Русско-татарский словарь:
амплитуда (сущ.)(ж) физ. амплитуда, колач; амплитуда колебаний тирбәнешләрнең амплитудасы; амплитуда суточного изменения температуры температураның тәүлек дәвамында үзгәреп тору амплитудасы
безвзяточный (прил.): безвзяточное время табышсыз вакыт (умартачылыкта)
безубыточный (прил.)зыянсыз, зыян ясамый (китерми) торган; безубыточная торговля зыян китерми торган сәүдә; безубыточное хозяйство китерми торган хуҗалык
будет 1. 3 л. буд. вр. от быть булыр 2. разг. (довольно, достаточно) җитәр инде, ташлагыз (туктагыз инде); будет вам разговаривать, спать мешаете җитәр инде, сөйләшмәгез, йокларга бирмисез
выразиться (гл.) 1. (проявиться) чагылу, гәүдәләнү, күренү 2. (сказать) әйтү; выразиться точно и кратко төгәл һәм кыска итеп әйтү
глоточный (прил.)йоту ...-ы; глоточное отверстие йоту юлы
грубый (прил.) 1. (плохо отделанный) тупас аяк киеме 2. (жесткий) каты, тупас, кытыршы; грубая кожа тупас күн 3. перен. (недостаточно искусный) тупас; грубая работа тупас эш 4. (о голосе) тупас, калын 5. (нетактичный) тупас, дорфа, тәрбиясез; грубый человек дорфа кеше; грубый ответ тупас җавап 6. (недопустимый) тупас; грубая ошибка тупас хата грубая пища тупас ашамлык; грубые корма с.-х. тупас азык (салам печән һ.б.ш.)
довольно (нареч.) 1. канәгатьләнеп, канәгатьлек белән; он довольно улыбался ул канәгатьлек белән елмая иде 2. в знач. сказ. җитәр; с тебя и этого довольно синнән шул да җитәр 3. в знач. сказ. безл. җитте, җитәр; довольно, мы долго терпели! җитәр, күп түздек!; довольно смеяться җитте, көлмәгез 4. (в достаточной степени) шактый; прошло довольно много времени шактый күп вакыт үтте
документальный (прил.) 1. документ …ы, документаль, документларга нигезләнгән, документлар белән расланган; документальная повесть документаль повесть 2. документтагы кебек, документлардагыча; документальная точность документтагы кебек төгәллек
дополнительный (прил.) 1. өстәмә; дополнительный отпуск өстәмә ял 2. грам. тәмамлык; дополнительное придаточное предложение иярчен тәмамлык җөмлә
допускать (гл.) 1. кого-что керергә рөхсәт итү, кертү; допускать к больному авыру янына керергә рөхсәт итү 2. кого-что к чему катнашырга рөхсәт итү; допускать к экзаменам имтиханнарда катнашырга рөхсәт итү 3. что и с неопр. рөхсәт итү, ирек бирү, юл кую; нельзя этого допускать моңа юл куярга ярамый; не допускать [и] мысли о чем ул турыда уйларга да ярамый, мөмкин булмаган нәрсә, ул турыда башка да китермәү 4. что (предполагать) уйлау, фараз итү 5. что җибәрү, ясау; допускать неточность төгәлсезлек җибәрү
достаточно (нареч.) 1. (порядочно) җитәрлек, шактый 2. в знач. сказ. безл. (хватит) булды, җитәр
достаточность (сущ.)(ж) мн. (нет) 1. җитәрлек булу; 2. мул тормышлылык
зажиточно (нареч.)мул, иркен; жить зажиточно мул яшәү, иркен яшәү
зажиточность (сущ.)(ж)таза хәллелек, бай тормыш, таза тормыш
зачаточный (прил.)башлангыч хәлендәге, башлангыч (хәлендә булган); яралгы хәлендәге; зачаточный орган яралгы хәлендәге орган; в зачаточном состоянии башлангыч хәлендә
земля (сущ.)(ж) 1. (с прописной) җир, Җир шары; Земля вращается вокруг Солнца Җир Кояш тирәсендә әйләнә 2. җир, коры җир; моряки увидели на горизонте землю диңгезчеләр офыкта коры җир күрделәр 3. туфрак, җир, балчык; обработка земли җир эшкәртү 4. высок. ил, җир; Советская земля Советлар иле 5. (территория) җир; целинные земли чирәм җирләр земли под собой не слышать (не чуять) күккә ашкандай булу (бик нык шатлану); за тридевять земель җәһәннәм астына; земля горит под ногами кая керергә тишек тапмау; земля обетованная бәхет иле; [как, точно] сквозь землю провалился әллә җир упты инде, әллә кая юкка чыкты; словно из земли (из-под земли) вырасти күктән төшкәндәй булу
зюйд-ост (сущ.)(м) 1. мор. (юго-восточное направление) зюйд-ост, көньяк-көнчыгыш 2. мор. , метеор. (юго-восточный ветер) зюйд-ост, көньяк-көнчыгыш җиле
красноречиво (нареч.) 1. оста итеп, матур итеп; 2. ачык, ачык итеп; факты говорят достаточно красноречиво фактлар бик ачык әйтеп бирәләр (күрсәтеп торалар)
ленточный (прил.) 1. лента …ы, тасма …ы; ленточное производство лента производствосы 2. (в форме ленты) тасма …; ленточные черви тасма суалчаннар
малоразвитый (прил.) 1. (недоразвитый) җитлегеп җитмәгән, үсеп җитмәгән 2. аз үсеш алган, [үсештә] артта калган; малоразвитая промышленность үсештә артта калган промышленность 3. (недостаточно образованный) сай (аз) белемле, белеме сай (аз) малоразговорчивый(прил.)аз сөйләшүчән, сүзгә саран
мановение (сущ.)(с) книжн. кул. болгау, изәү; ишарә итү (баш яки кул белән) будто (словно, точно) по мановению волшебного жезла или волшебной палочки күз ачып йомганчы
марионеточный (прил.)марионетик, марионетка …; марионеточное правительство марионетик хөкүмәт
маточный (прил.) 1. аналык …ы; аналыктан …; маточное кровотечение аналыктан кан китү 2. колынлы бияләр …ы; маточный косяк колынлы бияләр көтүе
наверно 1. см. наверное; 2. (нареч.)(несомненно, точно) һичшиксез, әлбәттә, тәгаен; я это знаю наверно мин моны һичшиксез беләм
нарочно (нареч.) 1. (с целью) юри, махсус; атап 2. (вопреки чему-л.; назло) юри, ачу итеп 3. разг. (в шутку) юри [генә], болай [гына], шаярып [кына], уйнап [кына]; он нарочно сказал, не обижайтесь хәтерегез калмасын, ул уйнап кына әйтте как (будто, словно, точно) нарочно үч иткәндәй, әйтерсең[лә] юри
небезобидный (прил.) разг. 1. (достаточно обидный) шактый гына хәтер калдырырлык, үпкәләтерлек, рәнҗетерлек; 2. хәтер сакламаучан, хәтер сакламый торган, хәтер калдыручан, рәнҗетүчән, каты сүзле; он человек небезобидный ул хәтер калдыручан кеше
недоесть (гл.)(поесть недостаточно) туйганчы ашамау, аз ашау
недостаточно (нареч.) 1. бик ук яхшы …мау, җитәрлек [дәрәҗәдә] …мау; ты его недостаточно знаешь син аны бик үк яхшы белмисең; он знал язык недостаточно твердо телне ул бик ук яхшы белми иде 2. в знач. сказ. безл. аз, ким, җитеп бетми; этого недостаточно бу гына җитеп бетми
недостаточность (сущ.)(ж) 1. азлык, җитәрлек булмау; недостаточность принятых мер күрелгән чараларның җитәрлек булмавы 2. канәгатьләндерерлек булмау; недостаточность ответа җавапның канәгатьләндерерлек булмавы _ сердечная недостаточность мед. йөрәк эшчәнлегенең җиткелекле булмавы
неточность (сущ.)(ж) 1. хата, ялгышлык; дөрес булмау, анык булмау, дөрес түгеллек; 2. мат. төгәлсезлек
нечистый (прил.) 1. керле; нечистый платок керле яулык 2. пычрак, шапшак, шакшы, нәҗес; нечистый двор пычрак ишегалды 3. (с примесью) катнаш, саф булмаган, саф түгел; (о воздухе) тынчу, тынчыган; (о цвете) тонык, (о коже) бетчәле, сыткылы; (нечистокровный) саф токымлы булмаган, саф нәселле булмаган, саф канлы булмаган; нечистая глина катнаш балчык 4. (о произношении) бик үк саф (дөрес) булмаган 5. разг. (неточно выполненный) пөхтә булмаган, җиренә җиткереп эшләнмәгән, начар 6. перен. алдаулы, алдауга корылган; нечистые дела алдаулы эшләр; у него совесть нечиста аның вөҗданы пакь түгел на руку нечист (нечистый) кулы озын, кулы кәкре; нечистый дух или нечистая сила прост. җен, шайтан, пәри
нешуточный (прил.) разг. шактый әһәмиятле, җитди; нешуточная болезнь җитди авыру; нешуточные слова шактый әһәмиятле сүзләр. Нешуточное дело уен эш түгел
норд-ост (сущ.)(м) 1. (северо-восточное направление) төньяк-көнчыгыш 2. (северо-восточный ветер) төньяк-көнчыгыш җиле
обстоятельственный (прил.) грам. хәл …; обстоятельственное придаточное предложение иярчен хәл җөмлә
паточный (прил.)патока...-ы; паточное варенье патока вареньесы
передать (гл.) 1. кого-что тапшыру, [кулына] бирү, алып бирү; передать письмо хат тапшыру 2. что тапшыру, белдерү, хәбәр итү, бирү; передать концерт по радио радиодан концерт бирү 3. что сөйләп (әйтеп) бирү, аңлатып бирү; точно передать мысль автора автор фикерен түкми-чәчми сөйләп бирү 4. что тапшыру, бирү; передать дело в суд эшне суд карамагына тапшыру 5. что (дать лишнее) артык бирү
перемоточньй (прил.) тех. см. перемотный; перемоточное веретено чорнау орчыгы
перчаточный (прил.)перчатка...-ы; перчатка бәйләү...-ы; перчаточное производство перчатка производствосы; перчаточный цех перчатка бәйләү цехы
побродить I(гл.)әчү, әчеп тору; квас достаточно побродил-квас җитәрлек әчегән
подчесывать (гл.) разг. см. подчесать подчинение (сущ.)(с) 1. см. подчинить, подчиниться; 2. грам. ияртүе бәйләнеш, ияртү, ияртелү; подчинение придаточного предложения главному иярчен җөмләнең баш җөмләгә ияртелүе
пожариться (гл.) 1. кызу, куырылу; мясо достаточно пожарилось ит җитәрлек кызган; 2. перен. разг. кызыну; пожариться на солнце кояшта кызыну
порядочно (нареч.) 1. (честно) намуслы рәвештә, намус белән 2. разг. (достаточно много) күп кенә, шактый, байтак; ждать пришлось порядочно байтак көтәргә туры килде
посуточный (прил.)тәүлекләп..., тәүлекләп эшләнә торган, һәр тәүлек өчен аерым исәпләнә торган, тәүлек исәбеннән...; посуточное дежурство тәүлекләп дежурить итү; посуточная оплата тәүлек башыннан түләү
поточность (сущ.)(ж) мн. нет, спец. конвейер (методы) белән эшләү; поточность производства производствоның конвейер методы белән эшләве
придаточный (прил.)өстәмә, өстәмә рәвештә барлыкка килгән; придаточная почка бот. өстәмә бөре придаточное предложение грам. иярчен җөмлә
промежуточный (прил.) 1. ике арадагы; промежуточный участок ике арадагы участок; промежуточное расстояние ара 2. арадаш, урта…, ике уртадагы, ике арадагы; промежуточная стадия урта стадия; промежуточные виды биол. арадаш төрләр
птреизбыточный (прил.)бик күп, чиктән тыш күп; в преизбыточном количестве чиктән тыш күп санда
путать (гл.) 1. что чуалту, чәбәләндерү; путать пряжу эрләгән җепне чуалту 2. что бутау, чуалту, саташтыру; путать планы планнарны бутау 3. кого-что бутау, буташтыру, башын чуалту, саташтыру, ялгыштыру; путать кого-л. вопросами сораулар биреп саташтыру 4. что и без доп. (рассказывать неточно) бутау, ялгышу; он что-то тут путает ул нәрсәдер монда бутый 5. кого-что. разг. (делать соучастником) бутау, катнаштыру; путать кого-л. в неблаговидное дело начар эшкә бутау 6. кого-что бутау, буташтыру, саташтыру; путать чьи-л. имена исемнәрен бутау 7. кого-что (надевать путы) тышаулау; кешәнләү путать следы эзне яшерү
салфеточный (прил.)тастымаллык, салфетка...-ы, салфеткалык; салфеточное полотно салфетка киндере
секунда (сущ.)(ж) 1. секунд 2. (мгновение) бик аз гына; подожди [одну] секунду бик аз гына көтеп тор 3. мат. секунд 4. муз. секунда (диатоник гаммада икенче баскыч) секунда в секунду 1) (точно в срок) төгәл билгеләнгән вакытта; 2) (в одно и то же время) бер үк вакытта
сон (сущ.)(м) 1. йокы; глубокий сон тирән йокы; сквозь сон йокы аралаш, йокы арасында; сна ни в одном глазу [нет] күземдә йокы әсәре юк, һич тә (бер дә) йоклыйсым килми; со сна йокыдан уяну белән, йокыдан уяныр-уянмас; клонить ко сну йокы басу, йокы килү, йоклыйсы килү; потерять сон йокы алмау, йокы качу, йоклый алмау; сон бежит [күзләрдән] йокы кача; чуткий сон сак йокы 2. (сновидение) төш; видеть сон төш күрү; верить в сны төшкә ышану; сон в руку шутл. төшем дөрескә чыкты (рас килде) и во сне не снилось төшендә күрмәгән, төшенә дә кермәгән; как во сне төштәге кебек, төш кебек; как (точно, будто) сквозь сон (помнить, представлять и т. п.) төштә күргәндәй; на сон грядущий йокы алдыннан; ни сном ни духом не виноват в чем һич тә, һичбер гаебе юк; ни сном ни духом не знать (не ведать) чего һичбер нәрсә белмәү; сон наяву төш кебек (гадәттән тыш нәрсә турында); спать (заснуть, уснуть) вечным (последним) сном мәңгелек йокыга талу
среднесуточный (прил.)стат. уртача тәүлеклек ...; увеличить нормы среднесуточной погрузки на железных дорогах тимер юлларда уртача тәүлеклек йөк төяү нормаларын арттыру
статочный (прил.): статочное ли дело? старин. обл. мөмкинме соң? ярыймы соң? юл куярга ярыймы соң? килешкән эшме соң?
сточный (прил.) 1. (стекающий куда-л.) агып җыела (агып төшә) торган; сточные воды агып җыела торган сулар 2. су агыза торган; сточные трубы су агыза торган трубалар 3. (имеющий сток) агымлы, агым сулы; сточное озеро агымлы күл
так 1. (нареч.)(таким образом) шулай, болай, алай; дело обстоит именно так эш нәкъ менә шулай инде; делай вот так менә шулай эшлә 2. (нареч.)(настолько) шулкадәр, шулхәтле; она так хороша! ул шулкадәр гүзәл!; я так много ходил, что устал мин шулкадәр куп йөрдем, арып беттем 3. (нареч.)(без последствий, безрезультатно) болай (алай, шулай) гына, шул көе генә; это тебе так не пройдет бу сиңа алай гына үтеп китмәс 4. (нареч.)(без особого намерения) тик, болай гына, сүз уңаенда; я сказал это просто так мин аны болай гына әйттем 5. частица усил. дисәң, икән, булгач; вот это машина так машина! менә бу машина дисәң машина! 6. частица огранич. чамасы, чамасында; тирәсендә; часа так в два сәгать икеләр тирәсендә 7. частица (например) шулай, мәсәлән, әйтик; климат там суровый, так, морозы доходят до сорока градусов анда климат бик каты, салкыннар, мәсәлән, кырык градуска кадәр җитә 8. союз (следовательно, стало быть) димәк, шулай итеп; так ты мне не веришь? димәк, син миңа ышанмыйсың?; так ты согласен? димәк, син риза? 9. союз (в таком случае, тогда) икән, ул вакытта, ул чакта; вам нечего делать, так уходите эшегез юк икән, китә бирегез 10. союз (вследствие этого, потому) шуңа күрә, инде; сегодня холодно, так ты оденься потеплее бүген суык, шуңа күрә син җылы киен 11. союз против. ләкин, әмма; ведь я говорил, так ты слушать не хотел мин әйтеп тордым, ләкин син колак та салмадың за так прост. бушка; получить (взять) за так бушка алу; и так болай да, ансыз да; и так долго сидели болай да озак утырдык; и так далее һәм башкалар; когда (раз, если) так (в таком случае) алай (шулай) булгач; как же так? ничек инде алай?; не так ли? шулай түгелме?; пусть так шулай булсын; я так и знал шулай булыр дип уйлаган идем; так бы тотар идем дә; так бы и полетел! тотар идем дә очып китәр идем!; так вот шулай менә; так называемый … дип аталган; так и … да; слезы так и льются күз яшьләре ага да ага; так и быть ярый, шулай булсын; так и есть шулай булып чыкты; чыннан да шулай; так или иначе һәрхәлдә; так и так (сяк), так или этак төрлечә, төрле юллар белән; то так, то этак тегеләй дә, болай да; так как союз чөнки; так на так прост. башма баш (алышу), өстәүсез (алышу); так нет юк, тыңламады бит; так себе разг. бер көе, бер көе генә, уртача; так сказать(вводн. сл.)әйтик (әйттек) ди; только так болай гына; так-то так шулаен шулай да; так-то так, но все-таки я не могу с вами согласиться шулаен шулай да, ләкин мин сезнең белән килешә алмыйм; так точно воен. нәкъ шулай; так что союз шуңа күрә; так чтобы союз …сын өчен
точнехонько (нареч.) простореч. 1. бик төгәл, бик дөрес; высчитать точнехонько бик төгәл исәпләп чыгару; 2. см. точно4
точно 1. (нареч.)төгәл, төгәл итеп, дөрес итеп; точно передать чьи-либо слова кемнең дә булса сүзләрен төгәл итеп сөйләп бирү 2. (нареч.)(вполне, совершенно) нәкъ; точно такой же нәкъ шундый ук 3. частица утверд. прост. (да, так, верно) әйе; дөрес; точно, я здесь был дөрес, мин монда булдым 4. (вводн. сл.)(действительно, в самом деле) чыннан да, дөрестән дә; она, точно, красива ул чыннан да матур 5. союз сравн. (как будто, словно) гүя, кебек, шикелле, сыман, әйтерсең; кричит, точно сумасшедший акылдан язган кеше кебек кычкыра
точность (сущ.)(ж)в разн. знач. төгәллек, тегәл булу, дөреслек; точность перевода тәрҗемәнең төгәллеге; точность веса үлчәүнең төгәл булуы; вычислить с точностью до одной сотой йөздән бер өлешкә кадәр дөреслек белән хисаплап чыгару в точности нәкъ, төп-төгәл
тяжебщик (сущ.)(м) устар. см. тяжебник тяжебщица (сущ.)(ж) устар. см. тяжебник тяжеленек разг. шактый авыр, авыр гына; достаточно тяжеленек шактый авыр
убыточность (сущ.)(ж)зыянлылык, зыянлы булу, зарар күреп эшләү
уступительный (прил.); уступительное придаточное предложение грам. иярчен кире җөмлә
фактичный (прил.) книж. фактларга туры килә торган; материал недостаточно фактичен материал фактларга бик үк туры килми
фантастичность (сущ.)(ж) 1. (причудливость) гаҗәплек, әкәмәтлелек 2. (невероятность, несбыточность) фантастиклык, хыялый булу, хыялыйлык, кеше ышанмаслык булу, акылга сыймаслык булу, гамәлгә ашмый торган булу
чахоточность (сущ.)(ж) мн. нет, книж. устар. 1. чахоткалылык, ютәллелек; 2. перен. игътибарга лаексызлык, әһәмиятсезлек
червоточный (прил.)корт ашаган, корт кискән; червоточное дерево корт ашаган агач, корт кискән агач
четкость (сущ.)(ж) 1. ачыклык, аныклык, төгәллек; четкость почерка почеркның ачыклыгы 2. перен. (ясность, точность) ачыклык, ачык аңлаешлылык 3. перен. (точность, организованность) пөхтәлек, төгәллек, җиренә җиткерелгәнлек
шуточный (прил.)күңелле, көлкеле, кызыклы, шаян; шуточный рассказ күңелле хикәя; шуточный разговор кызыклы сөйләшү; шуточное прозвище көлкеле кушамат; шуточное стихотворение шаян шигырь; шуточное ли дело! уен эш түгел!, уен эшмени!
щеточный (прил.)щетка...-ы; щеточная колодка щетка калыбы; щеточное производство щетка производствосы
Татарско-русский словарь:
абсида (сущ.) рел. абсида (расположенный в восточной части христианского храма алтарный выступ); см. тж. апсида абсолют (сущ.) книжн. абсолют (в идеалистической философии: вечная, неизменная первооснова всего существующего-дух, идея, божество) ||(прил.) 1) абсолютный (прирост населения 2) абсолютный, совершенный, полный (покой)
авыз 1. 1) рот (человека, животного, птицы, рыбы); зев, пасть (зверя, крупного животного, хищной рыбы) || ротовой 2. обычно авызы 1) горло, горлышко (графина, горшка); горловина (цистерны, парового котла) 2) устье (печи, скважины, оврага, ложбины, балки) 3) раструб (музыкальной трубы, шланга) 4) чело (плавильной печи, горна); хайло спец. (технической печи) 5) жерло, зев (печи, паровозной топки); пасть (водосточной трубы, туннеля); дуло (ружейного ствола, пушки) 6) вход, лаз, проход (в шалаш, шахту, пещеру); лаз (в нору, логово, конуру) 7) проём (двери) 8) отдушина, хайло прост. (проруби) 9) отверстие, зев (люка) 10) верх чего-л. 11) вырез, прорез, верх (кармана) 12) свищ, отверстие (в нарыве, ране), свищик 13) перен. (самое) пекло, (самая) пасть чего-л. 14) в знач.(нареч.) авызыннан доверху (наполнить какой-л. сосуд, яму)
аденоидит (сущ.) мед. аденоидит (воспаление гиперплазированной глоточной миндалины)
аермачык (прил.) предельно ясный (отчётливый, чёткий), очень чёткий; явственный; очевидный, явный; экрандагы сурәтләр бүген ~ изображения на экране сегодня очень чётки (отчётливы); дүртенче экземпляр да икенчесе кебек ~ четвёртый экземпляр такой же чёткий (отчётливый), как и второй ||(нареч.) 1. очень чётко; отчётливо, чётко и ясно, точно; очень явственно, отлично, прекрасно (слышно, видно, ощущается кто, что); комда эз ~ беленә на песке следы проступают чётко 2. точно, определённо, ясно; явно; монда кем кулы уйнаганлыгы ~ сизелә явно чувствуется, чьих это рук дело
аз (нареч.) 1. 1) мало, немного (дать, взять, сделать, накопить, узнать, услышать, заниматься ремонтом), незначительно (преуспеть в чём, добавить что); недостаточно (стараться, проявлять усердие); балык аз эләкте рыбы попалось немного; зоопаркта аз булабыз в зоопарке мало бываем; спорт белән аз шөгыльләнү недостаточно заниматься спортом; тәнкыйтьләү генә аз, җәза (бирергә) кирәк аңа одной критики мало (недостаточно)-наказать его нужно 2) (чем, в чём) (походить на что-л., кого-л., напоминать что-л., кого-л.); немного, незначительно (превосходить кого-что); немногим (отличаться, разниться); аз аерыла торган принциплар мало чем (в чём) различающиеся принципы; принципы, которые мало (чем, в чём) различаются; принципы, которые различаются немногим (в немногом, в малом); өлгерлеккә ул синнән аз калыша в расторопности он немногим уступает тебе; аз үзгәргән мало (в чём, чем) изменился; изменился мало 3) в сочет. со словами на-лы,-лык,-ган,-чан мало-; аз аралашучан малообщительный (зал); аз аңлаешлы малопонятный; аз тикшерелгән малоисследованный; аз хәрәкәтләнүчәнлек малоподвижность 2. 1) мало, немного, недолго (пробыть, проучиться где, проболеть, жить, прожить, спать, ждать, горевать); ул бездә аз эшләде он проработал у нас мало 2) мало, недостаточно часто (приезжать куда, встречаться с кем-л., видеть кого-л.) 3. в знач. сравн. ст. меньше, поменьше чего-л., кого-л., чем-л., что-л., кто-л.; ул бездән (безгә караганда) аз эшли он работает меньше нас (чем мы); аз сөйлә, күп эшлә меньше (поменьше) говори, больше (побольше) делай 4. при отриц. немало; аз тырышмадык без аның өчен немало постарались мы для этого; кайгыны аз күрмәгән ул он повидал немало горя ||(прил.) 1. небольшой, незначительный (опыт), малый; аз игътибар бирү обращать незначительное внимание; аз көч белән җиңү победить (с) малыми силами; нәтиҗәгә аз чыгым белән ирешү добиваться результатов с малыми затратами; добиваться результатов при незначительных затратах; халыкның аз өлеше генә лишь небольшая часть народа (людей) 2. малое (небольшое, незначительное, недостаточное) число (количество, контингент, штат и т. п.); аз кеше белән эшләү работать с малым числом людей; аз укучылы мәктәп школа с малым (небольшим) контингентом учащихся; школа, где мало учащихся 3. под логич. ударением 1) мало кто; мало что; аз кешегә ошый торган кәсеп ремесло, которое мало кому по душе; мин киткәннән соң анда аз нәрсә үзгәргән после моего отъезда там мало что изменилось 2) при отриц. немало, немалый; аз көч кермәде аңа в него вложено немало сил; в него вложены немалые силы; аз машинаның башына җитмәде инде ул он уже угробил немало машин 4. недолгий, непродолжительный, малый, короткий; недолговременный; ялың аз икән отпуск у тебя короток (оказывается); аз вакыт эчендә в короткий срок 5. (предик.) 1) мало, немного; малый редко, мал, незначительный, небольшой; недостаточный; мало; үзгәреш аз перемен мало (немного); перемены незначительны; файдаң аз пользы (проку) от тебя мало (немного); польза от тебя небольшая; прок от (из) тебя небольшой (мал, малый, незначительный); табышы аз выгоды мало (немного) от чего, кого; маловыгодный о чём-л.; выгода небольшая от чего, кого; көчебез аз иде сил у нас было немного; силы у нас были незначительны 2) мало, немного, малость чего, кого; немногочисленный; аларда мал аз скота у них мало; скот у них немногочисленный 3)(предик.) мало-; незначителен, низок, недостаточен; недостаточно; осталыгы аз малоискусный; недостаточно искусный; җитештерүчәнлеге аз малопроизводительный; недостаточно производительный; хәзерлеге аз малоподготовленный, он малоподготовлен (недостаточно подготовлен); его подготовленность низка 6. в сочет. с(прил.) на-лы 1) мало-; с малым (небольшим, незначительным) числом (количеством); аз квартирлы малоквартирный (дом); аз комплектлы малокомплектный (школа); аз гаиләле кешеләр малосемейные люди; аз сулы маловодный (о речке, озере, канале); аз тиражлы с малым (небольшим, незначительным) тиражом; малотиражный (сборник) 2) мало-; немного-; с небольшим (малым, незначительным) числом (количеством); аз санлы малочисленный; немногочисленный (отряд, коллектив) 3) мало-; недостаточно; с малым (небольшим, незначительным, недостаточным) чем-л.; малой, незначительной, недостаточной чего-л.; аз белемле малообразованный; малограмотный; недостаточно образованный (грамотный); с малым (недостаточным) образованием; аз сәләтле малоспособный (-одарённый,-даровитый); недостаточно способный (одарённый, даровитый); с малой, недостаточной способностью; аз хәбәрдарлы недостаточно (мало-) сведущий в чём; аз ышанычлы малонадёжный (способ, средство, человек); маловероятный; малодостоверный; недостаточно надёжный (достоверный) (источник, факт); аз әһәмиятле малозначительный; маловажный; малозначный; малосущественный; малозначимый; 4) низко-; мало-; с низким (малым) чем; низкого чего; аз басымлы шина шина низкого давления; шина с низким давлением; аз түләүле хезмәт низкооплачиваемый (малооплачиваемый) труд || в знач.(сущ.) обычно в косв. ф. 1. малое, немногое; то малое (немногое), что есть (имеется, было, имелось); азга канәгать булу довольствоваться малым (немногим); довольствоваться тем малым (немногим), что есть; күпне өмет итеп аздан коры калу упустить малое, позарившись на большее; аз да җитә, күп тә бетә (посл.) и малое достанет, и большого не станет 2. мн. азлар немногие
азлап (нареч.) см. аз-азлап азлап-азлап (нареч.) см. аз-азлап азлык (сущ.) 1. 1) недостаточность, недостаток чего (времени, внимания к кому, чему-л.); скудность, скудость (урожая, влаги, света, материалов, запасов, знаний, сведений); су ~к недостаточность воды; недостаток в воде (в некоторых городах) 2) в именных сочет. тж. мало-; недостаточный ...; кан ~к малокровие; тәҗрибә ~к малоопытность; недостаток опыта; недостаточный опыт 2. малочисленность, недостаточность, недостаток (людей, кадров, фактов, доводов); дефицит; белгечләр ~гы недостаток в специалистах
азотемия (сущ.) мед. азотемия (избыточное содержание в крови азотсодержащих продуктов белкового обмена)
азрак сравн. ст.(нареч.) 1. несколько меньше (поменьше), немного поменьше, в несколько меньшей степени (мере, объёме); бу тема безне ~ кызыксындыра эта тема интересует нас несколько меньше 2. в сочет. с(прил.) менее 3. маловато, недостаточно 4. 1) немного; немножко, немножечко 2) см. аз&гына 1 || сравн. ст.(прил.) несколько меньший
азсыну (гл.)(неперех.) казаться (показаться, представляться) малым (недостаточным); считать/счесть, посчитать, полагать, что мало (недостаточно, маловато) чего, кого и остаться (быть) недовольным (неудовлетворённым); ул премиясен ~ды премия показалась ему малой (мала); он был недоволен суммой премии; алар хакны ~алар им плата представляется недостаточной; им кажется, что платы мало (недостаточно, маловато)
аликворея (сущ.) мед. аликворея (недостаточность продукции цереброспинальной жидкости)
альбинизм (сущ.) биол. альбинизм (недостаточность в организме пигментации, окраски)
(сущ.) 1. мать; матушка народно- поэт. || материнский; ана мәхәббәте любовь матери; материнская любовь; ана сөте материнское молоко 2. самка; матка (у животных) || маточный; поши анасы самка лося; корт анасы пчелиная матка; фермадагы нәсел аналары племенные матки на ферме; сарыкларның аналар саны маточное поголовье овец 3. в притяж. ф. анасы мать, матка (у животных); бәрәннәр аналары янына йөгереп килделәр ягнята сбежались к своей матери 4. в обращении мужа к жене анасы мать, мамочка ||(прил.) 1. биол. материнский; женский 2. зоол. самка; ана балык рыба-самка
аналитик иярчен җөмлә (сущ.) лингв. аналитическое придаточное предложение
анеуплоидия (сущ.) мед. анеуплоидия (отсутствие отдельных хромосом или их избыточное количество в геноме)
анык (прил.) 1. точный (счёт чего, подсчёт) 2. ясный, чёткий, конкретный, точный, определённый (вопрос, ответ); бурыч бик ~ задача предельно ясна 3. диал. готовый, обеспеченный, гарантированный ||(нареч.) 1. точно (высчитывать) см. тж. төгәл2. ясно, чётко, конкретно, точно (отвечать, объяснять, излагать свои мысли); отчётливо (видеть, слышать что); определённо
аныклык (сущ.) 1. точность (расчётов, сведений) 2. ясность, чёткость, конкретность, точность, определённость (ответа, вопроса, формулировки, решения); фикернең ~гы ясность мысли
аныксыз (прил.) 1. неточный, нечёткий, неопределённый, неясный, неконкретный (ответ, вопрос), неотчётливый 2. мат. неопределённый (коэффициент) ||(нареч.) неточно, нечётко, неопределённо, неясно, неконкретно (отвечать, объяснять, формулировать), неотчётливо (представлять)
аныксызлык (сущ.) 1. неточность, нечёткость, неопределённость, неясность (вопроса, ответа, поэзии, положения, формулировки, темы); бурычның ~гы неясность задачи; теманың ~гы неопределённость темы; сызыкларның ~гы нечёткость линий 2. мат. мн. аныксызлыклар неопределённости
ап-ачык (прил.) превосх. ст. 1. 1) весь (совершенно, совсем, полностью, настежь) открытый (раскрытый) (дверь, окна) 2) весь (совершенно, совсем, со всех сторон) открытый (железнодорожная платформа, местность) 3) совершенно (совсем) неукрытый (неприкрытый, непокрытый, незащищённый) (ребёнок на солнце или на морозе, часть тела) 2. совершенно (совсем), (очень) светлый (яркий), ярко-светлый (цвет, оттенок); светлый-пресветлый 3. совершенно (совсем) ясный (светлый) (день, погода), совершенно безоблачный, ослепительной белизны 4. совершенно (совсем, предельно) ясный (намёк, смысл вопроса); очень внятный (вразумительный, чёткий) (ответ); совершенно отчётливый (чьё-л. произношение); яснее ясного; очевидный (факт) 5. очень (предельно) чёткий (разборчивый) (почерк, подпись, буквы и т.п.) || нареч превосх.ст. 1. очень (предельно, до предела, донельзя) чётко (отчётливо, ясно); адресны ап-ачык язарга кирәк адрес нужно надписывать очень разборчиво 2. очень (совершенно) ясно (чётко, точно, вразумительно), очень внятно (изложить свою мысль) 3. совершенно (совсем, предельно, до предела, донельзя) ясно (определённо, чётко) (слышать, видеть, наметить цель, определить задачи, высказать свою точку зрения) 4. совершенно открыто (высказать своё несогласие с кем, чем); см. тж. ачыктан-ачык ап-аяз (прил.) превосх.ст. совершенно ясный (светлый, погожий) (день, вечер); совершенно безоблачный (ясный) (небо); ведренный
аппортировка (сущ.) цирк. аппортировка (разновидность конной дрессировки, демонстрируемой обычно одной лошадью, которая исполняет различные своеобразные сценки шуточного характера)
арада (послелог) пока, в то время как ( употр. для связи придаточного времени с главным предложением)
арадашлык (сущ.) 1. см. арадашчылык 2. переходность, промежуточность || промежуточный; ~ күренеше явление переходности
аргумент (сущ.) книжн. 1. аргумент; ~ китерү приводить аргумент 2. мн. аргументлар аргументы, аргументация собир. ; ~лар җитәрлек булмау недостаточность аргументов
артык басым (сущ.) физ. избыточное давление
артык көчәнеш (сущ.) физ. перенапряжение, избыточное напряжение
артыклык (сущ.) 1. преимущественно перед кем, чем; аның иптәшләреннән ~гы нәрсәдә? в чём его преимущество перед товарищами? 2. избыточность (энергии, сил, товаров, кадров); избыток 3. (при взвешивании) перевес; өч кило ~к күп түгел ул перевес на три килограмма-это не очень много 4. то, что излишне (не нужно); ненужность (мелочного контроля); күп сөйләнүнең ~гын аңлау понять, что многословие излишне (не нужно); понять ненужность многословия
арулык (сущ.) разг. 1. порядочность, добропорядочность (рода, семейства, человека) 2. состоятельность, зажиточность (хозяина, хозяйства) 3. опрятность, порядочность (одежды); добротность
аталандыру (гл.)(перех.) 1. биол. 1) оплодотворять/оплодотворить (половую клетку) || оплодотворение 2) (искусственно) осеменять/осеменить || осеменение (маточное поголовье коров) 2. случать/случить, сводить/свести (животных) || случка
ахиллотомия (сущ.) мед. ахиллотомия (рассечения пяточного сухожилия)
ачык (прил.) 1. открытый, раскрытый, распахнутый; ~к ишек открытая дверь; ~к китап раскрытая книга; ~к тәрәзә распахнутое окно; ~к космоска чыгу выйти в открытый космос; ~к якалы күлмәк рубашка с открытым воротом; ~к иҗек открытый слог 2. отпертый, незапертый (замок, амбар) 3. обнажённый, голый, оголённый, открытый; ~к тән обнажённое тело; ~к дала открытая (голая) степь 4. ясный, светлый, погожий, яркий; чистый; ~к күк йөзе чистое небо; көн бик ~к погода очень ясная 5. светлый, яркий (цвет, тон, оттенок); светло-, ярко-; ~к төсләр яркие цвета; ~к зәңгәр ярко-синий; светло-синий; ~ кызыл ярко-красный; ~ яшел буяу светло-зелёная краска 6. перен. ясный, чёткий (план чего); открытый, явный, определённый (намёк, подтекст); очевидный (факт); тормышка ~к караш определённый взгляд на жизнь; ~к гайбәт явная клевета (ложь); дуслыкның ~ дәлиле очевидное свидетельство дружбы; ~к фикер үткәрү провести чёткую мысль; тәкъдимегез ~к түгел ваше предложение не совсем ясно 7. перен. внятный, вразумительный, прямой, конкретный, чёткий, отчётливый (ответ); членораздельный; ~к аңлатма вразумительное объяснение; ~к сөйләм членораздельная речь 8. чёткий, разборчивый (почерк); отчётливый (след); имзасы ~к түгел подпись неразборчивая 9. перен. приветливый, радушный, добродушный (человек); ~к йөз приветливое лицо 10. перен. звонкий, отчётливый (голос) 11. гласный, открытый; свободный; ~к тәнкыйть гласная критика; ~к суд открытый суд; ~к тавыш бирү юлы белән путём открытого голосования; ~к сайлаулар открытые выборы 12. публичный, открытый (о лекциях, защите диссертации) ||(нареч.) 1. открыто, открытым; раскрытым; распахнутым; мәсьәләне ~к калдыру оставлять вопрос открытым 2. перен. ясно, чётко, точно (определить задачи, наметить план действий) 3. перен. внятно, вразумительно, прямо, конкретно (отвечать на вопросы); членораздельно (объяснять, говорить) 4. чётко, разборчиво (писать, подписать) 5. перен. приветливо, радушно, добродушно (поздороваться с кем, встречать гостей) 6. перен. звонко, отчётливо; тавышы ~к ишетелә голос его слышится отчётливо 7. гласно (разбирать конфликт, поощрять кого); открыто, в открытую (высказать своё мнение, критиковать кого, что) || в знач.(сущ.) в косв.ф. 1. см. ачыклык1-15; ~кка чыгыйк выйдем на просвет (открытое место); аран ~гына киртә салу заложить жердью проход (вход) в загон 2. 1) см. ачык&һава 2) ачыкка см. ачык&һавага 3) ачыкта см. ачык&һавада
ашау (гл.)(перех.) 1. 1) есть что (хлеб, кашу, мороженое, ягоды, яблоки, виноград), поесть чего; съедать/съесть (свою порцию); кушать, покушать, скушать; хлебать, похлебать прост. (суп, окрошку); выедать/выесть (начинку от пирога); поедать; принимать/принять пищу (еду, питание); (о животных) брать (взять, принимать/принять) пищу (корм) || еда, съедание, выедание, поедание; приём пищи; ~ыйсы килә есть (кушать) хочется; ~ауга талымсыз неприхотлив в еде; непривередлив к еде; чит-читен мал ~аган печән кибәне стог сена с подъеденными скотиной боками; ~аган күренми, кигән күренә (посл.) что съел не видно, а что надел видно (т. е. не следует тратиться только на питание); ~амыйм дигән (килен) алтмыш белен ~аган (посл.) отнекивалась (невестка) (не желала), шестьдесят блинчиков съела; баба нехотя съела целого порося 2) есть, поесть, поедать; съедать, съесть, употреблять (употребить) в пищу; потреблять/потребить что; питаться, кормиться чем || поедание, съедание, употребление в пищу; потребление; питание, кормёжка чем; ул тозлы кәбестә ~амый он не ест (потребляет) солёную капусту; ит кенә ~ый торган ерткычлар хищники, питающиеся только мясом; кәбестәне корт ~ый капусту черви поедают; ~ган белми, тураган белә (посл.) знает (ведает) не тот, кто потребляет, а тот, кто готовит 3) жрать, сжирать/сожрать, пожирать/пожрать груб., прост. (о человеке ненасытном, жадном) || пожирание 4) обедать/пообедать, есть/поесть (дома, в буфете, за чей счёт); завтракать/позавтракать; полдничать/пополдничать; ужинать/поужинать, трапезничать/ потрапезничать; ~арга кая йөрисез? куда вы ходите обедать? куда вы ходите на обед? без инде күптән ашадык мы уже давно поели 2. в знач.(нареч.) 1) ашаганда за столом (обедом, завтраком, ужином); во время еды, при еде; ~аганда сөйләшмәгез не разговаривайте за обедом (столом) 2) ашамый; ашамыйча без еды (пищи, обеда, завтрака); без закуски (выпить); мәктәбенә ~амый гына йөгерде он побежал в школу без завтрака 3. питаться, кормиться, харчиться прост. где, чем, как, на что; столоваться, есть || 1) питание, кормёжка, стол, харчи; еда 2) харчевой прост. , ~ау акчасы харчевые деньги; деньги на харч 4. прообедать, прозавтракать, проужинать; есть, кушать (сколько часов) 5. 1) грызть/погрызть (семечки, грушу, морковку, яблоко); прогрызать/прогрызть (семечки, орехи весь вечер); лузгать/полузгать прост. (семечки, орехи); щёлкать/пощёлкать (орешков, семечек) || щёлканье, лузганье прост. 2) грызть/погрызть (о грызунах); прогрызать/прогрызть; есть, выедать/выесть; подъедать/ подъесть; объедать/объесть; отъедать/отъесть 6. клевать, есть, поесть, поедать что, питаться, кормиться чем (о птицах); миләш ~ый торган кошлар птицы, поедающие рябину; птицы, которые питаются рябиной 7. точить, протачивать/проточить; подтачивать/подточить; проедать/проесть, изъедать/изъесть; съедать/съесть (о насекомых, червяках); алманы корт ~ый быел яблоки в этом году червь точит; тунны көя ~аган шубу моль изъела 8. заедать/заесть, есть, съедать/съесть, загрызать/загрызть; сгрызать/сгрызть (о хищных зверях); сарыкны бүре ~аган овцу загрыз волк 9. заедать/заесть (о мошкаре, комарах и т.п.); съедать/съесть, есть; кусать/покусать; бу вакытта тайгада черки ашый в эту пору в тайге мошки заедают 10. перен. есть, съедать/съесть, уедать/уесть, заедать/заесть, заклёвывать/заклевать, загрызать/загрызть, грызть, изводить/извести (о властной свекрови, жёстком начальнике и т. п.) 11. 1) разъедать/разъесть, выедать/выесть, объедать/объесть, съедать/съесть, есть; проедать/проесть (о ржавчине, кислоте и т. п.) 2) ирон. отведывать/отведать, поотведать, получать/получить, пробовать/ попробовать, повидать (ремня, кнута, палки, кулаков); попадать/попасть, перепадать/перепасть, доставаться/достаться, сыпаться/посыпаться; кыенны җитәрлек ~ау отведать достаточно лихо 12. точить, подтачивать/подточить (о ветре, воде, волнах и т. п.); подмывать/подмыть, подъедать/подъесть; отмывать/отмыть (течением, наводнением); елга ярларын ~ый река подъедает берега
әфсен (сущ.) 1. заклинание, волшебство, колдовство; ~ уку произносить заклинание; ворожить, колдовать 2. чары, колдовство; см. тж. тылсым әфсен-төфсен (сущ.) собир. заклинания, наговоры, заговоры ||(межд.) произносимое при шуточном заговоре, заклинании; фокус-покус
баек I(нареч.) книжн. диал. точно, определённо, несомненно
бай I(прил.) 1. 1) богатый, состоятельный, зажиточный (крестьянин, колхоз) 2) содержащий много полезных компонентов (руда, смесь) 3) большой, разносторонний (опыт) 2. (...га бай) богатый, богат чем 3. дорогостоящий, пышный, роскошный; с претензией на богатство ||(нареч.) богато, зажиточно, с достатком, в достатке ||(сущ.) 1. богач, богатый; бай-феодал; богатей || байский, богатейский 2. книжн. хозяин (по отношению к лицам наёмного труда, работающим у него) || хозяйский, байский 3. словоприложение к имени известных богатеев, богачей до революции; богач
балалык I(сущ.) 1. 1) детскость, ребячество, ребячливость; ~к күрсәтү проявлять ребячество; поступать несерьёзно (ребячески); ~гына бару (всё ещё) быть ребёнком; проявлять детскую незрелость, необдуманность, непосредственность; ~гы чыгып бетмәгән всё ещё не изживший детскости (детского характера); недостаточно повзрослевший 2) простодушие, несерьёзность или беспомощность (у взрослых) 2. детство || детский
балдыкай (сущ.) этногр. 1. названая сестра (их бывает двенадцать) до замужества и в период свадьбы, участвующая в проводах невесты из родительского дома 2. название свадебной шуточной песни, которую поют названые сёстры во время проводов невесты
банк (сущ.) 1. банк (государственный, сельскохозяйственный, частный) || банковый, банковский 2. карт. банк (сумма денег, поставленная на кон) 3. карт. род азартной карточной игры
баста (межд.) разг. баста (довольно, достаточно)
батырсыну (гл.)(неперех.) считать себя достаточно смелым; отваживаться/отважиться
белекле (прил.) 1. образованный; понимающий, сознательный; ~гә бер әйт, белдексезгә мең әйт (посл.) образованному достаточно сказать раз, необразованному-тысячу 2. см. белдекле белеклелек (сущ.) образованность; понятливость
бер (числ.) колич. 1. 1) один, одна, одно; бергә берне кушу к одному прибавить один; бер миллион один миллион; йөздән бер одна сотая, сотая часть, один из сотни; җиде кат үлчә, бер кат кис (посл.) семь раз отмерь, один раз отрежь; язның бер көне ел туйдыра (посл.) (один) день весенний целый год кормит 2) название цифры 1-единица 2. употр. для передачи выделительного значения один-единственный; икесенә бер бала на двоих один (единственный) ребёнок; бер ул гына риза булмады он один-единственный не согласился; өйдә мин берүзем 3. в сочет. с некоторыми глаголами выраж. однократность действия: однажды, как-то, один раз; бер бардык бит инде один раз уже съездили; мин аны узган атнада бер очраткан идем я его однажды встречал на прошлой неделе; бу мәсьәләне бер чишкән идек бит эту задачу мы как-то (один раз) уже решали 4. в знач.(прил.) самый ... ; несравненный (не имеющий себе равных); ул авылда бер матур кыз она самая красивая девушка в деревне; эштә дә, акылы ягыннан да тирә-якта бер иде ул он был несравненным во всей округе и по деловым качествам, и по уму 5. в знач.(прил.) 1) одинаковый; один и тот же; бер урында тору стоять на одном месте; бер партада утыру сидеть за одной партой 2) единый; күктә бер болыт әсәре юк ни единого облачка на небе; урамда бер җан әсәре юк на улице ни единой души 3) единый, общий, одинаковый; бер фикер единое мнение; одинаковое мнение; бер максат общая цель; барыбызда да бер теләк у всех одинаковое желание 6. в знач.(прил.) целый, полный; бер йорт бала-чага полная изба детей; бер йөк азык-төлек полный (целый) воз продуктов; бер сәгать көттек ждали целый час 7. в знач.(прил.) в сочетании с именами образует сложное(сущ.)(прил.) и(нареч.) и переводится компонентом одно; бер авыздан единогласно; бер күзле одноглазый; бер пәрдәле одноактный 8. в знач.(прил.) весь, всё, целиком, полностью (целиком и полностью); бер басуны утап чыктым прополол всё поле; прополол поле целиком и полностью 9. в знач.(нареч.) когда-нибудь, со временем, рано или поздно (какое-л. время, относящееся к неопределённому времени); китсәң китәрсең инде, бер кайтырсың әле ну что ж, уезжай, когда-нибудь вернёшься; бер сагынырсың әле рано или поздно соскучишься (заскучаешь) 10. в знач.(прил.) одинаковый, такой же, то же (самое), что... ; одно и то же; бер өлгедә одинаковой формы, одинакового покроя; сүзлек төзү-таш кисү белән бер составление словаря-то же (самое), что резать камни; җир-ул һәркайда да бер түгел земля-она не везде одинаковая 11. в знач.(прил.) 1) (первый из названных одинаковых, сходных предметов, явлений) один (одного, одной, одному и т. п.); бер аякны икенчесенә кую положить одну ногу на другую; бер кул белән күтәрерлек түгел одной рукой не поднять; бер бүлмәдән икенче бүлмәгә чыгу выйти из одной комнаты в другую 2) разг. в сочетаниях бер-берсенә, берсе берсенә один другому, один на другого; берсе берсенә кул бирми один другому руки не подаёт; бер-берсенә гаеп тагалар один другого обвиняет; один на другого (друг на друга) вину сваливает 12. в знач. местоим. неопр. какой-то, один, некий, некоторый; бер елны в каком-то году; Вәли атлы бер кеше некий человек по имени Вали; бер хәл булган, ахры стряслось, видимо, что-то; өстәл артында бер хатын утыра за столом сидит какая-то женщина; бер галим әйткән один учёный сказал 13. в знач. разделит.-перечислит. союза то... , то; ялкын бер көчәя, бер сүрелә пламя то усиливается, то затихает; кыз бер шатлана, бер җылый девушка то радуется, то плачет; көннәр ~ аяза, ~ бозыла погода то проясняется, то портится 14. 1) в сочет. с(числ.) колич. примерно, приблизительно, около; ~ илле китап булыр будет примерно пятьдесят книг 2) какой-нибудь, не больше, около, примерно; ~ биш минут та үтмәде прошло не больше пяти минут; бер ун метр җитә достаточно каких-нибудь десяти метров 15. при отрицательной форме(гл.) совсем, совершенно, абсолютно, ни; бер (дә) көтмәгән җирдән совершенно неожиданно; бу карт ул турыда бернәрсә белми (этот) старик об этом абсолютно ничего не знает; бер тиен дә алмадым нисколько (ни копейки) не взял 16. 1) употр. для усиления ограничительного значения в конструкциях с частицей гына только, исключительно, лишь; бу китапны бер син генә яратмыйсың эту книгу только ты не любишь; бу мәсьәләне бер ул гына чишә алыр эту задачу лишь он сможет решить; ул бер сине генә тыңлый он слушает только тебя 2) в конструкциях с причастием на-ган всякий, каждый; очраган бер всякий встречный; әйткән бер сүз всякое высказанное слово, любое слово 17. в знач. частицы 1) нисколько, ничуть, никак, совершенно, вовсе; бер шикләнерлек сәбәп юк совершенно нет причины сомневаться 2) никакой, совсем, совершенно, вовсе; бер тавыш та ишетелми никаких звуков не слышно; бер браксыз эшлибез работаем совершенно без брака 18. разг. в знач. частицы как-нибудь, разок; шәһәрдә йөреп кайтыйк әле бер давай как-нибудь прогуляемся по городу; давай съездим-ка разок в город; җырлап утырырбыз әле бер посидим попоём как-нибудь 19. в знач. усл. союза если, раз, коли, когда; бер башлагач... раз взялся; если уж начал; ул бер алынса, тиз эшли если он возьмётся, сделает быстро; бер яхшылап уйласаң... если подумать хорошенько... ; бер килгәнсең икән... коли пришёл 20. с частицей-дә в отрицательных конструкциях нисколько, ничуть, совсем, совершенно; бер дә гаҗәп түгел ничуть не удивительно; бер дә курыкмыйм нисколько не боюсь; мәкалә бер дә кызыклы түгел статья совершенно не интересна 21. в знач.(сущ.) разг. (один) год; балага бер тулды инде ребёнку уже исполнился (один) год; бердә яслегә бирдек годовалого отдали в ясли; когда исполнился (один) год, отдали в ясли. 22. в знач.(сущ.) разг. 1) (один) час; час; (сәгать) бер булды инде время уже (один) час; уже час (ночи); көндезге (сәгать) бер (один) час дня; тринадцать часов; төнге (сәгать) бер час ночи 2) берләр около (одного) часа; примерно (один) час; берләрдә ятабыз ложимся около часа; ложимся примерно в час
бетереп (нареч.) 1. полностью, сполна; ~ түләү выплатить полностью 2. разг. всё; ~ алу взять всё; взять до конца; ~ сөйләү рассказать всё; ~ белү знать всё (досконально) 3. диал. точно, весь в кого; копия кого, чего 4. по всему... ; өй ~ бүрек эзләү по всему дому искать шапку; авылны ~ йөрдем обошёл всю деревню
бетү I(неперех.) 1. кончаться/кончиться, заканчиваться/закончиться, оканчиваться/окончиться, завершаться/завершиться || окончание, завершение; сугыш ~те война кончилась 2. истекать/истечь (о времени) || истечение; вакыт ~ү истечение срока 3. истощаться/истощиться; иссякать/иссякнуть; ослабеть (о силе) || истощение 4. расходоваться/израсходоваться, выходить/выйти (о продуктах, деньгах); акча ~те деньги вышли; ит ~те мясо кончилось 5. сходить/сойти; быть на исходе; кар ~те снег сошёл; март та ~ә и март на исходе 6. отходить/отойти, отлегать/отлечь (о боли, горе); аякның авыртуы ~ә инде боль в ноге уже отходит 7. выводиться/вывестись; выветриваться/выветриться || выведение, выветривание; аклы тукымадагы май табы нәрсә белән ~ә? как выводятся жирные пятна со светлых тканей? сарайдагы күксе исе һаман ~ми запах плесени в сарае всё ещё не выветривается 8. перен. разг. пропасть, погибнуть; ~те инде ул, башы ~те пропал он, пропала его голова; авыр елларда бөтенесе ~кән в тяжёлую годину все погибли; ~те баш, калды муен сузылып пропала головушка, осиротела шея (шуточное выражение, высмеивающее необоснованный страх) 9. перен. разг. выдыхаться/выдохнуться, ослабевать, задыхаться; терять энергию; картайды инде, ~те атыбыз постарела, выдохлась наша лошадка 10. разг. изнашиваться/износиться, ветшать/обветшать; устаревать/устареть; итекләрең ~кән икән износились, оказывается, твои сапоги; сарай ~кән, кыегайган сарай обветшал, перекосился 11. в повел. ф. бетсен долой, пусть проваливается 12. в знач.(межд.) бетте всё, не буду; точка;-туктыйсыңмы, юкмы?-~те, әни, ~те-перестанешь или нет?-всё, мама, всё 13. в знач. вспом.(гл.) переводится приставками вы-, из-, ис-, до-, на-и обозначает полноту, завершённость действия: буялып ~ү вымазаться, испачкаться; интегеп ~ү измучиться; шатланып ~ә алмау не нарадоваться
III(нареч.) 1. очень, крайне, слишком, весьма; бик аз очень мало, незначительно; бик аз күләм незначительное количество; бик аз гына чуть-чуть, чуть-чуточку; бик гади простейший, очень простой; бик зур очень (слишком) большой, огромный, громадный; бик кечкенә очень маленький; крайне (слишком) маленький; ничтожный; бик озын очень длинный; предлинный; бик еш очень часто; бик күптәннән очень давно, давным-давно; издавна; бик нык очень крепко; бик оста очень искусный; бик борчылу сильное беспокойство; бик шатлану сильно радоваться, ликовать; бик шәп замечательный, превосходный 2. разг. (при опущении наречий әйбәт, яхшы, к которым оно по смыслу относится) очень (достаточно) хорошо; сине бик хәтерлим я тебя очень хорошо помню; бик аңлыйм да бит я-то очень хорошо понимаю 3. разг. (категорично) не очень-то, никак, никогда; акча урамда бик аунап ятмый деньги на улице не очень-то валяются
III(сущ.) бостон (род карточной игры) || бостонный
бридж (сущ.) бридж (разновидность карточной игры)
булмаслык (прил.) неисполнимый, неосуществимый, невыполнимый, несбыточный, невозможный || неисполнимость, неосуществимость, несбыточность, невозможность
булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё
буын (сущ.) 1. анат. сустав, сочленение || суставной; аяк ~ы сустав ноги; бармак ~ы сустав пальца; үкчә ~ы сочленение стопы; ~ ревматизмы суставной ревматизм 2. бот. узел, сочленение, колено, утолщение (у растений); яфрак ~ы листовой узел; сабак ~ы сочленение стебля; бамбук агачының ~нары коленья бамбука 3. зоол. сочленение, сегмент (у насекомых и червей) 4. тех. сочленение, звено, колено (трубопровода, водосточной трубы); чылбыр ~ы звено цепи 5. поколение; яшь ~ молодое поколение; өлкән ~ старшее поколение 6. мат. член; пропорциянең ~нары члены пропорции 7. физ. ступень (ракеты)
бүлгәләштерү (многокр.) от бүлгәләү 1. иногда, временами, время от времени делить, разделить; пионнарны ~әм мин иногда я делю пионы 2. кое-как, чуть-чуть, не очень точно, не очень ровно, на скорую руку делить, разделить
II(нареч.) 1. дальше, больше; шушы җитәр, ~ кирәкми достаточно этого, больше не надо; ~ бармыйк инде, шунда туктыйк давай дальше не пойдём, остановимся здесь 2. больше, впредь, в дальнейшем; ~ килеп йөрмә больше (к нам) не ходи; ~ алай эшләмә впредь так не делай 3. больше, уже; мин ~ еламыйм я больше не плачу; я уже не плачу
(сущ.) мед. бюретка (стеклянная градуированная трубка, предназначенная для точного отмеривания жидкости или газа при лабораторных исследованиях)
II(сущ.) винт (род карточной игры)
гайнән (нареч.) книжн. 1. точь-в-точь, совершенно точно, совершенно так же 2. 1) совсем, полностью; ~ ялган полностью ложь 2) точно; ~ беләм точно знаю
гастроцитограмма (сущ.) мед. гастроцитограмма (схематическое послойное изображение клеточного состава слизистой оболочки желудка)
гелиопатия (сущ.) мед. гелиопатия; см. тж. гелиопатология гелиопатология (сущ.) мед. гелиопатология (общее название патологических состояний организма, вызванных повышенным солнечным облучением или его недостаточностью)
гематосальпинкс (сущ.) мед. гематосальпинкс (скопление крови в маточной трубе)
гемосидероз (сущ.) мед. гемосидероз (отложение гемосидерина в тканях в результате его избыточного образования макрофагами при усиленном распаде эритроцитов, увеличенном всасывании в кишечнике или нарушении обмена железосодержащих пигментов)
гепатаргия (сущ.) мед. гепатаргия (клинический синдром, возникающий при развитии тяжелой недостаточности печени или печеночной интоксикации)
гетеромастия (сущ.) мед. 1. гетеромастия (недоразвитие молочных желез у женщин) 2. гетеромастия (избыточное развитие молочных желез у мужчин)
гидросальпинкс (сущ.) мед. гидросальпинкс (скопление жидкости в полости маточной трубы)
гидроцефалия (сущ.) мед. гидроцефалия (избыточное накопление цереброспинальной жидкости в желудочках мозга)
гидроэнцефалия (сущ.) мед. гидроэнцефалия (избыточное накопление цереброспинальной жидкости в желудочках мозга и подоболочечных пространствах)
гиперадреналинемия (сущ.) мед. гиперадреналинемия (избыточное содержание адреналина в крови)
гипергидратация (сущ.) мед. гипергидратация (избыточное содержание воды в организме)
гипергонадизм (сущ.) мед. гипергонадизм (избыточное выделение половых гормонов и преждевременное половое созревание)
гиперемия (сущ.) мед. гиперемия (избыточное наполнение кровью сосудов)
гиперкортицизм (сущ.) мед. гиперкортицизм (избыточное содержание в крови кортикостероидов)
гипоальдостеронизм (сущ.) мед. гипоальдостеронизм (синдром недостаточности альдостерона)
гиповитаминоз (сущ.) мед. гиповитаминоз (разновидность витаминной недостаточности)
гипокалигистия (сущ.) мед. гипокалигистия (снижение концентрации калия во внешнеклеточной жидкости)
гипокинезия (сущ.) мед. гипокинезия; см. тж. гипокинез гипокортицизм (сущ.) мед. гипокортицизм (синдром недостаточной секреции кортикостероидов)
гипопаратиреоз (сущ.) мед. гипопаратиреоз (синдром недостаточности функции околощитовидных желез)
гипотиреоз (сущ.) мед. гипотиреоз (синдром недостаточности щитовидной железы)
гипотрихоз (сущ.) мед. гипотрихоз (недостаточное развитие волосяного покрова на всех или отдельных участках тела)
гипохолия (сущ.) мед. гипохолия (недостаточное поступление желчи в двенадцатиперстную кишку)
гирсутизм (сущ.) мед. гирсутизм (избыточное оволосение у женщин)
гистопатология (сущ.) мед. гистопатология (учение о морфологических изменениях тканей на клеточном уровне при патологических процессах и болезнях)
гумели (сущ.) кул. гумели (наземная печь в восточной Грузии для выпечки хлеба)
гүя (союз) будто, как будто, будто бы, словно; словно как, точно как ||(послелог) как, словно, ровно, подобно
дәлил (сущ.) 1. доказательство, довод, аргумент; свидетельство, подтверждение, мотивировка, основание; кире кагылгысыз ~ләр неопровержимые доказательства; неоспоримые доводы; төпле ~ веский довод; ышандырырлык ~ләр убедительные свидетельства; сүзләрегез шуңа ~ слова (ваши)-подтверждение тому; нигезсез ~ несостоятельный довод; ~ китерү (күрсәтү) привести доказательство; аргументировать 2. юр. улика, доказательство; матди ~ләр вещественные доказательства; туры ~ләр прямые улики (доказательства); гаепләргә ~ләр җитәрлек для обвинения улик достаточно 3. залог, знак чего-л.; дуслык ~е залог дружбы; килешү ~е итеп в знак примирения
II 1. книжн. диван (совет высших сановников при султане в Турции) 2. лит. диван (название сборника лирических стихотворений в восточной литературе)
дөп-дөрес (прил.) превосх. ст. совершенно правильный (верный, точный); совершенно чистый (о произношении) ||(нареч.) совершенно правильно (верно, точно); совершенно чисто (говорить, произносить)
дөрес (прил.) 1. правильный, безошибочный, точный, верный, правдивый; ~ җавап бирү дать безошибочный ответ; ~ юл белән бару идти по верному (правильному) пути; ~ тәрбия бирү дать правильное воспитание; ~ вакыт точное время; ~ фикер верная мысль; 2. подлинный, доподлинный, истинный; ~ факт подлинный факт; ~ мәгълүматлар доподлинные известия; ~ хәлне аңлату разъяснить истинное положение 3. справедливый, беспристрастный, объективный; ~ кисәтү справедливое замечание; ~ тәнкыйть объективная (справедливая) критика; ~ бәя объективная оценка; ~ карар беспристрастное решение 4. честный, правдивый, справедливый; ~ кеше справедливый (честный) человек; ~ сүзгә җавап юк (посл.) что правда, то правда (букв. правдивому слову нет опровержения); ~ сүз таш яра ( погов. ) правдивое слово разбивает камень 5. ясный, конкретный; исәбең ~ булсын чтоб намерение было ясным (конкретным) 6. нормальный, обычный; исе ~ сознание (его) нормальное 7. в подтверждающих ответах, репликах да, верно, правильно, точно 8. в знач.(сущ.) обычно в косв. п. правда; ~ен сөйләү говорить правду; сүзең ~ме? правду ли ты говоришь? ~кә охшый похоже на правду; ~ен әйткән күршесенә (туганына) ярамаган правда глаза колет 9. в знач. вводного сл. правда; ~, ул моны алдан белмәгән правда, он не знал этого заранее 10. в знач.(вводн. сл.) дөресе, дөресрәге, дөресендә вернее, точнее; точнее говоря, точнее сказать; на самом деле ||(нареч.) 1. правильно, верно, точно; безошибочно; мәсьәләне ~ чишү решить задачу правильно; ~ бүлү делить точно; урынны ~ билгеләү безошибочно определить местонахождение; ~ әйтәсең! правильно (дельно) говоришь! 2. справедливо, объективно; бәхәсне ~ хәл итү справедливо (объективно) решить спор; ~ тәнкыйтьләү критиковать справедливо 3. честно, правдиво, справедливо, по правде; ~ яшәү жить честно; чынбарлыкны ~ тасвирлау изображать действительность правдиво; ~ хөкем итү осуждать (наказать) справедливо
дөрес итеп (нареч.) 1. правильно, верно, точно 2. ясно, конкретно
дөреслек (сущ.) 1. правда, истина, правдивость; чын ~к сущая (совершенная) правда; ~ккә туры килү соответствовать истине; тормыш ~ге правда (истина) жизни; чынбарлыкны сурәтләүдәге ~к правдивость в изображении жизни; хаклыкны, ~кне яклау защищать справедливость, правду 2. справедливость, объективность, правота; тәнкыйтьнең ~ге справедливость (объективность) критики; үз эшенең ~генә ышану верить в правоту своего дела 3. справедливость, законность; правомерность; ~к җиңеп чыгар справедливость (законность) восторжествует; суд карарының ~ге правомерность решения суда 4. правильность, верность, точность; үлчәүнең ~ге точность (правильность) весов; тәрҗемәнең ~ге верность (правильность) перевода; күчермәнең ~ген чагыштыру сличить верность копии 5. достоверность, действительность, подлинность; мәгълүматларның ~ге достоверность сведений; документларның ~ген тикшерү проверить правильность документов; имзаның ~генә шикләнү сомневаться в подлинности подписи
дуаньда (сущ.) дуаньда (вид восточной борьбы)
җибәрү 1. посылать/послать, отсылать/отослать, высылать/выслать, отправлять/отправить; присылать/прислать || посылка, отсылка, высылка, отправление, отправка; кемнедер укырга ~ү послать кого-то учиться; сугышка ~ү отправить на войну; акча ~ү высылать деньги 2. отпускать/отпустить, распускать/распустить || отпуск, роспуск; студентларны каникулга ~ү распускать студентов на каникулы 3. выдавать/выдать, бросать/бросить, отпускать/отпустить || выдача, отпуск; товар ~ү отпускать товар; төзелешкә өстәмә акча ~ү отпустить дополнительные средства на строительство 4. пускать/пустить, впускать/впустить, пропускать/пропустить; тамашачыларны залга ~ү впустить зрителей в зал; кунарга ~ү пустить ночевать 5. пускать/пустить, запускать/запустить, заводить/завести, привести в действие (мотор, прибор, механизм, устройство) 6. разг. пускать/пустить, вводить в строй (электростанцию, предприятие, завод) 7. вводить, ввести || введение, инъекция; венага дару ~ү ввести лекарство в вену 8. пропускать/пропустить, допускать/допустить; хата ~ү пропустить ошибку; төгәлсезлек ~ү допускать неточность 9. припустить, подпустить (телёнка к корове) 10. уволить, освободить, рассчитать; кешене эшеннән ~ү уволить человека с работы 11. отпускать/отпустить, развязывать/развязать, ослаблять/ослабить (о чём-л. завязанном); каешны ~ә төшү отпустить ремень 12. диал. расстёгивать/расстегнуть, отстёгивать/отстегнуть || растёгивание, отстёгивание; пальто төймәләрен ~ү отстёгивать пуговицы пальто 13. запускать/запустить, бросить с размаху; таш белән ~ү запустить камень 14. спускать/спустить; буадагы суны ~ү спустить воду из пруда, выпить 15. отпускать, отпустить, отрастить; озын мыек ~ү отрастить длинные усы; сакал ~ү отпустить бороду 16. в знач. вспомог.(гл.) образует составной(гл.) со знач. 1. быстроты, внезапности или интенсивности действия; кычкырып ~ү вскрикнуть; сызгырып ~ү засвистеть 2. начала действия; елап ~ү заплакать; көлеп ~ү засмеяться; ягып ~ү затопить (печку)
җитәр-җитмәс (нареч.) 1. недостаточно, скудно, в обрез; икмәк үзебезгә дә җитәр-җитмәс хлеба у самих в обрез 2. не доходя, не доезжая; станциягә җитәр-җитмәс не доезжая до станции 3. в сочет. с(числ.) неполных, около; ике меңгә җитәр-җитмәс неполных две тысячи ||(прил.) скудный, недостаточный; җитәр-җитмәс азык скудная пища
җитәрлек (нареч.) достаточно, вдоволь, довольно, порядочно
җитәрлек төгәллек (сущ.) мат. достаточная точность
җитәрлек шарт (сущ.) мат. достаточное условие
җитеш (прил.) разг. 1. обеспеченный, зажиточный, с материальным достатком (человек, хозяйство); ул ~ кеше он человек с достатком; аның һәр җире ~ у него всё есть; ~ хуҗалык зажиточное хозяйство; ~ тормыш обеспеченная жизнь 2. достаточный для чего-л., полный; в достатке; бу тукыма ~ түгел этой ткани недостаточно; һәммәсе ~ всего полно; всего хватает 3. разг. положительный; ~ як положительная сторона
җитешле (прил.) 1. см. җитеш1, 2; ~ тормыш обеспеченная жизнь 2. перен. разг. доходчивый, доходящий до сознания; ~ сүзләр белән аңлату объяснить доходчивыми словами 3. разг. достигший какого-л. состояния, равный кому-л., чему-л.; безнең кызга ~сен күрмәдем я не видел девушки, равной нашей ||(нареч.) обеспеченно, в достатке, зажиточно; ~ яшәү жить в достатке
җитешлек (сущ.) достаток, обеспеченность, зажиточность
җиткелек (сущ.) 1. достаточность 2. диал. см. җитешлек җиткелекле (прил.) 1. с достатком, зажиточный, обеспеченный, безбедный (о жизни) || безбедно, зажиточно; ~ хуҗалык зажиточное хозяйство 2. достаточный || в достаточном количестве, вдоволь; барсы да ~ всего вдоволь
җитмешләп 1. (числ.) прибл. около семидесяти; ~ кеше җыелган собралось около семидесяти человек; аңа ~ бардыр ему, наверное, около семидесяти (лет) 2. см. җитмешәр җитү I(неперех.) 1. в разн. знач. достигать/достигнуть, достичь, доходить/дойти; добираться/добраться; доставать, дотягиваться; хәбәр ~те дошли слухи, известия; көчкә авылга ~тем еле добрался до деревни; аның бурычы мең сумга ~те его долг достиг тысячи рублей; бу фикер сиңа барып ~теме? дошла эта мысль до тебя? минем буем җитми не могу дотянуться (букв. не хватает роста) 2. достигать/достичь какого-л. возраста, дожить до каких-л. лет; кырыкка ~еп акыл кермәде ( погов. ) дожил до сорока (лет), а ума не нажил 3. наступать/наступить, близиться, приближаться (о времени); яз ~те наступила весна; ашарга вакыт ~ә приближается время обеда 4. в разн. знач. хватать/хватить, быть достаточным; мал азыгы язга кадәр ~әр корма для скота хватит до весны; акчам ~ә у меня денег хватает (достаточно); безгә шушы да ~кән нам и этого достаточно 5. доставаться/достаться; сиңа китап ~теме? тебе досталась книга? 6. созревать/созреть, поспевать/поспеть (о хлебе, фруктах, ягодах); ашлыклар ~те хлеба созрели; җиләк ~кәч кил приходи, когда поспеют ягоды 7. отрастать/отрасти (о волосах); малайның чәче ~кән у мальчика отросли волосы, мальчик оброс 8. җитми разг. не хватает винтиков, не все дома; әллә ~ми микән моның? может, у него не все дома? 9. җитте, җитәр хватит! довольно! миннән ~әр! с меня хватит (довольно)! 10. в знач. вспом.(гл.) обозн. полноту, завершённость действия или доведение его до конца; куып ~ү догнать, поравняться с кем-л.; үсеп ~ү достигнуть совершеннолетия, созреть (о девушках, юношах) 11. в знач. вспом.(гл.) с глаголами на-рга обозн. чуть было не состоявшееся действие; үләргә ~тем (я) чуть не умер 12. в знач.(сущ.) в отриц. ф. җитмәс разг. чокнутый, тронутый, с приветом (о человеке); ~мәскә сүзең җиткәнче гүргә үзең җитәрсең (посл.) пока до чокнутого что-нибудь дойдёт, он тебя в могилу сведёт 13. в знач.(прил.) җитмәслек вместе с предыдущими существительными выражает чрезмерность какого-л. качества и его недостижимость; акыл ~мәслек эшләр уму непостижимые вещи; күз күреме ~мәслек необозримый; кеше көче ~мәслек непосильный
зарарсыз (прил.) 1. безвредный, невредный; безопасный, неопасный, безобидный; сәламәтлеккә ~ һава шартлары безвредные для здоровья климатические условия 2. безубыточный 3. (гл.)(перех.) безболезненный ||(нареч.) 1. безвредно, невредно, безопасно, неопасно, безобидно 2. безубыточно (торговать, совершать обмен) 3. безболезненно || в знач. сказ. ничего, терпимо; пустяки; ярагыз борчымыймы?-~ рана не беспокоит?-ничего (терпимо)
зәгыйфь (прил.) 1. искалеченный, изувеченный, уродливый; ~ аяк искалеченная нога; ~ кеше эвф. уродливый человек, урод; прост. тумыштан ~ урод от рождения 2. слабый, хилый, бессильный, немощный; чахлый, недоразвитый, неразвитый; больной; болезненный; ~ кош баласы недоразвитый птенец; ~ (үскән) үсемлек чахлое растение; ~ мускуллар неразвитые мускулы; ~ күз плохое зрение 3. слабый, недостаточный; незначительный; малозаметный; ~ яктылыкта при слабом свете; ~ тавыш белән слабым голосом; ~ сулыш чуть заметное дыхание 4. в словосоч. слабо-; рухи ~ слабодушный; акылы (акылга) ~ слабоумный 5. в словосочет. на-лы,-ле: слабо-; ~ нервлы слабонервный; ~ акыллы слабоумный; ~ хәтерле слабопамятный, забывчивый, беспамятливый ||(нареч.) слабо, недостаточно; керосин лампасы ~ яктырта керосиновая лампа слабо освещает
зәгыйфьлек (сущ.) 1. искалеченность, изувеченность; уродливость, уродство; дегенеративность; аяк-куллар ~ге искалеченность рук и ног; тумыштан килгән ~к уродство от рождения, дегенеративность 2. слабость, бессилие, немощность, недоразвитие, недоразвитость; организм ~ге немощность организма; баладагы ~к неразвитие ребёнка; күрү ~ге слабость зрения; картлык ~ге старческое бессилие 3. слабость, немощность, недостаточность; пульсның ~ге слабость пульса; тавышның ~ге немощность голоса
Тәсадеф