Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

абрис (сущ.)(м) книжн. абрис (предметның контуры)

авария (сущ.)(ж)авария, каза, һәлакәт; бәрелешү (транспорт турында)

авгиев (прил.)авгиевы конюшни Авгий конюшнясе (үтә пычрак бина турында)

авиаметеостанция (сущ.)(ж)авиаметеостанция (самолетлар өчен һава хәле турында хәбәр биреп тора торган станция)

авизировать (гл.)авизо җибәрү (бухгалтерия тарафыннан ясалган операцияләр турында клиентка белдерү)

авизо с( нескл. )авизо ( 1. вексель, товар яки акча җибәрү турында белдерү хаты; 2. разведка ясау һәм йомышка йөрү хезмәтен үти торган тиз йөрешле кечкенә хәрби пароход; Франция флотында хәзерге көндә дә бар)

автотипический (прил.) полигр. автотипик, автотипик юл белән басылган (фоторәсем турында)

адекватность (сущ.)(ж)адекватлык, тәңгәллек, тиңдәшлек, бердәйлек, туры (тапкыр) килгәнлек

ажур I(нареч.) бухг. көннеке көнгә; шул ук көнне; икенче көнгә калдырмый в ажуре шәп, бик шәп (эшләр турында)

акушерство (сущ.)(с) мн. (нет)акушерлык ( 1. медицинаның йөкле хатыннарга ярдәм күрсәтү турындагы бүлеге; 2. акушер яки акушерка эшчәнлеге)

амортификация (сущ.)(ж) мн. (нет)амортификация (гамәлдән чыккан хокукларның яки документларның бетерелүе турында рәсми белдерү)

амплитуда (сущ.)(ж) физ. амплитуда, колач; амплитуда колебаний тирбәнешләрнең амплитудасы; амплитуда суточного изменения температуры температураның тәүлек дәвамында үзгәреп тору амплитудасы

анатомироваться (гл.) страд. мед. ярылу (мәет турында)

аннектировать (гл.) см. аннексировать аннотация (сущ.)(ж)аннотация (китапның мәкаләнең һ.б.ш. эчтәлеге турында кыскача аңлатма)

аннулироваться (гл.) страд. юкка чыгарылу, көченнән чыгарылу, гамәлдән чыгарылу (закон, карар турында)

анонс (сущ.)(м)анонс (концерт, лекция һ.б.ш. турында алдан бирелгән кыскача игълан, белдерү)

анонсировать (гл.)что, о чем алдан белдерү, алдан игълан итү (берәр нәрсә турында)

античность (сущ.)(ж) мн. (нет) 1. антиклык (грек-рим дөньясы, аның культурасы); 2. матурлык (йөз, бит турында)

анфас (нареч.)анфас (туп-туры караганда кеше битенең күренеше)

анфилада (сущ.)(ж)анфилада ( 1. бер-бер артлы тезелеп киткән һәм берсеннән икенчесенә керү өчен бер үк турыда ишекләре булган бүлмәләр; 2. дошман фронты яки ныгытмалары сызыгы буйлап ату)

аншлаг (сущ.)(м)аншлаг (театр, концертка һ.б.ш. билетлар сатылып бетү турында белдерү, игълан)

апелляция (сущ.)(ж)апелляция ( 1. юр. суд карарына риза булмыйча, югары суд карамагына бирелә торган жалоба 2. берәр нәрсә турында мөрәҗәгать итү)

апостериори (нареч.) филос. тәҗрибәдән чыгып, тәҗрибәгә нигезләп; судить о чем-л. апостериори берәр нәрсә турында тәҗрибәдән чыгып фикер йөртү, хөкем итү

априори (нареч.) филос. тәҗрибәгә таянмыйча, фактларга нигезләмичә; судить о чем-л. априори берәр нәрсә турында тәҗрибәгә таянмыйча фикер йөртү

армада (сущ.)(ж) высок. армада (зур хәрби флот яки самолетлар турында)

археография (сущ.)(ж)археография (борынгы язма истәлекләрне җыю, фәнни эшкәртү һәм бастырып чыгару турында тарихи фән)

астронавтика (сущ.)(ж)астронавтика (галәм бушлыгында очулар турындагы фән)

аттестационный (прил.) 1. аттестация …ы; аттестацион; хезмәт итү турында бирелгән; аттестационное свидетельство аттестацион таныклык 2. аттестация …ы; аттестационная комиссия аттестация комиссиясе

аутентичный (прил.) книжн. аутентик, дөрес (төп нөсхәгә тулысынча туры килә торган)

аффинироваться (гл.) страд. тех. кушылмалардан чистартылу (металл турында)

аэронавигация (сущ.)(ж)аэронавигация (очкыч аппаратларны билгеләнгән юлдан йөртү турындагы фән)

аэростатика (сущ.)(ж)аэростатика (һаваның һәм газларның тигезләнеш законнары турындагы тәгълимат)

баллистика (сущ.)(ж) воен. баллистика (снарядның очу законнары турындагы фән)

баталист (сущ.)(м) жив. баталист (сугыш күренешләре турында рәсем ясаучы художник)

бахчевой (прил.)бакча ...-ы; бахчевые культуры бакча культуралары

безалаберно (нареч.)тәртипсез рәвештә, тәртипсез итеп, ничек туры килсә шулай, бутап

бездонный (прил.)төпсез, бик тирән; бездонная пропасть бик тирән чокыр бездонная бочка 1) төпсез мичкә (файдасызга куп акча тоту турында), 2) аракы мичкәсе (күп эчә торган кеше хакында)

безусловно (нареч.) 1. һичшиксез; он безусловно честный человек ул һичшиксез намуслы кеше 2. в знач.(вводн. сл.)һичшиксез, әлбәттә; безусловно, он ничего не знал об этом әлбәттә, ул бу турыда бернәрсә дә белмәгән

белый (прил.) 1. ак; белая бумага ак кәгазь 2. ак; аклар …ы; белая армия аклар армиясе; белый офицер ак офицер; белая гвардия ак гвардия 3. в знач.(сущ.)белые мн. аклар 4. (белокожий) ак тәнле; белая раса ак тәнле раса белая кость ирон. аксөяк (дворяннарга карата әйтелә), Белая олимпиада Ак олимпиада; белое мясо кош (бозау) ите; белые стихи лит. ак шигырьләр; белый билет ак билет (авыру сәбәпле хәрби хезмәттән азат итү өчен бирелгән документ); белый свет дөнья; белый уголь ак күмер (су көче турында), белый хлеб ак икмәк; белым-бело ап-ак; белыми нитками шито җеп очы күренеп тора; хәйләсе бик өстә ята; играть белыми (в шахматах, шашках) аклар белән уйнау; средь (среди) бела дня көп-көндез

бесенок (сущ.)(м) разг. 1. уменьш. от бес; җен (шайтан) баласы 2. (о шалуне, шалунье) шаян, шук, тиктормас (бала турында)

бесписьменный (прил.)язусыз, язуы булмаган, алфавиты булмаган (холыклар, телләр турында)

беспристрастие (сущ.)(с)гаделлек, риясызлык, турылык

беспристрастность (сущ.)(ж)гаделлек, риясызлык, турылык

бесчинный (прил.) устар. әдәпсез, тәртипсез (кеше турында)

бешеный (прил.) 1. котырган (хайваннар турында) 2. перен. чиктән тыш көчле, чиктән тыш зур; бешеное сопротивление чиктән тыш көчле каршылык; бешеная скорость чиктән тыш зур тизлек 3. перен. ярсулы, котырынкы; бешеный характер ярсулы характер бешеные деньги котырган акчалар (җилдән килгән акча); бешеные цены чиксез зур бәя

библиография (сущ.)(ж)библиография ( 1. китапларның эчтәлеге турында гыйльми язма һәм аларның исемлекләрен, күрсәткечләрен төзү 2. берәр мәсьәләгә карата китаплар һәм мәкаләләр исемлеге)

библиотековедение (сущ.)(с) мн. (нет)библиотека белеме (библиотека эшен оештыру, аны алып бару формалары һәм методлары турындагы фән)

благоверная (сущ.)(ж) разг. шутл. хәләл җефет, җәмәгать (ир хатыны турында)

благоверный (сущ.)(м) разг. шутл. хәләл җефет, ир (хатын ире турында)

благовестить (гл.) 1. чиркәүгә чакыру (чиркәү кагып; мөселманнардагы азан әйтүгә туры килә); 2. перен. дөньяга җәю, тарату (хәбәрне)

благонадежность (сущ.)(ж) мн. (нет) 1. (преданность) ышанычлылык, турылыклылык; 2. устар. өметлелек, төплелек

благонадежный (прил.)(заслуживающий доверия) ышанычлы, турылыклы

ближайший (прил.) 1. иң якын, иң якындагы; ближайшая задача иң якындагы бурычлар 2. турыдан-туры, туп-туры; при ближайшем рассмотрении турыдан-туры тикшергәндә

бобрик (сущ.)(м)бобрик, йонлач постау, мәллә под бобрик үрә калдырып (чәчне алдыру турында)

бог (сущ.)(м)алла, ходай, тәңре бог знает алла белсен; как бог на душу положит ничек җитте алай; ничек туры килсә шулай; на бога надейся, а сам не плошай погов. атны аллага тапшыр, дилбегәне үзең тот; не боги горшки обжигают искитәрлек эш түгел, һәркемнең кулыннан килә; не дай бог или избави бог алла сакласын; ради бога алла хакына, алла хакы өчен; слава богу! аллага шөкер!

богадельня (сущ.)(ж) 1. гарипләр йорты (революциягә кадәрге Россиядә) 2. перен. ирон. булдыксызлар оясы (хезмәткәрләре булдыксыз булган оешма турында); развели богадельню булдыксызлар оясына әйләндергәнсез

богатырский (прил.) 1. баһадир[лар] …ы, баһадирлар турындагы; богатырский эпос баһадирлар турындагы эпос 2. (могучий) баһадир …ы, бик көчле; богатырское телосложение баһадир гәүдәсе

боком (нареч.) 1. (плечом вперед) ян белән; войти боком ян белән керү 2. (не прямо) читләтеп (турыдан түгел); ты не иди прямо по дороге, а обойди боком син турыдан юл белән барма, читләтеп бар боком вышло барып чыкмады, килеп чыкмады

болеть I(гл.) 1. чем авыру, чирләү, сырхаулау; болеть тифом тиф белән авыру 2. перен. за кого-что, о ком-чем борчылу, кайгыру; болеть за успех дела эшнең уңышы турында борчылу 3. перен. за кого-что борчылу, уңыш теләү, авыру; болеть за свою команду үз командаңнын уңышын теләү; болеть за любимого артиста яраткан артистның уңышын теләү

II(гл.) 1. что и без доп. юк-барны сөйләү, сафсата сату, ләчтит сату; такылдау; болтать вздор юк-барны сөйләү; болтать без умолку бер туктаусыз такылдау 2. (чит телдә) сөйләшү, сөйләшә белү; болтать по-французски французча сөйләшү 3. лыгырдау, ялгыш әйтеп ташлау; не болтай никому об этом бу турыда беркемгә дә лыгырдама

болтаться (гл.) 1. (як-якка) селкенеп тору, чайкалып тору (эленгән әйбер турында); конец пояса болтается поясның очы селкенеп тора; на веревке болталось белье бауга эленгән кер селкенеп тора иде 2. разг. (бродить без дела) буталып йөрү, эшсез йөрү; что ты тут болтаешься? нәрсә син монда буталып йөрисең?

борзый (прил.)җитез, елгыр, елдам, йөгерек; (гадәттә ат турында); борзый конь елдам ат

борт (сущ.)(м)в разн. знач. борт; на борту бортта (корабльдә яки самолетта); борт о борт бортка борты тиеп, терәлеп (суднолар турында); взять на борт мор. бортка алу; человек за бортом кеше суга төште выкинуть (выбросить) за борт кого-что чыгарып ташлау (кирәксез кешене яки әйберне); остаться (оказаться) за бортом төшеп калу, кертелмәү

брат (сущ.)(м) 1. бертуган (ир туган турында), старший брат абый, абзый; младший брат эне; двоюродный брат туганнан туган, тудыка; молочный брат сөт кардәше, имчәктәш туган; сводный брат үги туган 2. (при обращении) туганкай; ты, брат, мне зубы не заговаривай син, туганкай, миңа юкә чөй какма 3. (единомышленник) дус, фикердәш, кардәш; мы братья по убеждениям без фикердәшләрбез наш брат безнең кеше[ләр]; ваш брат сезнең кеше[ләр]; на вашего брата не угодишь сезнең кешеләргә ярый алмассың; на брата кеше башына; пришлось по рублю на брата кеше башына берәр сум туры килде

бровь (сущ.)(ж)каш не в бровь, а [прямо] в глаз нәкъ өстенә басу (урынлы әйтелгән сүз турында)

(сущ.)(ж)бронь (берәр нәрсәне, мәс, поезддагы урынны, гостиницадан номерны һ.б.ш. беркетү, беркетү турында документ); броня на железнодорожный билет тимер юл билеты броне

брыкать (гл.)кого-что тибү (ат турында)

буквальный (прил.) 1. (дословный) сүзгә-сүз, хәрефкә-хәреф; буквальный перевод сүзгә-сүз тәрҗемә 2. (прямой, не переносный) туры, төгәл; буквальное значение туры мәгънә

буланый (прил.)кола (ат төсе турында)

бумага I(сущ.)(ж) 1. кәгазь 2. (документ) кәгазь, язу, документ; рыться в бумагах документлар актару остаться на бумаге кәгазьдә генә калу (гамәлгә ашмаган карар турында әйтелә)

буровить (гл.) обл. 1. эләктерү, эз калдыру (хәрәкәт иткәндә); 2. ургылып чыгу (чишмә турында)

бурчать (гл.) 1. что и без доп. мыгырдау; мыгырдану; что ты там бурчишь? син анда нәрсә мыгырдыйсың? 2. чурлау, быкырдау (эч турында); бурчит в животе безл. эче чурлый

бучиться (гл.) страд. 1. селтедә кайнатылу; 2. йомшартылу (тире турында)

бушевать (гл.) 1. котыру, котырыну, давыллау, дулау (җил, су, ут турында); река бушует елга котырына 2. перен. разг. (буйствовать) дулау, ярсу, котырыну

бывальщина (сущ.)(ж)күргән-белгәннәр, күргән-булганнар (баштан узган, булып үткән вакыйга турында хикәя)

быль (сущ.)(ж) 1. (прошлое) баштан үткән вакыйга, булган хәл; это быль, а не сказка бу булган вакыйга, әкият түгел 2. сөйләк (булган вакыйга турында хикәя)

бытовик (сущ.)(м)тормыш, көнкүреш мәсьәләләре турында язучы

вас 1. сезне; жду вас сезне көтәм; 2. сездән; прошу вас сездән үтенәм; 3. говорим о вас сезнең турыда сөйлибез

ватерлиния (сущ.)(ж) мор. ватерлиния (судно бортында аның суга батуының нормаль линиясенә туры килгән сызык)

ваши (сущ.) мн. см. ваш; и вашим и нашим сезгә дә, безгә дә (ике йөзле кеше турында)

ведреный (прил.) устар. аяз, ачык (көн, һава турында)

вексель (сущ.)(м)вексель (билгеле бер вакытка билгеле бер сумма акча түләү турында язма йөкләмә)

велеречивый (прил.) уст. купшы, тәкәллефле (сөйләү турында); велеречивая речь купшы сөйләм

венерология (сущ.)(м)венерология (венерик авырулар һәм аларны дәвалау турындагы фән)

вердикт (сущ.)(м) 1. вердикт, суд хөкеме, суд карары; 2. перен. фикер, фикер йөртү (берәр эш турында)

верно (нареч.) 1. турылыклы, гадел, туры; верно служить турылыклы хезмәт итү 2. дөрес, чын; верно скопировать дөрес күчерү 3. в знач.(вводн. сл.)ихтимал, бәлки, мөгаен; он, верно, сегодня не придет ул, мөгаен, бүген килмәс

верноподданный (прил.) уст. патшага турылыклы [булган], патшага турылыклы хезмөт итүче; верноподданные дворяне патшага турылыклы дворяннар

верность (сущ.)(ж) 1. тугрылык, турылыклылык, турылык, бирелгәнлек; верность Родине Ватанга турылыклылык; верность революционным традициям революцион традицияләргә турылыклык 2. дөреслек; верность решения карарның дөреслеге; верность перевода тәрҗемәнең дөреслеге

верный (прил.) 1. тугрылыклы, турылыклы, тугры, туры; верный помощник турылыклы ярдәмче; верные друзья тугры дуслар 2. дөрес, дөреслекле; верная мысль дөрес фикер; верный перевод дөрес тәрҗемә 3. ышанычлы, нык, ныклы; үткен, төгәл; төз; верная рука ышанычлы кул; верный глаз үткен күз 4. (неизбежный) котылгысыз, шиксез; верная гибель котылгысыз һәлакәт

верста (сущ.)(ж) 1. чакрым (1,05 кмга тигез) 2. уст. (дорожный столб) чакрым баганасы; юл баганасы за версту әллә каян, ерактан; бер чакрымнан; коломенская верста или с коломенскую версту чакрым баганасы, телеграмм баганасы (бик озын кеше турында)

веяться (гл.) страд. җилгәрелү, суырылу (ашлык турында)

взвинтиться (гл.)ярсып китү, нык дулкынлану; кузгалу ( мәс. нервлар турында)

вздыбиться (гл.)арт аягына басу, үрә тору (ат турында)

взрезывать (гл.) см. взрезать взрезываться (гл.) см. взрезаться взроиться (гл.) спец. күч (ил) булып күтәрелү (бал кортлары турында)

взрябиться (гл.)шадралану (су өсте турында)

видно 1. в знач. сказ. безл. күренә, күренеп тора; следа не видно эзе күренми 2. в знач.(вводн. сл.)күрәсең, булса кирәк, ахрысы, мөгаен; видно, придется уехать китәргә туры килер, күрәсең

II(прил.): видовой фильм табигать күренешләре турындагы фильм

визуальный (прил.)визуаль, турыдан-туры күреп (оптик прибор ярдәмендә яки күз белән), визуальные наблюдения визуаль күзәтүләр

вилять (гл.) 1. чем болгау, селтәү; собака виляет хвостом эт койрыгын болгый 2. разг. (поворачивать) бормаланып-бормаланып китү, бормаланып-бормаланып бару (юл турында); бормаланып-бормаланып агу, бормалана-бормалана агу (елга турында) 3. перен. (лукавить) койрык болгау, хәйләләү, туры җаваптан баш тарту вилять хвостом койрык болгау

винтомоторный (прил.)винтлы, винт моторлы (очкыч аппаратлар турында); винтомоторные и реактивные самолеты винтлы һәм реактив самолетлар

Татарско-русский словарь:

айлык (прил.) 1. 1) месячный (дом отдыха); возрастом в один месяц (ребёнок) 2) месячный, продолжительностью в один месяц (срок, отдых, отпуск, стаж) 3) месячный, на месяц (план, рацион, запас) 4) месячный, за месяц (итог) 2. ежемесячный,-ежемесячник, ежемесячник ||(сущ.) 1. месячник (книги, зарубежных фильмов по охране природы); хәрәкәт иминлеге ~гы месячник по безопасности движения; әдәбият ~гы месячник литературы 2. разг. месячное жалованье, оклад, зарплата 3. мед. месячные, менструация

аксакал (сущ.) 1. старец, старейшина; аксакал обл. ; отцы (ед. нет) устар. ; патриарх; ыруг ~лары старейшины (патриархи, отцы) рода; авыл ~лары сельские старцы; әдәбиятыбызның ~лары патриархи литературы 2. старец, седобородый человек; аксакал обл. ; ветеран

ал-ял (сущ.) собир. разг. роздых, передышка, отдых, передых прост. ала (прил.) 1. 1) пегий, с пежинами, рябой (масть, окрас коня, собаки); ала бия пегая кобыла 2) крапчатый, с крапинками (крапом), пёстрый; пегий (о птице); ала муенлы карлыгач ласточка с (белой) крапиной на шее (вокруг шеи, у шеи) 3) чалый, чалая (о лошади) 4) полосатый (холм, флаг; масть животных) 5) (вообще) разномастный, пёстрый, разношёрстный, разноцветный (собачья стая, стадо мелкого скота) 2. в сочет. с(прил.)-пегий; кара ~ чёрно-пегий; ала-кола саврасо-пегий; күк ала сиво-пегий; туры ала гнедо-пегий; җирән ала рыже-пегий 3. перен. блуждающий, шальной; мутный (глаза, взгляд) || в знач.(сущ.) обычно аласы 1) пежина, пегина (в масти животного); подпалина, подпалинка 2) крап, крапина, рябина, рябинка

алдыру 1. (понуд.) от алу 1 ( преимущ. в знач. 1, 4-9, 11-19, 21-29) 2. разг. приглашать/пригласить, звать, позвать (и принять); созывать/созвать; укытучыны кунакка ~у пригласить (позвать) учителя в гости; кайчан кунак ~ган идегез? когда вы созывали (приглашали) гостей? 3. забирать/забрать, отзывать/отозвать (своих рабочих, посланных на помощь другому предприятию); брать (взять, забирать) обратно 4. выписывать/выписать, забирать/забрать (одинокую мать из деревни в город); вызывать/вызвать, приглашать/пригласить (откуда-л. к себе); брать/взять, вытребовать || выписывание 5. выписывать/выписать, получать/получить (периодические издания); заказывать/заказать; получать/получить по выписке (заказу) || выписывание, заказывание; получение (по выписке, по заказу); абонемент аркылы яңа китаплар ~у выписывать (заказывать) новые книги по абонементу; архивтан кулъязмалар ~у заказать в архиве рукописи; район киночелтәреннән яңа фильмнар ~у получить новые фильмы из районной киносети 6. перен. 1) брать/взять (способностями, упорством, смелостью, трудолюбием); покорять/покорить, выигрывать/выиграть (своим оптимизмом, обходительностью, искренностью); добиваться/добиться, достигать/достичь чем; выезжать/выехать на чём; хәйлә белән ~у брать хитростью; выезжать на хитрости; сан белән генә түгел, сыйфат белән дә ~ырга кирәк нужно добиваться не только количеством, но и качеством; яхшы ат ахырдан ~а (посл.) добрый конь в конце берёт (выигрывает); хорошо смеётся тот, кто смеётся последним 2) осиливать/осилить, постигать/постичь что; преуспевать/преуспеть (в жизни, в каком-л. деле); ул укуны җиңел ~а он легко осиливает учёбу 7. убирать/убрать, копать, выкапывать/выкопать (картофель, свёклу уборочными машинами) 8. стричь, остричь, постригать/постричь; обстригать/обстричь, выстригать/выстричь; чәчне яңа мода белән ~у стричь волосы по новой моде 9. см. алу1-2 (1-3); тирән ~ып сөрү пахать глубоким захватом; мондый печәнне чалгы авыр ~а такое сено коса с трудом берёт 10. см. алуI ( преимущ. в знач. 2); тәнгә кергән инә кыйпылчыгын магнит белән ~у извлечь обломок иголки из тела при помощи магнита; май табын бензин белән ~у удалять жировое пятно бензином; теш ~ырга бару сходить на удаление зуба 11. разг. см. алуI 5 (1); сулгарак ~, машинаң капка баганасына эләгә возьми (забери, прими) немного левее, не то заденешь своей машиной (за) столб в воротах 12. разг. 1) идти, ходить, пойти, шагать, вышагивать; проходить/пройти, прошагать; проехать, промчаться (на транспортных средствах); аягы таза, нык ~а ноги у него сильные, твёрдо шагает (вышагивает); вак ~а торган ат конь, который идёт мелкими шагами; мотоцикл белән без бу араны тиз ~дык это расстояние мы проехали на мотоцикле быстро 2) бежать, побежать; пробежать; отбегать, отбежать, убегать, убежать; шәп ~а бу йөгерешче отлично бежит этот бегун; без кузгалганчы, бүре инде шактый ~ган иде пока мы трогались, волк уже порядочно пробежал (отбежал, убежал) 3) скакать, поскакать; проскакать; ускакать; куян турыга (гына) ~ды заяц поскакал прямиком 4) идти, ходить, пойти, плыть, поплыть, двигаться, проплывать/проплыть (о судах); пароход түбәнгә таба әйбәт ~а пароход вниз плывёт хорошо

алу I(перех.) 1. 1) брать, взять (что, кого руками, чей-л. адрес, пример с кого, чего, лодку напрокат, общественное поручение, девушку в жёны) || взятие; анализ өчен кан алу брать кровь для анализа (на анализ); асрамага алу брать на воспитание; берәүне үрнәк итеп алу брать кого-л. в пример; сүзне кире алу брать (своё) слово назад; уртача алганда если брать в среднем 2) доставать/достать (посуду из буфета, книгу с полки); подбирать/подобрать, поднимать/поднять (что-л. валяющееся под ногами) || подбор, поднятие; суыткычтан ит алу достать мясо из холодильника 3) набирать/набрать, понабрать; нахватывать/нахватать, нахвататься (выгодных заказов); учка чикләвек алу набрать орехов в горсть 4) забирать/забрать (телевизор из мастерской, рукопись из редакции, заявление из отдела кадров); снимать/снять (вклад со счёта в сбербанке); выписывать/выписать (ребёнка из детского санатория) || забор, снятие, выписка 5) захватывать/захватить, прихватывать/прихватить || захватывание, прихватывание, прихват прост. 6) принимать/принять (младенца на руки, ребёнка на воспитание, товары на комиссию, должность, волейбольный мяч в игре); получать/получить (деньги от покупателей); брать/взять; рәсемнәрне күргәзмәгә алу принимать (брать) картины на выставку; өстәмә йөкләмә алу принять дополнительное обязательство; нигез итеп алу принять за основу; партияга алу принять в партию; шефлыкка алу взять (принять) шефство над кем, чем 7) заключать/заключить, принимать/принять (в объятия, в скобки, в кавычки) || заключение, принятие; гармунчыны түгәрәк эченә алу брать гармониста в круг 8) включать/включить (слова или выражения в словарь, термины в энциклопедию, чей-л. рассказ в сборник) 9) принимать/принять, выбрать (литературный псевдоним, какой-л. девиз) || принятие, выбор 10) выбирать/выбрать (курс, направление, чью-л. сторону); избрать || выбор 11) черпать, зачерпывать/зачерпнуть, почерпнуть, начерпывать/начерпать, набирать/набрать, доставать/достать (воду, жидкость); (частично) счерпать/счерпнуть, отчерпывать/отчерпнуть || черпание, набирание; чиләккә бераз су алу набрать (начерпать) в ведро немного воды; шулпаның өресен алу счерпать жир с бульона 12) доставать/достать, черпать, почерпнуть, получать/получить, извлекать/извлечь (информацию, сведения, данные откуда-л.) || черпание, получение, извлечение; эштән илһам алу черпать в работе вдохновение 13) снимать/снять, собирать/собрать, получать/получить || съём, снятие, сбор, получение; елына икешәр уңыш алу снимать по два урожая в год 14) дозваниваться/ дозвониться разг. к кому, до кого, чего; брать/взять, доставать/достать что (по телефону) 15) захватывать/ захватить, забирать/забрать, брать/взять (в плен) || взятие, захватывание, захват, забирание 16) захватывать/захватить (город с боем, власть в свои руки); занимать/занять (первенство); завладевать/завладеть, овладеть чем || захватывание, захват, овладение чем; икенче урынны алу занять второе место; штурм белән алу взять штурмом; парламентта күп урын алу занять (завоевать) много мест в парламенте 17) захватывать/захватить, перехватывать/перехватить (инициативу); забирать/забрать || захватывание, перехватывание 18) снимать/снять, нанимать/нанять; брать/взять (комнату на время, дачный домик на лето) 19) нанимать/нанять (нового охранника); принимать/принять, зачислять/зачислить (куда, кем, в качестве кого) || наём, приём, зачисление; машинистка итеп алу взять машинисткой 20) призывать/призвать (юношей на действительную службу), брать/взять, забирать/забрать, набирать; солдатка алу брать в солдаты 21) взимать (взносы, налоги; страховые сборы, пени, проценты); взыскивать/взыскать (в судебном поряд-ке); получать/получить (дополнительную плату за услуги) || взимание, взыскивание, взыскание, получение 22) покупать, купить, приобретать/приобрести (наглядные пособия для школы, приборы, спортивный инвентарь, лотерейные билеты); заводить/завести кого, что; обзаводиться/обзавестись (парой лошадей, автомоби-лем) || покупка, купля, приобретение, обзаведение; алган алганда кала (посл.) купил-приобрёл (т. е. добрая покупка в любом случае на пользу) 23) занимать/занять (что-л. в долг); позаимствовать 24) заимствовать, перенимать/перенять у (от) кого (термины, сюжеты, идеи, какие-л. качества) || заимствование, перенимание 25) начинать/начать, брать/взять (с определённой ноты при запевании); артык югарыдан алдың, иярүе кыен ты слишком высоко взял (начал)-трудно подпевать 26) уносить/унести, утаскивать/утащить, таскать/тащить, брать/взять (о хищных зверях, птицах) 27) брать/взять, хватать, схватывать/схватить, ухватывать/ухватить, хвататься за что (за руку, за пояс, за воротник, за горло) 28) принимать (принять, брать, взять) в (на), принимать/принять за; буксирга алу прям., перен. брать на буксир; игътибарга алу принять во внимание; көлкегә алу принять за шутку; чынга алу принять (взять) всерьёз; принять за правду; шартларны исәпкә алу взять в расчёт условия 29) поднимать/поднять на, принимать/принять в, брать/взять в (на); штыкка алу взять (поднять) на штык; принять (взять) в штыки; сәнәккә алу брать на вилы 30) подряжаться/подрядиться на что, сделать что; бура бурарга алу подрядиться поставить сруб 31) брать/взять, прихватывать/прихватить, забирать/забрать (с собой) 2. 1) осиливать/осилить что; пәке начар ала бритва берёт плохо; җир көрәк алмаслык булып каткан земля затвердела так, что лопата не берёт (осиливает) 2) захватывать/захватить (об острых орудиях, механизмах с режущими деталями) || захватывание, захват; киң ала торган комбайн комбайн с широким захватом; чалгысы киң ала его коса захватывает широко 3) брать, поражать/поразить (об оружии и т. п.); доставать/достать || поражение; бүрене вак ядрә алмый волка мелкая дробь не берёт; ерактан ала торган туп дальнобойное орудие; объект ерак, пуля алмый объект далеко, пуля не достаёт 4) действовать, подействовать (о лекарствах, лечебных средствах, солнечном загаре и т.п.); поражать/поразить (о ядах и т. п.); бу тапны кислота алмый кислота не берёт это пятно 3. набирать/набрать (темп, скорость) 4. 1) убирать/убрать (шахматную фигуру из-под удара); отводить/отвести, отнимать/отнять, снимать/снять; отрывать/оторвать от кого, чего (взгляд, глаза) || убирание, отведение, отвод, отнятие, отнимание, снимание; терсәкне өстәлдән алу убрать (снять) локоть со стола; башны читкә алу отвести голову в сторону; аягыңны ал әле убери-ка ногу 2) как(гл.) перемещения имеет индив. переводы: лампаны аскарак ал опусти (возьми) лампу пониже; көймәне судан читкәрәк алу оттащить лодку подальше от воды; урындыгыңны тегендәрәк ал подвинь (отодвинь, сдвинь, передвинь) свой стул чуть в сторону (подальше); уңгарак ал возьми (бери, целься) правее; өскәрәк ал (чуточку) приподними 5. 1) брать/взять, забирать/забрать, сворачивать/свернуть, поворачивать/повернуть, заворачивать/завернуть (в какую-л. сторону); уңга ал бери направо (вправо); забери (прими) вправо 2) уводить/увести, отводить/отвести, сводить/свести; брать/взять || увод, отведение, отвод; автомобильне койма яныннан алу увести (отвести) автомобиль от забора; атны юлдан алу свести лошадь с дороги 6. 1) втягивать/втянуть, вбирать/вобрать, вдыхать/вдохнуть (воздух в себя, какие-л. запахи); набирать/набрать, забирать/забрать что, чего || втягивание, вдыхание; набирание, забирание; үпкәгә һава алу втягивать воздух в лёгкие 2) втягивать/втянуть, вбирать/вобрать, подбирать/ подобрать (части тела, конечности, трап в пароход, что-л. выступающее) || втягивание; башны яка эченәрәк алу втянуть голову поглубже в воротник; трапны вертолётка алу убрать трап в вертолёт 7. включать/включить, вбирать/вобрать (в себя, в свой состав); объединять/объединить (в себе, в своём составе) (о коллективах, обществах, объединениях, сборниках и др.) || включение, объединение; бу проблема төрле темаларны эченә ала эта проблема включает (вбирает) в себя много тем; бу команда үз составына төрле кешеләрне алган эта команда включила (вобрала) в свой состав разных людей 8. вбирать/ вобрать; всасывать/всосать, втягивать/втянуть; впитывать/впитать, брать/взять || всасывание, втягивание, впитывание; тоз дымны ала соль впитывает влагу; үсемлек суны тамырлары ярдәмендә ала растение берёт воду посредством своих корней 9. 1) получать/получить (письмо от кого, приглашение на что, воспитание какое, выгоду от чего, директиву чью) || получение (среднего образования, бесплатной медицинской помощи); мат алу получить мат; акчалата алу получать (брать) деньгами; гонорар алу получать гонорар; квартир алу получить квартиру; лаборатория шартларында югары температура алу получение высокой температуры в лабораторных условиях; фронтта алган яралар ранения, полученные на фронте; тиешен алды прям., перен. он получил своё (должное, по заслугам) 2) наполучать/наполучить; нахватывать/ нахватать (поощрений, двоек по какому-л. предмету, взысканий) 3) брать/взять (расчёт, документы на руки, назначение на работу, выписку из протокола) 4) брать/взять что, чьё, у кого, где (разрешение, согласие, визу); заполучать/заполучить; заручаться/ заручиться чем 5) приобретать/приобрести (опыт, навыки труда, квалификацию); овладевать/овладеть (знаниями); һөнәр алу получить (приобрести) профессию; овладеть профессией 6) набирать/ набрать (столько-то очков на спортивных соревнованиях); собрать (столько-то голосов на выборах); выбивать/выбить (очки в стрельбе) || выбивание 7) прям., перен. заработать, получить (радикулит на сидячей работе, инфаркт в молодом возрасте) 8) приобретать/ приобрести, заслуживать/заслужить (славу, почёт, известность, популярность, призвание), снискивать/снискать, стяжать книжн. || приобретение; яман дан алу снискать дурную славу 9) получать, выписывать (периодические издания) || выписывание; получение 10) извлекать/извлечь (урок, пользу) || извлечение 11) выносить/вынести (для себя) (какое-л. впечатление от беседы с кем, от просмотра кинокартины) 12) нести, понести (наказание, кару); тиешле җәзасын алды он понёс (получил) должное наказание 13) принимать/принять; ярыш киң колач алды соревнование приняло (получило) широкий размах 10. при общем соотв. получать/получить, брать/взять || получение, взятие 1) выручать/выручить (столько-то от продажи чего) 2) доставать/достать (путёвку, справку, инвалидную мотоколяску); йомшак вагоннан урын алу достать место в мягком вагоне 3) добывать/добыть (бензин из нефти); извлекать/извлечь (сок из растений, минерал из смеси) || добывание, добыча; извлечение; нефтьтән аксым алу ысулы способ добывания белка из нефти; диңгез агымнарын энергия алу өчен файдалану использование морских течений для получения энергии 11. занимать/занять (очередь); захватывать/ захватить (место, площадь); брать/взять; отнимать/отнять || занимание, занятие; захватывание, захват; чәчәк түтәлләре бакчаның яртысын алган цветочные грядки заняли половину огорода 12. получить/получать; обретать/обрести (трудовую или боевую закалку, спортивную форму, какое-л. качество); приобретать/приобрести (какой-л. смысл, другое значение); принимать/принять (вид, облик, оттенок, форму, цвет) || получение, обретение, приобретение, принятие; ирек алу обретение свободы; сүзнең ироник мәгънә алуы приобретение словом иронического оттенка; колонияләрнең мөстәкыйльлек алуы получение независимости колониями; халыкара әһәмият алу получить международное значение; йөзе борчулы төс алды его лицо приняло озабоченное выражение 13. принимать/принять (зачёты, экзамены, чей-л. сигнал бедствия, рапорт, телеграмму) || приём; берәүнең сәламен алмау не принять чьего-л. приветствия 14. воспринимать/воспринять, принимать/принять; йөрәккә якын алу принять близко к сердцу 15. спорт. подбирать/подобрать, принимать/принять (хоккейную шайбу в игре, футбольный мяч) 16. 1) перенимать/перенять, принимать/принять (эстафетную палочку; склад от приёмщика, командование войска-ми) || перенимание, принятие, приём, приёмка; җитәкчелекне үз кулына алу принять (взять) руководство в свои руки 2) перенимать/перенять (чьи-л. обычаи, привычки, культуру) 17. отнимать/отнять, отбирать/отобрать (первенство, переходящее красное знамя, водительские права у шофёра) || отнятие книжн. , отбирание 18. отбирать/отобрать, забирать/забрать, изымать/изъять, конфисковать; отчуждать юр. || отбирание, изъятие, конфискация; отчуждение юр. ; хосусый заводларны дәүләткә алу отчуждение (изъятие) частных заводов в пользу государства; рөхсәтсез саклана торган коралларны алу изъять незаконно хранящееся оружие 19. 1) отнимать/отнять, брать/взять, занимать/занять || отнятие книжн. , занимание; күп көчне, энергияне ала торган мәшәкать хлопоты, которые отнимают (поглощают) много сил и энергии; вакытны күп ала торган эш дело, занимающее много времени 2) отнимать/отнять что; лишать/лишить чего (какого-л. душевного состояния, качества); отбивать/отбить, отшибать/отшибить || отнятие книжн. , лишение; бу эш аның тынычлыгын алды эта работа отняла у него покой (лишила его покоя); курку аның кыюлыгын алган страх лишил его смелости 3) отбивать/отбить; хлор суның табигый тәмен ала хлор отбивает у воды её естественный вкус 20. 1) вынимать/вынуть, вытаскивать/вытащить, извлекать/извлечь, доставать/достать || вынимание, вытаскивание, извлечение (вещи из сундука, сумку из багажника, осколок из тела, патрон из ружья, ядро из ореха); тәндәге шырпыны алу вытащить занозу из тела; кулны кесәдән алу вынуть руку из кармана; әрҗәдән почтаны алу вытащить (достать) почту из ящика 2) вырезать/вырезать; удалять/удалить (больной орган хирургическим путём); отнимать/отнять || отнятие, удаление, вырезание; аның бер бөерен алганнар у него вырезали (отняли, удалили) почку 3) вынимать/вынуть, выпотрошить (кишки, внутренности рыбы) || вынимание 4) вынимать/вынуть, выставлять/выставить (оконную раму, стекло из рамы) || вынимание; тәрәзәнең пыяласын алу выставлять оконное стекло 5) вытаскивать/вытащить, вытягивать/вытянуть (невод из воды, рыбу удочкой, бадью из колодца); выбирать/выбрать (якорную цепь, рыболовную снасть, невод) || вытаскивание, вытягивание; выбирание, выборка 6) выгребать/выгрести (золу, угли из печи) || выгребание 21. 1) снимать/снять (пену с чего, копию с рукописи, швы с зажившей раны, судно с мели, шапку с вешалки, вопрос с повестки дня); убирать/убрать (паутину, вывеску, картину со стены) || снимание, снятие 2) снимать/снять, брать/взять (телефонную трубку, мерку, пробу) || снимание, снятие 3) снимать/снять, смещать/сместить (с работы, с должности); убирать/убрать || снятие, смещение; директорлыктан алу сместить с директорства 4) снимать/снять (вето, какие-л. ограничения, арест на что), отменять/отменить, аннулировать (выговор) || снятие; отмена 22. заливать/залить, затапливать, затоплять/затопить (о воде, половодье, луже и т. п.) || заливание, затапливание, затопление; бар җирне су алган всё затопило водой (лужами) 23. охватывать/охватить, захватывать/захватить, объять (об огне, пламени и т. п.); заниматься/заняться чем; бөтен йортны ут алган иде весь дом уже был охвачен (объят) огнём; весь дом уже занялся огнём 24. окутывать/окутать, обволакивать/обволочь, заволакивать/заволочь; распространяться/распространиться на что; заполнять/заполнить || окутывание, обволакивание; заполнение; мунча эчен төтен алды баня (вся) заполнилась дымом; баню (всю) заполнило дымом; урамны тузан алды (басты) улицу окутало пылью 25. 1) пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, пронимать/пронять, пронизывать/пронизать (о холоде и т. п.); забирать; бөтен тәнен суык алды всё тело пробрал холод 2) прохватывать/прохватить, прихватывать/прихватить (об изморози, заморозках, морозе); карабодайны кырау алган гречиху прихватил мороз 3) перен. брать/взять, пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, охватывать/охватить, обуять; овладевать/овладеть; аны борчу ала им овладевает беспокойство; его охватывает беспокойство; йокы алмый сон не берёт; качакны курку алды беглеца охватил (обуял, пробрал) страх; беглецом овладел страх 4) перен. схватить, схватывать, хватить (о болях); билдән ала поясницу схватило; поясницу ломит; чәнчү ала колики схватили 26. 1) убирать/убрать, теребить, брать, дёргать (горох, лён, коноплю) 2) убирать/убрать, копать, рыть (картофель, свёклу) || уборка, копка || уборочный; кәбестә алу машинасы капустоуборочная машина; яшелчә алу көннәрендә в дни уборки овощей; бәрәңгене икенче кат алу вторичная (повторная) уборка картофеля 27. 1) стричь, остригать/остричь, обстригать/обстричь, выстригать/выстричь, подстригать/подстричь (волосы, шерсть машинкой или ножницами); брить, побрить, обривать/обрить, выбривать/выбрить || стрижка, выстригание, выстрижка; бритьё; чәчне машинка белән алу стричь волосы машинкой (под машинку) 2) настригать/настричь (какое-л. количество); һәр сарыктан өчәр кило йон алу настригать с каждой овцы по три килограмма шерсти 28. спец. 1) выбирать/выбрать, выдалбливать/выдолбить, долбить, вырубать/ вырубить (паз, фальц, выем) || выбирание, выборка, вырубание; ырмау алу выбирать паз 2) снимать/снять, переносить/перенести (петли при вязании); күзәнәк (күз) алу снимать петлю 3) продёргивать/продёрнуть || продёргивание; җеп очын дөрес алу правильно продёргивать дратву 29. мат. вычитать/вычесть из; отнимать/отнять от || вычитание, отнятие; алу билгесе знак вычитания; алтыдан икене алу вычесть из шести два; отнять от шести два; күңелдән алу вычитание в уме 30. в знач.(послелог) а алып с, от; начиная с; иртәдән алып кичкәчә с утра до вечера; бүгеннән алып санаганда если считать с (от) сегодняшнего дня; майның береннән алып уннарына чаклы начиная с первого и примерно до десятого мая; туганнан алып үлгәнгә хәтле с роҗдения до самой смерти; егерменче еллардан алып илленче елларга кадәр с двадцатых по пятидесятые годы 31. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п 1) выраж. однократность, кратность действия, движения или состояния с приставками по-; вз-; уйнап алу поиграть; бәйрәм итеп алу попраздновать; йоклап алу поспать; вздремнуть; карап алу посмотреть; взглянуть; көлешеп алу посмеяться 2) выраж. завершение, результат действия, процесса и переводится приставками вы-; на-, от-,-с,-у; алмашып алу выменять; казып алу выкопать, накопать; атып алу отстрелять, үч алу отомстить; күчереп алу списать; өзеп алу сорвать; күреп алу увидеть; ишетеп алу услышать 3) переводится русскими однократными глаголами; теш шыгырдатып алу скрипнуть зубами; чәнчеп алды где-то кольнуло; чукып алу клюнуть 4) выраж. кратковременность действия, процесса немного, ненадолго, на некоторое время; күпер янында туктап алу немного задержаться у моста; ненадолго остановиться у моста; теге атнада бераз суытып алды на прошлой неделе ненадолго похолодало; күрсәтеп кенә алдылар показали только 5) выраж. тж. однократность действия, процесса (один) раз (разок); ялгышып алу ошибиться (один) раз 6) выраж. быстроту, неожиданность действия, процесса: успевать, успеть; шахмат уйнарга өйрәнеп тә алган уже успел научиться играть в шахматы; кай арада күреп алдың әле шуны? когда ты успел заметить это? 7) ... аласы бар надо, нужно, следует; предстоит; сезнең белән сөйләшеп аласы бар с вами поговорить надо; түбәне ябып аласы бар нужно крышу покрыть 8) ... аласы иде, аласы калган надо (нужно, следовало) бы, надо было бы; алдан киңәшеп аласы калган следовало бы заранее посоветоваться; бераз киңәшеп аласы калган следовало бы заранее посоветоваться; бераз ял итеп аласы иде немного надо бы отдохнуть

андый-мондый (прил.) 1. какой-нибудь; андый-мондый кадерсез кунак өчен түгел не для какого-нибудь нежеланного гостя; андый-мондый тоткарлык килеп чыкса если случится какая-нибудь (там) задержка; андый-мондый хәлгә тарысаң хәбәр ит если окажешься в неприятной ситуации, сообщи 2. всякий, случайный; какой попало; андый-мондый малайларга иярмә не общайся с какими попало мальчишками; андый-мондый әйберне алмый хәзер халык всякую (что попало) вещь народ теперь не покупает 3. ничего такого; аның турында андый-мондый сүз ишеткәнем булмады ничего такого о нём не приходилось слышать; андый-мондый хәбәрләр юкмы? никаких таких неприятных известий нет?

апирексия (сущ.) мед. апирексия (отсутствие повышенной температуры тела при лихорадочном заболевании)

апироген су (сущ.) мед. апирогенная вода (вода, не содержащая веществ, вызывающих повышение температуры тела)

арту (гл.)(неперех.) 1. увеличиваться/увеличиться, расти (о количестве, объёме), возрастать/возрасти, прирастать/прирасти (о доходах, урожае и т.п.); нарастать (о влиянии, сопротивлении, силе ветра и т.п.); умножаться/умножиться; вырастать/вырасти; повышаться/повыситься || увеличение, рост; возрастание; нарастание; вырастание; повышение; прирастание, прирост, приращение; аерма ~а разница увеличивается (возрастает, растёт, нарастает); керемнәр ~а доходы возрастают; мөмкинлекләр ~ты возможности увеличились (возросли, выросли, умножились); температура ~у повышение температуры; чәчү мәйданы ~у увеличение (рост, прирост) посевной площади; эш хакы ~а зарплата растёт; байлык ~ты богатство возросло (умножилось, выросло); богатства стало больше 2. повышаться/повыситься, расти, возрастать, усиливаться/усилиться (о популярности, авторитете, внимании и т.п.), нарастать, увеличиваться/увеличиться || повышение, возрастание, рост; усиление, нарастание; увеличение; сизгерлек ~а повышается бдительность; таләпләр ~а требования усиливаются; требований становится больше; халыкның активлыгы ~а возрастает активность народа; кызыксыну ~а растёт интерес 3. прибавляться/прибавиться, прибывать/прибыть тж. безл. (о днях весной, силе в мышцах, скорости, храбрости и т.п.), повышаться/повыситься || прибавление, прибывание, прибыль; повышение; су сигез метрга ~ты вода прибыла на восемь метров; воды прибыло (прибавилось) на восемь метров; эсселек ~а жара повышается; тәҗрибәләре ~ты опыта у них прибавилось (стало больше); иген уңышы ~а урожай хлебов повышается 4. прибавляться/прибавиться (о заботах, поручениях и т.п.); возрастать/ возрасти; повышаться/повыситься || прибавление; возрастание; повышение; эш ~ты работы прибавилось (стало больше); мәшәкать ~ты хлопот прибавилось (стало больше); бәяләр ~у рост (повышение, возрастание) цен 5. усиливаться/усилиться, нарастать, возрастать/ возрасти (об угрозе, нервном напряжении, тоске, стрессе, страхе, болях и т.п.); усугубляться/усугубиться; расти, нарастать; повышаться/ повыситься || усиление, возрастание; нарастание; усугубление книжн. ; рост, нарастание, повышение; борчылу ~канда когда беспокойство усиливается; куркыныч ~са если возрастёт опасность; если опасности станет больше; ризасызлык ~у рост недовольства; атмосфера басымы ~у повышение атмосферного давления 6. пополняться/пополниться на сколько, кого, чем, кем; увеличиваться/ увеличиться, вырастать/вырасти на что, кого (о коллективе, группе, отряде и т. п.); прибывать/прибыть безл. на что, кого (о стаде, табуне и т. п.); увеличиваться (увеличиться, прибавляться/прибавиться) в числе || пополнение; увеличение; прибывание; увеличение (прибавление) в числе; гаиләбез ике кешегә ~ты наша семья пополнилась на два человека; в нашей семье прибыло два человека; командабыз ~ты наша команда увеличилась в числе 7. поправляться/поправиться, прибавлять (прибавить, прибавляться/прибавиться) в весе || поправка, прибавление в весе; ике килога ~у поправиться на два килограмма; прибавить (прибавиться) в весе на два килограмма 8. оставаться/остаться; быть (оказываться/оказаться) излишним (в излишке, в избытке); чәчүдән ~кан орлык семена (семена-излишки), оставшиеся после засева; ашламабыз күп, ~а да әле удобрений у нас много, даже остаётся (есть излишек, в избытке) 9. после слов в исх. п. превышать/превысить что; переваливать/ перевалить за ...; кулъязма мең биттән ~а рукопись превышает тысячу страниц; в рукописи больше тысячи страниц; яңгыр булмаганга өч атнадан ~ты прошло более трёх недель, как нет дождя; уже перевалило за три недели, как нет дождя; теләүчеләр саны йөздән ~а число желающих превышает сто; число желающих перевалило за сто 10. перен. разг. наживаться/нажиться; разживаться/разжиться; наживать/нажить, приобретать/приобрести, получать/получить что; получать (получить, иметь) выгоду || прок, польза, выгода; нажива, разжива прост. ; преуспевать/преуспеть (в жизни); быть (идти, пойти) впрок (на пользу); имеет тж. индив. переводы; гомере буе эшләп тә ~маган кеше человек, который трудился весь свой век и не нажился; аның белән генә ~массың одним этим не разживёшься; одно только это ничего не прибавит (не даст) 11. спец. давать (дать) припёк (о хлебобулочных изделиях)

архаистик (прил.) книжн. архаистический (о произведении литературы, искусства)

ары-бире (нареч.) 1. туда-сюда; туда и сюда; то туда, то сюда (ходить, захаживать, переходить, перемещать что); из стороны в сторону (качаться); по сторонам (поглядывать) 2. куда-л., куда-нибудь; ары-бире барасыгыз юкмы? вам не надо куда-нибудь сходить? 3. никуда; ары-бире сугылма, туп-туры өйгә кайт никуда не заходи, возвращайся прямо домой 4. то там, то тут (здесь); то тут (здесь), то там; ары-бире сәүдә итеп йөрүче тот, кто занимается торговлей то там, то тут

аулак (прил.) 1. (временно, пока) без хозяина (главы, старших, остальных), (в доме, квартире, рабочем помещении, где временно) пока отсутствует хозяин (глава, старшие, остальные); тж. имеет индив. переводы; ~ бүлмәдә утырабыз-иптәшләребез экспедициядә в комнате пока мы одни сидим-коллеги в экспедиции 2. уединённый, безлюдный, укромный (уголок, переулок, закоулок, парк); глухой; ~ аллея уединённая аллея 3. разг. (только) один (сам по себе, сам с собой, не при людях, без людей, наедине) кто; никого (нет) при ком; уединён; мин бүген ~, ашарга да үземә генә әзерлим я сегодня один и обед готовлю только для себя; аның ~ чагын туры китерүе кыен трудно заставить (такое время), чтобы он был один 4. без хозяина (главы, старших, остальных), когда кто (только) одни (вечера, вечеринки, застолья); ~ кичә вечеринка без хозяина (родителей, остальных) ||(нареч.) 1. (пока, временно) без хозяина (главы, старших, остальных) (оставить квартиру, рабочую комнату) 2. (временно, пока) наедине, без людей, в уединении (остаться, оставить детей дома) ||(сущ.) разг. уединённое (безлюдное, укромное, глухое) место; ~ка алып китү отвести в укромное место; ~та сөйләшү беседовать в безлюдном месте

I(перех.) 1. 1) (является тж. общим для знач. 2-5, 7, 8, 10) открывать/открыть (кастрюлю, холодильник, семафор, новые ясли, навигацию, охотничий сезон, счёт в банке, столовую с утра) || открытие; ачкан-ябар, ерткан-ямар (посл.) открыл-закрой, пор-вал-зашей (т. е. исправь свою ошибку или возмести ущерб сам) 2) отворять/отворить (комнату, разг. ; калитку в сад, дверь на балкон); форточканы еш ачу форточку часто открывать (отворять) 3) отпирать/отпереть (запертый выход на чердак, задвижку в дверях, замок); отмыкать/отомкнуть; ачкыч белән ачу открыть ключом 4) откидывать/откинуть (крышку рояля, борт грузовика, угол занавески на окне, крючок на двери) 5) поднимать/поднять, подымать (занавес на сцене, вуаль) || поднимание, поднятие, подъём, подымание 6) отдраивать/отдраить мор. (иллюминатор на корабле, люк) 7) откупоривать/откупорить, раскупоривать/раскупорить (консервную банку, бутылку с вином) || откупоривание, откупорка, раскупоривание, раскупорка 8) пускать/пустить (воду в ванну) || пуск 9) освобождать/освободить (дорогу, проход); расчищать/ расчистить (подходы к стогам сена зимой); разблокировать (путь к переговорам о мире) || расчистка 10) разведывать/разведать, обнаруживать/обнаружить (залежи руды, новое месторождение нефти) || разведывание, разведка, обнаружение; яңа планета ачу открыть (обнаружить) новую планету 2. 1) раскрывать/раскрыть (двери, оконные ставни, ворота, портфель, ноты, складной нож, глаза, грудь) || раскрывание, раскрытие; җәяне ачу раскрыть скобки 2) растворять/растворить (окно, циркуль); распахивать/распахнуть дверь (двери) пошире 3) разворачивать, развёртывать/развернуть (книгу, сложённый вдвое лист, служебное удостоверение) || развёртывание, развёртка 4) переворачивать, перевёртывать/перевернуть || переворачивание, перевёртывание; ул китабының һәр битен саклык белән генә ача каждую страницу своей книги он переворачивает бережно 5) распускать/распустить (зонтик, веер) || распускание; парашютны вакытында ачу раскрыть парашют вовремя 6) раздвигание 7) разевать/разинуть, размыкать, размыкивать/разомкнуть, разжимать/разжать (рот) || размыкание; йодрыгыңны ач әле разожми-ка (раскрой-ка) свой кулак; шлюз капкасын ачу размыкать ворота шлюза 8) разнимать/разнять, разымать/разъять (пасть животного при вливании лекарства) 9) распутывать/ распутать (укрытый материей бюст) 10) обнажать/обнажить, оголять/оголить (какую-л. часть тела) || обнажение, оголение; яз инде кырның кайбер җирләрен ачты весна уже оголила некоторые участки поля 11) выдавать/выдать кому (своё намерение, сердечную тайну, секрет чего) || выдача; серне ачасы булма смотри не вздумай выдать наш секрет (тайну) 12) разгадывать/разгадать (тайны природных недр, причину какого-л. явления) || разгадывание, разгадка 3. вскрывать/вскрыть (посылку, письмо, коробку с подарками); распечатывать/распечатать (запечатанный пакет, пачку чая); распаковывать/распаковать (посылку, ящики с экспонатами); раскрывать/раскрыть || вскрывание, вскрытие; распечатывание, распечатание; распаковывание, распаковка; раскрывание; контейнерны ачу вскрыть контейнер; шоколад кабын ачу распечатать (открыть, вскрыть) коробку с шоколадом 4. раскрывать/раскрыть (преступление, заговор), разоблачать/разоблачить, обличать/обличить, изобличать/изобличить, выявлять/выявить (махинации злоупотребления чьи), вскрывать/вскрыть (недостатки в чьей-л. работе, неприглядные факты где) || раскрывание, раскрытие, разоблачение, обличение, изобличение, выявление; вскрывание, вскрытие 5. демаскировать || демаскировка 6. разделять/разделить пробором; причесать (причёсывать, расчёсывать, расчесать) на пробор (волосы на голове); делать/сделать пробор; чәчне уртадан (турыга) ачу разделить волосы прямым пробором; причесать (расчесать) волосы на прямой пробор 7. начинать/начать, заводить/завести (беседу, разговор, спор); затевать/затеять 8. начинать/начать, объявлять/объявить (борьбу против сорняков, войну против спекуляции); повести || объявление; сугыш ачу объявить войну; ут ачу начать (открыть) огонь (стрельбу); мондый күренешләргә каршы кискен көрәш ачарга кирәк необходимо повести решительную борьбу с такими явлениями 9. заводить/завести (дело на кого в отделе кадров) || заведение; библиотекада һәр укучыга карточка ачу заводить карточку на каждого читателя библиотеки 10. 1) основывать/основать, создавать/создать, учреждать/учредить (кассу взаимопомощи при заводе, театральное общество) || основание, создание, учреждение; фәндә яңа мәктәп ачу основывать новую школу в науке; яңа фронт ачу прям., перен. создать новый фронт 2) заводить/завести, создавать/создать (домашнюю библиотеку, частную торговлю); основывать/основать, закладывать/заложить (золотые прииски где) || заведение, создание; основание, закладывание; колхоз басуында тәҗрибә участогы ачу заложить опытный участок на колхозном поле 11. 1) разгонять/разогнать, рассеивать/рассеять; отгонять/отогнать (сон) 2) поднимать/поднять, повышать/ повысить, улучшать/улучшить, приподнимать/приподнять (самочувствие, настроение) 3) открывать/открыть (глаза кому-л.); возвращать/возвратить, вернуть (зрение кому) 12. прояснять/прояснить || прояснение; елмаю аның йөзен ача улыбка освещает (проясняет) его (её) лицо 13. возбуждать/возбудить, вызывать/вызвать, пробудить (аппетит) || возбуждение 14. вырубать/вырубить, делать/сделать (прорубь на льду) || вырубание; бәке ачу вырубить прорубь 15. прорубать/прорубить, просекать/просечь (просеку в лесу); вырубать/вырубить (дорогу в тайге), расчищать/расчистить, делать (сделать) прорубку || прорубание, прорубка, просекание, просечка; вырубание, вырубка, расчистка; диләнке ачу вырубить (расчистить делянку) 16. спец. подсекать/подсечь спец. ; выжигать/выжечь (участок леса под пашню) || подсекание, подсека, подсечка; выжигание; ышна ачу подсечь (выжечь) пахотный клин 17. прорезывать, прорезать/прорезать, прорубать/прорубить, пропиливать/пропилить (дверь, окна в срубе) || прорезывание, прорезание, прорезка, прорез, прорубание, прорубка 18. спец. зарубать/зарубить ( спец. ); вскрывать/вскрыть (поверхность разрабатываемого угольного, рудного и т. п. пласта) || зарубание, вскрытие 19. распускать/распустить; чәчәген көндез генә ача торган үсемлек растение, у которого распускаются цветы только днём 20. в знач.(сущ.) ачучы открыватель; первооткрыватель; яңа җирләр ачучы открыватель новых земель

ачу I(перех.) 1. 1) (является тж. общим для знач. 2-5, 7, 8, 10) открывать/открыть (кастрюлю, холодильник, семафор, новые ясли, навигацию, охотничий сезон, счёт в банке, столовую с утра) || открытие; ачкан-ябар, ерткан-ямар (посл.) открыл-закрой, пор-вал-зашей (т. е. исправь свою ошибку или возмести ущерб сам) 2) отворять/отворить (комнату, разг. ; калитку в сад, дверь на балкон); форточканы еш ачу форточку часто открывать (отворять) 3) отпирать/отпереть (запертый выход на чердак, задвижку в дверях, замок); отмыкать/отомкнуть; ачкыч белән ачу открыть ключом 4) откидывать/откинуть (крышку рояля, борт грузовика, угол занавески на окне, крючок на двери) 5) поднимать/поднять, подымать (занавес на сцене, вуаль) || поднимание, поднятие, подъём, подымание 6) отдраивать/отдраить мор. (иллюминатор на корабле, люк) 7) откупоривать/откупорить, раскупоривать/раскупорить (консервную банку, бутылку с вином) || откупоривание, откупорка, раскупоривание, раскупорка 8) пускать/пустить (воду в ванну) || пуск 9) освобождать/освободить (дорогу, проход); расчищать/ расчистить (подходы к стогам сена зимой); разблокировать (путь к переговорам о мире) || расчистка 10) разведывать/разведать, обнаруживать/обнаружить (залежи руды, новое месторождение нефти) || разведывание, разведка, обнаружение; яңа планета ачу открыть (обнаружить) новую планету 2. 1) раскрывать/раскрыть (двери, оконные ставни, ворота, портфель, ноты, складной нож, глаза, грудь) || раскрывание, раскрытие; җәяне ачу раскрыть скобки 2) растворять/растворить (окно, циркуль); распахивать/распахнуть дверь (двери) пошире 3) разворачивать, развёртывать/развернуть (книгу, сложённый вдвое лист, служебное удостоверение) || развёртывание, развёртка 4) переворачивать, перевёртывать/перевернуть || переворачивание, перевёртывание; ул китабының һәр битен саклык белән генә ача каждую страницу своей книги он переворачивает бережно 5) распускать/распустить (зонтик, веер) || распускание; парашютны вакытында ачу раскрыть парашют вовремя 6) раздвигание 7) разевать/разинуть, размыкать, размыкивать/разомкнуть, разжимать/разжать (рот) || размыкание; йодрыгыңны ач әле разожми-ка (раскрой-ка) свой кулак; шлюз капкасын ачу размыкать ворота шлюза 8) разнимать/разнять, разымать/разъять (пасть животного при вливании лекарства) 9) распутывать/ распутать (укрытый материей бюст) 10) обнажать/обнажить, оголять/оголить (какую-л. часть тела) || обнажение, оголение; яз инде кырның кайбер җирләрен ачты весна уже оголила некоторые участки поля 11) выдавать/выдать кому (своё намерение, сердечную тайну, секрет чего) || выдача; серне ачасы булма смотри не вздумай выдать наш секрет (тайну) 12) разгадывать/разгадать (тайны природных недр, причину какого-л. явления) || разгадывание, разгадка 3. вскрывать/вскрыть (посылку, письмо, коробку с подарками); распечатывать/распечатать (запечатанный пакет, пачку чая); распаковывать/распаковать (посылку, ящики с экспонатами); раскрывать/раскрыть || вскрывание, вскрытие; распечатывание, распечатание; распаковывание, распаковка; раскрывание; контейнерны ачу вскрыть контейнер; шоколад кабын ачу распечатать (открыть, вскрыть) коробку с шоколадом 4. раскрывать/раскрыть (преступление, заговор), разоблачать/разоблачить, обличать/обличить, изобличать/изобличить, выявлять/выявить (махинации злоупотребления чьи), вскрывать/вскрыть (недостатки в чьей-л. работе, неприглядные факты где) || раскрывание, раскрытие, разоблачение, обличение, изобличение, выявление; вскрывание, вскрытие 5. демаскировать || демаскировка 6. разделять/разделить пробором; причесать (причёсывать, расчёсывать, расчесать) на пробор (волосы на голове); делать/сделать пробор; чәчне уртадан (турыга) ачу разделить волосы прямым пробором; причесать (расчесать) волосы на прямой пробор 7. начинать/начать, заводить/завести (беседу, разговор, спор); затевать/затеять 8. начинать/начать, объявлять/объявить (борьбу против сорняков, войну против спекуляции); повести || объявление; сугыш ачу объявить войну; ут ачу начать (открыть) огонь (стрельбу); мондый күренешләргә каршы кискен көрәш ачарга кирәк необходимо повести решительную борьбу с такими явлениями 9. заводить/завести (дело на кого в отделе кадров) || заведение; библиотекада һәр укучыга карточка ачу заводить карточку на каждого читателя библиотеки 10. 1) основывать/основать, создавать/создать, учреждать/учредить (кассу взаимопомощи при заводе, театральное общество) || основание, создание, учреждение; фәндә яңа мәктәп ачу основывать новую школу в науке; яңа фронт ачу прям., перен. создать новый фронт 2) заводить/завести, создавать/создать (домашнюю библиотеку, частную торговлю); основывать/основать, закладывать/заложить (золотые прииски где) || заведение, создание; основание, закладывание; колхоз басуында тәҗрибә участогы ачу заложить опытный участок на колхозном поле 11. 1) разгонять/разогнать, рассеивать/рассеять; отгонять/отогнать (сон) 2) поднимать/поднять, повышать/ повысить, улучшать/улучшить, приподнимать/приподнять (самочувствие, настроение) 3) открывать/открыть (глаза кому-л.); возвращать/возвратить, вернуть (зрение кому) 12. прояснять/прояснить || прояснение; елмаю аның йөзен ача улыбка освещает (проясняет) его (её) лицо 13. возбуждать/возбудить, вызывать/вызвать, пробудить (аппетит) || возбуждение 14. вырубать/вырубить, делать/сделать (прорубь на льду) || вырубание; бәке ачу вырубить прорубь 15. прорубать/прорубить, просекать/просечь (просеку в лесу); вырубать/вырубить (дорогу в тайге), расчищать/расчистить, делать (сделать) прорубку || прорубание, прорубка, просекание, просечка; вырубание, вырубка, расчистка; диләнке ачу вырубить (расчистить делянку) 16. спец. подсекать/подсечь спец. ; выжигать/выжечь (участок леса под пашню) || подсекание, подсека, подсечка; выжигание; ышна ачу подсечь (выжечь) пахотный клин 17. прорезывать, прорезать/прорезать, прорубать/прорубить, пропиливать/пропилить (дверь, окна в срубе) || прорезывание, прорезание, прорезка, прорез, прорубание, прорубка 18. спец. зарубать/зарубить ( спец. ); вскрывать/вскрыть (поверхность разрабатываемого угольного, рудного и т. п. пласта) || зарубание, вскрытие 19. распускать/распустить; чәчәген көндез генә ача торган үсемлек растение, у которого распускаются цветы только днём 20. в знач.(сущ.) ачучы открыватель; первооткрыватель; яңа җирләр ачучы открыватель новых земель

ашыгыч (прил.) торопливый, поспешный (чей-л. отъезд); спешный, срочный, неотложный, безотлагательный, неотлагательный, экстренный (срок); ~ адымнар торопливые шаги; ~ эш неотложное дело; ~ боерык срочный приказ ||(нареч.) торопливо (собираться куда, заканчивать работу, распроститься с кем-л.); поспешно (собраться в дорогу, уехать, решиться на что), спешно, срочно, экстренно (предупредить, вызвать, объявить о чём, дать телеграмму); безотлагательно (решить вопрос, принять меры, помочь кому-л., встретиться с кем-л.); в спешке (горячке); коены ~ казырга туры килде колодец пришлось рыть спешно

әдәбият (сущ.) 1. литература || литературный; ~ теориясе теория литературы; ~ музее литературный музей; ~ түгәрәге литературный кружок 2. собир. литературные произведения

әләкләү (гл.)(неперех.) 1. доносить/донести || донос; ул үзе турында үзе ~гән он сам донёс на себя 2. ябедничать/наябедничать, наушничать, накляузничать, наговаривать, капать прост. || ябеда, ябедничество; ~ргә ярату любить ябедничать

барокко (сущ.) ист. барокко (стиль архитектуры в скульптуре)

баротермокамера (сущ.) спец. баротермокамера (герметически закрывающееся помещение, в котором могут быть созданы заданные условия давления и температуры воздуха)

басым I(сущ.) 1. 1) поступь; шаг; йомшак ~ белән йөрү ходить мягкой поступью (мягкими шагами) 2) притоп; биючеләрнең аяк ~нарыннан идәннәр селкенә от притопов пляшущих пол трясётся 2. 1) отпечаток, след; бармак ~ы (глубокий) отпечаток пальца 2) спец. оттиск; рәсем ~ы оттиск рисунка 3. 1) давление, напор; атмосфера ~ы атмосферное давление; су ~ы давление воды; арттан ~ напор сзади; ~ астында под давлением 2) натиск, напор; дошман безнең ~га түзә алмады враг не вытерпел нашего натиска 3) перен. давление, нажим (на кого); насилие, засилие; политик ~ политическое давление; экономик ~ экономическое давление 4. лингв. ударение; логик ~ логическое ударение; ритмик ~ ритмическое ударение; сүз ~ы словесное ударение 5. ист. см. җәем II(сущ.) планки клавиатуры гармони и т. п.

башаклы (прил.) 1. колосистый; игеннәр быел ~ хлеба в этом году колосистые 2. бот. колосовой; ~ культуралар колосовые культуры 3. мн. в знач.(сущ.) башаклылар колосовые

бәйләнеш (сущ.) 1. связь, взаимосвязь, контакт; культура ~ләре культурные связи; фән һәм производство ~ләре связь науки и производства; туганлык ~ләре родственные связи 2. связь, согласованность (мыслей в изложении, речи); үзара ~е булмаган сүзләр слова, не имеющие связи(межд.) собой 3. 1) связь, взаимосвязь, отношение, общение (дружеское или деловое); сношения с кем, чем-л.; авыл белән ~ тоту держать связь с деревней; дуслык ~ләрен өзү прервать дружеские отношения 2) связь, любовная связь, любовные отношения; сожительство; егет белән кыз арасындагы ~ любовная связь(межд.) девушкой и парнем; 3) мн. связи; югарыдагы ~ләр связи в верхах; әдәбият дөньясында ~ләр булдыру завести связи в литературном мире 4. связь, сообщение с кем-л., чем-л., сношение с кем-л., чем-л.; күрше күзәтү пункты белән ~ ничек? какова связь с соседним наблюдательным пунктом? ~нең бер генә юлы калды-телефон осталось только одно средство сообщения-телефон 5. связь, отношение, причастность, касательство; хатның эшкә турыдан-туры ~е бар письмо имеет прямое отношение к делу; бу сүзнең сиңа бернинди дә ~е юк это слово не имеет никакого отношения к тебе

бәрү (гл.)(перех.) 1. ударять/ударить, наносить/нанести удар, стукать/стукнуть; трахать/трахнуть, бабахать/бабахнуть (сильно, с шумом, треском) || удар, стук; аркага туп белән ~ү стукнуть по спине мячом; ишеккә таяк белән ~ү ударить палкой о дверь; бер ~үдә егу свалить одним ударом 2. ударять/ударить, ушибить || удар, ушиб; аякны ~ү ударить ногу; башны ~ү ушибить голову 3. стучать/стукнуть, ударять/ударить || стук, удар; ташны ташка ~ү ударить камень о камень 4. кидать/кинуть, бросать/бросить; бахать/бахнуть, бухать/бухнуть, бабахать/бабахнуть (обо что-л. с шумом, с размаху) || кидание; стаканны идәнгә ~ү бабахнуть стакан об пол 5. разг. ударять/ударить, выстрелить, стрелять, стрельнуть; бить, выпалить, палить, пальнуть разг. бабахать, бахнуть, бабахнуть; туплардан ~ү палить из пушек; окопларга туплардан ~ү бить из орудий по окопам 6. разг. бросать/бросить, выбрасывать/выбросить, кидать/кинуть, швырять/швырнуть; забрасывать/забросить, закидывать/закинуть (далеко); отбрасывать, отбросить, откидывать/откинуть (в сторону), сбрасывать/сбросить, скидывать/скинуть (вниз) || кидание, забрасывание, закидывание, откидывание, сбрасывание; бөтен әйберләрне ыргыттым, сумканы да ~дем все вещи выбросил и сумку выкинул; ботинкаларны суга ~дем ботинки швырнул в воду; бөтен чүп-чарны чыгарып ~дем выбросил весь хлам 7. бить, хлестать, ударять/ударить, стучать (о дожде, ветре, волнах и т. п.) || удар, стук; ачы җил йөзгә ~ә резкий ветер бьёт в лицо; дулкынарның ярга ~үе удары волн о берег; яңгыр тәрәзәгә ~ә дождь хлещет в окно 8. бить, пробиваться/пробиться, прошибать/прошибить, ударять/ударить, хлестать, хлынуть, лить (ручьём), политься, вырываться (стремительно, с силой), потечь (потоком) || удар; скважинадан нефть ~де из скважины ударила нефть; тау астында чишмә ~еп тора под горой бьёт родник; колаклардан кан ~де хлынула кровь из ушей; самовардан пар ~ә из самовара вырывается пар; ярыклардан яктылык ~ә пробивается свет сквозь щели 9. бить, ударять/ударить в нос, обдавать/обдать, обвеять, охватить (запахом, теплом, дыханием и т. п.); борынга дару исе ~де в нос ударил запах лекарства; чәчәк исе ~ү обдать запахом цветов; биткә эссе ~ү обдать (ударить) жаром лицо 10. сиять, излучать/излучить, светить, светиться, озарять/озарить (о радости, счастье и т. п.) 11. 1) разг. бить, ударять/ударить током и т. п. || удар; ток ~мәсен, сак бул как бы током не ударило, будь осторожен; 2) перен. разг. бить, ударять/ударить (стремительно), нападать/напасть (внезапно), атаковать в; по; по направлению чего; бер ноктага ~ү бить в одну точку; маңгайга ~ү атаковать в лоб; уң флангтан ~ү ударить с правого фланга 12. обычно со сл. ачыктан-ачык, турыдан-туры, турыдан говорить, сказать/сказануть, высказывать/высказать; мин турыдан ~әм я говорю прямо в лицо; ачыктан-ачык ~ү сказать открыто 13. разг. играть, поиграть (в игры, где хлёстко бьют руками); карта ~еп алыйк перекинемся в карты; волейбол ~деләр они поиграли в волейбол

бәхәс (сущ.) 1. спор, полемика, прения, словопрение книжн. дискуссия, диспут; дебаты; яңа роман турында кайнар ~ләр барды о новом романе шли горячие споры 2. спор, пари; кем җиңү турында ~ булды был спор о том, кто победит; держали пари, кто победит 3. перен. спор, стычка; препирательство, пререкания, препирание книжн. ; милек ~е спор об имуществе; вагонда урын өчен ~ пререкания за место в вагоне 4. в диалоге бәхәсме поспорим;-~ме, әйдә!-давай, поспорим! 5. в знач.(нареч.) бәхәстән на спор, на пари; ~тән ике километр йөгерү бежать на спор два километра

бәхәсләшү (гл.)(неперех.) 1. спорить, оспаривать, вести спор (полемику), дискутировать, полемизировать, диспутировать (публично); инструкция турында ~ү спорить об инструкции 2. спорить, пререкаться, препираться (о мелочах); апа белән сеңел идән юу турында ~ә сёстры пререкаются о мытье полов 3. держать, заключать/заключить пари; биться об заклад

бәя (сущ.) 1. цена, расценка; курс (валюты); азык әйберләренә бәяләрне төшерү снижение цен на продовольственные товары 2. стоимость, ценность чего-л.; бәясе билгеләнгән посылка посылка с объявленной ценностью; бер тонна икмәк бәясе стоимость тонны зерна; ремонт эшләре бәясе стоимость ремонтных работ 3. плата, оплата, вознаграждение; эшнең бәясе турында сөйләшү договориться об оплате работы 4. оценка, отметка, балл; укучының җавабына югары бәя кую поставить высокую оценку за ответ ученика 5. отзыв, оценка, рецензия; диплом эшенә уңай бәя бирү дать положительный отзыв на дипломную работу 6. цена, оценка; ценность; кешенең бәясе-аның эше белән цена человека-его дела; киңәшнең ~се ценность совета 7. перен. достоинство, значимость, заслуга, престиж; авторитет (руководителя, человека и др.); үз бәяңне саклау беречь своё достоинство; бәяңне төшермә не урони свой авторитет 8. перен. цена, стоимость; бәрәңге бәяме? сколько стоит картофель? 9. в знач.(прил.) разг. перен. дорогой; күлмәк кирәк иде, үзе бәядә булмасын нужно платье, и чтобы недорогое было

бәянында (послелог) книжн. см. турында бәясез (прил.) 1. неоценённый, без цены, не имеющий цены; товарлар әлегә ~ товары пока без цены, товары пока неоценённые 2. перен. дешёвый; малоценный, неценный; акча ~гә әйләнде деньги стали малоценными

белгеч (сущ.) 1. специалист, знаток; культура ~е знаток культуры 2. являющийся специалистом;-профессионал,-специалист; ~ ювелир ювелир-специалист, ювелир-профессионал

бензпирен (сущ.) бензпирен (онкогенное вещество, представляющее собой полициклический ароматический углеводород, образующийся при воздействии высокой температуры на некоторые органические вещества)

бер (числ.) колич. 1. 1) один, одна, одно; бергә берне кушу к одному прибавить один; бер миллион один миллион; йөздән бер одна сотая, сотая часть, один из сотни; җиде кат үлчә, бер кат кис (посл.) семь раз отмерь, один раз отрежь; язның бер көне ел туйдыра (посл.) (один) день весенний целый год кормит 2) название цифры 1-единица 2. употр. для передачи выделительного значения один-единственный; икесенә бер бала на двоих один (единственный) ребёнок; бер ул гына риза булмады он один-единственный не согласился; өйдә мин берүзем 3. в сочет. с некоторыми глаголами выраж. однократность действия: однажды, как-то, один раз; бер бардык бит инде один раз уже съездили; мин аны узган атнада бер очраткан идем я его однажды встречал на прошлой неделе; бу мәсьәләне бер чишкән идек бит эту задачу мы как-то (один раз) уже решали 4. в знач.(прил.) самый ... ; несравненный (не имеющий себе равных); ул авылда бер матур кыз она самая красивая девушка в деревне; эштә дә, акылы ягыннан да тирә-якта бер иде ул он был несравненным во всей округе и по деловым качествам, и по уму 5. в знач.(прил.) 1) одинаковый; один и тот же; бер урында тору стоять на одном месте; бер партада утыру сидеть за одной партой 2) единый; күктә бер болыт әсәре юк ни единого облачка на небе; урамда бер җан әсәре юк на улице ни единой души 3) единый, общий, одинаковый; бер фикер единое мнение; одинаковое мнение; бер максат общая цель; барыбызда да бер теләк у всех одинаковое желание 6. в знач.(прил.) целый, полный; бер йорт бала-чага полная изба детей; бер йөк азык-төлек полный (целый) воз продуктов; бер сәгать көттек ждали целый час 7. в знач.(прил.) в сочетании с именами образует сложное(сущ.)(прил.) и(нареч.) и переводится компонентом одно; бер авыздан единогласно; бер күзле одноглазый; бер пәрдәле одноактный 8. в знач.(прил.) весь, всё, целиком, полностью (целиком и полностью); бер басуны утап чыктым прополол всё поле; прополол поле целиком и полностью 9. в знач.(нареч.) когда-нибудь, со временем, рано или поздно (какое-л. время, относящееся к неопределённому времени); китсәң китәрсең инде, бер кайтырсың әле ну что ж, уезжай, когда-нибудь вернёшься; бер сагынырсың әле рано или поздно соскучишься (заскучаешь) 10. в знач.(прил.) одинаковый, такой же, то же (самое), что... ; одно и то же; бер өлгедә одинаковой формы, одинакового покроя; сүзлек төзү-таш кисү белән бер составление словаря-то же (самое), что резать камни; җир-ул һәркайда да бер түгел земля-она не везде одинаковая 11. в знач.(прил.) 1) (первый из названных одинаковых, сходных предметов, явлений) один (одного, одной, одному и т. п.); бер аякны икенчесенә кую положить одну ногу на другую; бер кул белән күтәрерлек түгел одной рукой не поднять; бер бүлмәдән икенче бүлмәгә чыгу выйти из одной комнаты в другую 2) разг. в сочетаниях бер-берсенә, берсе берсенә один другому, один на другого; берсе берсенә кул бирми один другому руки не подаёт; бер-берсенә гаеп тагалар один другого обвиняет; один на другого (друг на друга) вину сваливает 12. в знач. местоим. неопр. какой-то, один, некий, некоторый; бер елны в каком-то году; Вәли атлы бер кеше некий человек по имени Вали; бер хәл булган, ахры стряслось, видимо, что-то; өстәл артында бер хатын утыра за столом сидит какая-то женщина; бер галим әйткән один учёный сказал 13. в знач. разделит.-перечислит. союза то... , то; ялкын бер көчәя, бер сүрелә пламя то усиливается, то затихает; кыз бер шатлана, бер җылый девушка то радуется, то плачет; көннәр ~ аяза, ~ бозыла погода то проясняется, то портится 14. 1) в сочет. с(числ.) колич. примерно, приблизительно, около; ~ илле китап булыр будет примерно пятьдесят книг 2) какой-нибудь, не больше, около, примерно; ~ биш минут та үтмәде прошло не больше пяти минут; бер ун метр җитә достаточно каких-нибудь десяти метров 15. при отрицательной форме(гл.) совсем, совершенно, абсолютно, ни; бер (дә) көтмәгән җирдән совершенно неожиданно; бу карт ул турыда бернәрсә белми (этот) старик об этом абсолютно ничего не знает; бер тиен дә алмадым нисколько (ни копейки) не взял 16. 1) употр. для усиления ограничительного значения в конструкциях с частицей гына только, исключительно, лишь; бу китапны бер син генә яратмыйсың эту книгу только ты не любишь; бу мәсьәләне бер ул гына чишә алыр эту задачу лишь он сможет решить; ул бер сине генә тыңлый он слушает только тебя 2) в конструкциях с причастием на-ган всякий, каждый; очраган бер всякий встречный; әйткән бер сүз всякое высказанное слово, любое слово 17. в знач. частицы 1) нисколько, ничуть, никак, совершенно, вовсе; бер шикләнерлек сәбәп юк совершенно нет причины сомневаться 2) никакой, совсем, совершенно, вовсе; бер тавыш та ишетелми никаких звуков не слышно; бер браксыз эшлибез работаем совершенно без брака 18. разг. в знач. частицы как-нибудь, разок; шәһәрдә йөреп кайтыйк әле бер давай как-нибудь прогуляемся по городу; давай съездим-ка разок в город; җырлап утырырбыз әле бер посидим попоём как-нибудь 19. в знач. усл. союза если, раз, коли, когда; бер башлагач... раз взялся; если уж начал; ул бер алынса, тиз эшли если он возьмётся, сделает быстро; бер яхшылап уйласаң... если подумать хорошенько... ; бер килгәнсең икән... коли пришёл 20. с частицей-дә в отрицательных конструкциях нисколько, ничуть, совсем, совершенно; бер дә гаҗәп түгел ничуть не удивительно; бер дә курыкмыйм нисколько не боюсь; мәкалә бер дә кызыклы түгел статья совершенно не интересна 21. в знач.(сущ.) разг. (один) год; балага бер тулды инде ребёнку уже исполнился (один) год; бердә яслегә бирдек годовалого отдали в ясли; когда исполнился (один) год, отдали в ясли. 22. в знач.(сущ.) разг. 1) (один) час; час; (сәгать) бер булды инде время уже (один) час; уже час (ночи); көндезге (сәгать) бер (один) час дня; тринадцать часов; төнге (сәгать) бер час ночи 2) берләр около (одного) часа; примерно (один) час; берләрдә ятабыз ложимся около часа; ложимся примерно в час

бервакытны (нареч.) разг. см. бервакыт бервакытта (нареч.) 1. разг. см. бервакыт; ~ сиңа әйткән идем бу турыда как-то (однажды) я тебе говорил об этом 2. чаще с частицей да, дә никогда, ни в коем случае; ни при каких обстоятельствах; ~ да ярдәмсез калдырмады никогда не оставлял без помощи; ~ да риза булмаячак ни при каких обстоятельствах не согласится

бергәлек (сущ.) 1. общность, единство; совместность; тел ~ге общность языка; мәдәният ~ге общность культуры; гореф-гадәтләр ~ге общность обычаев; тормыш ~ге совместность жизни; карашлар ~ге единство взглядов 2. дружба, единодушие, согласие; сплочённость; ~ккә ант итү дать клятву дружить; ~ккә ни җитә что лучше дружбы (согласия, сплочённости) 3. тесная связь; союз; колхозчылар белән галимнәрнең ~ге тесная связь колхозников и учёных (с учёными); Язучылар ~ге Союз писателей

II(нареч.) см. беркөе беррәттән (нареч.) 1. рядом, в одном ряду; скрипка белән ~ мылтык эленгән рядом со скрипкой висит ружьё; бабай белән ~ балалары утырган в одном ряду (рядом) с дедом сидят дети 2. подряд, друг за другом; ~ берничә мәртәбә ату стрелять несколько раз подряд; ~ ничә төрле вакыйга булды сколько событий произошло одно за другим; алты көн ~ яңгыр яуды шесть дней подряд лил дождь 3. заодно, кстати; әбиләргә баргач, ~ сезгә дә керербез когда пойдём к бабушке, заодно и к вам заглянем; беренче томны алып кайтчы, ~ анда икенчесе турында да белешерсең купи, пожалуйста, первый том, заодно узнаешь, кстати, и о втором томе 4. одинаково, наряду, наравне; башкалар белән ~ эшләү работать наравне с другими; ирләр белән ~ печән чабу косить сено наряду с мужчинами 5. одновременно, вместе с тем; ~ кимчелекләрне дә әйтәм вместе с тем скажу и о недостатках

библиодәвалау (сущ.) библиотерапия (метод психотерапии, основанный на специальном подборе больному литературы для чтения)

(сущ.) мед. биоуправление (управление физиологическими процессами с помощью специальной аппаратуры, аутотренинга и т.д.)

биредә (нареч.) 1. здесь, тут; на этом месте; син ~ бул ты побудь здесь; ~ безнең бабаларыбызның бабалары яшәгән на этом месте жили наши прадеды 2. в этом случае, в данном случае, тут, в этом деле; ~ андый сүзләр бөтенләй туры килми к этому случаю такие слова совершенно не подходят; аның рөхсәте ~ кирәкми его согласие в этом деле не нужно

II(гл.)(перех.) ювел. см. арпалау бөртекле (прил.) 1. зернистый; крупчатый, крупинчатый; ~ кар зернистый снег; ~ икра зернистая икра; ~ бал крупинчатый мёд 2. бот. зерновой; ~ ашлык зерновой хлеб, зерно; ~ культуралар зерновые культуры 3. перен. разг. очень малое количество, только считанное; бу чәчәкләр бакчада ~ генә эти цветы в саду только считанные (очень малое количество) 4. в знач.(сущ.) бөртеклеләр бот. зерновые; ~ләрне урып-җыю уборка зерновых

бөртекле-кузаклылар (сущ.) агро. зернобобовые (культуры)

бөтенләй (нареч.) 1. целиком, всецело, совсем, окончательно, полностью, начисто; яңгыр ~ туктады дождь совсем перестал; бакчаны карау ~ миңа калды уход за садом полностью перешёл на меня; күл ~ сазлыкка әйләнгән озеро совсем в болото превратилось 2. окончательно, совсем, совершенно, бесповоротно, безвозвратно, насовсем; Казаннан ~ китү уехать из Казани насовсем, безвозвратно уехать из Казани; бәйләнешләрне ~ өзү окончательно порвать всякие отношения 3. нисколько, нимало, ничуть, отнюдь, совсем, вовсе, абсолютно, совершенно; ни в малейшей (ни в какой) степени, ни капли, ни на йоту, на на грош (копейку), ни вот столько; ~ кызыксынмау совершенно не интересоваться; ~ бернәрсә күрмәү абсолютно ничего не видеть; эш ~ бармый дело совершенно (нисколько) не идёт; бу хәбәргә ~ ышанмыйм ни капли не верю этому известию 4. совсем, совершенно, вполне; ~ яңа булган бу күлмәк платье стало совсем новым; хәзер ул ~ икенче он сейчас совершенно другой 5. совсем, совершенно, никаким способом, никоим образом, ни в коем случае, во всех отношениях, никак; ул бу сүзне ~ ул мәгънәдә әйтмәде он это слово совсем не в том смысле сказал; ~ алай түгел совсем не так, совершенно не так; ~ белергә дә теләми совсем и знать не хочет 6. наотрез, решительно, совсем, окончательно; ~ кире кагу наотрез отрицать; ~ баш тарту окончательно отказаться 7. совершенно, совсем, начисто, напрочь; ~ онытканмын начисто забыл 8. полностью, от начала до конца, до конца, сплошь, целиком; ~ укып чыктыңмы китапны? до конца прочитал книгу? ~ тегеп чыгу полностью прошить, целиком прошить 9. полностью, абсолютно, во всём, во всех отношениях, в корне; ~ туры килү во всём подходить, во всех отношениях подходить 10. дотла, окончательно, подчистую; ~ янып бетү дотла сгореть; ~ бөлү окончательно разориться

бревиплатиспондилия (сущ.) мед. бревиплатиспондилия (снижение высоты и расширение тела позвонка; наблюдается при болезнях, сопровождающихся нарушением костной структуры тел позвонков)

брейк-бию (сущ.) брейк-данс (танец хип-хоп культуры)

бруцеллин (сущ.) мед. бруцеллин (фильтрат 30-дневной бульонной культуры трех типов бруцелл, применяемый в качестве аллергена для диагностики и специфического лечения бруцеллеза)

булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё

бурлы (прил.) 1. чалый, каурый (о масти лошади); ~ ат лошадь чалой масти; туры ~ ат гнедо-чалая лошадь 2. в знач.(сущ.) чалый, каурый, каурка

II(сущ.) 1. краска, краситель; натураль ~лар натуральные красители; майлы ~у масляная краска 2. окраска, раскраска, покраска; покрытие; аппаратураның ~вы купкан облупилась покраска аппаратуры; түбәнең ~вы бик матур булган очень красивой получилась окраска крыши 3. обычно в мн. ч. краски; тон, цвет, окраска, колорит; күк кырые матур ~улар белән буялды край неба окрасился красивыми красками; картинада ачык ~улар юк иде на картине не было ярких красок (тонов) 4. перен. обычно во мн. ч. краски (о выразительных средствах речи, музыки и т. п.); иң кара ~лар белән тасвирлау описывать самыми тёмными красками

ваемлау (гл.)(неперех.) 1. заботиться, беспокоиться, хлопотать || забота, беспокойство, хлопоты; печән турында ~ беспокоиться о сене; забота о сене 2. печалиться, скорбеть, горевать || печаль, скорбь, горе

вакыйга (сущ.) 1. событие, явление, случай; происшествие; төнге ~лар ночные происшествия; Шүрәле балетын кую татар культурасы тарихында зур ~ булды постановка балета Шурале в истории татарской культуры была большим событием 2. лит. действие; пьесада ~ авылда бара в пьесе действие происходит в деревне

вакытсыз (прил.) 1. неудобный, неуместный, неподходящий, неожиданный; бик ~ чакта ял итәргә туры килде пришлось отдыхать в очень неудобное время 2. безвременный, несвоевременный, преждевременный, неподходящий; ~ үлем преждевременная смерть, безвременная кончина ||(нареч.) 1. преждевременно, безвременно, несвоевременно; ~ чәч агару преждевременно поседеть; кайгы кешене ~ картайта (посл.) горе преждевременно (безвременно) старит человека 2. неудобно, неуместно, неожиданно; не вовремя, некстати; ~ кайту приехать не вовремя; ~ килү прийти не ко времени

вандаллык (сущ.) вандализм (дикарское разрушение памятников культуры)

вәземләү (гл.)(неперех.) 1. детально, обстоятельно, досконально, во всех подробностях рассказывать; очрашкач, үткәннәрне ~ргә туры килде при встрече пришлось подробно рассказать о прошлом 2. в знач.(нареч.) вәземләп подробно, детально; обстоятельно, досконально, во всех подробностях

видеомәдәният (сущ.) видеокультура (область культуры, связанная с созданием и реализацией видео) || видеокультурный

гаҗәп (прил.) 1. см. гаҗәеп1; туры килдек ~ бер чорга нам выпало замечательное время 2. (прил.) чудный, дивный, удивительный разг. ; ~ безнең халык! чудный наш народ!; ~ нәрсәләр дивные вещи 3. необычный, странный; диковинный ||(сущ.) удивительная картина, чудо, диво; чудеса; диковина, диковинка разг. ; дивное, дивная вещь; узган елда бер ~ булды в прошлом году случилось чудо; урманда бер ~ күрдек в лесу видели чудо (диковинку); бу ни ~ ! что за диво! ||(предик. сл.) 1. см. гажәеп 2. чудо, диво; һич тә ~ түгел вовсе не диво; ~ яхшы! чудо как хорош!

газраил (сущ.) рел. 1. Азраил, ангел смерти; Газраилнең күзенә туры карау не бояться смерти; мал малга җиткәнче, Газраил җанга җитә (посл.) пока накопишь добро, Азраил возьмёт твою душу 2. перен. изверг, злодей, живодёр (о жестоком человеке); ~ләр арасында гомер кичерү жить среди злодеев

газчы (сущ.) 1. газовик; ~ларны тәбрик итү поздравить газовиков 2. газовщик; газификатор; ~лар турындагы мәкаләне уку читать статью о газовщиках

гәп (сущ.) разг. 1. речь, разговор, беседа; нәрсә турында гәп? о чём идёт речь? 2. толки, пересуды, россказни, сплетни

гештальтпсихология (сущ.) психол. гештальтпсихология (направление психологических исследований, утверждающее приоритет структуры или целостности в организации психических процессов, законах и динамике их протекания)

гиперпирексия (сущ.) мед. гиперпирексия (повышение температуры тела выше 41 градуса)

гомер-гомергә (нареч.) 1. 1) всю жизнь; всегда, всё время; гомер-гомергә ятимлеге турында уйлау всю жизнь думать о своём сиротстве; всё время чувствовать себя сиротой 2) навсегда, на веки вечные 2. вечно, испокон веков, издавна, искони, во веки веков книжн. ; безнең ата-бабаларыбыз гомер-гомергә игенчелек белән шөгыльләнгән испокон веков (издавна) наши предки занимались хлеборобством

горизонталь туры (сущ.) мат. горизонтальная прямая

градоначальник (сущ.) градоначальник; см. тж. мэр градус (сущ.) в разн. знач. градус (единица измерения угла, дуги, температуры, а также процентного содержания спирта в винных изделиях)

дәлил (сущ.) 1. доказательство, довод, аргумент; свидетельство, подтверждение, мотивировка, основание; кире кагылгысыз ~ләр неопровержимые доказательства; неоспоримые доводы; төпле ~ веский довод; ышандырырлык ~ләр убедительные свидетельства; сүзләрегез шуңа ~ слова (ваши)-подтверждение тому; нигезсез ~ несостоятельный довод; ~ китерү (күрсәтү) привести доказательство; аргументировать 2. юр. улика, доказательство; матди ~ләр вещественные доказательства; туры ~ләр прямые улики (доказательства); гаепләргә ~ләр җитәрлек для обвинения улик достаточно 3. залог, знак чего-л.; дуслык ~е залог дружбы; килешү ~е итеп в знак примирения

дәрес (сущ.) 1. урок, занятие || урочный, учебный; әдәбият ~е урок литературы; хезмәт ~ләре уроки труда; ачык ~ открытый урок; ~ алып бару вести урок; ~кә йөрү ходить на занятия (уроки); посещать занятия (уроки); ~кә хәзерләнү готовиться к уроку; ~ вакытында во время занятия; ~ сәгатьләре бүлешү распределение учебных часов 2. перен. редко. урок, пример

декрет (сущ.) 1. декрет (постановление верховной власти; закон, указ); җир турында ~ декрет о земле; тынычлык турында ~ декрет о мире; ~лар чыгару издавать декреты 2. разг. обычно в косв. ф. декретка, декретта в декрет, в декрете; см. декрет&ялы ; ~ка чыгу пойти в декрет (декретный отпуск); ~та булу находиться в декрете (в отпуске по беременности)

II 1. (вводн. сл.) значит, таким образом, следовательно, стало быть, выходит; ~, иртәгә очрашабыз значит, завтра встретимся; ~, бу турыда да алдан билгеле булган следовательно, об этом было известно заранее 2. присоед.(союз) поэтому, вследствие этого, следовательно; бу эштә җитәкче гаепле, ~, ул җавап бирергә тиеш в этом деле виноват руководитель, следовательно, должен отвечать он

дию I(гл.) гл.(неперех.) 1. сказать, говорить, промолвить; нәрсә дидең? что ты сказал?; сәлам диегез передайте привет; моңа нәрсә диярсез инде? что вы скажете на это?; авыру сәламәтләнде дисәң дә ярый можно сказать, что больной выздоровел; ул кичә үк кайткан, диләр говорят, что он ещё вчера вернулся; Авырыйм ,-диде ул әкрен генә Болею ,-промолвил он тихо 2. считать каким, называть; эшне әле тәмамланган дип булмый работу ещё нельзя считать завершённой; моны ничек дияргә инде? как же это называть?; ачык сөйләргә кирәк: акны-ак, караны кара дияргә нужно говорить ясно: белое называть белым, чёрное-чёрным 3. именовать, называть; мондый кыю кешеләргә герой диләр таких смелых людей называют героями 4. полагать, думать, считать (чаще с союзом что); аны берни белми дисезме? думаете, (что) он ничего не знает?; эш өметсез дияргә нигез юк нет оснований полагать, что работа безнадёжная; ул да шулай ди он тоже так считает 5. хотеть, думать, желать; иметь намерение; бүген үк кайтырмын дигән иде хотел сегодня же вернуться; танышам дисәгез, кулъязма өстәлдә если желаете ознакомиться-рукопись на столе; әйтергә дигәнемнең барысын да әйтә алмадым я не мог высказать всего, что хотел (думал) сказать 6. в отриц. ф. дими не считаться с тем, что; не обращать внимания на что-л,; несмотря на что-л.; яңгыр димиләр, эшли бирәләр не обращают внимания на дождь, продолжают работать; несмотря на дождь, продолжают работать 7. в знач.(вводн. сл.) в составе сложного сказуемого ди 1) говорят, что … ; быел җәй яңгырлы булачак, ди говорят, что в этом году лето будет ненастным 2) допустим, скажем, предположим; ярар, ул белмәсен дә, ди ладно, допустим, он не знает 3) будто бы; мин бу турыда ишетмәдем дип әйтә, ди говорит, будто бы он об этом не слышал 4) в репликах выражает несогласие с оттенком иронии как бы не … ; булган ди, гомердә булмаганны как бы не так, такого в жизни не бывало; чыкты ди, көт! как бы не так! выйдет, жди; бара ди, бармый торсын әле! как бы не так! никуда не пойдёт 5) разг. так и; ышандылар ди сиңа так и поверили тебе; курыкканнар ди синең янавыңнан так и испугались твоих угроз 8. в знач. частицы ди 1) в риторич. вопр. предл. же; эшләмичә ничек яшәп булсын ди? как же можно жить без работы? 2) разг. с оттенком иронии как будто, будто бы; йөрисең шунда, синнән башка булдыра алмаслар ди ходишь тоже, как будто без тебя не управятся 9. в знач.(послелог) а дигәндә 1) насчёт кого-л., чего-л.; по части чего-н.; балалар дигәндә аның күңеле тыныч насчёт детей душа у неё спокойна; хәйлә дигәндә ул беркемгә бирешмәс насчёт (по части) хитрости он никому не уступит 2) ради кого-л., чего-л.; сез дигәндә аяк идәндә ( погов. ) ради вас на всё готовы; футбол дигәндә бөтен дөньясын оныта ради футбола всё на свете забывает 3) в течение, по прошествии; не пришёл и … ; бер ай дигәндә в течение (по прошествии) месяца; не прошло и месяца; алтынчымы, җиденчеме көн дигәндә в течение шести-семи дней; не прошло и шести-семи дней 4) как раз в то время; только что; без кайтабыз дигәндә, яңгыр башланды как раз в то время, когда мы собирались домой, начался дождь; только что мы собрались домой, начался дождь 10. 1) в знач. изъяснит. союза при неуверенной передаче чужого намерения дигәндәй; кичкә кайтырмын дигәндәй әйткән иде говорил, будто бы к вечеру вернётся 2) словно говоря; риза дигәндәй башын какты словно говоря согласен , кивнул головой 11. в знач. связующего(вводн. сл.) дигәндәй как говорится; кышын, таң ата да кич була дигәндәй, көннең үткәнен сизми дә каласың зимой, как говорится, светает и тут же вечереет, и не замечаешь, как проходит день 12. в знач.(вводн. сл.) в составе вводных словосочетаний или предложений дигәннән, разг. кстати, о … ; да, о (об) … ; уку дигәннән, кайчан тәмамлыйсың институтны? кстати, об учёбе, когда ты заканчиваешь институт?; кыш салкын булды дигәннән, ферма терлекләренә зыян килмәдеме? кстати, о зиме: не пострадал ли скот на ферме от сильных морозов? 13. в знач.(послелог) а дип 1) с им. п. о, в, за; эш дип борчыла беспокоится о работе; балаларым әни дип үлеп торалар иде дети во мне души не чаяли; кем дип белдең син аны? за кого ты его принимаешь? 2) разг. в им. п. в реплике, связанной с предыдущим контекстом, переводится повтором подчинительного слова; кем дип, күптәнге танышым кто-кто, давнишний знакомый; каян дип, кем хәтерли инде аларны откуда-откуда, кто их сейчас помнит 14. в знач. подчин. союза дип 1) изъяснит. что; чтобы; для того чтобы; кайтырсың дип көттек ждали, что вернёшься; хәзер үк эшли башласыннар дип әйтергә куштылар велели передать, чтобы немедленно приступили к работе; поездга соңга калмыйм дип… чтобы (для того чтобы) не опоздать на поезд… 2) изъяснит. будто, будто бы; үзем күрдем дип сөйләгән була уверяет, будто видел сам 3) изъяснит. в сочет. с(гл.) бәяләү, карау, санау, табу как; безгә чит кешеләр дип карыйлар на нас смотрят как на чужих людей; кимчелек дип бәяләү расценивать как недостаток 4) причин. из-за чего, ссылаясь на что; авырыйм дип эшкә килмәде из-за болезни не пришёл на работу; ссылаясь на болезнь, не вышел на работу; салкын дип куркалар боятся из-за холода 5) цел. с им. п. ради кого-л., чего-л.; барыбыз да балалар дип тырышабыз инде все стараемся ради детей; нәрсә дип син бу эшкә алындың? ради чего ты взялся за эту работу? 6) цел. в направит. п. для; на, за, по; кемгә дип алдың бу китапларны? для кого купил эти книги? эшкә дип җыену собираться на работу; юлга дип акча бирү дать деньги на дорогу; билетка дип чират тору стоять в очереди за билетом; суга дип бару пойти за водой 15. разг. в знач. усил. частицы дигәч (между(гл.) повторами) да (да и, и) всё; (раз) сказал… , (значит); әйтмим дигәч әйтмим не скажу да (и) всё; китмисең дигәч китмисең не уедешь да и всё; сказано не уедешь, значит не уедешь; булмый дигәч булмый раз сказал не будет, значит не будет; эшлим дигәч эшли инде раз сказал сделает, значит сделает 16. в знач. уступ. союза с частицей тә хоть (хотя) и; авыр дигәч тә, эшем алай зарланырлык түгел хоть и трудно, но не жалуюсь на свою работу; шаярам дигәч тә, чама белергә кирәк хотя и шутишь, надо знать меру; шутка шуткой, но надо и меру знать 17. разг. в знач. усил. частицы при однород. чл. предл. дисең, дисеңме, дисәң и … , и … ; кызның акылымы дисең, эшкә уңганлыгымы дисең, буе-сыны дисеңме-барысы да килгән иде девушка всем вышла: и умом, и трудолюбием, и статью; җырга дисәң-җырга, биюгә дисәң, биюгә оста и петь, и плясать мастерица 18. разг. в знач. усил. частицы при повторах дисәң (обычно с частицей дә) так, ну и; җырлый дисәң дә җырлый! поёт так поёт! менә ул бригадир дисәң бригадир! вот он бригадир так бригадир! 19. в знач. частицы огранич. диярлек почти; ел саен диярлек почти ежегодно (каждый год); бөтен шәһәрне диярлек әйләндем объездил почти весь город

дөреслек (сущ.) 1. правда, истина, правдивость; чын ~к сущая (совершенная) правда; ~ккә туры килү соответствовать истине; тормыш ~ге правда (истина) жизни; чынбарлыкны сурәтләүдәге ~к правдивость в изображении жизни; хаклыкны, ~кне яклау защищать справедливость, правду 2. справедливость, объективность, правота; тәнкыйтьнең ~ге справедливость (объективность) критики; үз эшенең ~генә ышану верить в правоту своего дела 3. справедливость, законность; правомерность; ~к җиңеп чыгар справедливость (законность) восторжествует; суд карарының ~ге правомерность решения суда 4. правильность, верность, точность; үлчәүнең ~ге точность (правильность) весов; тәрҗемәнең ~ге верность (правильность) перевода; күчермәнең ~ген чагыштыру сличить верность копии 5. достоверность, действительность, подлинность; мәгълүматларның ~ге достоверность сведений; документларның ~ген тикшерү проверить правильность документов; имзаның ~генә шикләнү сомневаться в подлинности подписи

егәр (сущ.) 1. прям., перен. сила, энергия; һәр эштә ~ кирәк в каждом деле требуется энергия; ~ калмау (бетү) лишиться силы; матур әдәбият теленең сәнгатьлелек ~е выразительная сила языка художественной литературы 2. сила, мощь; илнең экономик ~е экономическая мощь страны 3. физ. , тех. см. егәрлек3; двигательнең максималь ~е максимальная мощность двигателя; техниканы тулы ~енә файдалану использовать технику на полную мощность (силу)

ел (сущ.) 1. год (род. п. мн. ч. лет); үткән ел прошлый год; в прошлом году; киләсе ел будущий (наступающий) год; туган ел год рождения; ай елы лунный год; күп елга на многие годы, на много лет; өч елда за (в) три года; в течение трёх лет; ел вакытлары времена года; ел артыннан ел год за годом; еллар үтү белән по прошествии ряда лет, с годами, со временем; еллар үтә тора годы идут (проходят, летят); уку елы учебный год; сугыш еллары вакыйгалары события военных лет; утызынчы еллар тридцатые годы; елга (елына) бер в год раз; за год (в течение года) один раз; елга (елына) ике уңыш алу получать два урожая за год; ел елга охшамый (елы елга килми) ( погов. ) год на год не приходится; язгы бер көн ел ашата (посл.) весенний день год кормит 2. в сочет. с(числ.) колич. соотв. тж. русскому-летний,-летие; узган ун ел эчендә в течение прошлого десятилетия; утыз ел тыныч яшәү чоры тридцатилетний период мирной жизни; дүрт ел элек булган хәлләр события четырёхлетней давности 3. время, срок; солдатка каралыр ел җитте наступил срок призыва в солдаты; елын тутырып кайту вернуться, отслужив срок 4. возраст, год; елы туры килми возраст не подходит 5. во мн. ч. годы; пора; година высок. ; авыр еллар тяжёлые годы; сынау еллары година испытаний; сугыш еллары годы войны; яшьлек елларында в пору молодости

еллык (прил.) 1. годовой (отчёт, итог); уртача ~к температура средняя годовая температура; ~к эш хакы годовой заработок 2. годовой, годичный (доход, расход, рост, запас, билет); за год; ~к метеорологик күзәтүләр годичные метеорологические наблюдения; туфракның ~к дым күләме годичный объём влажности почвы; журналның ~к текмәсе годовая подшивка журнала; подшивка журнала за год 3. ежегодный, годичный (научный сборник);-ежегодник; ~к журнал ежегодный (годичный) журнал; журнал-ежегодник, ежегодник 4. погодный (обзор литературы); ~к язмалар погодные записи 5. в сочет. с(числ.) колич. соотв. русскому 1)-летний,-годичный; егерме биш ~к эш тәҗрибәсе двадцатипятилетний опыт работы; ике ~к курслар двухгодичные курсы; йөз ~к имәннәр столетние дубы 2) за ... лет (года);-летний (отчёт, отпуск); на ... лет (года) (запас, задание, зарплата); егерме биш ~к үсеш нәтиҗәләре итоги развития за двадцать пять лет; двадцатипятилетний итог развития; өч ~к план трёхлетний план; план на три года 3) разг. -летний,-классный; җиде ~к белеме бар имеет семилетнее (семиклассное) образование 4) в знач.(сущ.)-летка,-летие; соңгы ун ~кта в последнее десятилетие; в последнем десятилетии 6. годовалый;-одногодок,-однолеток; ~к бәрән годовалый ягнёнок, ягнёнок-одногодок; ~к колын жеребёнок-однолеток; ~к чия үсентеләре вишнёвые саженцы-одногодки ||(сущ.) обычно еллыгы 1. годовщина;-летие; язучының йөз ~гы столетие писателя; туй ~гына в годовщину свадьбы 2. книжн. годовой заработок, годовая оплата; ~гы мең сумлык эшкә яллану наниматься на работу с годовым заработком в тысячу рублей 3. год; халыкара тынычлык ~гы международный год мира; табигатьне саклау ~гы год охраны природы

җай I(сущ.) 1. в разн. знач. лад: порядок; эшләр үз җаена бара дела идут на свой лад; эшнең җае юк дело не ладится; сүзнең җае булмады разговор не клеился 2. покой; үз җаең турында гына кайгырту заботиться только о своём покое 3. возможность, шанс, удобный случай (момент); җай чыкканны көтү ждать пока представится случай; җай барынча по возможности, насколько это возможно; җае булса если (будет) возможно, если удастся; берәр җаен табып как-нибудь, каким-либо образом 4. основание; повод, предлог; очрашырга җай эзләү искать предлог для встречи 5. выход, способ (из затруднительного положения); башка җай юк нет иного выхода (возможности); җаен табу найти выход, найти средство, найти способ 6. намерение, план, замысел; әти-әниләреңнең җайлары ничек? каковы планы (намерения) у родителей? 7. толк, суть, смысл; эшнең җаен белү знать толк в деле; җаена төшенү войти в курс дела 8. свободное время, досуг; җай булса үзем килермен если будет время, я сам приду 9. в знач.(послелог) а җаена по, вдоль; җил җаена бару идти по ветру; агым җаена йөзү плыть по течению; кояш әйләнү җаена по направлению движения солнца ||(нареч.) 1. осторожно, бережно; последовательно; баланы җай бөксәң-күндерерсең, кинәт бөксәң-сындырырсың (посл.) согнёшь ребёнка осторожно-уговоришь, а не то-сломаешь 2. замедленно; плавно; җай аккан елга плавно текущая река

җай-әмәл (сущ.) собир. 1. способы, методы; ключ; җай-әмәлен табу найти выход, найти ключ (для решения чего-л.) 2. повод, предлог, зацепка; җай-әмәл эзләү искать повод для чего-л. 3. возможность, удобный случай, подходящий момент; бу эшне эшләргә җай-әмәл туры килмәде не было возможности выполнить эту работу; җай-әмәлен табып улучив подходящий момент

җәүһәр (сущ.) 1. драгоценный камень (вообще драгоценности, золото, бриллианты); ~ кадерен җәүһәрче белер (посл.) цену драгоценностей знает ювелир 2. перен. шедевр, выдающееся произведение (литературы, искусства); халык иҗаты ~ләре шедевры народного творчества

җимерү (гл.)(перех.) 1. прям., перен. разрушать/разрушить, крушить, сокрушать; разваливать/развалить, громить/разгромить; ломать, поломать, сломать || разрушение, крушение, разгром, ломка; күперне ~ разрушить мост; дошманны ~ разгромить врага; өметләрне ~ разрушить, крушить надежды; тормышны ~ поломать жизнь; борынгы мәдәният ядкарьләрен ~ разрушение памятников культуры 2. перен. нарушать/нарушить; тәртипне ~ нарушать установленный порядок; тынычлыкны ~ нарушить покой (спокойствие) 3. перен. хмурить, нахмурить, искажать/исказить; каш ~ хмурить брови; чыраен ~ искажать лицо (выражение лица) 4. перен. разг. делать, поделывать

җирлек (сущ.) 1. прям., перен. почва, основание; мәдәниятнең үсеше өчен ~к почва для развития культуры 2. жив. фон, грунт 3. перен. база, основа; халык иҗаты ~гендә на основе (базе) народного творчества 4. разг. родная сторона, родина; ~гең кайда синең? где твоя родина?

җисем (сущ.) 1. физ. , мат. тело; каты ~нәр твёрдые тела; күк ~нәре небесные тела 2. перен. суть, сущность, содержание; исеме ~енә туры килгән название соответствует содержанию

закон (сущ.) 1. закон, законодательство; ~нар җыелмасы свод законов; ~ нигезендә на основе закона; гамәлдәге ~ действующее (существующее) законодательство; хезмәт турындагы ~ законодательство о труде 2. закон; указ, веление; командир боерыгы-~ приказ командира-закон; аның сүзе миңа ~ түгел его слово мне не указ 3. закон; диалектика ~ы закон диалектики; табигать ~нары законы природы; ~ белән законно; ~ белән билгеләнгән (куелган) указный; ~ белән тыелган запрещённый (законом); нелегальный

зөбәрҗәт (сущ.) 1. изумруд; яшел ташлар арасында иң ачыгы, иң матуры-~ среди зелёных драгоценных камней самый яркий, самый красивый-изумруд 2. в притяж. ф. зөбәрҗәтем ласковое обращение золотко, золотце, дорогой мой, любимый ||(прил.) 1. изумрудный; ~ алка изумрудные серьги; ~ каш изумрудный камень (вставленный в перстень) 2. изумрудный, изумрудного цвета; ярко-зелёный; ~ күзләр изумрудные глаза

игү (гл.)(перех.) возделывать/возделать, выращивать/вырастить, разводить/развести || возделывание, выращивание, разведение (сельскохозяйственной культуры)

иде вспом.(гл.) 1. в сочет. с именами и(модальн.)(сл.)выраж. предикативность; сакчы үз урынында юк иде охранника на месте не было; яхшы кеше иде был хорошим человеком 2. употр. в образ. аналит. ф. катег. вр. 1) прош. незаконч.; очрашу турында уйлый иде думал о встрече; ашыгып сөйли иде говорил торопливо; таң атып килә иде рассветало 2) прош. законч.(гл.) страд. ; бу-студентлар тарафыннан эшләнгән иде это было сделано студентами 3) преждепрош.; барган иде он (тогда) сходил; мин үз фикеремне әйткән идем я (тогда) сказал своё мнение 4) давнопрош.(многокр.) ; кичләрен бара торган иде он обычно вечерами ходил; ул кызыклы истәлекләр сөйли торган иде он, бывало, рассказывал интересные истории 5) прош.(многокр.) ; җыелышларда чыгыш ясар иде он, бывало, выступал на собраниях 6) буд.-прош. ф. долженствования; киләчәк идем я должен был прийти; чакырачак иде должен был вызвать 3. употр. в образ. катег. накл. : 1) в сочет. с ф. на-са/-сә,-сы/-се,-рга/-ргә выраж. желат. накл.; барасы (барырга) иде надо бы идти; барса (барсын) иде шёл бы; менәсе иде Урал тауларына подняться бы на Уральские горы 2) в сочет. с-макчы/-мәкче выраж. накл. намерения; укымакчы иде хотел читать; ул бүген безгә килмәкче иде сегодня он хотел к нам прийти 3) в сочет. с(гл.) на-р,-ар/-әр,-ыр/-ер образует ф. сослаг. накл.; уйларга киңәш итәр идем я посоветовал бы подумать; ул күрсә, бик шатланыр иде если бы он увидел, очень обрадовался бы

иллюзионизм (сущ.) иллюзионизм (показ фокусов, основанных на применении специальной аппаратуры)

(сущ.) 1. лингв. инверсия (изменение обычного порядка слов) 2. физ. инверсия; температура ~се инверсия температуры

информация (сущ.) 1. информация; сообщение, осведомление || информационный; фронттагы хәл турында ~ информация о положении на фронтах; ~ эшләрен башкаручылар информационная служба 2. информация; сведения о чём-л.; техник ~ бюросы бюро технической информации

ирән (сущ.) книжн. 1. ред. адепт; святой человек 2. перен. духовный глава правительства; государственный муж, столп общества; туры әйткән ил алдында ~ булган (посл.) высказавший правду станет столпом отечества

ирекле-ирексез (нареч.) 1. поневоле, волей-неволей, хочешь не хочешь, хошь не хошь прост. ; вынужденно делать что-л.; ирекле-ирексез тукталырга туры килде поневоле пришлось остановиться 2. невольно, помимо своей воли, сам того не желая (улыбаться, петь, следовать за чем-л.); ирекле-ирексез ризалык бирдем я невольно согласился; ирекле-ирексез кычкырып җибәрү невольно закричать

II(сущ.) 1. мысль, дума, задумка прост. (о поездке куда-л., создать что-л., изучать что-л.); башка ~п төште в голову пришла мысль; аның авылга кайтырга ~бе бар иде была у него задумка в деревню съездить 2. взгляд, мнение, убеждение; минем ~бемчә на мой взгляд, по моему мнению 3. намерение, желание, замысел (сделать что-л., пойти куда-л., посетить кого-л., что-л.); аның ~бе-врач булу его намерение-стать врачом; аның ~бе-укуын дәвам итү он имеет желание продолжить учёбу 4. забота, беспокойство; бу турыда аның ~бендә дә юк он ничуть об этом не беспокоится; бернинди ~п белмичә яшәү жить без всяких забот

искәрмәстән см. искәртмәстән искәртмә (сущ.) 1. упоминание, замечание; берәр кеше турында өстән-өстән генә ~ беглое упоминание о ком-л. 2. предупреждение, предупреждающее замечание, предостережение

ихтилал (сущ.) книжн. 1. революция; ~ турында хәбәрләр слухи о революции; ~ ясау совершать революцию 2. бунт, мятеж, восстание; кораллы ~ вооружённое восстание

ич (част.) усил. 1. ведь, да, даже, право же, однако же; китапны кайтарып бирмәде ич не вернул же он книгу; бүген бәйрәм ич сегодня же праздник; белмим ич я же не знаю; кая барырга?-турыга ич куда идти?-да прямо же 2. в сочет. с частицей икән означает надо полагать, значит; сез дә булган икәнсез ич оказывается (значит), и вы ездили; бүген бер күңел ачып алабыз икән ич значит, сегодня повеселимся (погуляем)

(част.) усил. см. ИЧМАСА иш (сущ.) разн. знач. 1. пара, ровня, чета; ул сиңа иш түгел она (он) тебе не пара; иш ишен табар, тычкан тишеген табар (посл.) свой свояка видит издалека (букв. ровня найдёт себе ровню, а мышь-дыру) 2. пара, один из составляющих пару; һәр җан иясенең ише бар каждой твари по паре 3. сверстник, сверстница; ишләре белән очрашу встретиться со сверстницами; ише күпнең көче күп ( погов. ) у кого много товарищей, у того много силы 4. подобие чего-л.; двойник; что-то, похожее на что-л.; нечто, похожее на что-л.; бу өстәлнең ише бездә дә бар и у нас есть точно такой же стол 5. в знач. предлога в притяж. ф. ише подобно, подобие, наподобие, вроде кого-л., чего-л.; минем ише хәрбиләр военные, подобные мне; аның ише кешеләр подобные им люди; ногыт ише культуралар культуры наподобие бобовых || в знач.(прил.) подобный, похожий; такой, равный; под стать; аңа иш булырлык көрәшче юк не найти равного ему борца; шуның ише сораулар вопросы такого рода

йа (межд.) 1. выраж. восхищение о; йа, нинди чибәр! о, какой красивый! йа, туры да сүзле кеше иде! о, каким правдивым человеком был! 2. выраж. удивление ба; йа, әллә ниләр уйлап чыгарасың бит! ба, чего только ты не придумаешь!

йорт (сущ.) 1. (жилище, жильё) дом, здание || 1) домашний 2) домовый; агач ~ деревянный дом; кирпеч ~ кирпичный дом; ата ~ы отчий дом; биш катлы ~ пятиэтажное здание; ~ салу (күтәрү) строить дом; ~ торгызу отстраивать дом; ~ хуҗалыгы домашнее хозяйство; ~ җиһазлары домашняя утварь; ~ капкасы домовые ворота; ~ үрмәкүче домовый паук; ~ тычканы домовая мышь 2. как первый компонент русских сложн. сл. : домо-; ~ биләү домовладение; ~ салу домостроительство; ~ төзү эше домостроение; ~та үстерелгән доморощенный (конь, виноград) 3. (домашний очаг, хозяйство) дом, семья; бөтен ~ аякка басты весь дом поднялся на ноги; яхшы хуҗа ~тан түгел, ә ~ка ташый ( погов. ) хороший хозяин не из дома, а в дом несёт; хуҗасыз ~та бәрәкәт юк (посл.) без хозяина и дом-сирота; ызба күрке-хатын, ~ күрке-ир (посл.) краса избы-жена, краса дома (хозяйства)-муж; ~ызга иминлек бирсен! мир вашему дому 4. постройка, строение; завод ~лары заводские постройки (строения) 5. двор, усадьба; авылда өч йөз ~ в деревне триста дворов (усадеб); крестьян ~ы крестьянская усадьба 6. (какое-л. учреждение) дом; балалар ~ы детский дом; Галимнәр ~ы Дом учёных; Актерлар ~ы Дом актёра; мәдәният ~ы Дом культуры; Матбугат ~ы Дом печати; сәүдә ~ы торговый дом; ял ~ы дом отдыха 7. заведение; храм; уку ~ы учебное заведение; дәвалау ~лары лечебные учреждения; фән ~ы храм науки 8. книжн. (династия, род, поколение) дом; Романовлар ~ы дом Романовых 9. редко. страна, край; Болгар ~ы страна Булгар; дошманнарны җиңеп, туган ~ка кайтты батырлар победив врага, в родные края возвратились богатыри

йөрешле (прил.) 1. 1) разг. ходкий, быстроногий (о лошади); туры атым ~, йөрешләре килешле (песня) гнедой мой (очень) ходкий; хороша его походка 2) в адъективных сочет. :-ходный; тиз ~ быстроходный; әкрен ~ тихоходный; һәркайда ~ вездеходный; суднолар ~ елга судоходная река 2. имеет индив. переводы; тиз ~ поезд скорый поезд; бер тәүлек ~ сәгать часы с суточным заводом; сайда ~ катер мелководный катер 3. см. йөрерлек2; күпер ~ түгел, җимерек мост разрушен, непроходим 4. в знач. вспом.(гл.) выражает повторяющийся процесс: миңа кабат килеп ~ булмасын не заставляйте меня приходить снова

йөрү (гл.)(неперех.) 1. 1) в разн. знач. (о человеке и животных) ходить, двигаться, шагать || ход, хождение, ходьба, движение (пешком, быстро, на цыпочках, через лес, по домам, взад и вперёд и т. п.); аяк ~үләреннән тану узнать по походке (по поступи); аяклар ~мәс булды ноги отказались ходить; ~гән таш шомара, яткан таш мүкләнә (посл.) под лежачий камень вода не течёт; эт өрер, бүре ~ер (посл.) собака лает, ветер носит (букв. собака лает, волк ходит) 2) ходить куда, к кому; бывать у кого; посещать кого, что; авыру янына ~ү ходить к больному; бывать у больного; посещать больного; күргәзмәгә ~ү ходить на выставку; посещать выставку; бывать на выставке; музыка түгәрәгенә ~ү ходить в музыкальный кружок; посещать музыкальный кружок 3) ходить куда, с какой целью; ауга ~ү ходить на охоту; гөмбәгә ~ү ходить за грибами; кунакка ~ү ходить в гости 4) ходить, двигаться; малае инде зур, ~и сын уже большой, ходит 5) ходить; бегать, кататься || ходьба, бег, катание; чаңгыда ~ү ходить на лыжах; тимераякта ~ү бегать (бег) на коньках 6) ходить, двигаться как (о ногах, руках, пальцах); куллары, бармаклары бик җитез ~и руки, пальцы (его) двигаются очень быстро 7) ходить, бегать за кем, чем; доктор артыннан ~ү ходить за доктором 8) в разн. знач. ходить, бывать/быть где, среди кого, чего, около кого-чего, сугышта ~ү быть на войне; кешеләр арасында ~ү ходить (бывать) среди людей; үзәнлектә яңгыр еш ~и в долине часто бывают дожди 9) ходить в чём, как (в пальто, в длинном платье, с длинными волосами, босиком) 10) ходить, быть (в каком-л. состоянии, настроении); күңелсез ~ү ходить мрачным; һаман өйләнмичә ~и всё ещё ходит холостым 11) ходить; бродить, болтаться, шататься, шляться, слоняться; эшсез ~ү слоняться без дела; читтә ~ү бродить в чужих краях 12) ходить, пастись; аланлыкта сыерлар көтүе ~и на поляне пасётся стадо коров 2. пройтись, гулять, прогуливаться/прогуляться || прогулка (по лесу, по городу, в саду); паркта ~ү пройтись по парку 3. о средствах передвижения 1) ходить, курсировать || движение, курсирование; Казан белән Арча арасында электричка ~и(межд.) Казанью и А~рском ходит (курсирует) электричка (электропоезд); кичен автобуслар сирәк ~и вечером автобусы ходят редко; трамвайлар ~үдән туктады движение трамваев прекратилось 2) ездить || езда куда, на чём; шәһәргә еш ~ү часто ездить в город; эшкә троллейбуста ~ү ездить на работу на троллейбусе; атта ~ү ездить на лошади; езда верхом; күп ~гән күп күргән ( погов. ) кто много ездил, тот много видел 3) ездить как, на чём; атта (велосипедта, мотоциклда һ. б.); оста ~ү отлично ездить верхом (на велосипеде, мотоцикле и т. п.) 4. о перемещении по воде: 1) ходить, плавать, курсировать (о судах, подводных лодках и т. п.); күлдә көймәләр, кечкенә катерлар ~и на озере курсируют лодки, маленькие катера 2) ходить, плавать кем, на чём; пароходта өч ел боцман булып ~дем три года ходил на пароходе боцманом 5. о перемещении по воздуху: ходить, летать (о самолётах, вертолётах, космических кораблях); Бигешкә самолетлар бик еш ~и в Бегишево самолёты летают очень часто 6. ездить, кататься на чём (на мотоцикле, машине, лодке, лошади и т. п.); көн буе велосипедта ~дек целый день катались (ездили) на велосипеде 7. ходить, пойти без доп. , с доп. чем, с чего; делать (сделать) ход || ход (в игре); дүрт ~үдә мат кую ставить мат в чытыре хода; ат белән ~ү ходить (пойти) конём (с коня); сделать ход конём; король урынына даманы ~ү ходить (пойти) королём вместо дамы; сделать ход королём вместо дамы; кирпеч алтылыдан ~ү пойти (ходить) бубновой шестёркой (с бубновой шестёрки) 8. передаваться, переходить, ходить (из рук в руки, от одного к другому); кулдан кулга ~ү переходить из одних рук в другие 9. 1) рассказываться, распространяться, ходить (о слухах, молве, легендах и т. п.); аның үлеме турында төрле хәбәрләр ~де о его смерти распространялись (ходили, рассказывались) разные слухи; авылда бик күп имеш-мимешләр ~и в деревне ходят разные небылицы 2) ходить(межд.) кем ике арада өзлексез хатлар ~де(межд.) ними шла постоянная переписка 10. 1) заниматься/заняться, быть занятым чем-л. (вопросами проведения конференции, заботами о строительстве новой школы); туй үткәрү мәшәкатьләре белән ~и занят приготовлением к свадьбе 2) в знач.(сущ.) хлопоты; ~үләрем бушка китте хлопоты мои оказались напрасными 11. перен. разг. 1) дружить, гулять, ходить прост. с кем 2) ходить, ухаживать; приударять/приударить; кызлар артыннан йөрергә ярату любить ухаживать за девушками 3) ходить, вертеться, околачиваться прост. где, около кого-чего; базарда ~ергә ярату любить ходить по базару 12. с(сущ.) в(мест.) вр. 1) быть, ходить кем., каким; алдынгылар рәтендә (алдынгы булып) ~ү ходить в передовых; геройлыкта ~ү ходить героем (в героях); хәерчелектә ~ү быть нищим (в нищих) 2) ходить, работать; служить; солдатта ~ү служить в солдатах; ялчылыкта (көнлектә, көтүчелектә һ.б.) ~ү ходить в работниках (в подёнщиках, пастухах и т. п.); бригадирлыкта ~ү работать бригадиром 3) в знач. сочет. с деепр. ф.(гл.) булу быть, работать кем; салда койрыкчы булып ~ү быть рулевым на плоту 13. в сочетании со словом дип 1) считать каким (умным, счастливым, везучим, хорошим товарищем и т. п.); мәсьәлә ачыкланган дип ~ү считать вопрос выясненным; мине бик бәхетле кеше дип ~иләр меня считают очень счастливым человеком 2) думать, что...; шәһәргә үзем барырга дип ~гән идем думал, что в город поеду сам; күрешербез дип ~гән идек думали, что встретимся 14. в сочет. с(гл.) на-ырга/-ергә,-рга/-ргә намереваться, собираться (поехать учиться, устроиться на работу, построить дом и т. п.); өйләнергә ~ү собираться жениться; сәяхәткә чыгып китәргә ~и намеревается отправиться в путешествие 15. ходить в чём, носить что; күлмәкчән ~ү ходить в одной рубашке; эшләпәдән ~ү носить шляпу; киез итектән ~ү ходить в валенках; кара күзлек киеп ~ү носить чёрные очки; ходить в чёрных очках 16. перен. 1) вести себя как; хәзер ул әйбәт ~и, тәртипле теперь он ведёт себя хорошо, дисциплинирован 2) в знач.(сущ.) поступки, похождения; без синең болай ~үеңнән риза түгел мы не одобряем твои такие поступки; бу ~үләрең яхшыга алып бармас эти твои похождения не приведут к хорошему 17. перен. поступать/поступить, действовать как; кеше сүзе белән ~ү действовать по чужому наущению; һәр эштә син безнеңчә ~ в каждом деле ты поступай (действуй) как мы; кеше сүзен тыңла, үзеңчә ~ ( погов. ) слушай советы других, поступай по-своему 18. перен. 1) ходить, быть в обращении (о деньгах); элеккеге бер сум хәзер ун тиенгә ~и прежний рубль сейчас равен десяти копейкам 2) ходить, действовать, быть в силе (о законах, приказах и т. п.); хәзер монда иске фәрманнар ~ми здесь сейчас старые приказы не действуют (не в силе)

кавын агачы (сущ.) бот. см. папайа кавын-карбыз (сущ.) собир. бахчевые культуры (букв. дыни и арбузы)

кадерле (прил.) 1. дорогой, любимый, глубокоуважаемый; драгоценный; ~ дус дорогой друг; ~ иптәш глубокоуважаемый товарищ 2. дорогой, долгожданный, почётный, уважаемый (гость) 3. почитаемый, ценный (о работнике) 4. ценный, дорогой, драгоценный (о вещи); ~ әйбер ценная вещь, ценность; реликвия; ~ китаплар дорогие книги 5. перен. редко. дорогой, сокровенный, заветный (подарок, цветок, камень) 6. самый почётный, самый хороший; өстәлнең иң ~ урынында на самом почётном месте стола 7. в знач.(сущ.) в притяж. ф. кадерлем мой дорогой, любимый; кил, ~м, кил, матурым, минем яныма приди, моя любимая, приди, моя красавица, ко мне

кайвакытны (нареч.) см. кайвакыт кайвакытта (нареч.) 1. (мест.) см. кайчан 2. (нареч.) см. кайвакыт кайгы (сущ.) 1. горе, скорбь, горесть, глубокая печаль; сокрушение, кручина; гаиләгә зур ~ килде семью постигло большое горе; ~гызны уртаклашам сочувствую вашему горю; тирән ~ кичерү переживать глубокую скорбь 2. беда, бедствие, несчастье, тяжёлое событие; бозлы яңгыр хуҗалыкка ~ китерде дождь с градом принёс хозяйству несчастье 3. перен. печаль, забота, беспокойство; балалар ~сы забота о детях; бакча турында синең ~ң юк об огороде у тебя печали нет 4. интерес, благо; үз ~ңны гына кайгырту заботиться только о своём благе; ил ~сы интересы страны

кайгыртмаучы (сущ.) см. кайгырмаучан кайгырту (гл.)(перех.) 1. печалить, опечалить, удручать, сокрушать, надрывать душу (сердце) кого-л.; бала хәсрәте ата-ананы ~а горе детей надрывает сердце родителей 2. (гл.) перех.,(гл.)(неперех.) заботиться, позаботиться, беспокоиться, думать, тревожиться, проявлять/проявить заботу о ком-л., чём-л., опекать, печься о ком-л., чём-л. || забота, опека, попечение; дусларың турында ~у заботиться о друзьях; сәламәтлек турында ~у заботиться о здоровье; үзеңне ~у думать только о себе; завод даны турында ~амы ул? разве он печётся о престиже завода? 3. (гл.) перех.,(гл.)(неперех.) заботиться, позаботиться, носиться, хлопотать о ком-., чём-л. || забота, хлопоты; бөтен кирәк-яракны ~у позаботиться обо всём необходимом; баланы врачларга күрсәтү турында ~у хлопотать, чтобы ребёнка показать врачам

кайгыру (гл.)(неперех.) 1. горевать, печалиться, скорбеть, сокрушаться; быть безутешным; убиваться || горе; печаль, скорбь, сокрушение; ире үлгәч бик ~ды после смерти мужа очень убивалась; улы турында ~а горюет по своему сыну 2. переживать, беспокоиться, огорчаться, расстраиваться || грусть, огорчение, расстройство; син ~ма, мин ялгыз түгел ты не расстраивайся, я не одинок; кызың өчен ~ма, бар да яхшы за дочь не переживай, всё хорошо 3. горевать, унывать, тужить, сожалеть о ком-, чём-л.; поезддан калганга ~магыз не горюйте, что отстали от поезда; минем китүемә ~ма не унывай, что я уезжаю; үз көеңә яшә, ~ма живи, по-своему, не тужи 4. печалиться, заботиться, беспокоиться || печаль, забота, беспокойство; үзебезнең сәламәтлек турында ~мыйбыз о своём здоровье не беспокоимся

калу (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. оставаться/остаться; эштә ~у остаться на работе; хат өстәлдә ~ды письмо осталось на столе; авыру янында ~у остаться возле больного; иң якын кешесе булып сеңлесе ~ды самым близким человеком осталась сестра; утырган килеш ~у остаться сидеть; тәрәзә ачык ~ды окно осталось открытым 2. оставаться/остаться, сохраняться/сохраниться, уцелеть || сохранение, уцеление; аның сүзләре генә ~ды остались только его слова; йортның нигезе генә ~ган уцелел только фундамент дома 3. оставаться/остаться, не утрачиваться/не утратиться, не исчезать/не исчезнуть (о чувстве, качестве); җиләкнең үз тәме ~ган не утратился собственный вкус ягоды; аңа карата хөрмәтем ~ды әле ещё осталось у меня уважение к нему 4. оставаться/остаться, запоминаться/запомниться, сохраняться/сохраниться (в памяти, песнях, книгах, воспоминаниях и т. п.) || сохранение, запоминание; хәтердә ~у сохраниться в памяти; абыем күңелемдә яхшы кеше булып ~ган брат запомнился мне хорошим человеком 5. оставаться/остаться, храниться, сохраняться/сохраниться, лежать || сохранение; вазада бер алма ~ган в вазе осталось одно яблоко; бу китаплар мәктәп елларыннан ~ган эти книги сохранились со школьных лет 6. оставаться/остаться, продолжать жить, существовать; үзем үлсәм, балаларым ~а сам умру, дети останутся 7. оставаться/остаться до чего-л. (о времени, расстоянии и т. п.); ике чакрым барасы ~ды осталось идти две версты; дәрес бетәргә ун минут ~ды до конца урока осталось десять минут 8. оставаться/остаться, доставаться/достаться, переходить/перейти к кому-л. (о наследстве, хозяйстве, рукописи, книге и т. п.); дача энесенә ~ды дача перешла к младшему брату 9. оставаться/остаться, оказываться/оказаться, очутиться; урамда ~у оказаться на улице; гаепле ~у оказаться виноватым; яланбаш ~у остаться без головного убора 10. оказываться/оказаться, очутиться, попадать/попасть (в какое-нибудь положение); уңайсыз хәлдә ~у попасть в неловкое положение; көлкегә ~у очутиться в смешном положении 11. оставаться/остаться, оказываться/оказаться, становиться/стать; эшсез ~у оказаться без дела (без работы); ятим ~у стать сиротой; бурычлы ~у остаться в долгу 12. оставаться/остаться без кого, чего-л., лишаться/лишиться кого, чего-л., терять, потерять кого, что-л. || лишение, потеря; йортсыз ~у остаться без дома; әтисез ~у лишиться отца; йокыдан ~у потерять сон; аяктан ~у лишиться ног, лишиться способности ходить; күздән ~у потерять зрение, ослепнуть 13. оставаться/остаться, спасаться/спастись || спасение; үлемнән ~у спастись от смерти; исән ~у остаться живым 14. оставаться/остаться; проигрывать/проиграть; юләр ~у остаться в дураках (в карточной игре); кәҗә ~у остаться в козлах (в игре домино) 15. отставать, оказываться/оказаться, очутиться позади 16. отставать/отстать, не успевать, не успеть || отставание; поезддан ~у отстать от поезда; отрядтан ~у отстать от отряда 17. безл. остаётся только..., следует лишь..., надо лишь..., нужно будет...; өй түбәсен ябасы гына ~ды осталось только крыть крышу; хат язасы гына ~ды надо лишь письмо написать; еларга гына ~а остаётся лишь плакать; ашыгырга ~а нужно будет поторопиться 18. пропускать/пропустить || пропуск; дәрестән ~у пропустить урок; лекциядән ~у пропустить лекцию 19. в разн. знач. отставать/отстать || отставание; эштә артка ~у отставать по работе; сәгать биш минутка артка ~а часы отстают на пять минут; модадан артка ~у отстать от моды; тормыштан артка ~у отстать от жизни 20. оставаться/остаться, задерживаться/задержаться (на какой-л. срок) || отставание; задержание; язга ~у остаться на весну; эш иртәгәгә ~ды работа осталась на завтра; ике көнгә ~у задержаться на два дня 21. в знач.(послелог) а кала 1) за..., до...; поезд китәргә биш минут ~а килеп җитү прийти за пять минут до отхода поезда; бер минут ~а дигәндә генә... только за минуту до... 2) кроме, помимо, сверх; әдәбияттан ~а музыка белән дә шөгыльләнү помимо литературы заниматься ещё и музыкой 22. в знач. вспом.(гл.) выражает: 1) утрату, ущерб, вред и переводится приставкой про-; авыз ачып ~у прозевать; күрми ~у проморгать, прозевать (о возможности увидеть); ишетми ~у прослушать; дәшми ~у промолчать 2) стремление использовать случай: а) алып ~у взять, купить, приобрести (пока есть возможность); б) задержать, не отпускать, оставить на время; в) оставить у себя, удержать, не отдать (часть чего-л.); г) не дать возможности (спасти от чего-л.); уйнап ~у а) поиграть вдоволь, поиграть (пока есть возможность); б) прозевать, упустить, пропустить что-л. (увлёкшись игрой); эшләп ~у поработать (пока есть возможность); карап ~у а) смотреть, глядеть (пока есть возможность); б) проводить взглядом, посмотреть вслед; наблюдать за уходящим (уезжающим) 3) результативное действие: йөзе агарып ~ган лицо побледнело; урам тынып ~ган улица затихла; скрипка тавышы тынып ~ды звуки скрипки умолкли; туктап ~у остановиться; аптырап ~у растеряться 4) незавершённое действие; эшли ~у продолжать работать; җырлый ~у продолжать петь; 5) кратковременность, ограниченность действия; елтырап ~у промелькнуть; күреп ~у увидеть; ишетеп ~у услышать; аңлап ~у понять

(сущ.) мед. кальциферол (группа витаминов стероидной структуры)





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте