закрыть окно тәрәзәне ябып кую 2. кого-что каплау, томалау, томалап алу; закрыть лицо рукой битне уч белән каплау; туча закрыла небо болыт күк йөзен каплады 3. что йому; закрыть глаза күзләрне йому 4. что (запереть) бикләү, бикләп кую 5. туктату; закрыть журнал журналны чыгудан туктату 6. что ябу; закрыть заседание утырышны ябу 7. что ябу; закрыть воду суны ябу закрыть глаза кому үлгәндә янында булу

залепить (гл.)что 1. сылау, сылап кую; залепить дыру глиной тишекне кызыл балчык белән сылап кую 2. ябыштыру, ябыштырып кую, ябыштырып каплау; залепить разбитое окно бумагой ватык тәрәзәне кәгазь белән ябыштырып кую 3. разг. ябыштырып бетерү; залепить всю стену афишами стенага афишалар ябыштырып бетерү 4. каплау; глаза мне залепило снегом безл. минем күзләремне кар каплады

II(гл.) см. залететь залететь (гл.) 1. очып барып чыгу, очып менү; очып керү; птица залетела в окно кош тәрәзәдән очып керде; залететь за линию гор таулар аръягына очып барып чыгу 2. [очып барышлый] кереп чыгу, сугылу, тукталыш ясау; залететь на попутный аэродром юл уңаендагы аэродромда тукталыш ясау

замазать (гл.)что 1. буяу белән каплау, буяп кую 2. сылау, сылап кую; замазать окна тәрәзәләрне сылау 3. перен. разг. яшерү, каплау, каплап калдыру; замазать недостатки в работе эштәге кимчелекләрне яшерү

замазка (сущ.)(ж) 1. см. замазать2; замазка окон тәрәзәләрне сылау 2. замазка; замазка для окон тәрәзә замазкасы

замуровать (гл.)кого-что томалау, томалап яшерү (таш стена эченә урнаштырып, өстеннән сылап томалау); замуровать окно тәрәзәне томалау

занавесить (гл.)что пәрдә кору; занавесить окно тәрәзәгә пәрдә кору

занавеска (сущ.)(ж)пәрдә; чаршау; оконная занавеска тәрәзә пәрдәсе

запотеть (гл.)парлану, тирләү, булану; окна запотели тәрәзәләр тирләде

запушить (гл.)что каплау, каплап алу; бәсләнү; иней запушил окно тәрәзәне бәс каплаган; ресницы запушило безл. керфекләр бәсләнде

засмаливать (гл.) см. засмолить засматривать (гл.)во что, разг. карау, күз салу, күз төшерү; карап-карап кую; засматривать в окна тәрәзәләргә күз салу

застеклить (гл.)что пыяла куйдыру, пыяла кую; застеклить окна тәрәзәләргә пыяла куйдыру

затвориться (гл.) 1. ябылу; окно затворилось тәрәзә ябылды 2. бикләнеп утыру; бикләнеп яшәү; затвориться в комнате бүлмәдә бикләнеп утыру

заштопывать (гл.) см. заштопать зашторивать (гл.) см. зашторить зашторить (гл.)что, разг. шторлау, штор белән каплап кую; зашторить окна тәрәзәләрне штор белән каплап кую

иллюминатор (сущ.)(м)иллюминатор (судноларда, самолетта, космик корабта һ.б.ш. түгәрәк тәрәзә)

козырек (сущ.)(м)козырек ( мәс. кепкада, тәрәзәләр өстендә)

косяк I(сущ.)(м)тәрәзә яңагы; ишек яңагы

лазить (гл.) 1. менеп йөрү, [үрмәләп] менү, менеп төшеп йөрү; [үрмәләп] йөрү; лазить по горам тауларга менеп йөрү; лазить по деревьям агачларга менү 2. кереп йөрү, кереп чыгып йөрү; лазить в окно тәрәзәдән кереп йөрү 3. керү; лазить в карман кесәгә керү

лезть (гл.) 1. менү, үрмәләп менү; лезть в гору тауга менү; лезть на дерево агачка менү 2. (пробираться) керү; төшү; лезть в окно тәрәзәдән керү 3. разг. тыгылу, керү; лезть в карман кесәгә тыгылу 4. на кого-что (быть впору) сыю, керү; сапог не лезет на ногу итек аякка сыймый 5. к кому с чем (приставать), бәйләнү, йөдәтү, теңкәгә тию; лезть с пустяками юк-бар нәрсәләр белән йөдәтү 6. разг. (сползать, налезать) төшү; шапка лезет ему на глаза бүреге күзләренә төшә 7. (выпадать о волосах) коелу 8. разг. (расползаться о материи) сыпылу, сизрәү, тетелү 9. во что (вмешиваться) тыгылу; лезть не в свое дело кеше эшенә тыгылу [без мыла] лезть в душу эченә-бавырына керү; лезть из кожи [вон] бөтен көчне кую, бөтен көчне салу; лезть на глаза (в глаза) күзгә керү, авызга керү (тыйнаксызлык турында); лезть на рожон прост. утка керү; не лезть за словом в карман сүз сорап күршегә кермәү, тапкыр булу, сүзгә бай булу

ляпнуть (гл.) простореч. 1. фам. әйтеп салу, әйтеп ташлау, ычкындыру; ну и ляпнул же ты! әйтеп салдың да соң син! 2. вульг. сугу, сугып җибәрү; салып җибәрү; ляпнуть по уху колакка сугу (бирү); 3. вульг. бәреп тидерү; ляпнуть камнем в окно тәрәзәгә таш бәреп тидерү

I(предлог) 1. с вин. п. (при обознач. действия, направленного на поверхность или внешнюю сторону предмета) …га, өстенә; положить книгу на стол китапны өстәлгә кую; поставить коробку на шкаф тартманы шкаф өстенә кую; лечь на диван диванга яту; нанизать бусы на нитку җепкә мәрҗән тезү; надеть на ребенка пальто балага пальто кигезү 2. с вин. п. (при обознач. лиц, организаций, на к-рые возлагается ответственность, работа и т. п.) …га, өстенә; свалить вину на товарища гаепне иптәше өстенә аудару; записать книгу на брата китапны энең исеменә яздыру 3. с вин. п. (при обознач. места, на к-рое направлено действие) …га; вернуться на родину туган илгә кайту; пойти на завод заводка бару; заводка эшкә керү 4. с вин. п. (по направлению, в сторону) …га, …га таба; идти на голос тавыш ишетелгән якка таба бару; тавышка таба бару; окна на восток тәрәзәләр көнчыгышка таба [карый]; дверь на улицу ишек урамга таба [карый]; 5. с вин. п. (при обознач. соприкоснсвения, столкновения) …га; напасть на след эзгә төшү; наскочить на забор коймага барып бәрелү; наткнуться на кого-л. в темноте караңгыда кемгә дә булса барып бәрелү 6. с вин. п. (при указ. срока, времени) …та, …не; встреча назначена на десятое июня очрашу унынчы июньгә билгеләнгән; на две недели ике атнага; на зиму кышка, кыш айларына; съездить домой на праздники бәйрәмгә өйгә кайтып килү; на первый раз беренче тапкырга; на этот раз бу юлы, бу очракта; со дня на день бүген-иртәгә, тиз арада, тиз вакыт эчендә; с минуты на минуту или с часу на час менә хәзер; с минуты на минуту он должен появиться менә хәзер ул килеп чыгарга тиеш; на другое утро икенче көнне иртә белән; на следующий день икенче көнне 7. с вин. п. (с какой целью, для чего-л.) …га; отдать на воспитание тәрбиягә бирү; пойти на тренировку тренировкага бару 8. с вин. п. (при обозначении цели, назначения) …лык; отрез на пальто пальтолык материя кисәге; каюта на два человека ике кешелек каюта; обед на семь персон җиде кешелек табын 9. с вин. п. разг. (при обознач. специальности, профессии) …лыкка; учиться на слесаря слесарьлыкка уку; 10. с вин. п. (для, ради) …га, өчен; трудиться на благо общества җәмгыятькә хезмәт итү 11. с вин. п. (с(сущ.)лад, манера, образец) …ча, буенча; на новый лад яңача; на прежний лад искечә 12. с вин. п. (при обознач. предмета, являющегося орудием действия) …га; запереть на замок йозакка бикләү; застегнуться на все пуговицы барлык төймәләрне төймәләү 13. с вин. п. (при обознач. количества, меры) …га; на десятки километров дистәләрчә километрларга 14. с вин. п. (при умножении, делении) …га; помножить на пять бишкә тапкырлау; разделить на два икегә бүлү 15. с предл. п. (на вопрос где) …да, өстендә; сидеть на стуле урындыкта утыру; лежать на кровати кроватьта яту 16. с предл. п. (при обознач. лиц, предметов, одетых, облаченных во что-л.) …өстендә, …өстенә; на ней было пальто аның өстендә пальто иде 17. с предл. п. (при обознач. области, сферы деятельности) …да; учиться на курсах курсларда уку 18. с предл. п. (при указ. на положение, состояние) …да булу; находиться на излечении дәвалану; состоять на чьем-л. иждивении берәүнең тәрбиясендә тору; чувствовать себя на свободе үзеңне иректә хис итү 19. с предл. п. (при обозначении времени, срока) …да; на той неделе мы уезжаем киләсе атнада без китәбез; на утренней заре иртә таңда 20. с предл. п. (в нек-рых устойчивых сочет.) …ганда; на лету очып барганда; на бегу йөгереп барганда; на скаку чабып барганда; на ходу барганда, барган шәпкә 21. с предл. п. (при обознач. предмета, являющегося нижней или внутренней частью чего-л.) …лы, …эчле; пальто на меху мех эчле пальто; сапоги на мягкой подошве йомшак олтанлы итекләр 22. с предл. п. (при обознач. средств передвижения) …да, …белән; на лыжах чаңгыда; приехать на лошади ат белән килү 23. с предл. п. (при посредстве, с помощью чего-л.) …да; жарить на масле майда кыздыру 24. с предл. п. (при обознач. вещества, к-рое входит в состав чего-л.) …га эшләнгән, …да эшләнгән, …лы, … кушып (катнаштырып) эшләнгән; мазь на вазелине вазелинлы май; пастила на меду бал кушып әзерләнгән пастила спасибо на добром слове яхшы сүзегез өчен рәхмәт; сорвать зло на ком торма ачуын тоздан алу

наглухо (нареч.) 1. томалап, бөтенләй томалап; ярыклар калдырмыйча; заколотить окна наглухо тәрәзәләрне бөтенләй томалап кадаклау; закрыть наглухо ярыклар калдырмыйча ябу 2. нык итеп, кыймылдамаслык итеп, кузгалмаслык итеп, селкенмәслек итеп; прикрепить ремень наглухо каешны нык итеп тоташтыру наглухо застегнуть одежду или наглухо застегнуться киемнең барлык төймәләрен каптыру

надоконный (прил.) спец. тәрәзә өстендәге

наличник (сущ.)(м)йөзлек (тәрәзәдә, ишектә)

намерзать (гл.) см. намерзнуть намерзнуть (гл.)[өстенә] кату, күп булып кату; на окне намерз лед тәрәзәгә боз каткан

наодеколониться (гл.) простореч. см. одеколониться наоконный (прил.) спец. тәрәзә йөзлеге ...-ы; тәрәзә башындагы; наоконные украшения тәрәзә башындагы бизәкләр, тәрәзә йөзлеге бизәкләре

напотеть (гл.) разг. парлану, пар белән каплану, тирләү; окна напотели тәрәзәләр парланган (тирләгән)

наугольник (сущ.)(м)почмаклык (тәрәзә рамы, ящик һ.б. ш. почмагына бизәү яки ныгыту өчен куела торган нәрсә)

неровный (прил.) 1. тигезсез, кытыршы; неровные стекла окон тәрәзәләрнең кытыршы пыялалары; 2. разг. тигезсез; в знач. сказ. тигез түгел; наши силы неровные безнең көчләр тигез түгел; 3. кәкре; неровная линия кәкре сызык. Неровен час простореч. әйтеп булмый; неровен час ... все может случаться әйтеп булмый ... төрле хәлләр килеп чыгуы бар

низко (нареч.) 1. түбән; түбәннән; самолет пролетел низко самолет түбән очып узды 2. түбән, намуссыз; он поступил низко ул түбәнлек күрсәтте 3. в знач. сказ. түбән, җиргә якын; окна низко от земли тәрәзәләр җиргә якын низко кланяться түбәнчелек белән баш ию

обернуться (гл.) 1. борылу, әйләнү, борылып (әйләнеп) карау; обернуться лицом к окну йөзе белән тәрәзәгә таба борылу; он даже не обернулся ул әйләнеп тә карамады 2. перен. разг. әйләнү, бүтән юл (төс) алу, бүтән юнәлеш (борылыш) алу; дела обернулись иначе эшләр бүтән төс алды; все обернулось в нашу пользу барысы да безнең файдага әйләнде 3. эк. оборот (әйләнеш) ясау; капитал обернулся в один год капитал бер елда әйләнеш ясады 4. (съездить туда и обратно) әйләнеп кайту, барып кайту; әйләнеш ясау 5. разг. (справиться с делами) эшне бетерү, эшләп чыгу, очлап чыгу; с одним трактором не обернуться бер трактор белән генә очлап чыгып булмас 6. кем-чем. в кого, во что, фольк. әйләнү, әверелү; обернуться лисой (в лису) төлкегә әверелү

облокотиться (гл.)таяну, терсәккә таяну; облокотиться на подоконник тәрәзә төбенә таяну

обратиться (гл.) 1. (повернуться) борылу, әйләнү; төбәлү; обратиться лицом к окну тәрәзәгә таба йөзең белән борылу 2. перен. юнәлү; мысли его обратились к прошлому аның уйлары үткәннәргә юнәлде 3. к чему тотыну, керешү, шөгыльләнә башлау; обратиться к науке фән белән шөгыльләнә башлау 4. бару, мөрәҗәгать итү; обратиться к врачу врачка бару 5. әверелү, әйләнү; вода обратилась в пар су парга әверелде

обтаять (гл.)эрү, эреп төшү; лед на окнах обтаял тәрәзәдәге боз эреп төште

огонек (сущ.)(м) 1. уменьш. ласк. , от огонь 1; 2. перен. разг. дәрт, чаткы; работать с огоньком дәрт белән эшләү зайти (забежать) на огонек үтеп барышлый керү, тәрәзәдән ут күреп керү

окнище (сущ.)(с) 1. бик зур тәрәзә; 2. спец. обл. см. окно5

окно (сущ.)(с) 1. тәрәзә; слуховое окно җилләтү тәрәзәсе; открыть окно тәрәзәне ачу 2. разг. (подоконник) тәрәзә төбе; цветы на окне тәрәзә төбендәге гөлләр 3. (просвет, отверстие в чем-л.) ачыклык, ачык урын; окно между тучами болытлар арасындагы ачыклык 4. разг. (промежуток времени) буш сәгать, тәрәзә; окно между лекциями ике лекция арасындагы буш сәгать

оконница (сущ.)(ж) спец. обл. тәрәзә рамы

оконный (прил.)тәрәзә …ы; оконная рама тәрәзә рамы

оконце (сущ.)(с) разг. кечкенә тәрәзә

оконщик (сущ.)(м) спец. тәрәзә рамы ясаучы

окошко (сущ.)(с) разг. тәрәзә, кечкенә тәрәзә

остеклить (гл.)что пыялалау, пыяла кую; остеклить окна тәрәзәләргә пыяла кую

отвести (гл.) 1. кого-что илтеп кую (җитәкләп, ияртеп) отвести ребенка в школу баланы мәктәпкә илтеп кую 2. кого-что (увести) [читкә] алып китү; күчерү; отвести собеседника к окну әңгәмәдәшне тәрәзә янына алып китү; отвести войска гаскәрләрне күчерү 3. что (изменить направление движения) читкә юнәлдерү, читкә борып җибәрү; отвести реку елганы читкә юнәлдерү 4. перен. кого-что кире кагу; отвод ясау; отвести чью-л. кандидатуру кемнең дә булса кандидатурасын кире кагу 5. что (отдать в пользование) бирү, аерып бирү, бүлеп бирү; отвести участок под огород яшелчә бакчасына җир бүлеп бирү; отвести душу күңелне бушату; эч серләрен сөйләү; отвести глаза кому игътибарны читкә юнәлтү

открыться (гл.) 1. ачылу; окно открылось тәрәзә ачылды 2 (перестать заживать) ачылу; открылась старая рана элекке ярасы ачылган 3. перен. (стать видным) күренү, ачылу; күренә башлау; перед нами открылся красивый вид безнең алда матур күренеш ачылды 4. разг. (обнаружиться, стать явным, очевидным) башлану 5. кому (раскрыть мысли, тайны) ачыктан-ачык сөйләп бирү, серләрен сөйләү

отодвинуться (гл.) 1. күчү, күчеп утыру, читкәрәк китү, …га таба китү; отодвинуться к окну тәрәзәгә таба күчеп утыру 2. перен. разг. (отдалиться по времени) кичегү, кичектерелү, күчерелү

отопревать (гл.) разг. см. отопреть отопреть (гл.) разг. 1. тирләү; окна отопрели тәрәзә пыялалары тирләгән; 2. кубып төшү (юешлектән); краска отопрела буяу (юешлектән) кубып төшкән

оттаять (гл.) 1. (разморозиться) эрү, эреп төшү; окна оттаяли тәрәзәләр эрегән 2. что эретү; оттаять мясо итне эретү

пазушина (сущ.)(ж) архит. гөмбәз, көймә; ; пазушина окна тәрәзә гөмбәзе

переплет (сущ.)(м) 1. см. переплести1; 2. тыш, китап тышы; коленкоровый переплет коленкор тыш 3. рам; оконный переплет тәрәзә рамы 4. перен. разг. кыен хәл, буталчык хәл, чуалчыклык, ерып чыгарга кыен хәл; попасть в переплет буталчык хәлгә килеп кабу

пересесть (гл.) 1. күчеп утыру, икенче урынга күчү, күчү; пересесть поближе к окну тәрәзә янынарак күчеп утыру 2. күчеп утыру, пересадка ясау; пересесть на другой поезд икенче поездга күчеп утыру

поглядеть (гл.) 1. карап алу (кую, салу, ату), күз төшереп (ташлап) алу; поглядеть в окно тәрәзәдән карап алу; поглядеть с удивлением гаҗәпсенеп карап кую 2. за кем-чем, разг. күзәтеп (карап) тору, күз-колак булып тору; поглядеть за ребенком балага күз-колак булып тору

подвинуть (гл.) 1. кого-что күчереп кую, күчерү, шудырып (тартып, этеп) кую; подвинуть стол к окну өстәлне тәрәзә янына күчереп кую 2. перен. что алга җибәрү (этәрү); подвинуть работу эшне алга җибәрү

подержать (гл.)кого-что тотып тору, (бераз) тоту; подержать ребенка баланы тотып тору; подержать окна открытыми тәрәзәләрне бераз ачык килеш тоту

подзор (сущ.)(м) 1. (резной карниз) челтәр кәрниз; сырлы кәрниз; окна с подзорами челтәр кәрнизле тәрәзәләр 2. (кружева) челтәр, кайма; покрывало с подзором челтәрле җәймә

подкрасться (гл.) 1. сиздермичә килү (бару), посып килү (бару), кача-поса килү (бару); подкрасться к окну кача-поса тәрәзә янына килү 2. перен. көтмәгәндә килү, капылдап килү; смерть подкралась внезапно үлем көтмәгәндә килде

поднести (гл.) 1. кого-что якынрак китерү, якынрак алып килү (күтәреп, кулга тотып); поднести книгу к глазам китапны күзгә якынрак китерү; поднести ребенка к окну баланы тәрәзәгә якынрак алып килү 2. что [күтәреп] китерү, [күтәреп] илтү, ташу; поднести патроны в окопы окопларга патрон илтү 3. что, чего бирү, бүләк итеп бирү, сыйлап бирү; поднести букет цветов чәчәк букеты бүләк итү

подоконник (сущ.)(м)тәрәзә төбе (тупсасы)

подоконье (сущ.)(с) обл. тәрәзә төбе (өйнең тышкы ягыннан)

подставить (гл.) 1. кого-что [астына] кую, [астына] утырту; подставить ведро под водосточную трубу чиләкне су ага торган торба астына кую 2. что [якынрак] китереп кую, янына кую; подставить лестницу к окну баскычны тәрәзәгә якынрак китереп кую 3. что сугу, кую; подставить подпорку терәү кую 4. перен. кого-что кую, калдыру; подставить фланг противнику флангны сакчысыз калдыру; подставить пешку под удар пешканы һөҗүм астына кую 5. кого-что алмаштыру, алмаштырып кую; подставить числа в буквенные алгебраические выражения хәрефләр белән билгеләнгән алгебраик аңлатманы саннар белән алмаштыру подставить ножку кому аяк чалу, берәр эшкә комачаулык китерү

II(гл.) 1. безл. что кыйшайту, кыегайту; оконную раму покосило тәрәзә рамасы кыйшайган 2. что. чем (посмотреть искоса) кырын карау

полинялый (прил.)уңган, төсе киткән; полинялая занавеска уңган тәрәзә пәрдәсе

полукруглый (прил.)ярты (ярым) түгәрәк …; полукруглое окно ярымтүгәрәк тәрәзә

понемножку (нареч.) разг. фам. см. понемногу понести (гл.) 1. кого-что [күтәреп) алып китү, күтәреп бару, алып бару, алып кайту; понести чемодан чемодан күтәреп бару 2. перен. что баштан кичерү, күрү; понести наказание җәзасын күрү; понести убыток зыян күрү 3. кого-что и без доп. элдереп (чабып) алып китү, чабып чыгып китү; лошади понесли атлар чабып алып китте 4. безл. исү, өрү, исә (өрә) башлау, исе килү; из окна понесло холодом тәрәзәдән салкын өрә башлады; понесло табаком тәмәке исе килә башлады понести ахинею (околесицу) юк-бар сөйли башлау

попасть (гл.) 1. в кого-что, чем (поразить цель) тидерү; (просунуть) кертү; попасть камнем в окно тәрәзәгә таш белән тидерү; попасть ниткой в иголку энә күзенә җеп кертү 2. куда, на что эләгү, килеп чыгу, килеп эләгү, барып чыгу; попасть в город шәһәргә килеп эләгү; попасть на праздник бәйрәмгә барып эләгү 3. во что, на что, подо что эләгү, тару, калу; төшү; попасть под дождь яңгыр астында калу; попасть в ловушку тозакка эләгү; попасть под суд судка эләгү; попасть в беду бәлагә тару; попасть в яму чокырга төшү 4. во что, на что керү, эләгү; попасть в институт институтка керү 5. безл. кому-чему, разг. эләгү; тебе за это попадет сиңа моның өчен эләгер 6. прош. вр. 3 л. попало: где попало, куда попало теләсә кайда; как попало теләсә ничек, ничек туры килсә шулай; чем попало ни туры килсә шуның белән попасть в лапы к кому кулына эләгү; попасть впросак уңайсыз хәлгә төшү; попасть в точку өстенә басу; попасть под руку кул астына эләгү

портьера (сущ.)(ж)портьер; тәрәзә пәрдәсе; ишек чаршавы

посмотреть (гл.) 1. что, во что, на кого-что, за кем-чем и без доп. , в разн. знач. карау, карап алу, карап кую; посмотреть кинофильм кинофильм карау; посмотреть в окно тәрәзәдән карау; зло посмотреть на кого-л. кемгә дә булса ачуланып карап кую 2. с отриц. (не остановиться перед чем-л.) карап тормау, уйлап тормау; я не посмотрю, что ты старше мин сине өлкән кеше дип карап тормам 3. обычно 1 л. ед. и мн. ч. (подумаю, проверю) карап карармын, карап карарбыз; посмотрю, если успею, приду карармын әле, өлгерсәм килеп китәрмен

постучать (гл.)шакылдату, шакылдатып кую, тукылдату, тукылдатып алу; кагу; постучать в окно тәрәзәне кагу

постучаться (гл.)ишек (тәрәзә) шакылдату, кагу

потеть (гл.) 1. тирләү 2. перен. над чем и без доп. , прост. баш вату; тир түгү, тир чыгару; потеть над задачей баш ватып мәсьәлә чишү 3. разг. тирләү, парлану, булану; стекла в окнах потеют тәрәзә пыялалары тирли

потный (прил.) 1. тирле, тирләгән; потные руки тирләгән куллар 2. тирләгән парланган, буланган; потные стекла окон парланган тәрәзә пыялалары

Татарско-русский словарь:

аклы-күкле (прил.) 1. белый вперемежку с голубым, бело-голубой (неоднородный цвет, колер, оттенок); белый (белёсый) с голубым (голубоватым) (узор, пейзаж); картадагы аклы-күкле урыннар бело-голубые места на карте 2. (о многих предметах) белые и голубые, белые вперемежку с голубыми; аклы-күкле тәрәзә капкачлары бело-голубые ставни

алу I(перех.) 1. 1) брать, взять (что, кого руками, чей-л. адрес, пример с кого, чего, лодку напрокат, общественное поручение, девушку в жёны) || взятие; анализ өчен кан алу брать кровь для анализа (на анализ); асрамага алу брать на воспитание; берәүне үрнәк итеп алу брать кого-л. в пример; сүзне кире алу брать (своё) слово назад; уртача алганда если брать в среднем 2) доставать/достать (посуду из буфета, книгу с полки); подбирать/подобрать, поднимать/поднять (что-л. валяющееся под ногами) || подбор, поднятие; суыткычтан ит алу достать мясо из холодильника 3) набирать/набрать, понабрать; нахватывать/нахватать, нахвататься (выгодных заказов); учка чикләвек алу набрать орехов в горсть 4) забирать/забрать (телевизор из мастерской, рукопись из редакции, заявление из отдела кадров); снимать/снять (вклад со счёта в сбербанке); выписывать/выписать (ребёнка из детского санатория) || забор, снятие, выписка 5) захватывать/захватить, прихватывать/прихватить || захватывание, прихватывание, прихват прост. 6) принимать/принять (младенца на руки, ребёнка на воспитание, товары на комиссию, должность, волейбольный мяч в игре); получать/получить (деньги от покупателей); брать/взять; рәсемнәрне күргәзмәгә алу принимать (брать) картины на выставку; өстәмә йөкләмә алу принять дополнительное обязательство; нигез итеп алу принять за основу; партияга алу принять в партию; шефлыкка алу взять (принять) шефство над кем, чем 7) заключать/заключить, принимать/принять (в объятия, в скобки, в кавычки) || заключение, принятие; гармунчыны түгәрәк эченә алу брать гармониста в круг 8) включать/включить (слова или выражения в словарь, термины в энциклопедию, чей-л. рассказ в сборник) 9) принимать/принять, выбрать (литературный псевдоним, какой-л. девиз) || принятие, выбор 10) выбирать/выбрать (курс, направление, чью-л. сторону); избрать || выбор 11) черпать, зачерпывать/зачерпнуть, почерпнуть, начерпывать/начерпать, набирать/набрать, доставать/достать (воду, жидкость); (частично) счерпать/счерпнуть, отчерпывать/отчерпнуть || черпание, набирание; чиләккә бераз су алу набрать (начерпать) в ведро немного воды; шулпаның өресен алу счерпать жир с бульона 12) доставать/достать, черпать, почерпнуть, получать/получить, извлекать/извлечь (информацию, сведения, данные откуда-л.) || черпание, получение, извлечение; эштән илһам алу черпать в работе вдохновение 13) снимать/снять, собирать/собрать, получать/получить || съём, снятие, сбор, получение; елына икешәр уңыш алу снимать по два урожая в год 14) дозваниваться/ дозвониться разг. к кому, до кого, чего; брать/взять, доставать/достать что (по телефону) 15) захватывать/ захватить, забирать/забрать, брать/взять (в плен) || взятие, захватывание, захват, забирание 16) захватывать/захватить (город с боем, власть в свои руки); занимать/занять (первенство); завладевать/завладеть, овладеть чем || захватывание, захват, овладение чем; икенче урынны алу занять второе место; штурм белән алу взять штурмом; парламентта күп урын алу занять (завоевать) много мест в парламенте 17) захватывать/захватить, перехватывать/перехватить (инициативу); забирать/забрать || захватывание, перехватывание 18) снимать/снять, нанимать/нанять; брать/взять (комнату на время, дачный домик на лето) 19) нанимать/нанять (нового охранника); принимать/принять, зачислять/зачислить (куда, кем, в качестве кого) || наём, приём, зачисление; машинистка итеп алу взять машинисткой 20) призывать/призвать (юношей на действительную службу), брать/взять, забирать/забрать, набирать; солдатка алу брать в солдаты 21) взимать (взносы, налоги; страховые сборы, пени, проценты); взыскивать/взыскать (в судебном поряд-ке); получать/получить (дополнительную плату за услуги) || взимание, взыскивание, взыскание, получение 22) покупать, купить, приобретать/приобрести (наглядные пособия для школы, приборы, спортивный инвентарь, лотерейные билеты); заводить/завести кого, что; обзаводиться/обзавестись (парой лошадей, автомоби-лем) || покупка, купля, приобретение, обзаведение; алган алганда кала (посл.) купил-приобрёл (т. е. добрая покупка в любом случае на пользу) 23) занимать/занять (что-л. в долг); позаимствовать 24) заимствовать, перенимать/перенять у (от) кого (термины, сюжеты, идеи, какие-л. качества) || заимствование, перенимание 25) начинать/начать, брать/взять (с определённой ноты при запевании); артык югарыдан алдың, иярүе кыен ты слишком высоко взял (начал)-трудно подпевать 26) уносить/унести, утаскивать/утащить, таскать/тащить, брать/взять (о хищных зверях, птицах) 27) брать/взять, хватать, схватывать/схватить, ухватывать/ухватить, хвататься за что (за руку, за пояс, за воротник, за горло) 28) принимать (принять, брать, взять) в (на), принимать/принять за; буксирга алу прям., перен. брать на буксир; игътибарга алу принять во внимание; көлкегә алу принять за шутку; чынга алу принять (взять) всерьёз; принять за правду; шартларны исәпкә алу взять в расчёт условия 29) поднимать/поднять на, принимать/принять в, брать/взять в (на); штыкка алу взять (поднять) на штык; принять (взять) в штыки; сәнәккә алу брать на вилы 30) подряжаться/подрядиться на что, сделать что; бура бурарга алу подрядиться поставить сруб 31) брать/взять, прихватывать/прихватить, забирать/забрать (с собой) 2. 1) осиливать/осилить что; пәке начар ала бритва берёт плохо; җир көрәк алмаслык булып каткан земля затвердела так, что лопата не берёт (осиливает) 2) захватывать/захватить (об острых орудиях, механизмах с режущими деталями) || захватывание, захват; киң ала торган комбайн комбайн с широким захватом; чалгысы киң ала его коса захватывает широко 3) брать, поражать/поразить (об оружии и т. п.); доставать/достать || поражение; бүрене вак ядрә алмый волка мелкая дробь не берёт; ерактан ала торган туп дальнобойное орудие; объект ерак, пуля алмый объект далеко, пуля не достаёт 4) действовать, подействовать (о лекарствах, лечебных средствах, солнечном загаре и т.п.); поражать/поразить (о ядах и т. п.); бу тапны кислота алмый кислота не берёт это пятно 3. набирать/набрать (темп, скорость) 4. 1) убирать/убрать (шахматную фигуру из-под удара); отводить/отвести, отнимать/отнять, снимать/снять; отрывать/оторвать от кого, чего (взгляд, глаза) || убирание, отведение, отвод, отнятие, отнимание, снимание; терсәкне өстәлдән алу убрать (снять) локоть со стола; башны читкә алу отвести голову в сторону; аягыңны ал әле убери-ка ногу 2) как(гл.) перемещения имеет индив. переводы: лампаны аскарак ал опусти (возьми) лампу пониже; көймәне судан читкәрәк алу оттащить лодку подальше от воды; урындыгыңны тегендәрәк ал подвинь (отодвинь, сдвинь, передвинь) свой стул чуть в сторону (подальше); уңгарак ал возьми (бери, целься) правее; өскәрәк ал (чуточку) приподними 5. 1) брать/взять, забирать/забрать, сворачивать/свернуть, поворачивать/повернуть, заворачивать/завернуть (в какую-л. сторону); уңга ал бери направо (вправо); забери (прими) вправо 2) уводить/увести, отводить/отвести, сводить/свести; брать/взять || увод, отведение, отвод; автомобильне койма яныннан алу увести (отвести) автомобиль от забора; атны юлдан алу свести лошадь с дороги 6. 1) втягивать/втянуть, вбирать/вобрать, вдыхать/вдохнуть (воздух в себя, какие-л. запахи); набирать/набрать, забирать/забрать что, чего || втягивание, вдыхание; набирание, забирание; үпкәгә һава алу втягивать воздух в лёгкие 2) втягивать/втянуть, вбирать/вобрать, подбирать/ подобрать (части тела, конечности, трап в пароход, что-л. выступающее) || втягивание; башны яка эченәрәк алу втянуть голову поглубже в воротник; трапны вертолётка алу убрать трап в вертолёт 7. включать/включить, вбирать/вобрать (в себя, в свой состав); объединять/объединить (в себе, в своём составе) (о коллективах, обществах, объединениях, сборниках и др.) || включение, объединение; бу проблема төрле темаларны эченә ала эта проблема включает (вбирает) в себя много тем; бу команда үз составына төрле кешеләрне алган эта команда включила (вобрала) в свой состав разных людей 8. вбирать/ вобрать; всасывать/всосать, втягивать/втянуть; впитывать/впитать, брать/взять || всасывание, втягивание, впитывание; тоз дымны ала соль впитывает влагу; үсемлек суны тамырлары ярдәмендә ала растение берёт воду посредством своих корней 9. 1) получать/получить (письмо от кого, приглашение на что, воспитание какое, выгоду от чего, директиву чью) || получение (среднего образования, бесплатной медицинской помощи); мат алу получить мат; акчалата алу получать (брать) деньгами; гонорар алу получать гонорар; квартир алу получить квартиру; лаборатория шартларында югары температура алу получение высокой температуры в лабораторных условиях; фронтта алган яралар ранения, полученные на фронте; тиешен алды прям., перен. он получил своё (должное, по заслугам) 2) наполучать/наполучить; нахватывать/ нахватать (поощрений, двоек по какому-л. предмету, взысканий) 3) брать/взять (расчёт, документы на руки, назначение на работу, выписку из протокола) 4) брать/взять что, чьё, у кого, где (разрешение, согласие, визу); заполучать/заполучить; заручаться/ заручиться чем 5) приобретать/приобрести (опыт, навыки труда, квалификацию); овладевать/овладеть (знаниями); һөнәр алу получить (приобрести) профессию; овладеть профессией 6) набирать/ набрать (столько-то очков на спортивных соревнованиях); собрать (столько-то голосов на выборах); выбивать/выбить (очки в стрельбе) || выбивание 7) прям., перен. заработать, получить (радикулит на сидячей работе, инфаркт в молодом возрасте) 8) приобретать/ приобрести, заслуживать/заслужить (славу, почёт, известность, популярность, призвание), снискивать/снискать, стяжать книжн. || приобретение; яман дан алу снискать дурную славу 9) получать, выписывать (периодические издания) || выписывание; получение 10) извлекать/извлечь (урок, пользу) || извлечение 11) выносить/вынести (для себя) (какое-л. впечатление от беседы с кем, от просмотра кинокартины) 12) нести, понести (наказание, кару); тиешле җәзасын алды он понёс (получил) должное наказание 13) принимать/принять; ярыш киң колач алды соревнование приняло (получило) широкий размах 10. при общем соотв. получать/получить, брать/взять || получение, взятие 1) выручать/выручить (столько-то от продажи чего) 2) доставать/достать (путёвку, справку, инвалидную мотоколяску); йомшак вагоннан урын алу достать место в мягком вагоне 3) добывать/добыть (бензин из нефти); извлекать/извлечь (сок из растений, минерал из смеси) || добывание, добыча; извлечение; нефтьтән аксым алу ысулы способ добывания белка из нефти; диңгез агымнарын энергия алу өчен файдалану использование морских течений для получения энергии 11. занимать/занять (очередь); захватывать/ захватить (место, площадь); брать/взять; отнимать/отнять || занимание, занятие; захватывание, захват; чәчәк түтәлләре бакчаның яртысын алган цветочные грядки заняли половину огорода 12. получить/получать; обретать/обрести (трудовую или боевую закалку, спортивную форму, какое-л. качество); приобретать/приобрести (какой-л. смысл, другое значение); принимать/принять (вид, облик, оттенок, форму, цвет) || получение, обретение, приобретение, принятие; ирек алу обретение свободы; сүзнең ироник мәгънә алуы приобретение словом иронического оттенка; колонияләрнең мөстәкыйльлек алуы получение независимости колониями; халыкара әһәмият алу получить международное значение; йөзе борчулы төс алды его лицо приняло озабоченное выражение 13. принимать/принять (зачёты, экзамены, чей-л. сигнал бедствия, рапорт, телеграмму) || приём; берәүнең сәламен алмау не принять чьего-л. приветствия 14. воспринимать/воспринять, принимать/принять; йөрәккә якын алу принять близко к сердцу 15. спорт. подбирать/подобрать, принимать/принять (хоккейную шайбу в игре, футбольный мяч) 16. 1) перенимать/перенять, принимать/принять (эстафетную палочку; склад от приёмщика, командование войска-ми) || перенимание, принятие, приём, приёмка; җитәкчелекне үз кулына алу принять (взять) руководство в свои руки 2) перенимать/перенять (чьи-л. обычаи, привычки, культуру) 17. отнимать/отнять, отбирать/отобрать (первенство, переходящее красное знамя, водительские права у шофёра) || отнятие книжн. , отбирание 18. отбирать/отобрать, забирать/забрать, изымать/изъять, конфисковать; отчуждать юр. || отбирание, изъятие, конфискация; отчуждение юр. ; хосусый заводларны дәүләткә алу отчуждение (изъятие) частных заводов в пользу государства; рөхсәтсез саклана торган коралларны алу изъять незаконно хранящееся оружие 19. 1) отнимать/отнять, брать/взять, занимать/занять || отнятие книжн. , занимание; күп көчне, энергияне ала торган мәшәкать хлопоты, которые отнимают (поглощают) много сил и энергии; вакытны күп ала торган эш дело, занимающее много времени 2) отнимать/отнять что; лишать/лишить чего (какого-л. душевного состояния, качества); отбивать/отбить, отшибать/отшибить || отнятие книжн. , лишение; бу эш аның тынычлыгын алды эта работа отняла у него покой (лишила его покоя); курку аның кыюлыгын алган страх лишил его смелости 3) отбивать/отбить; хлор суның табигый тәмен ала хлор отбивает у воды её естественный вкус 20. 1) вынимать/вынуть, вытаскивать/вытащить, извлекать/извлечь, доставать/достать || вынимание, вытаскивание, извлечение (вещи из сундука, сумку из багажника, осколок из тела, патрон из ружья, ядро из ореха); тәндәге шырпыны алу вытащить занозу из тела; кулны кесәдән алу вынуть руку из кармана; әрҗәдән почтаны алу вытащить (достать) почту из ящика 2) вырезать/вырезать; удалять/удалить (больной орган хирургическим путём); отнимать/отнять || отнятие, удаление, вырезание; аның бер бөерен алганнар у него вырезали (отняли, удалили) почку 3) вынимать/вынуть, выпотрошить (кишки, внутренности рыбы) || вынимание 4) вынимать/вынуть, выставлять/выставить (оконную раму, стекло из рамы) || вынимание; тәрәзәнең пыяласын алу выставлять оконное стекло 5) вытаскивать/вытащить, вытягивать/вытянуть (невод из воды, рыбу удочкой, бадью из колодца); выбирать/выбрать (якорную цепь, рыболовную снасть, невод) || вытаскивание, вытягивание; выбирание, выборка 6) выгребать/выгрести (золу, угли из печи) || выгребание 21. 1) снимать/снять (пену с чего, копию с рукописи, швы с зажившей раны, судно с мели, шапку с вешалки, вопрос с повестки дня); убирать/убрать (паутину, вывеску, картину со стены) || снимание, снятие 2) снимать/снять, брать/взять (телефонную трубку, мерку, пробу) || снимание, снятие 3) снимать/снять, смещать/сместить (с работы, с должности); убирать/убрать || снятие, смещение; директорлыктан алу сместить с директорства 4) снимать/снять (вето, какие-л. ограничения, арест на что), отменять/отменить, аннулировать (выговор) || снятие; отмена 22. заливать/залить, затапливать, затоплять/затопить (о воде, половодье, луже и т. п.) || заливание, затапливание, затопление; бар җирне су алган всё затопило водой (лужами) 23. охватывать/охватить, захватывать/захватить, объять (об огне, пламени и т. п.); заниматься/заняться чем; бөтен йортны ут алган иде весь дом уже был охвачен (объят) огнём; весь дом уже занялся огнём 24. окутывать/окутать, обволакивать/обволочь, заволакивать/заволочь; распространяться/распространиться на что; заполнять/заполнить || окутывание, обволакивание; заполнение; мунча эчен төтен алды баня (вся) заполнилась дымом; баню (всю) заполнило дымом; урамны тузан алды (басты) улицу окутало пылью 25. 1) пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, пронимать/пронять, пронизывать/пронизать (о холоде и т. п.); забирать; бөтен тәнен суык алды всё тело пробрал холод 2) прохватывать/прохватить, прихватывать/прихватить (об изморози, заморозках, морозе); карабодайны кырау алган гречиху прихватил мороз 3) перен. брать/взять, пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, охватывать/охватить, обуять; овладевать/овладеть; аны борчу ала им овладевает беспокойство; его охватывает беспокойство; йокы алмый сон не берёт; качакны курку алды беглеца охватил (обуял, пробрал) страх; беглецом овладел страх 4) перен. схватить, схватывать, хватить (о болях); билдән ала поясницу схватило; поясницу ломит; чәнчү ала колики схватили 26. 1) убирать/убрать, теребить, брать, дёргать (горох, лён, коноплю) 2) убирать/убрать, копать, рыть (картофель, свёклу) || уборка, копка || уборочный; кәбестә алу машинасы капустоуборочная машина; яшелчә алу көннәрендә в дни уборки овощей; бәрәңгене икенче кат алу вторичная (повторная) уборка картофеля 27. 1) стричь, остригать/остричь, обстригать/обстричь, выстригать/выстричь, подстригать/подстричь (волосы, шерсть машинкой или ножницами); брить, побрить, обривать/обрить, выбривать/выбрить || стрижка, выстригание, выстрижка; бритьё; чәчне машинка белән алу стричь волосы машинкой (под машинку) 2) настригать/настричь (какое-л. количество); һәр сарыктан өчәр кило йон алу настригать с каждой овцы по три килограмма шерсти 28. спец. 1) выбирать/выбрать, выдалбливать/выдолбить, долбить, вырубать/ вырубить (паз, фальц, выем) || выбирание, выборка, вырубание; ырмау алу выбирать паз 2) снимать/снять, переносить/перенести (петли при вязании); күзәнәк (күз) алу снимать петлю 3) продёргивать/продёрнуть || продёргивание; җеп очын дөрес алу правильно продёргивать дратву 29. мат. вычитать/вычесть из; отнимать/отнять от || вычитание, отнятие; алу билгесе знак вычитания; алтыдан икене алу вычесть из шести два; отнять от шести два; күңелдән алу вычитание в уме 30. в знач.(послелог) а алып с, от; начиная с; иртәдән алып кичкәчә с утра до вечера; бүгеннән алып санаганда если считать с (от) сегодняшнего дня; майның береннән алып уннарына чаклы начиная с первого и примерно до десятого мая; туганнан алып үлгәнгә хәтле с роҗдения до самой смерти; егерменче еллардан алып илленче елларга кадәр с двадцатых по пятидесятые годы 31. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п 1) выраж. однократность, кратность действия, движения или состояния с приставками по-; вз-; уйнап алу поиграть; бәйрәм итеп алу попраздновать; йоклап алу поспать; вздремнуть; карап алу посмотреть; взглянуть; көлешеп алу посмеяться 2) выраж. завершение, результат действия, процесса и переводится приставками вы-; на-, от-,-с,-у; алмашып алу выменять; казып алу выкопать, накопать; атып алу отстрелять, үч алу отомстить; күчереп алу списать; өзеп алу сорвать; күреп алу увидеть; ишетеп алу услышать 3) переводится русскими однократными глаголами; теш шыгырдатып алу скрипнуть зубами; чәнчеп алды где-то кольнуло; чукып алу клюнуть 4) выраж. кратковременность действия, процесса немного, ненадолго, на некоторое время; күпер янында туктап алу немного задержаться у моста; ненадолго остановиться у моста; теге атнада бераз суытып алды на прошлой неделе ненадолго похолодало; күрсәтеп кенә алдылар показали только 5) выраж. тж. однократность действия, процесса (один) раз (разок); ялгышып алу ошибиться (один) раз 6) выраж. быстроту, неожиданность действия, процесса: успевать, успеть; шахмат уйнарга өйрәнеп тә алган уже успел научиться играть в шахматы; кай арада күреп алдың әле шуны? когда ты успел заметить это? 7) ... аласы бар надо, нужно, следует; предстоит; сезнең белән сөйләшеп аласы бар с вами поговорить надо; түбәне ябып аласы бар нужно крышу покрыть 8) ... аласы иде, аласы калган надо (нужно, следовало) бы, надо было бы; алдан киңәшеп аласы калган следовало бы заранее посоветоваться; бераз киңәшеп аласы калган следовало бы заранее посоветоваться; бераз ял итеп аласы иде немного надо бы отдохнуть

(сущ.) 1. промежуток; зазор; тар ара узкий промежуток; бүрәнә араларын сылау замазать зазоры(межд.) брёвнами; ике кат тәрәзә арасы промежуток(межд.) двойными окнами 2. пространство(межд.) чем; ике авыл арасын су баскан пространство(межд.) двумя деревнями затопило водой; чик буендагы буш ара свободное (нейтральное) пространство на границе 3. расстояние, интервал, просвет (между словами или(межд.) строчками в тексте); пробел типогр. (между буквами, знаками); яшь агач аралары расстояние (просветы)(межд.) молодыми деревцами 4. проход (между); парталар арасы проход(межд.) партами; ике өйне аерып тора торган тар гына ара узенький проход, разделяющий два дома 5. (на стене) простенок (между двумя окнами); ике ишек арасы простенок(межд.) двумя дверями 6. прям., перен. расстояние от кого-л., чего-л. и до кого-л., чего-л.,(межд.) кем-л., чем-л. (дальнее, ближнее, далёкое, близкое, большое, небольшое); отрезок (пути, дороги); ара ерагая расстояние увеличивается; араны метр белән үлчәү измерять расстояние в метрах; Казан белән Арча арасы расстояние от Казани до А~рска; сызыкның ике нокта белән чикләнгән арасы отрезок линии, ограниченный двумя точками 7. перен. расстояние, дистанция; җитәкче белән җитәкләнүчеләр арасында билгеле бер ара булырга тиеш(межд.) руководством и подчинёнными должна быть определённая дистанция 8. спорт. дистанция (короткая, длинная, километровая); расстояние; мең метрлык арага йөгерү бежать на тысячеметровую дистанцию 9. (в транспортном движении) перегон, пролёт, переезд; Казан белән Юдино арасын үткәндә на перегоне(межд.) Казанью и Ю~дино; бу ара бик озак булды этот пролёт был очень долгим 10. 1) время, промежуток (отрезок) времени; съезддан соң узган ара промежуток времени, истёкший после съезда; тарихның ун еллык арасы десятилетний отрезок (промежуток) истории; биш минутлык ара время в пять минут; пятиминутный отрезок времени; дәрес араларында в промежутках(межд.) уроками; стартка берәр минутлык ара калдырып чыгу выходить на старт с промежутком в одну минуту 2) время; минута; ара бик тар иде времени было очень мало; берәр буш ара табып выбрав как-нибудь свободное время (свободную минуту) 11. обычно в притяж. ф. аралары 1) разница (в возрасте); аралары бер генә яшь разница(межд.) ними только в один год; погодки 2) перен. разница, отличие, расстояние(межд.) кем, чем (большое, небольшое, значительное); кеше белән кеше арасы-җир белән күк арасы расстояние(межд.) людьми-как(межд.) небом и землёй; безнең карашларның арасы зур разница(межд.) нашими взглядами большая 12. перен. отношения, взаимоотношения; связь, связи; аның белән минем ара яхшы мои отношения с ним хорошие 13. в составе отдельных словосочет. (смотри по их начальным компонентам) меж-, между-; ай арасы междулуние; каш арасы межбровье; елга арасы междуречье; рәт араларын эшкәртү обработка междурядий 14. обычно в косв. ф. среда (рабочая, читательская, молодёжи, студентов); круг (сослуживцев, ровесников, знакомых); яхшы кешеләр арасына керү попасть в среду (круг) хороших людей; балыкчылар арасында йөри торган мәкаль пословица, бытующая в среде рыбаков; сезнең арадан (арагыздан) кемнәр генә чыкмас! кто только не выйдет из вас (из вашей среды)! 15. в знач.(прил.) промежуточный, переходный, посредствующий (пласт, слой); ~ күренешләр переходные явления; үсешнең ~ баскычлары промежуточные ступени развития 16. в знач.(послелог) а арага, арасына 1)(межд.) (меж) чего;(межд.) кем, чем; безнең арага бас становись(межд.) нами; юл арасына язу писать(межд.) (меж) строк; писать(межд.) строками; ике этаж арасына куелган көзге зеркало, установленное(межд.) двумя этажами 2) в, во что; по чему; өрәңге яфрагын китап арасына кыстыру вложить кленовый лист в книгу; төймә үлән арасына төште пуговица упала в траву; урман арасына таралу разбрестись по лесу 17. в знач.(послелог) а арада, арасында 1)(межд.) кем-л., чем-л.,(межд.) (меж) чего; эш арасында(межд.) делом; сезнең белән безнең арада аерма юк(межд.) вами и нами нет разницы; ике стена арасында(межд.) двумя стенами;(межд.) (меж) двух стен 2) среди кого, чего; бу тәкъдимнәр арасында среди этих предложений; өйрәтелгән җәнлекләр арасында йөрү прохаживаться среди дрессированных зверей 3) в, за, в течение; ике сәгать арасында за два часа; в течение двух часов; атна арасында эшләнә торган эш работа, которую нужно сделать за (в) неделю 4) при (на, в) чём; по чему; бакча арасында гына кия торган кием одежда, надеваемая только на огород (на огороде); каралты арасында маташучы пенсионер карт старик пенсионер, хлопочущий во дворе (по двору) 5) в чём; среди чего; урман арасында җылы в лесу тепло 6) среди, в числе кого, чего; кунаклар арасында геройлар да бар иде среди (в числе) гостей были и герои 18. в знач.(послелог) а арасындагы(межд.) кем, чем; күрше илләр арасындагы бәйләнешләр киңәя связи(межд.) соседними странами расширяются 19. в знач.(послелог) а арадан, арасыннан 1)(межд.) (меж) чего,(межд.) кем, чем; среди кого, чего; в чём; таулар арасыннан салынган юл дорога, проложенная меж гор; халык арасыннан көч-хәл белән үтү насилу пробраться(межд.) людьми (через толпу); балалар арасыннан кемнедер эзләү искать кого-то среди детей; камыш арасыннан таптык без аны мы разыскали его в камышах (среди камышей) 2) сквозь кого, чего; куаклар арасыннан күренеп тору виднеться сквозь кусты; халык арасыннан көч-хәл белән узу насилу пробраться сквозь толпу 3) из кого, чего; из (числа) кого-л., чего-л.; куаклар арасыннан килеп чыгу выйти (выскочить) из кустов; лидерлар арасыннан калу выпасть из числа лидеров 4) по чему, через что; урман арасыннан бару идти лесом (по лесу, через лес)

арткы (прил.) 1. 1) задний (баллон автомобиля); трамвайның ~ ишеге задняя дверь трамвая; чалбарның ~ кесәләре задние карманы брюк 2) задний, последний (ряд в театре) 3) задний (огород); на задворках (задах), в задах (плетень, скворечница); ~ тәрәзә заднее окно; ~ бакча сад назади, на задах (в задах) 2. тыльный, обратный, оборотный, задний (сторона чего); конвертның ~ ягы обратная сторона конверта

ачык (прил.) 1. открытый, раскрытый, распахнутый; ~к ишек открытая дверь; ~к китап раскрытая книга; ~к тәрәзә распахнутое окно; ~к космоска чыгу выйти в открытый космос; ~к якалы күлмәк рубашка с открытым воротом; ~к иҗек открытый слог 2. отпертый, незапертый (замок, амбар) 3. обнажённый, голый, оголённый, открытый; ~к тән обнажённое тело; ~к дала открытая (голая) степь 4. ясный, светлый, погожий, яркий; чистый; ~к күк йөзе чистое небо; көн бик ~к погода очень ясная 5. светлый, яркий (цвет, тон, оттенок); светло-, ярко-; ~к төсләр яркие цвета; ~к зәңгәр ярко-синий; светло-синий; ~ кызыл ярко-красный; ~ яшел буяу светло-зелёная краска 6. перен. ясный, чёткий (план чего); открытый, явный, определённый (намёк, подтекст); очевидный (факт); тормышка ~к караш определённый взгляд на жизнь; ~к гайбәт явная клевета (ложь); дуслыкның ~ дәлиле очевидное свидетельство дружбы; ~к фикер үткәрү провести чёткую мысль; тәкъдимегез ~к түгел ваше предложение не совсем ясно 7. перен. внятный, вразумительный, прямой, конкретный, чёткий, отчётливый (ответ); членораздельный; ~к аңлатма вразумительное объяснение; ~к сөйләм членораздельная речь 8. чёткий, разборчивый (почерк); отчётливый (след); имзасы ~к түгел подпись неразборчивая 9. перен. приветливый, радушный, добродушный (человек); ~к йөз приветливое лицо 10. перен. звонкий, отчётливый (голос) 11. гласный, открытый; свободный; ~к тәнкыйть гласная критика; ~к суд открытый суд; ~к тавыш бирү юлы белән путём открытого голосования; ~к сайлаулар открытые выборы 12. публичный, открытый (о лекциях, защите диссертации) ||(нареч.) 1. открыто, открытым; раскрытым; распахнутым; мәсьәләне ~к калдыру оставлять вопрос открытым 2. перен. ясно, чётко, точно (определить задачи, наметить план действий) 3. перен. внятно, вразумительно, прямо, конкретно (отвечать на вопросы); членораздельно (объяснять, говорить) 4. чётко, разборчиво (писать, подписать) 5. перен. приветливо, радушно, добродушно (поздороваться с кем, встречать гостей) 6. перен. звонко, отчётливо; тавышы ~к ишетелә голос его слышится отчётливо 7. гласно (разбирать конфликт, поощрять кого); открыто, в открытую (высказать своё мнение, критиковать кого, что) || в знач.(сущ.) в косв.ф. 1. см. ачыклык1-15; ~кка чыгыйк выйдем на просвет (открытое место); аран ~гына киртә салу заложить жердью проход (вход) в загон 2. 1) см. ачык&һава 2) ачыкка см. ачык&һавага 3) ачыкта см. ачык&һавада

бәрелү (гл.)(неперех.) 1. сталкиваться/столкнуться, ударяться/удариться, стукаться/стукнуться, ушибаться/ушибиться || столкновение, удар, ушиб; бозлар бер-берсенә ~де льдины столкнулись; башка таш ~де камень ударился об голову; өстәл почмагына ~ү стукнуться об угол стола 2. задевать/задеть, зацепить; гөлгә ~ү задеть за цветок 3. стукаться/стукнуться, биться, колотиться, ударяться/удариться обо что; җил тәрәзәгә ~ә ветер стучится в окно; дулкыннар ярга ~ә волны бьются о берег; тәрәзә капкачлары стенага ~ә ставни колотятся об стену 4. ударять/ударить (о запахах и др.); борынга хуш ис ~де в нос ударил душистый запах 5. перен. задевать/задеть, обидеть, оскорбить; сказать резкое слово; задеть за живое; апаның соңгы сүзе миңа ~де последнее слово сестры задело меня; начар сүз белән күңелгә ~ү недобрым словом задеть душу

бәрү (гл.)(перех.) 1. ударять/ударить, наносить/нанести удар, стукать/стукнуть; трахать/трахнуть, бабахать/бабахнуть (сильно, с шумом, треском) || удар, стук; аркага туп белән ~ү стукнуть по спине мячом; ишеккә таяк белән ~ү ударить палкой о дверь; бер ~үдә егу свалить одним ударом 2. ударять/ударить, ушибить || удар, ушиб; аякны ~ү ударить ногу; башны ~ү ушибить голову 3. стучать/стукнуть, ударять/ударить || стук, удар; ташны ташка ~ү ударить камень о камень 4. кидать/кинуть, бросать/бросить; бахать/бахнуть, бухать/бухнуть, бабахать/бабахнуть (обо что-л. с шумом, с размаху) || кидание; стаканны идәнгә ~ү бабахнуть стакан об пол 5. разг. ударять/ударить, выстрелить, стрелять, стрельнуть; бить, выпалить, палить, пальнуть разг. бабахать, бахнуть, бабахнуть; туплардан ~ү палить из пушек; окопларга туплардан ~ү бить из орудий по окопам 6. разг. бросать/бросить, выбрасывать/выбросить, кидать/кинуть, швырять/швырнуть; забрасывать/забросить, закидывать/закинуть (далеко); отбрасывать, отбросить, откидывать/откинуть (в сторону), сбрасывать/сбросить, скидывать/скинуть (вниз) || кидание, забрасывание, закидывание, откидывание, сбрасывание; бөтен әйберләрне ыргыттым, сумканы да ~дем все вещи выбросил и сумку выкинул; ботинкаларны суга ~дем ботинки швырнул в воду; бөтен чүп-чарны чыгарып ~дем выбросил весь хлам 7. бить, хлестать, ударять/ударить, стучать (о дожде, ветре, волнах и т. п.) || удар, стук; ачы җил йөзгә ~ә резкий ветер бьёт в лицо; дулкынарның ярга ~үе удары волн о берег; яңгыр тәрәзәгә ~ә дождь хлещет в окно 8. бить, пробиваться/пробиться, прошибать/прошибить, ударять/ударить, хлестать, хлынуть, лить (ручьём), политься, вырываться (стремительно, с силой), потечь (потоком) || удар; скважинадан нефть ~де из скважины ударила нефть; тау астында чишмә ~еп тора под горой бьёт родник; колаклардан кан ~де хлынула кровь из ушей; самовардан пар ~ә из самовара вырывается пар; ярыклардан яктылык ~ә пробивается свет сквозь щели 9. бить, ударять/ударить в нос, обдавать/обдать, обвеять, охватить (запахом, теплом, дыханием и т. п.); борынга дару исе ~де в нос ударил запах лекарства; чәчәк исе ~ү обдать запахом цветов; биткә эссе ~ү обдать (ударить) жаром лицо 10. сиять, излучать/излучить, светить, светиться, озарять/озарить (о радости, счастье и т. п.) 11. 1) разг. бить, ударять/ударить током и т. п. || удар; ток ~мәсен, сак бул как бы током не ударило, будь осторожен; 2) перен. разг. бить, ударять/ударить (стремительно), нападать/напасть (внезапно), атаковать в; по; по направлению чего; бер ноктага ~ү бить в одну точку; маңгайга ~ү атаковать в лоб; уң флангтан ~ү ударить с правого фланга 12. обычно со сл. ачыктан-ачык, турыдан-туры, турыдан говорить, сказать/сказануть, высказывать/высказать; мин турыдан ~әм я говорю прямо в лицо; ачыктан-ачык ~ү сказать открыто 13. разг. играть, поиграть (в игры, где хлёстко бьют руками); карта ~еп алыйк перекинемся в карты; волейбол ~деләр они поиграли в волейбол

берьюлы (нареч.) 1. одновременно; разом; ~ ике хат алдым одновременно получил два письма; барсы да ~ китеп барды все ушли одновременно 2. тут же, вдруг, внезапно, сразу; неожиданно; мәсьәләне ул ~ аңлап алды задачу он понял сразу; сугыш кешеләрне ~ үзгәртте война неожиданно изменила людей 3. заодно, кстати, попутно; ~ безнең квартираны да ремонтла инде заодно сделай ремонт, пожалуйста, и в нашей квартире; ~ тәрәзәләрне дә юарга иде попутно вымыть бы и окна 4. всё сразу (не оставляя); ~ эшләп кую сделать всё сразу

II(сущ.) 1. полит. блок; демократлар ~гы блок демократов 2. спец. блок, секция; тәрәзә ~клары оконные блоки; шкаф ~гы блок (секция) шкафа 3. строит. блок; эре ~к крупный блок; || блочный, блоковой; эре ~клардан төзелгән (җыелган) йорт крупноблочный дом

бозлы (прил.) 1. ледяной, со льдом; ~ су вода со льдом; ледяная вода 2. с градом; ~ яңгыр дождь с градом 3. очень холодный, ледяной, студёный (квас, айран и др. напитки); ~ тайга студёная тайга; ~ җил ледяной ветер 4. обмёрзлый, заледенелый; ~ ярлар заледенелые берега; ~ сазлык обмёрзшее болото; ~ тәрәзә заледенелое (замёрзшее) окно 5. гололёдный, ледяной; ~ урамнар гололёдные улицы

бөгелү (возвр.)- страд. от бөгү 1. (возвр.) гнуться/погнуться, сгибаться/согнуться, наклоняться/наклониться, нагибаться/нагнуться, клониться, склоняться/склониться, пригибаться/пригнуться || наклон, склонение; ботак җиргә ~гән ветка пригнулась к земле; шомырт агачы тәрәзәгә ~гән черёмуха склонилась к окну; җиләк өзәргә ~ү наклониться, чтобы сорвать ягоду 2. поникать, никнуть/поникнуть, сникать/сникнуть, склоняться/склониться (о голове, о растениях и т. п.); үләннәр ~гән травы поникли; башы ~гән голова склонилась; кычыткан кыраудан ~еп төште крапива сникла от заморозка 3. сгибаться/согнуться (о конечностях), подгибаться/подогнуться (о ногах) || подгибание; куллар ~гән руки согнулись 4. сгибаться/согнуться, сгорбиться, становиться (стать) сутулым; карчык тагы да ~ә төшкән, ябыккан старуха ещё больше согнулась (сгорбилась), похудела 5. перен. гнуться, сгибаться/согнуться перед кем, чем, склоняться/склониться перед кем, чем, покоряться/покориться, сломаться/сломиться || склонение; язмыш алдында ~әбез все сгибаемся судьбой; көчлеләр каршында ~ү склоняться перед сильными 6. в знач.(нареч.) бөгелеп в наклон, согнувшись, нагнувшись, изогнувшись, наклонившись, сгорбившись; ~еп утыру сидеть согнувшись; ~еп йөрү ходить сгорбившись (согнувшись); ~еп үсү расти изогнувшись 7. (гл.) страд. гнуться, сгибаться, загибаться, перегибаться; чыбык ~де прут согнулся 8. в знач.(прил.) бөгелгән гнутый, изогнутый, загнутый, согнутый; согбенный, согнувшийся; ~гән агач изогнутое дерево; ~гән гәүдә согнутая фигура; ~гән тимерчыбык гнутая проволока

бөкрәю (гл.)(неперех.) 1. горбиться/сгорбиться, сутулиться/ссутулиться, сгибаться/согнуться; становиться/стать согнутым, сутулым (от старости, болезни и т. п.); карт бөтенләй ~йгән старик совсем ссутулился 2. нагибаться/нагнуться, наклоняться/наклониться, выгибаться/выгнуться || наклонение, наклон, наклонка; ~еп тору стоять наклонившись; песинең аркасы ~йде спина у кошки выгнулась 3. перен. разг. горбиться/сгорбиться (от тяжёлой жизни, работы и т. п.) 4. в знач.(прил.) бөкрәйгән сгорбленный, сутулый, ссутулившийся, согнутый, согнувшийся, согбенный книжн. ; тәрәзәдән аның ~йгән гәүдәсе күренде из окна показалась его согнутая фигура; ~йгән арка сгорбленная спина

бөтенлек (сущ.) 1. целость, цельность, непочатость, нетронутость; ипинең ~ге целость хлеба; кибәннең ~ге непочатость стога 2. цельность, нераздельность, неделимость, неразделимость; нерасчленимость; участокның ~ге нераздельность участка; гранитның ~ге слитность гранита 3. 1) целостность, единство; милли ~к национальное единство; территориаль ~к территориальная целостность 2) целость, цельность, сохранность, неповреждённость, неразрушенность, непорванность; йортның ~ге неповреждённость дома; тәрәзәнең ~ге цельность окна; киемнең ~ге непорванность (целость) одежды 4. цельность, совершенство, полная гармоничность (во всём); әсәр ~ге цельность произведения; холыкның ~ге цельность характера 5. обеспеченность, достаток, благосостояние; тормышның ~ге обеспеченность жизни; өс-башның ~ге достаток в одежде, обеспеченность одеждой 6. мат. целостность, неделимость; зурлыкның ~ге целостность величины

булану (гл.)(неперех.) 1. выделять, испускать пар, испаряться || испарение; өстәлдә кайнар бәрәңге ~ып утыра на столе дымится горячий картофель 2. потерять, запотеть, отпотеть, покрываться/покрыться капельками пара; тәрәзә пыялалары ~ган оконные стёкла запотели

булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё

бушлата (нареч.) разг. см. бушлай бушлый (нареч.) разг. см. бушлай бушлык (сущ.) 1. в разн. знач. пустота; өйдәге ~к пустота в доме; тирә-юньдәге ~к пустота в округе; күңел ~гы пустота души; сүзләрнең ~гы пустота слов 2. 1) пустое место; пустошь, пустырь; йорт авыл читендәге ~кка салынган дом построен на краю деревни, на пустыре 2) свободное пространство; место, промежуток; күкнең зәңгәр ~гы пространство голубого неба; тәрәзә белән ишек арасындагы ~к промежуток(межд.) окном и дверью 3. тех. пустота, полое место; вакуум; корычтагы ~к пустота в стали; пробиркадагы ~к вакуум в пробирке

вату (гл.)(перех.) 1. бить, разбивать/разбить || бой, битьё; йомырка ~у разбить яйцо; тәрәзә ~у разбить окно 2. колоть, раскалывать/ расколоть; чикләвек ~у колоть орехи; шикәр ~у колоть сахар; утын ~у колоть дрова 3. 1) ломать, разламывать/разломать, разбивать/разбить (камень, каменную соль) 2) ломать, поломать, сломать, взламывать/взломать || слом, поломка; ишек ~у взломать дверь; урындык ~у сломать стул; ручканы ~у сломать ручку 4. разрушать/разрушить, уничтожать/уничтожить || разрушение, уничтожение; авыр машиналар юлны ~а тяжёлые машины разрушают дорогу 5. перен. разг. ломать, коверкать (слова, язык, речь и т. п.); ул инглиз телен шундый ~а он так ломает английский язык 6. перен. разг. 1) перен. ломать, бить, трепать; аны тормыш бик ~ты его сильно потрепала жизнь 2) утомлять/утомить; ерак юл ~кан аны дальняя дорога утомила его 3) измучить, истерзать, вымотать, измотать, изнурять, задёргать; зинһар, үзеңне нык тот: бердән, үзеңне ~асың, икенчедән, аны ~асың пожалуйста, сдерживай себя: во-первых, себя измотаешь, а во-вторых-его 7. перен. разг. бить, избивать; лупить, колотить кого разг. ; ~ты да инде улын ну и лупил же сына 8. перен. разг. менять, разменивать/разменять; разбивать/разбить || размен денег; акча ~у разменять деньги

ватык (прил.) 1. битый, разбитый; ~ чынаяк разбитая чашка; ~ тәрәзә разбитое окно 2. 1) ломаный, сломанный; разломанный; ~ урындык сломанный стул; ~ әйберләр ломаные вещи; ~ йозак сломанный замок 2) перен. разбитый; испорченный; повреждённый (ездой, ходьбой и т. п.); ~ юллар разбитые дороги; ~ арба разбитая телега 3. неисправный; ~ телефон неисправный телефон; ~ станок неисправный станок 4. перен. разг. ломаный, неправильный, исковерканный (о речи, языке); карчык ~ тел белән әзрәк аңлатты юлны старуха на ломаном языке немного объяснила дорогу ||(сущ.) осколок, черепок, бой; көзге ~гы осколок зеркала; чүлмәк ~гы черепок горшка

II(союз) 1. опред. только, как, как только, лишь столько, едва только, чуть только; өйдән ~ чыктык, коеп яңгыр ява башлады только вышли из дому, как начался проливной дождь; яктыра ~ башлый, авыл халкы инде аяк өстендә чуть только рассветает, вся деревня уже на ногах 2. против. 1) с отриц. словом түгел не только... , но и; зурлар ~ түгел, балалар да не только взрослые, но и дети; син ~ түгел, башкалар да не только ты один, но и другие 2) в сочет. с союзами бары, тик, бары тик и только; бары кырый йорт тәрәзәсендә ~ ут күренә и только в самом крайнем доме светится окно; тик кичкә таба ~ көн бераз сүрелә только к вечеру жара немного спадает

гөжгеләү (гл.)(перех.) 1. прочищать полый предмет (трубу, небольшую яму и т. п.) (мышиную нору) 2. перен. шутл. быстренько и слегка вымыть, вытереть; окатить водой; тәрәзәләрне ~п алу окатить окна

гөл (сущ.) 1. цветок, цветы (культурные растения, выращенные обычно в горшках) || цветочный (горшок); тәрәзә төпләрендә гөлләр на подоконниках цветы; бакча гөлләре садовые цветы, декоративные растения (цветы) 2. роза || розовый; гөл куагы розовый куст; гөл чәнечкесез булмас ( погов. ) нет розы без шипов; гөл яратсаң, угы чәнчи, димә ( погов. ) любящий розу терпит и её шипы 3. в притяж. ф. гөлем, гөлкәем цветик мой, милый мой, прекрасный мой (ласковое обращение); йокла, гөлем, йом күзең спи, прекрасный мой, глазки закрывай; яратам мин сине, гөлкәем люблю я тебя, милый мой ||(прил.) прекрасный, румяный, краснощёкий; гөл битеңнән үбим поцелую прекрасные (румяные) твои щёки; нинди хәсрәт гөл йөзеңдә? что за печаль на лице твоём прекрасном?

гөлле (прил.) 1. с цветами; в цветах, с розой; ~ тәрәзәләр окна с цветами; окна в цветах 2. цветастый; ~ күлмәкләрен киеп в цветастых платьях

гөмбәз (сущ.) спец. 1. купол; маковка || купольный; собор ~е купол собора; чиркәү ~е купол (маковка) церкви; луковица, глава; парашют ~е купол парашюта; ~ буявы купольная краска; ~ терәге купольное перекрытие 2. свод || сводовый; мәчет ~е свод мечети; күпер ~е свод моста; сферик ~ сферический свод; ~ кирпечләре сводовые кирпичи 3. пазушина; тәрәзә ~е пазушина окна, оконная пазушина

дерелдәү (гл.)(неперех.) 1. дрожать, вздрагивать, трястись; потрясаться/потрястись, сотрясаться/сотрястись; судорожно подёргиваться; трепетание, мелкая дрожь, озноб 2. дребезжать || дребезжание; тәрәзәләр ~и дребезжат окна 3. перен. дрожать, трепетать, трястись, вздрагивать (от страха, волнения) || дрожь, трепетание, трепет

җиллек (сущ.) 1. поддувало (в печи); отдушина, продушник, продушина (для воздуха); кар базындагы ~к продушина в погребе; тәрәзә ~ге форточка 2. вентилятор (в веялке) 3. чердачное окошко (оконце); ~ктән карап тору смотреть (подсматривать) из чердачного окошка

заңгылдау (гл.)(неперех.) звенеть, зазвенеть || звон (от дребезжания); тәрәзә пыялалары ~п торды оконные стёкла сильно дребезжали, звенели

зыңгылдату (гл.)(перех.) 1. звякать, лязгать чем-л.; бренчать, бряцать чем-л.; шпорларны ~у бренчать шпорами 2. см. зыңгырдату; көчле җил тәрәзә пыялаларын ~а от сильного ветра звенят оконные стёкла

зырлату I(перех.) 1. вызывать дребезжание, вибрацию; тәрәзә пыялаларын ~ып машиналар узды промчались машины, вызывая дребезжание оконных стёкол 2. см. зыр: зыр кубару I

зырылдату (гл.)(перех.) 1. вызвать дребезжание, вибрацию; тәрәзәләрне ~у вызвать дребезжание оконных стёкол 2. в ф. деепр. зырылдатып быстро, мигом; стремительно; стрелой; ~ып яныннан үтеп киттем я стрелой промчался мимо него; ~ып китереп җиткерәм мигом приведу (его); ~ып чыгарып җибәрде быстренько выставил (выгнал) кого-л.

зырылдау (гл.)(неперех.) 1. дребезжать, звенеть; шумно вибрировать; тәрәзә пыялалары ~ый дребезжат оконные стёкла; машиналар ~ап эшли с шумом (гулом) работают машины, гудят машины; кайдадыр пычкы ~ый где-то звенит (дребезжит) пила 2. в ф.(нареч.) зырылдап быстро; стрелой; ~ап үтү промчаться (стрелой)

ике (числ.) колич. 1. 1) два, две, двое; ике стакан два стакана; ике кашык две ложки; ике тәүлек двое суток 2) в притяж. ф. икебез, икегез, икесе вдвоём (двое); мы (вы, они) вдвоём; икебез дә (мы) оба (обе); икегездән дә от вас обоих; икесенә дә (им) обоим, им двоим 3) как знаменатель дробн.(числ.) икедән вторая; икедән өчкә икедән берне кушу к трём вторым прибавить одну вторую 2. в сочет. со словами на-лы,-лык дву-, две-, двух-, двое-; ~ атналык двухнедельный; ике еллык имән агачы дубок двухлетний; ике йөзьеллык юбилеен үткәрү провести двухсотлетний юбилей; ике көнлек поход двухдневный поход; ике яклы урам хәрәкәте двустороннее уличное движение; ике тәрәзәле бүлмә комната в два окна 3. два раза, дважды; ике сигезең уналты дважды восемь-шестнадцать; ике бардык инде без анда дважды (два раза) уже ходили мы туда 4. в знач.(сущ.) 1) два (года, годика); аңа әле генә ике тулды ей (ему) только что исполнилось два годика (года) 2) мн. в притяж. ф. икеләре примерно (приблизительно) второе (число); числа так второго 3) в притяж. ф. икесе второе (число); бүген икесе сегодня второе (число); ~сендә килегез приходите второго (числа); айның икесендә второго числа (месяца)

йолку (гл.)(перех.) 1. дёргать, выдёргивать, рвать, вырывать/вырвать || дёргание, выдёргивание, вырывание 2. теребить, надёргивать/надёргать (определённое количество) || теребление 3. общипывать/общипать, выщипывать/выщипать, ощипывать/ощипать || общипывание, выщипывание (гуся, курицы, бровей, лепестков у цветов и т. п.) 4. трепать/потрепать, рвать, теребить (о ветре); җил тәрәзә капкачларын ~а ветер рвёт ставни окон 5. перен. разг. трепать, потрепать, общипывать/общипать; обдирать/ободрать || общипывание, обдирание 6. перен. тормошить, дёргать, теребить || дёргание, теребление (различными вопросами, частыми вызовами, жалобами и т. п.) 7. перен. разг. вырвать, спасти 8. перен. разг. урывать/урвать; выбить прост. йолкучы (сущ.) 1. тот, кто теребит; теребильщик; җитен ~ теребильщик льна 2. тот, кто выдёргивает (рвёт); тот, кто общипывает

II(гл.)(перех.) 1. прям., перен. покрывать/покрыть, наводить/навести, накладывать/наложить || покрытие, наводка, наложение; көзгегә көмеш ~ү навести на зеркало серебро; алтын ~кән беләзек браслет, покрытый золотом; позолоченный браслет; кысага алтын ~ү наложить на раму позолоту; яз бөтен табигатькә яшеллек ~тә весна всё в природе покрывает зеленью 2. обдавать/обдать (водой); тәрәзәгә су ~ү обдать окно водой

II(гл.)(неперех.) 1. покрываться, покрыться чем-л.; яшеллек ~ү покрыться зеленью (о лесе, деревьях, земле); офыкка алсу кызыллык ~ә горизонт покрывается розово-красным цветом; тәрәзәгә бәс ~гән окно покрыто инеем; чәчләренә ак ~гән волосы с проседью 2. перен. в сочет. с некоторыми(сущ.) имеет индив. переводы; йөзенә кызыллык ~де лицо (его) залилось (покрылось) румянцем; күзләренә кан ~гән глаза налиты кровью; күңелгә шатлык ~де сердце наполнилось радостью

II(сущ.) см. битлек III(сущ.) 1. наличник (окна, двери, ворот); тәрәзә ~кләрен буяу покрасить наличники окон 2. планка; эчке йозак ~ге планка внутреннего замка 3. брус (деревянный упор у переднего края нар); сәке ~генә утыру сесть на брус нар 4. облицовка (памятника, дома, каюты и т. п.); керамик ~к керамическая облицовка; һәйкәлнең мәрмәр ~ге мраморная облицовка памятника 5. тех. щит, щиток; приборлар ~ге щит приборов (приборная доска, приборный щиток) 6. физ. обкладка; конденсатор ~ге обкладка конденсатора

кагу (гл.)(неперех.) 1. стучать, постучать, постукивать, стучаться, постучаться || постукивание, стук, стуканье; ишек ~у стучать в дверь; тәрәзә ~у постучать в окно 2. бить, ударять/ударить во что-л. (ударами производить стук, звон и т. п.); барабан ~у бить в барабан; чаң ~у бить в колокол; набат ~у ударить в набат 3. бить, биться, прибивать/прибить, ударяться обо что-л. 4. вбивать/вбить, забивать/забить; вколачивать/вколотить, заколачивать/заколотить, вгонять/вогнать, загонять/загнать; туң җиргә свайлар ~у вбивать сваи в мёрзлую землю; стенага кадак ~у вколотить гвоздь в стену 5. прибивать/прибить, приколачивать/приколотить, прикреплять/прикрепить к чему-л. гвоздями; әрҗәгә капкач ~у прибить крышку к ящику 6. трясти, вытрясти, встряхивать/встряхнуть, выколачивать/выколотить, отряхивать/отряхнуть, стряхивать/стряхнуть (пыль, снег, мусор, пепел и т. п.) || встряхивание, выколотка; стряхивание; юрган ~у трясти одеяло; аяклардан карны ~у отряхивать снег с ног; кесәләрдән тәмәке ~у трясти из карманов табак; капчыктан он ~у вытрясти муку из мешка 7. хлопать, похлопывать/похлопать || похлопывание; балаларны аркаларыннан ~у похлопать детей по спине 8. махать/махнуть, замахать, размахивать/размахнуть, взмахивать/взмахнуть (крыльями) || взмах, взмахивание; торна канатларын какты да очып китте журавль, взмахнув крыльями, полетел 9. потряхивать, тряхнуть, пошевеливать/пошевелить; дилбегә ~у пошевелить вожжами 10. развевать, трепетать, колебать, колыхать (ветром); байракларны җил ~а ветер колышет знамёна 11. стучать, биться, пульсировать (о сердце) || стук, биение; пульсирование 12. прибивать/прибить, пригнать, принести к какому-л. месту (о воде, ветре и т. п.); бүрәнәләрне дулкын ярга ~ып чыгарды волна прибила (пригнала) брёвна к берегу 13. перен. прост. пить, выпить; яртыны ~у выпить поллитра 14. перен. бить, обижать, притеснять/притеснить, не давать житья (нападками, придирками) || притеснение кого-л.; үги баланы ~у обижать пасынка

кадаклау I(перех.) 1. заколачивать/заколотить, забивать/забить гвоздями; тәрәзәләрне такта белән ~у заколотить окна досками; стенага кадаклар ~у забить гвозди в стену 2. прибивать/прибить, вывешивать/вывесить || прибивание, вывешивание; капкага йорт номеры ~ганнар на ворота прибили номер дома 3. ист. распять кого-л.; баганага ~у распять на столбе

калу (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. оставаться/остаться; эштә ~у остаться на работе; хат өстәлдә ~ды письмо осталось на столе; авыру янында ~у остаться возле больного; иң якын кешесе булып сеңлесе ~ды самым близким человеком осталась сестра; утырган килеш ~у остаться сидеть; тәрәзә ачык ~ды окно осталось открытым 2. оставаться/остаться, сохраняться/сохраниться, уцелеть || сохранение, уцеление; аның сүзләре генә ~ды остались только его слова; йортның нигезе генә ~ган уцелел только фундамент дома 3. оставаться/остаться, не утрачиваться/не утратиться, не исчезать/не исчезнуть (о чувстве, качестве); җиләкнең үз тәме ~ган не утратился собственный вкус ягоды; аңа карата хөрмәтем ~ды әле ещё осталось у меня уважение к нему 4. оставаться/остаться, запоминаться/запомниться, сохраняться/сохраниться (в памяти, песнях, книгах, воспоминаниях и т. п.) || сохранение, запоминание; хәтердә ~у сохраниться в памяти; абыем күңелемдә яхшы кеше булып ~ган брат запомнился мне хорошим человеком 5. оставаться/остаться, храниться, сохраняться/сохраниться, лежать || сохранение; вазада бер алма ~ган в вазе осталось одно яблоко; бу китаплар мәктәп елларыннан ~ган эти книги сохранились со школьных лет 6. оставаться/остаться, продолжать жить, существовать; үзем үлсәм, балаларым ~а сам умру, дети останутся 7. оставаться/остаться до чего-л. (о времени, расстоянии и т. п.); ике чакрым барасы ~ды осталось идти две версты; дәрес бетәргә ун минут ~ды до конца урока осталось десять минут 8. оставаться/остаться, доставаться/достаться, переходить/перейти к кому-л. (о наследстве, хозяйстве, рукописи, книге и т. п.); дача энесенә ~ды дача перешла к младшему брату 9. оставаться/остаться, оказываться/оказаться, очутиться; урамда ~у оказаться на улице; гаепле ~у оказаться виноватым; яланбаш ~у остаться без головного убора 10. оказываться/оказаться, очутиться, попадать/попасть (в какое-нибудь положение); уңайсыз хәлдә ~у попасть в неловкое положение; көлкегә ~у очутиться в смешном положении 11. оставаться/остаться, оказываться/оказаться, становиться/стать; эшсез ~у оказаться без дела (без работы); ятим ~у стать сиротой; бурычлы ~у остаться в долгу 12. оставаться/остаться без кого, чего-л., лишаться/лишиться кого, чего-л., терять, потерять кого, что-л. || лишение, потеря; йортсыз ~у остаться без дома; әтисез ~у лишиться отца; йокыдан ~у потерять сон; аяктан ~у лишиться ног, лишиться способности ходить; күздән ~у потерять зрение, ослепнуть 13. оставаться/остаться, спасаться/спастись || спасение; үлемнән ~у спастись от смерти; исән ~у остаться живым 14. оставаться/остаться; проигрывать/проиграть; юләр ~у остаться в дураках (в карточной игре); кәҗә ~у остаться в козлах (в игре домино) 15. отставать, оказываться/оказаться, очутиться позади 16. отставать/отстать, не успевать, не успеть || отставание; поезддан ~у отстать от поезда; отрядтан ~у отстать от отряда 17. безл. остаётся только..., следует лишь..., надо лишь..., нужно будет...; өй түбәсен ябасы гына ~ды осталось только крыть крышу; хат язасы гына ~ды надо лишь письмо написать; еларга гына ~а остаётся лишь плакать; ашыгырга ~а нужно будет поторопиться 18. пропускать/пропустить || пропуск; дәрестән ~у пропустить урок; лекциядән ~у пропустить лекцию 19. в разн. знач. отставать/отстать || отставание; эштә артка ~у отставать по работе; сәгать биш минутка артка ~а часы отстают на пять минут; модадан артка ~у отстать от моды; тормыштан артка ~у отстать от жизни 20. оставаться/остаться, задерживаться/задержаться (на какой-л. срок) || отставание; задержание; язга ~у остаться на весну; эш иртәгәгә ~ды работа осталась на завтра; ике көнгә ~у задержаться на два дня 21. в знач.(послелог) а кала 1) за..., до...; поезд китәргә биш минут ~а килеп җитү прийти за пять минут до отхода поезда; бер минут ~а дигәндә генә... только за минуту до... 2) кроме, помимо, сверх; әдәбияттан ~а музыка белән дә шөгыльләнү помимо литературы заниматься ещё и музыкой 22. в знач. вспом.(гл.) выражает: 1) утрату, ущерб, вред и переводится приставкой про-; авыз ачып ~у прозевать; күрми ~у проморгать, прозевать (о возможности увидеть); ишетми ~у прослушать; дәшми ~у промолчать 2) стремление использовать случай: а) алып ~у взять, купить, приобрести (пока есть возможность); б) задержать, не отпускать, оставить на время; в) оставить у себя, удержать, не отдать (часть чего-л.); г) не дать возможности (спасти от чего-л.); уйнап ~у а) поиграть вдоволь, поиграть (пока есть возможность); б) прозевать, упустить, пропустить что-л. (увлёкшись игрой); эшләп ~у поработать (пока есть возможность); карап ~у а) смотреть, глядеть (пока есть возможность); б) проводить взглядом, посмотреть вслед; наблюдать за уходящим (уезжающим) 3) результативное действие: йөзе агарып ~ган лицо побледнело; урам тынып ~ган улица затихла; скрипка тавышы тынып ~ды звуки скрипки умолкли; туктап ~у остановиться; аптырап ~у растеряться 4) незавершённое действие; эшли ~у продолжать работать; җырлый ~у продолжать петь; 5) кратковременность, ограниченность действия; елтырап ~у промелькнуть; күреп ~у увидеть; ишетеп ~у услышать; аңлап ~у понять

II(сущ.) 1. 1) крыло; ярканат ~лары крылья летучей мыши; күбәләк ~лары крылья бабочки; күгәрчен ~ы крыло голубя; самолёт ~ы крыло самолёта; умарта кортының ~лары крылья пчелы 2) крыло, крылышко (отрезанное и засушенное гусиное крыло, употр. для подметания пола) 2. плавник, перо (рыбы); чуртанның йөзү ~ы плавник щуки 3. спец. 1) крыло, гребок, лопасть; җил тегермәненең ~лары крылья ветряной мельницы; Ракета ның су асты ~лары подводные крылья Ракеты 2) крыло, лопасть (косилки, комбайна, лобогрейки) 4. крыло (автомобиля) 5. крыло, перо (семафора) 6. створка (окна, шкафа, двери, ширмы и т. п.); тәрәзә капкачының ~лары створки оконных ставней 7. отвод; чаналар ~лары белән бер-берсенә бәрелештеләр сани стукнулись друг о друга отводами 8. крыло, флигель; бинаның уң ~ы левое крыло здания 9. воен. крыло, фланг; полкны фронтның әле бер ~ына, әле икенчесенә күчерделәр полк перебрасывали то на одно крыло фронта, то на другое 10. полит. крыло, течение; политик оешманың уң ~ы правое крыло политической организации 11. перен. опора, помощник; улым-минем ~ым сын мой-опора моя

капкач (сущ.) 1. крышка, покрышка 2. колпак, колпачок, заглушка; самовар ~ы заглушка самовара; компас ~ы колпак компаса; тегү машинасы ~ы колпак швейной машины 3. клапан; кесә ~ы клапан кармана 4. дверца; газ плитәсе ~ы дверца газовой плиты 5. 1) заслон, заслонка; мич ~ы заслонка печи; комбайн бункерының ~ы заслонка бункера комбайна; мартен миченең ~ы заслон мартеновской печи 2) заслонка, щит (в шлюзах) 6. спец. затвор, ставня (плотины) 7. створ, створка, ставня; тәрәзә ~лары ставни окна

каплау (гл.)(перех.) 1. крыть, покрывать/покрыть || покрытие; өй түбәсен шифер белән ~ау крыть крышу дома шифером 2. крыть, покрывать/покрыть; облицовывать/облицевать || покрытие, облицовывание, облицовка; сандыкны калай белән ~ау покрыть сундук железом; стеналарны мәрмәр белән ~ау облицевать стены мрамором 3. крыть, покрывать/покрыть, накладывать/наложить (слой чего-л.) || покрытие, накладывание; чүлмәкне глазурь белән ~ау наложить глазурь на горшок; картинаны лак белән ~ау покрыть картину лаком 4. покрывать/покрыть, накрывать/накрыть, укрывать/укрыть, прикрывать/прикрыть, закрывать/закрыть || покрытие, накрытие, укрытие, прикрытие; аякларны одеял белән ~ау накрыть ноги одеялом; китапларга газета ~ау закрыть книги газетой; чәчне яулык белән ~ау прикрыть волосы платком; чиләкне капкач белән ~ау закрыть ведро крышкой 5. покрывать/покрыть, окутывать/окутать, заволакивать/заволочь || покрытие; болытлар күк йөзен ~ады тучи заволокли небо; бөтен нәрсәне томан ~ады всё окутано туманом; күзне яшь ~ады глаза заволокли слёзы 6. крыть, покрывать/покрыть, устилать/устлать, усеивать/усеять чем-л. || покрытие, устилка; бакчаны сары яфраклар ~аган сад усеян жёлтыми листьями; өй түбәсен чык ~аган крыша дома покрыта росой; җир өстен ап-ак кар ~аган поверхность земли устлана белым-пребелым снегом; битен сакал ~аган лицо покрыто бородой 7. покрывать/покрыть, выступать/выступить, появляться/появиться (на лице, щеках) || покрытие, появление; маңгайны тирән җыерчыклар ~аган на лбу его появились глубокие морщины; тәнне каз тәне ~ады на теле выступила гусиная кожа 8. закрывать/закрыть, загораживать/загородить, заграждать/заградить, преграждать/преградить || закрытие, загораживание, заграждение, преграждение; юлны ~ау закрыть дорогу; урамның ике башын да ~ау загородить оба конца улицы 9. закрывать/закрыть, заслонять/заслонить, загораживать/загородить чем-л. от кого, чего-л. || закрытие, заслон, загораживание; ана баласын гәүдәсе белән ~ады мать закрыла ребёнка своим телом; баш белән утны ~ау заслонить головой свет; битне куллар белән ~ау закрыть лицо руками 10. закрывать/закрыть, занавешивать/занавесить, завешивать/завесить чем-л. || закрытие, занавешивание; ишекне одеял белән ~ау закрыть дверь одеялом; лампаны газета белән ~ау завесить лампу газетой; тәрәзәне пәрдә белән ~ау занавесить шторой окно 11. покрывать/покрыть, глушить, заглушить (о звуках); сөйләүченең сүзләрен көлү ~ады смех покрыл слова рассказчика; давыл бөтен тавышларны ~ады буря заглушила все звуки 12. заволакивать/заволочь, обволакивать/обволочь (о тучах) 13. перен. покрывать/покрыть, гасить, погасить, возмещать/возместить, компенсировать, восполнять/восполнить, искупать/искупить || покрытие, возмещение, компенсация, искупление; юл расходларын ~ау возместить дорожные расходы; җитмәүчелекне ~ау погасить недостачу; бурычларны ~ау покрыть долги; югалтуларны ~ау компенсировать потери 14. перен. покрывать/покрыть, скрывать/скрыть, укрывать/укрыть что-л., кого-л., прикрывать/прикрыть || покрытие, скрытие, укрытие; җинаятьне ~ау покрыть преступление; кимчелекләрне ~ау скрывать недостатки; кемнеңдер ялганын ~ау прикрыть чей-л. обман 15. перен. охватывать/охватить, захватывать/захватить, распространяться/распространиться на кого-л., что-л. || охватывание, захватывание, захват, распространение; ут бөтен бинаны ~ады огонь распространился на всё здание; илне кризис куркынычы ~ады страну охватил страх кризиса 16. перен. покрывать/покрыть, охватывать/охватить, окутывать/окутать, заполнять/заполнить (о заре, мраке, темноте и т. п.); тирә-юньне караңгылык ~ады темнота окутала окрестность; өйне кайгы ~ады горе заполнило дом 17. воен. прикрывать/прикрыть, ставить/поставить заслон || прикрытие, заслон; ~ау группасы группа прикрытия; пехота һөҗүмен артиллерия уты белән ~ау прикрыть артиллерийским огнём наступление пехоты 18. 1) перевёртывать/перевернуть, опрокидывать/опрокинуть, поставить вверх дном || перевёртывание, опрокидывание; кисмәкләрне әйләндереп ~ау бочки поставить вверх дном; чынаякны тәлинкәгә ~ау опрокинуть чашку на блюдце 2) перен. опрокидывать/опрокинуть, выпивать/выпить, выливать/вылить (содержимое посуды) || опрокидывание; әйтерсең, өстемә бер чиләк салкын су ~адылар как будто на меня вылили ведро холодной воды 19. закрывать/закрыть, зажимать/зажать, затыкать/заткнуть || закрытие, зажатие; колакларны ~ау заткнуть уши; авызны ~ап иснәү зевать, закрыв (прикрыв) рот 20. крыть, покрыть (в карточных играх); туз белән ~ау крыть тузом

капу (сущ.) книжн. 1. ворота, зиндан ~сы ворота тюрьмы 2. ставень, ставня; тәрәзә ~ы бер ачыла, бер ябыла ставни окна то открываются, то закрываются

караңгыландыру (гл.)(перех.) 1. затемнять/затемнить, загораживать/загородить, заслонять/заслонить свет || затемнение; төтен һаваны ~ды дым затемнил небо; шкаф утны ~а шкаф загораживает свет 2. затемнять/затемнить || затемнение; тәрәзәләрне каплап бүлмәне ~у занавесив окна, затемнить комнату 3. перен. омрачать/омрачить; якты көнне ~ма не омрачай светлого дня

караңгылау (гл.)(перех.) 1. темнить, затемнять/затемнить, делать, сделать тёмным || затемнение; агачлар бүлмәне ~ый деревья затемняют комнату; болытлар күк йөзен ~ады тучи затемнили небо 2. темнить, заслонять/заслонить, загораживать/загородить, затенять/затенить (источник света) || загораживание; миңа ~ыйсың загораживаешь мне свет 3. затемнять/затемнить, маскировать, замаскировать (освещение) || затемнение, маскировка; тәрәзәләрне ~ау затемнять окна; шәһәрне ~ау затемнить город 4. перен. омрачать/омрачить что-л.; сделать мрачным, опечалить; якты көннәремне ~адың светлые дни мои омрачил; шатлыкны куркыныч ~ады страх омрачил радость

карату 1. (понуд.) от карау I (1-4, 7-9, 11, 17) 2. перен. показывать/показать; авыруны врачка ~у показать больного врачу 3. направлять/направить, обращать/обратить || направление, обращение; йорт тәрәзәләре белән елгага ~ып салынган дом построен окнами к реке; гөлләрне кояшка ~у цветы обратить к солнцу 4. перен. 1) овладевать/овладеть чьим-л. вниманием; подчинять/подчинить, покорять/покорить || подчинение, покорение; артист беренче җыры белән үк залны үзенә ~ты артист первой же песней покорил зал 2) очаровывать/очаровать, заворожить, заколдовывать/заколдовать, заставить влюбиться; егет кызны үзенә ~ты юноша приворожил девушку 5. в знач.(нареч.) каратып для кого-чего-л., о ком-чём-л.; сиңа ~ып җыр язды написал песню для тебя

карау I(неперех.) и(гл.)(перех.) 1. в разн. знач. смотреть, посмотреть, глядеть, поглядеть || взгляд; тәрәзәләрдән ~ау смотреть в окна; киләчәккә ышаныч белән ~ау с надеждой смотреть в будущее; күзләре ачулы ~ый глаза глядят злобно; бинокльдән ~ау смотреть в бинокль; балет ~ау смотреть балет; мәсьәләгә җитди ~ау смотреть на вопрос серьёзно 2. (гл.)(перех.) 1) смотреть, осматривать/осмотреть, рассматривать/рассмотреть кого-л., что-л.; иртәгә квартираны ~арга барабыз мы завтра идём смотреть квартиру; картиналар галереясын ~ау осмотреть картинную галерею 2) смотреть, осмотреть; производить/произвести осмотр, обследование || осмотр; авыруны ~ау смотреть больного; врач җәрәхәтне ~ады врач осмотрел рану 3. (гл.)(перех.) рассматривать/рассмотреть, разбирать/разобрать, обсуждать/обсудить || рассматривание, рассмотрение, разбор, разбирательство, обсуждение; утырышта күп мәсьәләләр ~адык на заседании разбирали много вопросов; суд бүген мөлкәт бүлүне ~ый суд рассматривает сегодня дело о разделе имущества 4. (гл.)(неперех.) перен. 1) смотреть, глядеть, относиться/отнестись (каким-л. образом к кому, чему-л.) || отношение; тәнкыйтькә төрлечә ~ау относиться к критике по-разному; шикләнеп ~ау смотреть с подозрением; эшкә намус белән ~ау добросовестное отношение к работе; җавапсыз ~ау относиться безответственно 5. перен. смотреть, посмотреть, считаться с кем, чем-л.; обращать внимание; кешегә ~ап торма, үз эшеңне эшли бир не обращай внимания на людей, делай своё дело 6. (гл.)(неперех.) 1) смотреть, посмотреть, считать кем-, чем-л., принимать/принять за кого-л., что-л.; туганыңа ~аган кебек кара смотри как на родного человека; эшлексез дип ~ау считать бездельником; хатыны дип ~ау принять за жену 2) разг. смотреть, рассматривать/рассмотреть, считать, полагать, думать; булдыра алмас дип ~ау думать, что не справится (не сможет); сезнең тәкъдимне реаль дип ~арга була ваше предложение можно рассматривать как реальное 7. (гл.)(перех.) смотреть, глядеть, присматривать/присмотреть, ухаживать (за больным, животным, порядком и т. п.); нянчить (ребёнка), нянчиться (с ребёнком), заботиться, позаботиться о ком-л., чём-л., оберегать кого-л., чего-л., оказывать/оказать уход || осмотр, смотр, присмотр, уход; забота; бакча ~ау ухаживать за садом; маллар ~ау ухаживать за животными; балаларны ~ау присматривать за детьми 8. (гл.)(перех.) воспитывать/воспитать, давать/дать на пропитание, содержать, опекать кого-л., помогать/помочь (материально) || воспитание, содержание на иждивении, помощь; ата-ананы ~ау помогать материально родителям; абыйсы сеңлесен бик озак ~ады брат сестру очень долго воспитывал 9. (гл.)(перех.) поддерживать/поддержать, содержать (в каком-л. состоянии, виде) || поддерживание, содержание; өйне яхшы ~ау хорошо содержать дом 10. (гл.)(перех.) смотреть, думать, заботиться, позаботиться, беспокоиться, печься о ком-л., чём-л. || забота; үз файдаңны гына ~ау заботиться только о своей выгоде; чыгып китүне генә ~ау думать только об уходе; һәркем үз ягын ~ый каждый печётся о себе 11. (гл.)(перех.) смотреть, проверять/проверить (капканы, ловушки, сети, птичьи гнёзда и т. п.) || проверка 12. (гл.)(неперех.) смотреть, глядеть, выходить/выйти, быть обращённым куда-л.; тәрәзәләре бакчага ~ый их окна выходят в сад; йортның капкасы диңгезгә ~ый ворота дома обращены к морю 13. смотреть, виднеться, выглядывать откуда-л.; болытлар арасыннан кояш ~ый выглядывает из-за туч солнце 14. (гл.)(неперех.) перен. быть в ведении, принадлежать, относиться, зависеть, быть в зависимости от кого-л., чего-л.; бу әсәр ХVIII йөзгә ~ый это произведение относится к ХVIII веку; бу җирләр кайсы колхозга ~ый? к какому колхозу принадлежат эти земли? 15. (гл.)(неперех.) перен. разг. смотреть, глядеть, поглядеть подражать кому-л.; брать пример с кого-л.; ник иптәшләреңә ~ыйсың? зачем смотришь на товарищей? алдынгыларга ~ау смотреть на передовиков; безгә ~ап бала да җырлаган була подражая нам, и ребёнок пытается петь 16. (гл.)(неперех.) перен. разг. смотреть, судить, составлять суждения, заключения (обращая внимание на какую-л. одну сторону вещей); кешенең сүзенә ~ама, эшенә кара (посл.) о человеке суди не по словам, а по делам 17. (гл.)(неперех.) разг. смотреть, заглядывать; обращать/обратить внимание, заглядываться, интересоваться, заинтересоваться кем-л.; ул хатын-кызларга ~ый он обращает внимание на женщин 18. (гл.)(неперех.) перен. смотреть, глядеть, поглядеть, обращать/обратить внимание, считаться с чем-л.; тыюга ~амау не обращать внимания на запрет; буранга ~амый несмотря на буран; авыруына ~ап тормадым не поглядел, что он болеет 19. повел. в знач.(межд.) смотри(те), гляди(те) 1) выражает предупреждение, предостережение или угрозу; ~а, таеп китмә! смотри, не поскользнись; ~а, йоклама! гляди, не усни! ~агыз, миңа эләкмәгез! глядите, не попадайтесь мне! 2) выражает удивление, изумление чем-л.; ~а нинди! смотри, какой! ~а, ничек батырлана! смотри, как храбрится! 20. в знач.(вводн. сл.) карыйм, карармын, карарбыз смотрю (смотрим); посмотрю (посмотрим); ~ыйм, сез бөтенләй икенче кеше икәнсез смотрю, оказывается, вы совсем другой человек; ~армын, нишләрсең икән посмотрю, что будешь делать 21. 1) в сочет. с деепр. на-п пробовать, попробовать, пытаться, попытаться; ашап ~ау пробовать есть; снимать пробу; язып ~ау пробовать писать; уйлап ~ау попытаться думать; тырышып ~ау попытаться 2) в повел. ф. после частицы кына (кенә) выражает предупреждение, угрозу попробуй-ка, попробуй сметь; язып кына ~а попробуй-ка напиши! тиеп кенә ~а! только попробуй тронь! 22. в знач.(нареч.) карап 1) разборчиво, выборочно; товар алсаң, ~ап ал ( погов. ) покупай товар разборчиво 2) осмотрительно, осторожно; ~ап йөр, кызым доченька, будь осторожна; ~ап өйлән женись осмотрительно 23. в функ. деепр. карап смотря, глядя; кайда булуга ~ап смотря где; сәләтенә ~ап билгеләү определить по его способностям 24. в знач.(межд.) кара (выражает чувства порицания, удивления, насмешки) смотри-ка (ты); ~а, ~а, минем белән ярышмакчы була! смотри-ка ты, хочет потягаться со мной! 25. в знач.(межд.) карасана, карачы (выражает удивление) глядь, погляди-ка, посмотри-ка; ~асана, нинди матур күбәләк посмотри-ка, какая красивая бабочка

карындаш (сущ.) см. карендәш карындык (сущ.) 1. перепонка (сделанная из брюховины животных); ~ тәрәзә окно, затянутое перепонкой; ~кка төрелгән май масло, завёрнутое в перепонку 2. анат. разг. детское место, плацента; бәхетле буласы бала ~гын башына киеп туа (посл.) счастливый ребёнок рождается в рубашке (в плаценте)

II(сущ.) книжн. только в притяж. ф 1. у, возле, около; ишек каты у двери; тәрәзә каты возле окна 2. в знач.(послелог) а катында около, возле, у; тәрәзә катында тору стоять у окна 4. в знач.(послелог) а катыннан мимо, от, с; авыл катыннан узу проехать мимо деревни; яр катыннан китү отойти от берега

кату I(неперех.) 1. твердеть, затвердевать/затвердеть, отвердевать/отвердеть || затвердевание, затвердение, отвердение; туфрак яңгырдан соң ~кан почва после дождя затвердела; сөялләнеп ~кан куллар руки с отвердевшими мозолями 2. засыхать/засохнуть || засыхание; ипи ~кан хлеб засох; иреннәрдә кан ~кан на губах засохла кровь 3. застывать, стыть, стынуть, застыть, загустеть, становиться/стать твёрдым; туң май ~ты сало застыло; койка ~кан студень застыл 4. застывать, стыть, стынуть, замерзать/замёрзнуть, покрываться/покрыться льдом, мёрзнуть; стать (о реке); чиләктә су ~кан вода в ведре замёрзла; елга ~маган әле река ещё не стала; тәрәзә ~кан окно замёрзло 5. 1) застывать/застыть, стыть, стынуть, зябнуть, мёрзнуть, коченеть, закоченеть, костенеть, закостенеть; кулларым ~ты руки застыли; малай бөтенләй ~кан иде мальчик совсем закоченел 2) застывать/застыть, замерзать/замёрзнуть, умереть замёрзнув; буранда ~ып үлү умереть, замёрзнув в буране 6. разг. застывать/застыть, коченеть, окоченеть, костенеть, окостенеть (обычно о трупе) 7. замирать, застывать/застынуть, застыть, столбенеть, остолбенеть, замереть, каменеть, цепенеть, оцепенеть || цепенение, остолбенение; куркудан ~тым остолбенел от страха; сокланудан ~ып калу замереть от восторга 8. 1) примерзать/примёрзнуть; бозга ябышып ~у примёрзнуть ко льду; киез итекләргә ~кан карны кырып төшерү счищать с валенок примёрзший снег 2) присыхать/присохнуть; итекләргә пычрак ~кан к сапогам присохла грязь 9. грязнеть, загрязняться, пачкаться, запачкаться, мараться, замараться || загрязнение; күлмәкнең якасы ~кан воротник рубашки загрязнён 10. перен. застывать/застыть, заглохнуть, становиться/стать равнодушным; күңел ~ты душа застыла 11. перен. прост. умереть, сдохнуть, издохнуть, околеть; ачтан ~у умереть с голоду

кашага (сущ.) 1. надоконник; тәрәзә ~сы надоконник 2. бордюр; занавеска (вдоль стены под потолком); ситса ~лар ситцевые бордюры 3. ниша (печи); печурка обл. или выступ печи (для мелких предметов обихода); мич ~сына шырпы кую положить спички на выступ печи

II(союз) 1. опред. только, как, как только, лишь столько, едва только, чуть только; өйдән ~ чыктык, коеп яңгыр ява башлады только вышли из дому, как начался проливной дождь; яктыра ~ башлый, авыл халкы инде аяк өстендә чуть только рассветает, вся деревня уже на ногах 2. против. 1) с отриц. словом түгел не только... , но и; зурлар ~ түгел, балалар да не только взрослые, но и дети; син ~ түгел, башкалар да не только ты один, но и другие 2) в сочет. с союзами бары, тик, бары тик и только; бары кырый йорт тәрәзәсендә ~ ут күренә и только в самом крайнем доме светится окно; тик кичкә таба ~ көн бераз сүрелә только к вечеру жара немного спадает

китү I(неперех.) 1. 1) уходить/уйти, пойти, уезжать/уехать, поехать, отправляться/отправиться куда-л. || уход, отправление; артыннан ~ү отправиться вслед за кем, чем-л.; уезжать надолго; балыкка ~ү пойти на рыбалку; укырга ~ү поехать учиться 2) отходить/отойти, отъезжать/отъехать, отправляться/отправиться откуда-л. || отход, отъезд, отправление; вокзал яныннан ~ү отойти от вокзала; сугышка ~үче солдатлар солдаты, отправляющиеся на фронт 3) отправляться/отправиться, отходить/отойти (о поезде, пароходе, самолёте и т. п.) || отправление, отход; отплывать/отплыть || отплытие (о пароходе); отлетать/отлететь, улетать/улететь (о птицах, самолёте) || отлёт, отлетание 4) с(сущ.) в(мест.) п. или с предлогом белән: отправляться/отправиться на чём-л. или как-л. (на поезде, пароходе, самолёте или поездом, самолётом); отплывать/отплыть (на пароходе, катере или пароходом, катером); лететь, полететь (на самолёте или самолётом) 5) отбывать/отбыть, выбывать/выбыть || отбытие, выбытие куда-л.; чит илгә ~ү отбыть за границу; ул шәһәрдән ~кән он выбыл из города 2. начинаться/начаться; шәһәр читеннән чәчү кырлары ~ә с окраины города начинаются посевные поля; ике арада көрәш ~те(межд.) ними началась борьба 3. продолжаться/продолжиться, длиться, продлиться; җыелыш озакка ~мәде собрание длилось недолго; бәхәс озакка ~ә спор продолжается долго 4. пойти (о времени); без күрешмәгәнгә өченче ел ~те пошёл третий год, как мы не виделись; сәгать икенчегә ~те время (пошёл) второй час 5. идти, пойти, течь (кровь из носа, вода из крана); ярадан кан ~ә из раны идёт кровь 6. просачиваться/просочиться; түшәмнән су ~ә с потолка просачивается вода 7. блекнуть, поблекнуть, сходить/сойти, исчезать/исчезнуть, отходить/отойти (о цвете, красках, пятнах, грязи и т. п.); тәрәзә йөзлекләренең буяулары ~кән краска на наличниках окон сошла; кызның төсе ~кән лицо девочки поблекло 8. изменяться/измениться, переменяться/перемениться; чырае ~ү перемениться в лице 9. уходить/уйти, идти, расходоваться, израсходоваться; кая ~ә бу кадәр акча? куда уходит (расходуется) столько денег? 10. употребляться, использоваться, применяться, идти на что-л., во что-л.; утынга ~ү идти (использоваться) на дрова; дөянең сөте һәм ите азыкка ~ә молоко и мясо верблюда употребляется в пищу 11. в разн. знач. уходить/уйти (с работы, в отпуск); директорлыктан ~ү уйти с должности директора; ялга ~ү уйти на отдых 12. 1) идти, пойти (по чьим-л. стопам, следам); әтиләре эзеннән ~ү пойти по стопам отца (о детях) 2) идти, пойти на что-л., кому, чему-л., к чему-л.; файдага ~ү идти на пользу; сәламәтлеге яхшыруга таба ~те здоровье (его) пошло на улучшение 13. допускать/допустить что-л.; кулъязманы җыйганда бик күп хаталар ~ә при наборе рукописи допускается очень много ошибок; белдерүдә төгәлсезлек ~кән в объявлении допущена неточность 14. быть принятым, войти в обычай (в моду); яшьләрдә мыек йөртү ~те у молодёжи вошло в моду носить усы 15. перен. разг. доходить/дойти до чего-л.; эш судка ~кән дело дошло до суда 16. перен. лишаться/лишиться чего-л.; алдашсаң абруең ~әр, тиргәшсәң кадерең ~әр (посл.) обманешь-лишишься чести (авторитета), будешь браниться-лишишься уважения 17. перен. умирать/умереть; погибать/погибнуть; тифтан ~ү умереть от тифа 18. перен. идти, пойти (о славе); Татарстан нефтьчеләре даны бөтен илгә ~те по всей стране пошла слава о нефтяниках Татарстана 19. в повел. накл. в знач.(межд.) кит, китче 1) выраж. чувства сомнения, возмущения брось; ~, юкка кайгырма брось, не горюй зря; ~, тузга язмаганны сөйләмә! брось, не городи чушь! 2) выраж. чувства радости, удивления да неужели?, и в самом деле? 3) выраж. несогласие, недовольство нет, не нужно; ~, ~, риза була күрмә нет, нет, не соглашайся 20. с некоторыми именными частями образует устойчивые сочетания: см. бушка&китү , йокыга китү, уңайга китү, һуштан китү 21. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п выраж. : 1) действие, совершающееся с удалением в каком-л. направлении: очып ~ү улететь, отлететь, полететь; йөгереп ~ү убежать, побежать, отбежать; алып ~ү увести, повести 2) приобретение какого-л. качества, свойства (в большей степени); кызарып ~ү покраснеть; матурланып ~ү похорошеть; дуслашып ~ү подружиться; юмартланып ~ү расщедриться, становиться (более) щедрым 3) начало, завязку действия: йөреп ~ү начать ходить, пойти; укып ~ү начать читать, начать чтение 4) внезапное, стремительное совершение действия; зураеп ~ү разрастаться 5) попутное действие или действие, связанное с предыдущим действием: таныштырып ~ү ознакомить; җавап биреп ~ү ответить на вопросы; йомгак ясап ~ү подытожить 6) внезапность появления какого-л. желания: көләсе килеп ~ү захотеть смеяться; ашыйсы килеп ~ү захотеть есть; җырлыйсы килеп ~ү захотеть петь 7) осуществлённость действия, указанного в основном(гл.) : яңгыр явып ~те прошёл дождь; йоклап ~ү заснуть; арып ~ү устать 8) переход действия от начальной стадии к длительной, постоянной; эшкә керешеп ~ү приступить к работе, начать работу; урып-җыю башланып ~те началась уборка 9) с вспом.(гл.) булып-повторяемость, продолжительность действия: театрга еш йөри торган булып ~ү зачастить в театр; становиться завсегдатаем театра; сөйләшергә яратучан булып ~ү становиться разговорчивым

коендырылу (гл.) страд. от коендыру 1. быть выкупанным, искупанным 2. окатываться, окачиваться 3. прям., перен. обливаться, обдаваться, заливаться; тәрәзәләр яңгыр белән ~ган окна залиты дождём; бүлмә якты нурлар белән ~а комната обливается светлыми лучами

II(гл.)(перех.) 1. строить, построить, сооружать/соорудить, воздвигать/воздвигнуть, возводить/возвести (мост, жилой дом, завод, плотину, электростанцию) || строительство, сооружение 2. устраивать/устроить, устанавливать/установить, монтировать, смонтировать || устройство, установка, монтирование; телефон ~у установить телефон; станокны ~у монтировать станок 3. собирать/собрать (из составных частей) || сборка; машинаны ~у собрать машину; сепараторны ~у собрать сепаратор 4. завешивать/завесить, занавешивать/занавесить || завешивание, занавешивание; тәрәзәләрне ~у завесить окна; чаршау ~у завесить полог (занавеску) 5. раскидывать/раскинуть, разбивать/разбить, ставить/поставить (лагерь, палатку) || разбивка 6. вить; оя ~у вить гнездо 7. расставлять/расставить (сети) || расставление; тозак ~у расставить силки 8. строить, построить, создавать/создать, созидать (новое общество), учреждать/учредить (новый быт, государство, прочную семью) || строительство, создание, созидание 9. организовывать/организовать, проводить/провести, устраивать/устроить (свадьбу, вечер, игры, банкет) || организация, проведение; әңгәмә ~у провести беседу 10. (мысленно) строить, построить, намечать/наметить (план, прогнозы, гипотезы); фараз ~у строить догадки 11. строить, построить, основывать/основать на чём-л. || построение, основание; әсәрнең сюжетын тарихи вакыйгаларга ~у построить сюжет произведения на исторических событиях; тәҗрибәне төгәл исәпләүләргә ~у строить опыты на точных вычислениях; бөтен исәпне хәйләгә ~у основывать все рассчёты на хитрости 12. перен. строить, построить, устраивать/устроить, заводить/завести, плести (скандал, сплетни, козни); мәзәк ~у строить шутки; интригалар ~у плести интриги 13. в знач. вспом.(гл.) в сочет. с некоторыми абстрактными(сущ.) выполняет функ. глагообразующих суффиксов-лаштыру,-лашу,-лану (план ~у/ планлаштыру планировать; гәп ~у / гәпләшү разговаривать, беседовать; киңәш ~у / киңәшләшү посоветоваться; хыял ~у / хыяллану мечтать

корулы I(прил.) 1. занавешенный; ~ тәрәзәләр занавешенные окна 2. собранный, готовый; ~ машина собранная машина 3. заведённый (о часах, механизмах и т. п.)

корылу I(гл.) страд. от кору II 1. строиться; воздвигаться, сооружаться (здание, сооружение); районда яңа мәктәп, больницалар ~а в районе строятся новые школы и больницы 2. строиться, создаваться, созидаться; бездә яңа тормыш ~а у нас созидается новая жизнь 3. строиться, составляться, сочиняться (на основе чего-л.); поэма әкиятләр сюжетына ~ган поэма сочинена на сюжет сказок; доклад ныклы план нигезендә ~ган доклад составлен по строгому плану 4. строиться, основываться на чём-л. 5. быть отремонтированным, собранным, быть готовым к работе (о машинах, механизмах и т. п.); таң атуга машина ~ып беткән иде к рассвету машина была готова (была на ходу) 6. быть поставленным, разбитым, раскинутым (о палатке); елга ярында чатыр ~ган на берегу реки разбит шатёр 7. быть постланным, настланным, настеленным (о постели) 8. быть накрытым (стол с угощениями); организовываться (об обеде, банкете) в честь чего-л.; агач күләгәсендә табын ~ды в тени дерева был накрыт стол 9. быть занавешенным; завешенным (занавеской, занавесом); завешиваться; тәрәзәләре ~ган окна занавешаны 10. прям., перен. быть расставленным (о сети, ловушке)

корымлану (возвр.) от корымлау 1. закоптеть, закоптиться, покрываться/покрыться копотью, сажей; выкоптиться; мараться, замараться сажей, копотью; лампаның куыгы ~ган стекло (керосиновой) лампы закоптело (покрылось копотью); тәрәзә пәрдәләре ~ган занавески на окнах закоптели (закоптились) 2. коптеть, закоптиться, испускать копоть; задымиться; газ ~ып яна газ коптит

куйдыру (понуд.) от кую; тәрәзәгә пыяла ~асы бар надо застеклить окно; надо кого-то попросить вставить стекло в окно; кул ~у просить расписаться (подписаться), дать на подпись

күләгәләү (гл.)(перех.) 1. затенять/затенить, заслонять/заслонить || затенение; сирень куаклары тәрәзәләрне ~иләр кусты сирени затеняют окна 2. перен. бросать тень на кого, что-л.; принижать значение чего-л.

күләнкә (сущ.) диал. 1. см. күләгә1 2. тент, навес; чәчү машиналары ~гә куелган посевные машины стоят под навесом; тәрәзә ~се оконный тент

күшәгә (сущ.) 1. лёгкий верхний занавес; тәрәзәләргә ~ кору занавесить окна 2. покрывало на что-л. 3. халат; верхняя лёгкая одежда; ыштанны кем күрә, ~не ил күрә ( погов. ) кто видит твои штаны? а верхнюю одежду все (букв. страна) видят

кыеклану (гл.)(неперех.) 1. см. кыегаю 2. перен. см. кыеклау кыеклап (нареч.) 1. под углом, наискось; ~ искән җил ветер, дующий под углом; тәрәзәдән ~ кояш керә в окна наискось глядит солнце 2. см. кыеклатып1, 2

кыйгачлау (гл.)(перех.) 1. скосить (глаза, брови); распологать/расположить наискосок; тәрәзә кашагалары ~п эшләнгән надоконные карнизы сделаны наискосок 2. 1) резать, прочертить (линию, трассу и т. п.) косо, наискось; самолёт ~п төште самолёт снизился по косой линии 2) двигаться по косой линии 3. в знач.(нареч.) кыйгачлап наискось, наискосок; ~п кисү резать, срезать наискось

II(част.) огранич. см. гына II(союз) 1. опред. только, как, как только, лишь столько, едва только, чуть только; өйдән ~ чыктык, коеп яңгыр ява башлады только вышли из дому, как начался проливной дождь; яктыра ~ башлый, авыл халкы инде аяк өстендә чуть только рассветает, вся деревня уже на ногах 2. против. 1) с отриц. словом түгел не только... , но и; зурлар ~ түгел, балалар да не только взрослые, но и дети; син ~ түгел, башкалар да не только ты один, но и другие 2) в сочет. с союзами бары, тик, бары тик и только; бары кырый йорт тәрәзәсендә ~ ут күренә и только в самом крайнем доме светится окно; тик кичкә таба ~ көн бераз сүрелә только к вечеру жара немного спадает

мансарда (сущ.) мансарда || мансардный; ~ тәрәзәсе мансардное окно

мәгърип (сущ.) книжн. 1. запад; тәрәзәләр ~кә карый окна смотрят на запад 2. Запад (страны европейской культуры) || западный; ~ мәдәнияте западная культура 3. Магриб (арабские страны северо-западной Африки)

нәҗесләндерү (гл.)(перех.) 1. загрязнять, грязнить/загрязнить, загаживать/загадить || загрязнение; чебеннәр тәрәзәне ~еп бетергәннәр мухи совсем загадили окно 2. перен. загаживать/загадить, осквернять/осквернить, опошлять/опошлить || сквернение, опошление; күңелне ~ү осквернить душу

очу (гл.)(неперех.) 1. 1) в разн. знач. лететь, летать, полетать || полёт, лёт (о летательных аппаратах, птицах, насекомых; о пулях, снарядах, лёгких предметах и т. п.); очуын оча да, кая төшәр ( погов. ) высоко летает, но где сядет 2) лететь/полететь, улетать/улететь куда (на самолёте в Киев, за границу, на Север) 3) летать, кружиться, парить, реять; канатларын җәеп, күктә лачын оча распластав крылья, в небе реет сокол 2. спец. налётывать/налетать (определённые часы без аварии); миллион километрдан артык очу налетать свыше миллиона километров 3. улетучиваться/улетучиться, испаряться/испариться || испарение (о дыме, запахе, жидкостях и т. п.) 4. выцветать/выцвести || выцветание; тәрәзә йөзлекләренең буяулары очкан краски оконных наличников выцвели 5. перен. лететь/полететь; мчаться/помчаться, нестись/понестись (о коне, машине) 6. перен. разг. улетать/улететь, уплывать/уплыть (о деньгах); исчезать/исчезнуть; карандашлар тагын каядыр очкан карандаши опять куда-то исчезли 7. перен. разг. слетать/слететь, полететь (с работы, с поста руководителя)

парлану I(гл.) страд. -возвр. от парлау 1. (гл.) страд. запариваться/запариться; пропариваться/пропариться; ~ган азык пропаренный корм 2. париться, дымиться (паром); испускать (выделять) пар; ~ып торган чәй горячий, дымящийся чай 3. париться, сушиться, выделять/выделить пары (о полях, лугах и т. п.) 4. париться, напариться (в бане) 5. покрываться/покрыться паром, пропотеть; тәрәзә пыялалары ~ды пропотели оконные стёкла

пәрдәле (прил.) 1. с занавесью, с завесой; занавешенный; покрытый или снабжённый гардиной, шторой, портьерой и т. п.; ~ тәрәзә окно с занавесью (гардиной); занавешенное окно 2. редко перен. завуалированный 3. -актный, состоящий из определённого количества актов, действиях (о пьесе и т. п.)

посару (гл.)(неперех.) диал. 1. закоптиться, покрываться/покрыться копотью; быть покрытым копотью; ~ган тәрәзәләр покрытые копотью окна 2. см. бәсәрү посессив (прил.) лингв. посессивный

пыялалау (гл.)(перех.) стеклить, остеклять/остеклить, застеклять/застеклить || остекление, застекление; тәрәзә ~ застеклить окно

пыялачы (сущ.) стекольщик; ~ның тәрәзәсе юк ( погов. ) у стекольщика нет (своего) окна; ср. сапожник без сапог

рам (сущ.) в разн. знач. рама || рамный; тәрәзә рамы оконная рама, оконный переплёт

рамлау (гл.)(перех.) обрамлять/обрамить, вставить в раму || обрамление; тәрәзәләрне ~у вставить рамы в оконные проёмы

рәсемле (прил.) 1. иллюстрированный, снабжённый рисунками, иллюстрациями; ~ журнал иллюстрированный журнал 2. разрисованный; расписной; ~ тәрәзә капкачлары расписные ставни 3. рисунчатый; с рисунками, с узорами; ~ клеёнка рисунчатая клеёнка

рәшәткә (сущ.) 1. решётка, ограда, изгородь в виде решётки; перила || оградный, перильный; тәрәзә ~се оконная решётка; күпер ~се перила моста 2. колосники || колосниковый; ~ күзе колосниковая ячея

рәшәткәләнү (гл.) страд. от рәшәткәләү; обрешечиваться/обрешетиться; быть ограждённым (огороженным) решёткой; ограждаться/оградиться решёткой; йортның тәрәзәләре ~гән окна дома обрешечены

слюда (сущ.) мин. слюда || слюдяной; ~ тәңкәчекләре слюдяные чешуйки; ~ ятмалары слюдяные залежи ||(прил.) слюдяной; ~ тәрәзә слюдяное окошко

сузылмалы (прил.) см. сузылма сузылу (гл.) страд. -возвр. от сузу 1. прям., перен. тянуться, растягиваться/растянуться || растягивание; резинка ~ды резинка растянулась; обозлар ~а тянутся обозы; эш озакка ~ды дело затянулось надолго 2. вытягиваться/вытянуться || вытягивание; озын (саф) булып ~у вытянуться длинной шеренгой 3. простираться/простереться; еракларга ~у простираться далеко 4. прям., перен. протягиваться/протянуться || протягивание; тәрәзәдән кул ~ды в окно протянулась рука; юл йөзләрчә километрга ~ган дорога протянулась на сотни километров 5. тянуться, потянуться за кем-чем, к кому-чему; китапка ~у потянуться за книгой; койма аркылы ~у тянуться через забор

сукыр тәрәзә (сущ.) глухое окно

сызылу I(неперех.) 1. (гл.) страд. от. сызу I; карандаш белән ~ган вычеркнутый карандашом; планнар ~ган начертаны планы 2. прочерчивать/прочертить, обозначаться/обозначиться; проступать/проступить; аның ~ып мыегы чыга у него пробиваются усики; күз тирәләрендә җыерчыклар ~ган под глазами обозначились морщины; күк фонында беленер-беленмәс үрләр ~ган на фоне неба едва проступают линии возвышенностей 3. тянуться, вытягиваться/вытянуться линией; кара кашлары матур ~ган у неё красиво вытянулись чёрные брови; тау башыннан сукмак ~ган по вершине горы вытянулась тропинка; тәрәзәдән нурлар ~ган от окна тянутся лучи 4. перен. тянуться, доноситься; еракта моңлы бер көй ~а издалека доносится грустная мелодия

сылану 1. (гл.) страд. -возвр. от сылау; мазаться, замазываться/замазаться; намазываться/намазаться; обмазываться/обмазаться; тәрәзә ~ды окно замазали; ак балчык белән ~ган өй дом, обмазанный белой глиной 2. (возвр.) разг. неодобр. мазаться, намазаться, краситься; хатын бик ~ган женщина усиленно намазалась; иннек белән ~у намазаться (накраситься) румянами 3. обляпываться/обляпаться; облепляться/облепиться 4. прилипать/прилипнуть к кому-чему; итеккә балчык ~ган к сапогам прилипла глина; пычрак тәгәрмәчләргә ~ды грязь прилипла к колёсам; чи ипи тешкә ~а недопечённый хлеб прилипает к зубам; тәнгә ~у прилипать к телу 5. перен. льнуть, прильнуть к кому-чему; тәрәзәгә килеп ~у прильнуть к окну; җиргә ~ып прильнув к земле; чит ирләргә ~у льнуть к чужим мужчинам

(гл.) I 1. нарезать/нарезать что; винт ~ау нарезать винт 2. резать, прорезывать/прорезать что; аның маңгаен җыерчыклар ~аган его лоб прорезали морщины 3. вырезать/вырезать, выводить/вывести узоры; таяк ~ау выводить узоры на палке; тәрәзә яңаклары ~ап эшләнгән оконные косяки выполнены с узорами 4. перен. разг. выводить/вывести вязь; гарәп хәрефләре ~ау выводить арабскую вязь

сырттан (нареч.) диал. сзади; ~ һөҗүм итү нападать сзади; ~ тәрәзәләргә тулганнар сзади заняли все окна; ~ караганда если смотреть сзади

II(послелог) направит. 1. к (ко), по направлению к ...; ярга ~ к берегу; елгага ~ по направлению к реке; тәрәзәгә ~ якынлашу приближаться к окну 2. к, ко, под (при уточнении времени, временных отношений); кичкә ~ к вечеру, под вечер; көзгә ~ к осени, под осень

II(прил.) 1. симметрично расположенный 2. сходный (по расположению); равный и похожий 3. (предик.)(прил.) вровень с ...; өстәл тәрәзәгә ~ стол вровень с окном

тәрәз (сущ.) прост. 1. см. тәрәзә 2. см. тирәз тәрәзә (сущ.) 1. окно, окошко, оконце || оконный 2. разг. перен. окно (пустая клетка в графе, расписании и т. п. и соответствующее ей нерабочее время) 3. ист. келья в медресе (где жил сторож)

тәрәзә күтәрткеч (сущ.) авто стеклоподъемник

тәрәзә өстендәге (прил.) тех. надоконный

тәрәзә чистарткыч (сущ.) авто стеклоочиститель

тәрәзә югыч (сущ.) авто стеклоомыватель

тәрәзәкүтәргеч (сущ.) стеклоподъемник

тәрәзәләү (гл.)(перех.) вставлять, прорубать окно; снабжать окном, окнами

тәрәзәле (прил.) с окнами

тәрәзәлек (прил.) на окно, для окна; достаточный, пригодный или предназначенный для изготовления (остекления) окна

тәрәзәче (сущ.) оконных дел мастер, оконщик

тәрәзәчек (сущ.) уменьш. см. тәрәзә; оконце, окошко, окошечко

тәрәзәчистарткыч (сущ.) стеклоочиститель

төп (сущ.) 1. 1) в разн. знач. дно 2) дно, донце, донышко (сосудов, вместилищ) 3) перен. остаток на дне сосуда 2. низ, подошва; тау төбе низ, подошва горы 3. 1) основание; основа; колонна төбе основание колонны 2) о предметах, служащих основанием чего-л.; тәрәзә төбе подоконник, основание окна 3) место у основания; место вокруг, около чего 4) след основания; остаток чего-л. на месте хранения; кибән төбе то, что осталось от стога; одонье 4. комель (дерева); төптән кисү резать (пилить, спилить) с комля 5. корень, куст, кустик (как счетное слово); бер төп карлыган (один) куст смородины 6. см. төпкә; урмандагы төпләр-тәндәге төкләр ( погов. ) пни в лесу-что волосинки на теле 7. нижняя часть чего-л.; төбеннән күтәрү поднимать, держа снизу 8. перен. 1) результат (процесса, состояния); сабыр төбе-сары алтын (посл.) результат терпения-чистое золото 2) соль, смысл; бу сүзеңнең төбе юк эти слова твои бессмысленны 9. перен. , прост. исток, истоки, корень (рода, племени); предки; безнең төп монда күптәннән яши наши предки в этих местах живут издавна 10. перен. 1) суть; основа; мәсьәләнең төбе суть вопроса 2) устои; патшалыкның төбен җимерү сокрушать устои царства 11. перен. причина; ачлыкның төбе социаль факторларда причина голода в социальных факторах 12. перен. глубина, недра (души, памяти) 13. в знач.(нареч.) төптә, төбендә 1) в сущности, по сути, в своей основе 2) собственно говоря; төптә бу синең фикер в сущности это твоя мысль (принадлежит тебе) 14. в знач.(нареч.) төптән, төбеннән 1) коренным образом, основательно; төбеннән җимерү основательно разрушать/разрушить 2) совершенно; в основе, в корне; төптән (төбеннән) ялгыш совершенно (в корне) неверно 15. в знач.(послелог) а төбендә 1) под чем-л., у чего-л.; агач төбендә под деревом; ишек төбендә у дверей; борын төбендә под носом 2) около, вблизи, близ; Мәскәү төбендә под Москвой ||(прил.) 1. комлевый; бүрәнәнең төп ягы комлевый конец бревна 2. в разн. знач. основной; төп закон основной закон; төп бурыч основная задача 3. коренной, главный; төп герой главный герой 4. коренной, местный; төп милләт коренная нация 5. оригинальный; первый; төп нөсхә первый экземпляр 6. этногр. родной, собственный (о родне) 7. диал. совершенный, точно как; төп әтисе совершенный отец, точно как отец; весь в отца





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте