Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

II кушма сүзләрнең автомобиль мәгънәсендәге беренче кисәге, мәс. автотурист автотурист

автократ (сущ.)(м)автократ (чикләнмәгән югары властьны үз кулында гына тотучы патша, монарх)

автостоп (сущ.)(м)автотуктаткыч (ябык сигналга якынлашканда поездны туктата торган җайланма)

автотуризм (сущ.)(м)автотуризм

автотурист (сущ.)(м)автотурист

апартеид (сущ.)(м)апартеид (Көньяк Африка республикаларында аз санлы ак тәнлеләр интересы өчен кара һәм төсле тәнле төп халыкны раса ягыннан аерым тоту һәм дискриминацияләү политикасы)

артель (сущ.)(ж) 1. артель; рыболовная артель балык тотучылар артеле; артель грузчиков грузчиклар артеле 2. прост. артель, бер төркем кеше

артикул (сущ.)(м) воен. , истор. артикул (корал тоту ысуллары). Выкидывать артикулы уен чыгару, мәзәк ясау

банк (сущ.)(м) 1. банк; государственный банк дәүләт банкысы; сберегательный банк саклык банкысы 2. карт. банк, кондагы акча (отышлы кәрт уенында); держать банк банк тоту; сорвать банк банкны сугып алу, оту

банкомет (сущ.)(м) карт. банк тотучы (отышлы кәрт уенында)

бездонный (прил.)төпсез, бик тирән; бездонная пропасть бик тирән чокыр бездонная бочка 1) төпсез мичкә (файдасызга куп акча тоту турында), 2) аракы мичкәсе (күп эчә торган кеше хакында)

бережливый (прил.)сакчыл, сак тотучан, хәстәрле; бережливый хозяин сакчыл хуҗа

беречь (гл.) 1. кого-что саклау; беречь здоровье сәламәтлекне саклау 2. что (хранить) саклау, сак тоту, әрәм итмәү; беречь время вакытны әрәм итмәү 3. что (не разглашать) яшереп тоту, сер итеп тоту, сер итеп саклау, саклау; беречь тайну серне саклау

бес (сущ.)(м)җен, шайтан рассыпаться мелким бесом перед кем оста итеп ялагайлану, тәлинкә тоту

беспардонный (прил.) разг. (беззастенчивый) оятсыз, әдәпсез, тыйнаксыз, пырдымсыз; беспардонное поведение әдәпсез тоту

беспривязный (прил.): беспривязное содержание скота терлекне бәйләмичә тоту

блокада (сущ.)(ж) 1. воен. блокада; камау, камап тоту; в кольцо блокады блокада боҗрасында 2. перен. блокада; экономическая блокада экономик блокада 3. физиол. блокада, блокадалау (берәр әгъзаның функциясен туктатып тору); новокаиновая блокада новокаин белән блокада ясау

бок (сущ.)(м) 1. як, ян; болит левый бок сул ягы авырта; переваливаться с боку на бок бер яктан икенче якка борылу 2. як, кырый; конверт разорван с одного бока конверт бер ягыннан ертылган бок о бок бер-беренә терәлеп, янь-янәшә; взять за бока кого якасыннан тоту (эшләргә мәҗбүр итү); под боком бик якын, яп-якын, монда гына

более см. больше; более или менее беркадәр, азмы-күпме; более или менее известно беркадәр билгеле; не более и не менее, как … нәкъ, нәкъ менә шушы; более чем бигрәк тә, бөтенләй, … артык; ваше поведение более чем возмутительно сезнең үзегезне тотуыгыз бигрәк тә ачу китергеч; более того алай гына да түел, аннан да бигрәк; все более и более барган саен, торган саен

бомбардировать (гл.)кого-что 1. бомбага тоту; тупка тоту, утка тоту; бомбардировать город шәһәрне утка тоту 2. перен. аптыратып бетерү, йөдәтеп бетерү, яудыру; бомбардировать друзей письмами дусларга хатлар яудыру

бомбардировщик (сущ.)(м)бомбардировщик, бомбага тотучы

бомбежка (сущ.)(ж) см. бомбить бомбить (гл.)кого-что бомбага тоту, бомбалар ташлау; бомбить переправу на реке елгадагы кичүне бомбага тоту

браконьер (сущ.)(м)браконьер (тыелган урыннарда, тыелган вакытларда яки тыелган ысул кулланып аучылык яки балык тоту белән шөгыльләнүче)

брать (гл.) 1. кого-что алу; брать в дорогу чемодан юлга чемодан алу; брать с собой сына узең белән бергә улыңны алу; брать на прокат прокатка алу; брать в долг (взаймы) бурычка алу; брать кого-л. на службу (берәр кешене) хезмәткә алу 2. (клевать-о рыбе) чиртү, кабу 3. чем (добиваться) алдыру, уңышка ирешү, җиңү; он берет умом ул акыл белән алдыра 4. (держаться какого-л. направления пути) тоту; брать влево сулга тоту брать быка за рога үгезне мөгезеннән алу (кискен рәвештә эш итү); брать верх өстен чыгу, җиңеп чыгу; брать в оборот кирәген бирү, арт сабагын укыту; брать курс (направление) юл тоту, юнәлеш алу; брать за горло якасыннан алу (мәҗбүр итү); брать на вооружение корал итеп алу; брать начало башлану, башланып китү; река Кама берет начало в Уральских горах Кама елгасы Урал тауларыннан башланып китә; брать под руку култыклап алу; брать свое үзенекен итү; жизнь берет свое тормыш үзенекен итә; тоска берет эч поша; брать пример үрнәк алу

бросать (гл.) 1. кого-что ташлау, ыргыту, ату, атып бәрү; бросать гранату граната ыргыту 2. кого-что (покидать, оставлять) ташлау, ташлап китү, калдыру, калдырып китү; бросать семью семьяны ташлау; бросать позицию позицияне ташлап китү 3. что и с неопр. (прекращать что-л, делать) ташлау; бросать курить тәмәке тартуны ташлау; бросайте работу! эшне ташлагыз! 4. кого-что (направлять в большом количестве) кертү, чыгару; җибәрү; бросать войска в бой сугышка гаскәрләр кертү; бросать товары на рынок базарга товарлар чыгару; бросать дополнительные средства на строительство төзелешкә өстәмә акча җибәрү 5. что (направлять, пускать) чәчү; сибү; солнце бросает лучи кояш нурларын сибә бросать деньги на ветер акчаны әрәм итү, акчаны җилгә очыру; бросать на произвол судьбы язмыш ирегенә ташлау; бросать тень на кого-что йөзгә кара ягу; бросать взгляд на кого-что күз ташлау; бросать жребий шобага салу, шобага тоту; меня бросает то в жар, то в холод тәнем эсселе-суыклы булып китә; бросать камешки в чей огород кемнең булса бакчасына таш ыргыту (кешегә төрттереп әйтү, тешләп әйтү мәгънәсендә)

буддист (сущ.)(м)буддачы (Будда динен тотучы)

важно (нареч.) 1. (с важным видом) тәкәбберләнеп, эре, эреләнеп, көдерәеп, кукыраеп, тәкәббер рәвештә, тәкәббер; важно держать себя үзеңне эре тоту 2. в знач. сказ. мөһим; кирәк; это очень важно бу бик мөһим; важно было это знать моны белү мөһим иде

вал I(сущ.)(м) 1. (насыпь) вал, туфрак өеме; вал перед крепостью крепость алдындагы вал 2. (волна) зур дулкын огневой вал ут валы (артиллериянең күчә барган утка тоту сызыгы)

векселедержатель (сущ.)(м) фин. вексель иясе, вексель тотучы

вербовый (прил.) 1. кызыл тал ...-ы; вербовая роща кызыл тал әрәмәлеге; 2. кызыл талдан ясалган; вербовая верша кызыл талдан ясалган мурда (балык тоту өчен)

верить (гл.) 1. кому-чему, в кого, во что ышану, ышанып тору; верить в успех уңышка ышану; верить в торжество справедливости гаделлекнең җиңеп чыгуына ышану; верить в народ халыкка ышану; я верю в него мин аңа ышанам 2. кому ышану, ышанып карау, ышанып эш итү; верить другу дуска ышанып карау 3. дингә ышану, инану; дин тоту верить на слово коры сүзгә ышану; не верить своим глазам (ушам) үз күзеңә (колагыңа) үзеңә ышанмау

веровать (гл.) 1. в кого-что ышану, ышанып карау 2. (иметь веру в бога) аллага инану, аллага ышану, дин тоту

веротерпимый (прил.)һәрбер дингә түземле караучы, теләсә нинди дин тоту иреген танучы

вертеть (гл.) 1. кого-что әйләндерү, бору; вертеть колесо тәгәрмәчне әйләндерү; вертеть рукоятку тотканы бору 2. что төрү, бөтерү; вертеть цигарку тәмәке төрү 3. перен. кем-чем, разг. биетү, биетеп тору (тоту); она вертела им, как хотела аларны ул ничек теләсә шулай биетеп тора иде вертеть хвостом койрык болгау, хәйләләү; как ни верти ничек кенә борсаң да

верующий (прил.) 1. (прич.)от веровать; 2. в знач.(сущ.)верующий м, верующая(сущ.)(ж) рел. дингә ышанучы, дин тотучы, диндар, динле кеше

верша (сущ.)(ж)мурда, сөкә (балык тоту җайланмасы)

вес (сущ.)II м: держать на весу асылынган хәлдә [килеш] тоту

вести (гл.) 1. кого-что алып бару (килү); вести мальчика за руку малайны кулыннан тотып алып бару; вести машину машинаны алып бару 2. что алып бару, үткәрү; вести семинар семинар алып бару; вести занятия дәресләр үткәрү; вести хозяйство хуҗалыкны алып бару 3. чем по чему йөртү, сыздыру; вести указкой по карте карта буйлап указканы йөртү; вести смычком по струнам смычок белән кылларны сыздыру 4. что салу, үткәрү, төзү, сузу; вести телефонную линию телефон линиясе үткәрү; вести железную дорогу тимер юл салу 5. перен. китереп чыгару; китерү; неопытность ведет к авариям тәҗрибәсезлек аварияләргә китерә вести дружбу дус булу; вести начало от кого-чего башлану, башланып китү; вести огонь воен. ату; вести переписку хат язышу; вести себя как… үзеңне … кебек тоту

вздыхатель (сущ.)(м) шутл. мәгъшук, гыйшык тотучы, яратып йөрүче

вздыхать (гл.) 1. көрсенү, авыр сулау, уфылдау; тяжело вздыхать авыр көрсенү 2. по ком-чем, о ком-чем (тосковать) сагыну, юксыну, ямансулау 3. по ком, разг. (быть влюбленным) яратып йөрү, ярату, гыйшык тоту, мәхәббәт утында яну

взять (гл.) 1. кого-что алу; взять деньги акча алу; взять палку таяк алу 2. кого-что (нанять) яллау, алу; взять такси такси алу 3. что (купить) алу, сатып алу; взять билет билет алу 4. кого-что (арестовать) кулга алу; взять преступника җинаятьчене кулга алу 5. чем алдыру; взять смелостью кыюлык белән алдыру 6. (с союзами да, и, да и) тоту; возьми да скажи тот та әйт; взять да поехать тотарга да китәргә; возьмите да купите тотыгыз да алыгыз (сатып) взять быка за рога үгезне мөгезеннән алу (кыю эш иту); взять верх өстен чыгу, өскә чыгу, җиңү; взять в толк аңлау; взять себя в руки үзеңне кулга алу; взять за горло бугазыннан алу; взять за душу (сердце) күңелне нечкәртү; взять пример с кого мисал алу кемнән; взять под свое крыло үз канаты астына алу; с чего ты взял? каян алдың?, кем әйтте сиңа бу сүзне?

вид I(сущ.)(м) 1. күренеш; вид леса издалека урманның ерактан күренеше; виды Памира Памир күренешләре 2. кыяфәт; чырай; килбәт, килеш-килбәт; больной вид авыру кыяфәт; здоровый вид таза кыяфәт; смешной вид көлкеле кыяфәт 3. килеш; в исправленном виде төзәтелгән килеш; в пьяном виде исерек килеш 4. күз алды; скрыться из виду күз алдыннан югалу 5. мн. виды ният, теләк, исәп, план; виды на будущее киләчәккә исәп вид на жительство уст. паспорт, тору кәгазе; для вида күз буяу өчен; на вид, по виду, с виду тыштан караганда; под видом кого … дигән булып, … дигән сылтау белән, …га салынып; видавший виды күпне күргән, ачысын-төчесен татыган; иметь виды на кого-что исәп тоту, ният тоту; делать вид …мәмешкә салыну; …мәмешкә салышу; ни под каким видом һичничек, һичбер хәлдә; поставить на вид что кому җиңелчә шелтә бирү; упустить из виду күздән очыру, оныту

владеть (гл.) 1. прям., перен. кем-чем ия булу, ия булып тору; хуҗа булу, хуҗа булып тору; владеть конем атка ия булу; владеть талантом рассказчика сөйләүче талантына ия булу; владеть имуществом мөлкәткә хуҗа булу 2. кем-чем (управлять) биләү, биләп тору; кулында тоту 3. чем эш итү, эш итә белү; владеть оружием корал белән эш итә белү 4. чем йөртә алу, эшләтә алу, хәрәкәт иттерә алу; владеть рукой кулны йөртә алу; владеть ногой аякны йөртә алу владеть пером каләм тибрәтә алу; владеть собой үз-үзеңне кулда тоту, үз-үзенә хуҗа булу

влюбленный (прил.) 1. гашыйк …, гышык тотучы, гашыйк булган; сөюче, яратучы; влюбленный юноша гашыйк егет 2. гашыйкларча …, сөеп; влюбленный взгляд сөеп карау 3. в знач.(сущ.)влюбленный(сущ.)(м)гашыйк егет, влюбленная(сущ.)(ж)гашыйк кыз

ворона (сущ.)(ж) 1. карга, кара карга, ала карга 2. перен. разг. (разиня) ачык авыз ворон считать авыз белән кош тоту, авыз ачып тору; ворона в павлиньих перьях салам торхан

всевластие (сущ.)(с)бөтен властьны үз кулында тоту, бөтен нәрсәгә хуҗа булу

выдержать (гл.) 1. кого-что чыдау, түзү, бирешмәү; күтәрү; лед не выдержал боз чыдамады 2. что (вытерпеть) чыдый алу, түзә алу, күтәрә алу 3. что уңышлы бирү, уңышлы тапшыру; бирә алу; выдержать приемные экзамены керү имтиханнарын уңышлы бирү 4. что (соблюсти) тоту, үтәү; саклау; выдержать срок работы эш срогын үтәү 5. что (продержать) тоту, тотып тору 6. что тиешенчә тоту, тиешенчә тотып хәзерләү; выдержать сыр сырны тиешенчә тотып хәзерләү; выдержать вино шәрабны тиешенчә тоту выдержать несколько изданий берничә басмасы чыгу; выдержать роль рольне башкарып чыгу; выдержать характер бирешмәү, нык тору; выдержать испытание (о машинах и т. п.) сынауны үтү

вылов (сущ.)(м) мн. (нет) 1. (действие) аулау, балык аулау, балык тоту; план вылова балык тоту планы; 2. тотылган балыкның күләме; суточный вылов сто центнеров тәүлек эчендә тотылган балыкның күләме йөз центнер

выловить (гл.)кого-что 1. тоту, тотып алу, тотып чыгару; выловить бревно из воды елгада бүрәнәләр тоту 2. (истребить ловлей) тотып (аулап) бетерү

выпушить (гл.)портн. кырпу тоту, кама тоту (мәсәлән, бүрек кырыена)

(нареч.) 1. югары, биек; высоко держать знамя байракны югары тоту 2. в знач. сказ. биек, ерак; до вершины горы еще высоко тау түбәсенә ерак

высокомерничать (гл.) разг. үзен эре тоту, тәкәбберләнү, борын күтәрү

выудить (гл.)кого-что 1. (удочкой) кармакка тоту, кармак белән тоту, кармакка эләктерү (каптырып алу) 2. перен. эләктерү, эләктереп алу; тотып алу; хәйлә белән алу; выудить деньги у кого-л. кемнән дә булса акча эләктереп алу

выхолить (гл.)кого-что кадерләп үстерү (карау), кадерләп тоту; выхолить коня атны кадерләп үстерү; выхолить бороду сакалны бик кадерләп тоту

генеральствовать (гл.) 1. (быть генералом) генераллык итү; 2. перен. (держать себя властно) үзен эре тоту

гидрофон (сущ.)(м)гидрофон (судагы тавышларны тоту аппараты)

глаз (сущ.)(м) 1. күз; голубые глаза зәңгәр күзләр; зажмурить глаза күзләрне кысу; вытаращить глаза күзләрне акайту; сомкнуть глаза күзләрне йому; в глазах двоится күзгә икәү булып күренү; в глазах рябит күзләр әлҗе-мөлҗе килә; играть глазами күзләрне уйнату; определить расстояние невооруженным глазом ераклыкны гади күз белән билгеләү 2. караш, карау; окинуть глазами караш ташлау 3. перен. күзәтү, карау, багу; хозяйский глаз хуҗаларча карау; за ними нужен глаз да глаз аларны гел күзәтеп торырга кирәк; у семи нянек дитя без глазу посл. син дә мулла, мин дә мулла, атка печән кем сала? иметь перед глазами что күз алдында тоту; не попадайся на глаза күземә күренмә, күземә күренәсе булма; бросаться (кидаться) в глаза күзгә бәрелеп тору, күзгә ташлану; во все глаза глядеть дүрт күзләп карау, зарыгып көтү; в глаза говорить күзенә карап әйтү, күзенә бәреп әйтү; в глаза не видел кого, прост. күргәнем дә юк; в глазах кого, чьих каршында, күз алдында; в глазах темнеет күз аллары караңгылана; глаза бы не глядели күрәсе дә килми, каберең якын булмасын; глаза горят на что күзләре кыза; глаза на лоб лезут исең-акылың китәрлек, күзләрең шар булырлык; глаза на мокром месте күзеннән агыза да тора; глаз не казать (не показывать) күзгә-башка күренмәү; глаза разбегаются кайсына карарга да белмәү; глаза разгорелись күзе кызды, күзе янды; глаза смыкаются (слипаются) күз йомыла, йокы килә; глазом не моргнуть күзен дә йоммау, уйлап та тормау; делать большие глаза шаккатып карап тору; для отвода глаз күз буяу өчен; есть (пожирать) глазами йотардай (ашардай) булып карау; за глаза (говорить) үзе юкта; күз артында; куда глаза глядят (идти) теләсә кай якка, дүрт ягы кыйбла; на глаз якынча, чама белән; на глазах күз алдында, күз каршында; наметанный глаз очлы күз, тәҗрибәле кеше; насколько хватает глаз күз күрә алган кадәр; не знать, куда глаза деть күзне кая яшерергә белмәү, кая керергә тишек тапмау; ни в одном глазу аек, күзенә дә чыкмаган; простым (невооруженным) глазом гади күз белән; ради чьих прекрасных глаз кемнеңдер матур күзләре өчен, һич кирәкмәгәнгә; с глаз долой күз алдыннан кит; күземнән югал, күземә күренмә; с глаз долой, из сердца вон погов. хәзер ике ятып бер төшемә керми; с глазу на глаз кара-каршы, күзгә-күз, икәүдән-икәү генә; с какими глазами появиться (показаться) куда ни күз белән күренмәк кирәк, кеше күзенә күренергә оят; смотреть (глядеть) в глаза кому күзенә генә карап тору, ялагайлану, куштанлану; смотреть (глядеть) прямо (смело) в глаза чему [курыкмыйча] күзенә туп-туры карау; смотреть (глядеть) в оба глаза уяу булу, аң булып тору; упасть в глазах кого күздән төшү, абруй югалу; хоть глаз выколи дөм-караңгы, күзгә төртсәң дә күренми; читать по глазам күзенә карап белү, күзенә карап чамалау

глубинный (прил.)тирәнлек …ы; тирәндәге, тирәннән; эчкәре; глубинная бомба тирәнлек бомбасы; глубинный лов тирәннән тоту (балыкны) глубинный район эчкәре район

глубьевой (прил.) спец. тирәнлектә ..., тирән урыннарда ...; глубьевой лов тирән урыннарда балык тоту

гноить (гл.) 1. что черетү; сасыту, исләндерү; дождь гноит сено яңгыр печәнне черетә; гноить мясо итне сасыту 2. перен. кого-что, книжн. авыр шартларда тоту, черетү; гноить в тюрьме төрмәдә черетү

говельщик (сущ.)(м) разг. церк. ураза тотучы

говельщица (сущ.)(ж) разг. церк. ураза тотучы хатын-кыз

говеть (гл.) рел. ураза тоту

городьба (сущ.)(ж) мн. нет, обл. 1. киртәләү, койма тоту, киртә тоту; 2. киртә, койма

IV(сущ.)(м) спорт. гриф (көрәшкәндә дошманның кулын каты кысып тоту)

дать (гл.) 1. кого-что бирү, биреп тору; дать письмо хат бирү; дать денег на дорогу юлга акча бирү; дать лекарство дару бирү; дать орден орден бирү; дать адрес адрес бирү; дать взаймы бурычка бирү; дай почитать свою книгу китабыңны укырга биреп тор әле 2. кого-что (предоставить) бирү; дать крестьянам землю крестьяннарга җир бирү; дать квартиру квартира бирү 3. что (поручить) бирү, кушу; дать трудную работу авыр эш бирү 4. что (ударить) берне бирү, сугу, кундыру, тондыру, чалтырату; дать пощечину яңагына сугу; дать в ухо колагына тондыру 5. что (определить возраст) бирү; ему нельзя дать больше сорока лет аңа кырык яшьтән дә артык биреп булмый 6. что (устроить, организовать) оештыру, җыю; дать обед в честь юбиляра юбиляр хөрмәтенә мәҗлес оештыру 7. что (показать) бирү, күрсәтү; дать концерт концерт бирү 8. что (принести как результат) бирү, китерү; дать большой доход зур табыш китерү 9. что (произвести, сделать) бирү; дать залп залп бирү; дать сигнал сигнал бирү 10. что и с неопр. (позволить) …га [мөмкинлек] бирү, рөхсәт итү; не дать спать йокларга [мөмкинлек] бирмәү; дайте мне высказаться миңа сөйләргә рөхсәт итегез 11. (обозначает попытку сделать что-л.) (эшләп) карау; әйдә әле; дай, думаю, отдохну бераз ял итеп алыйм әле, дим; дай я сам пойду әйдә, үзем барыйм әле дать волю ( напр. чувствам, слезам) ирек кую, ирек бирү; дать волю рукам кулны узындыру, кул белән уйнау; дать дорогу кому юл бирү, юл сабу; олы юлга чыгару; дать жизнь кому бала табу, бәби тудыру; дать занавес пәрдәне ачу; дать знать хәбәр итү, белдерү; дать клятву ант итү; дать маху ялгышу, ялгышлык җибәрү; дать начало башланып киту; дать понять сиздерү, аңлату; дать свет яктырту, ут кабызу; дать себе труд тырышып карау; тиеш дип табу; дать слово 1) (на собрании) сүз бирү; 2) (пообещать) вәгьдә итү, сүз бирү; дать течь агу, тишелү; дать трещину 1) ярылу; 2) перен. кимчелек килел чыгу; дать тягу (стрекача) качып китү, шылу, кыяклау, табан ялтырату; дать урок кому арт сабагын укыту, кирәген бирү; дать шпоры ашыктыру; тизләтү; как пить дать бер дә шикләнмә, булмыйча калмас; не дать спуску каты тоту; ни дать ни взять нәкь үзе, бик охшаган, ике тамчы судай охшаш; он тебе даст ул синең кирәгеңне бирер әле; я тебе дам күрмәгәнеңне күрсәтермен

девиз (сущ.)(м)девиз ( 1. үзеңне тотуда, эштә төп идеяне күсәтә торган әйтем, мәс. пионерлар девизы: һәрвакыт хәзер 2. конкурсларда авторның үз исеме урынына куйган сүзе)

дегенеративность (сущ.)(ж) мн. нет, книж. гариплек, зәгыйфьлек (биологик яки психик яктан), бетүгә йөз тоту

дегенерация (сущ.)(ж) книжн. дегенерация (организмда биологик Һәм психик билгеләрнең зәгыйфьләнә баруы, бетүгә йөз тоту)

дегенерировать (гл.)дегенерация хәленә төшү, гарипләнү, зәгыйфьләнү, бетүгә йөз тоту.

деградировать (гл.)деградация хәленә төшү, начарлану, бетүгә йөз тоту

действие (сущ.)(с) 1. (деятельность; работа) эш, хәрәкәт 2. юр. көч; договор сохраняет свое действие договор үзенең көчен саклый 3. тәэсир, йогынты; под действием солнечных лучей кояш нурлары тәэсире астында 4. обычно мн. действия эш итү, эш, үзен тоту; незаконные действия законсыз эш итүләр 5. (события) вакыйга 6. театр. пәрдә, бүлек, акт 7. гамәл; четыре действия арифметики арифметиканың дүрт гамәле военные действия сугыш хәрәкәтләре

демилитаризация (сущ.)(ж)демилитаризация, коралсызландыру (нинди дә булса берәр дәүләтне хәрби ныгытмалар төзүдән, хәрби промышленность булдырудан һәм билгеле территориядә гаскәр тотудан тыю)

держать (гл.) 1. кого-что тоту, тотып тору; держать ложку кашыкны тоту 2. тоту, саклау; держать деньги в банке акчаны банкта саклау 3. кого-что тоту, асрау; держать кур тавыклар асрау 4. прост. тоту, сугылу; держи вправо уңга тот держать банк банк тоту (комарлы кәрт уенында); держать в ежовых рукавицах кого каты тоту; держать в курсе кого-что хәбәрдар итеп тору, белдереп тору; держать в мыслях что уйда тоту, исәптә тоту; держать в тайне что сер итеп саклау; держать в узде кого кемне дә булса буйсындырып тоту, үз кул астында тоту; держать ухо востро сак булу, уяу булу; держать в черном теле кого якты көн күрсәтмәү, каты тоту; держать камень за пазухой куенда таш саклау, үч алырга җыену; держать курс (путь) юнәлеш тоту, билгеле максатка ирешергә тырышу; держать марку марканы төшермәү; держать в уме (в голове, в мыслях) истә (башта) тоту, хәтердә саклау; держать нос по ветру аумакай булу; держать оборону оборона тоту; держать пари бәхәсләшү; держать под замком что бикләп тоту; держать при себе эчтән тыну, сер саклау; держать путь юлда булу; держать речь речь сөйләү, нотык сөйләү; держать [свое] слово сүзендә (вәгъдәсендә) тору; держать себя үзеңне тоту, үзеңне тота белү; держать себя в руках үзеңне кулда тоту; держать сторону чью, кого берәр кеше яклы булу; держать ухо востро уяу булу, сак булу; держать хвост пистолетом (морковкой) бирешмәү, үзеңне кыю тоту; держать экзамен имтихан тоту, имтихан тапшыру; держать язык за зубами (на привязи) телне тыю, сер саклау; держи карман шире прост. тот капчыгыңны; ноги не держат басып тора алмау (арудан, хәлсезлектән)

держаться (гл.) 1. за кого-что тотыну, тотынып тору; ребенок держится за мать бала әнисенә тотынып тора 2. перен. за что ябышып яту, ычкындырмау; держаться за старую должность иске эш урынына ябышып яту 3. эләгеп (тотылып) тору, тору; пуговица еле-еле держится төймә чак-чак кына эләгеп тора; держаться на подпорках терәүләр белән генә тотылып тору; крышка не держится капкач тормый 4. за что тотып тору; держаться за отмороженное ухо өшегән колакны тотып тору 5. тору; держаться прямо туры басып тору; еле держаться на ногах аяк өстендә чак тору 6. перен. үзен тоту; он держится очень скромно ул үзен бик тыйнак тота; держаться смело, уверенно [үзеңне] кыю, ышанычлы тоту 7. чего, за кем-чем бару; держаться правой стороны уң яктан бару 8. бирелмәү, бирешмәү, каршы тору; держаться до прибытия подкрепления өстәмә көчләр килеп җиткәнче бирешмәү 9. перен. чего тоту, эш итү; тору; держаться определенных правил билгеле кагыйдәләр буенча эш итү; держаться своего мнения үз фикерендә тору; буенча эш итү 10. саклану, дәвам итү; некоторые обычаи долго держатся кайбер гадәтләр озак сакланалар; холода держались долго салкыннар озак дәвам итте 11. тору, булу, йөрү; держаться вместе бергә йөрү; держаться в стороне читтә тору 12. (сдерживаться) түзеп тору, тыелып тору; он долго держался, старался быть спокойным ул озак тыелып торды, тыныч булырга тырышты 13. страд. от держать 1-3 в чем душа [только] держится авызын ачса, үпкәсе күренә; тире дә сөяк кенә; держаться на волоске кыл өстендә тору; едва (с трудом) держаться на ногах көчкә басып тору (арудан, хәлсезлектән һ.б.ш.); только держись! чыдап кына тор!, чыда гына!

джентльменство (сущ.)(с) мн. (нет)джентльменлык; үзен джентльменнарча тоту

дома (нареч.) 1. өйдә; сидеть дома өйдә утыру 2. (в родных местах) туган илдә, безнең якларда не все дома у кого акылга тулы түгел, кырыкка берәү тулмый, туксан тугызлы; как дома үз өендә кебек булу, үзеңне иркен тоту

дорожиться (гл.) разг. кыйбат тоту, артык югары бәя кую; вы очень дорожитесь, надо уступить сез бик кыйбат тотасыз, төшерергә кирәк

дурно (нареч.) 1. начар; дурно вести себя үзеңне начар тоту; 2. в знач. сказ. безл. начар; ему дурно аңарга начар

единовластный (прил.) 1. властьне бер үзендә генә тотучы; единовластный правитель властьне бер үзендә генә тотучы хөкемдар 2. власть бер генә кулда булган; единовластное правление власть бер генә кулда булган идарә

ежовый (прил.)керпе …ы; ежовые иглы керпе чәнечкеләре в ежовых рукавицах держать кого каты тоту, каты кулда тоту

ездовой (прил.) 1. (в упряжке) җигү …ы, җигүле, җигеп йөри торган; (верховой) менге, сыбай йөри торган; ездовая лошадь сыбай йөри торган ат; ездовые собаки җигелә торган этләр 2. в знач.(сущ.)ездовой(сущ.)(м)ат тотучы (артиллериядә пушка повоэкасының кучеры)

естественно (нареч.) 1. табигый, табигый рәвештә, табигый буларак; вести себя естественно үзен табигый тоту 2. в знач.(вводн. сл.)табигый ки, билгеле, әлбәттә; он, естественно, согласился ул, билгеле, риза булды

жерлица (сущ.)(ж)жерлица (балык тоту коралы)

за (предлог) 1. с вин. п. (около, вокруг) янына, янында; сесть за стол өстәл янына утыру 2. с вин. п. (при указании на начало действия) …лый башлау, …га тотыну; приняться за работу эшли башлау 3. с вин. п. (при указании предмета, лица, позади или по другую сторону к-рого что-то помещено, спрятано) …га; заткнуть что-л. за пояс нәрсәне дә булса билбауга кыстыру 4. с вин. п. (при указании цены, платы) …га; купить за десять рублей ун сумга сатып алу 5. с вин. п. (позднее; больше; сверх) …дан; ему за сорок аңарга кырыктан артык, ул кырыктан узган; время за полночь төн уртасыннан узган вакыт; мороз за тридцать градусов салкын утыз градустан артып китте 6. с вин. п. (при указании на расстояние) …да; за десять километров отсюда моннан ун километрда; за три километра от дома өйдән өч километр ераклыкта 7. с вин. п. (раньше на какое-л. время) …нан … элек; за пять дней до срока срогыннан биш көн элек 8. с вин. п. (в течение какого-л. времени) …га, …да, өчен; заработок за год бер ел өчен хезмәт хакы; многое сделано за неделю бер атна эчендә күп нәрсә эшләнде; за последнее время соңгы вакытларда 9. с вин. п. (при указании на лицо или предмет, к к-ому прикасаются) …дан, …га; взять за руку кулыннан тоту; держаться за перила култыксага тотыну 10. с вин. п. (ради, в пользу чего-л.) өчен; борьба за мир тынычлык өчен көрәш; сражаться за родину ватан өчен сугышта катнашу; голосовать за предложение тәкъдим өчен тавыш бирү 11. с вин. п. (вместо, в качестве кого-л.) өчен, урынына; я за тебя все сделаю мин синең өчен барысын да эшләрмен; работать за секретаря секретарь урынына эшләү 12. с вин. п. (при указании лица или предмета, выступающего в качестве кого-чего-л.) … итеп алу, … дип белү; принять за образец үрнәк итеп алу; принять кого-л. за своего знакомого кемне дә булса танышың дип белү 13. с вин. п. (при указании лица, к к-ому возникает какое-л. чувство) өчен; беспокоиться за детей балалар өчен борчылу; я рад за вас мин сезнең өчен шатмын 14. с вин. и тв. п. (по причине, вследствие) өчен; …лыктан; ценить за храбрость кыюлыгы өчен хөрмәт итү; за отсутствием времени вакыт булмаганлыктан 15. с вин. и тв. п. (через, по ту сторону, позади, около) артына, аръягына, артында, аръягында, читенә, кырыена; янында; …га; ступить за порог бусага артына чыгу; стать за дерево агач артына басу; стоять за дверью ишек артында басып тору; уехать за город шәһәр читенә китү; сидеть за столом өстәл янында утыру 16. с тв. п. (позади, вслед, следом) артыннан, эзеннән; идите за мной минем артымнан барыгыз; один за другим берсе артыннан берсе 17. с тв. п. (во время чего-л.) …да; вакытында, чакта, арада; за едой ашаганда; за работой эшләгән чакта; поговорить за обедом төшке аш вакытында сөйләшеп алу 18. с тв. п. (при указании лица или предмета, на к-ые направлено действие) …ны; наблюдать за детьми балаларны күзәтү; следить за чистотой чисталыкны саклау 19. с тв. п. (с целью, для чего-л.) …га; …ны; идти за водой суга бару; в погоне за удачей уңыш артыннан куу; послать за доктором докторны чакырырга җибәрү 20. с тв. п. (при указании лица, от к-ого зависит наступление какого-л. действия, за к-ым числится что-л.) …га, …ның; книга числится за мной китап минем исемемә язылган; дело за деньгами эш акчадан тора; за тобой долг синең бирәчәгең бар; очередь за тобой хәзер синең чиратың 21. с тв. п. …ган; …лы; ответ за подписью председателя председатель кул куйган җавап; приказ за номером 45 45че номерлы приказ 22. с тв. п. (при указании на смену действия, состояния, лица, предмета, явления) …дан соң; за дождями наступила жара яңгырлардан соң эссе көннәр башланды; читать книгу за книгой китап артыннан китап уку; год за годом ел артыннан ел кто за? кем риза?; в этом деле есть свои за и свои против бу эшнең уңай һәм кире яклары бар; выйти замуж за кого кемгә дә булса кияүгә чыгу; за исключением …дан башка; за исключением детей балалардан башка, балаларны санамаганда; за счет кого кемнең дә булса исәбенә (хисабына); за счет чего берәр нәрсә исәбенә, нәрсә булса да хисабына; ни за что! беркайчан да!, һичкайчан!

забрать (гл.) 1. кого-что алу; забрать с собой книги китапларны үзең белән алу 2. кого-что, разг. (арестовать) кулга алу 3. что җыю, тарайту; забрать шов җөйне тарайту забрала охота (что-л. делать) теләк туды, …сы килеп китте; забрало его за живое авырткан җиренә тиде; күңеленә тию; забрать себе в голову что башка кертеп урнаштыру (берәр фикерне); забрать в руки кого-что кемне булса да кулда тоту

загадочно (нареч.)серле, серле итеп, аңламаслык итеп; вести себя загадочно үзен серле тоту

загородить (гл.) 1. кого-что әйләндереп алу, койма тоту, каплап кую; загородить двор забором ишек алдын койма белән әйләндереп алу; загородить собой свет гәүдәң белән утны каплау; загородить дверь стульями ишекне урындыклар белән каплап кую 2. что каплау, бикләү; загородить дорогу юлны каплау

задержать (гл.) 1. кого-что тоткарлау, тотып калу; меня задержали дела мине эшләр тоткарлады; задержать поезд поездны тоткарлау 2. что (отсрочить) кичектерү, соңгарак калдыру; задержать высадку десанта десант төшерүне кичектерү; дожди задержали сев яңгырлар чәчүне соңгарак калдырды 3. что туктату, әкренәйтү; задержать дыхание сулыш алуны туктатып тору (тоткарлау); задержать шаги адымнарны әкренәйтү 4. кого-что тоту, кулга алу; задержать преступника җинаятьчене кулга алу 5. (не отдать вовремя) вакытында кайтармау, озак тоту; задержать долг бурычны вакытында кайтармау; задержать книгу китапны озак тоту, китапны вакытында кайтармау

задний (прил.)арткы, арт …; заднее колесо арткы тәгәрмәч быть без задних ног бик нык ару, арып егылу, аяксыз калу; задний проход анат. арт юл; задним числом үткән число белән; задним умом крепок туйдан соң дөмбергә; задняя мысль астыртын уй, яшерен фикер; на задних лапках стоять (ходить) перед кем табан ялау, тәлинкә тоту, ялагайлану

зажать (гл.) 1. кого-что кысып тоту, кысу, кыстыру; зажать болт в тиски болтны тискига кыстыру 2. что каплау, томалау; зажать уши колакларны каплау 3. перен. кого-что басу, кысу, юл куймау, томалау; зажать инициативу инициативаны кысу 4. что, прост. яшереп калдыру; зажать деньги акчаны яшереп калдыру зажать рот кому авызын каплау

II(гл.)(с)кем, разг. 1. (кокетничать) татлы теллеләнү, ягымлылык күрсәтү, якты (ачык) чырай күрсәтү 2. (заискивать) ялагайлану, ярарга тырышу, тәлинкә тоту, юмакайлану, табанын ялау

займодержатель (сущ.)(м)заем тотучы, заемнары булган кеше

(сущ.)(м) 1. йозак, бик, бикләвеч; дверной замок ишек йозагы; держать под замком бикләп тоту 2. (пулемет, орудие һ.б.ш.) затворы; замок граница на замке чик буе ныклы сак астында

застуживать (гл.) см. застудить застуживаться (гл.) разг. см. застудиться застукать (гл.) прост. тоту, җинаять өстендә тоту

затоваривать (гл.) см. затоварить затоварить (гл.)что, торг. кирәгеннән артык җыеп яткыру (тоту)

затравить (гл.)кого-что 1. охот. эт өстереп тоту, эттән тоттыру 2. перен. разг. эзәрлекләп теңкәсенә тию, эзәрлекләп җәфалап бетерү

затрата (сущ.)(ж) 1. сл. затратить; затрата средств акча тоту; затрата усилий көч сарыф итү 2. тотылган акча, чыгым; непроизводительные затраты файдасыз чыгымнар

затратить (гл.)кто на кого-что 1. тоту, сарыф иту; салу; затратить средства на оборудование җиһазлар алуга акча тоту 2. кую, түгү, салу, тыгу, сарыф итү; затратить много усилий күп көч кую

затянуть I(гл.) 1. кого-что тартып бәйләү, тарттыру, тарттырып бәйләү; затянуть чемодан ремнем чемоданны каеш белән тарттырып бәйләү 2. что тартып тоту, нык тоту; затянуть поводья тезгенне тартып тоту 3. кого-что суырып алу, тартып алу; болото затянуло корову сазлык сыерны суырып алды 4. что чем каплау, томалау, томалап алу; небо затянуло тучами күк йөзен болытлар томалады 5. безл. что каплану, бетәшү; рану затянуло яра бетәште 6. что, с чем озакка сузу; затянуть дело эшне озакка сузу 7. кого-что чем, во что кию (тар киемне); солдат, затянутый в шинель шинель кигән солдат

Татарско-русский словарь:

автомотосәяхәтче (сущ.) автомототурист

автотуктаткыч (сущ.) автостоп

автотуризм (сущ.) автотуризм

автотурист (сущ.) автотурист

акык (сущ.) диал. см. ахак акыкай (сущ.) диал. см. ахак акыл (сущ.) 1) ум, разум; интеллект || умственный (труд), интеллектуальный 2) ум, рассудок, рассудительность || умственный, рассудочный (анализ) 3) благоразумие, рассудительность; сознание, сознательность 4) ум, разумность, (как следствие опыта) ум-разум, мудрость; умудрённость; практик ~ практический ум (мудрость, умудрённость); мәкальдә чагылган тирән ~ глубокая мудрость, отражённая в пословице 2. разг. 1) мысль, идея; каян килде әле сиңа бу ~ ? откуда у тебя эта мысль? 2) совет, наставление; аның ~ы белән йөрсәң... будешь его слушаться... (ещё и не то будет); ата-ана ~ын тоту придерживаться (слушаться) родительского наставления 3. в знач.(нареч.) акылга умственно, интеллектуально, в умственном (интеллектуальном) отношении (созреть, подняться); по уму (уму-разуму), умом (быть выше или ниже кого) 4. в функ. сказ. акылында вменяемый спец. (преступник, подсудимый)

ал I(сущ.) 1. 1) передняя (лицевая) сторона; передняя часть чего-л.; перед, передок чего; арбаның алды передок телеги; көзгенең алдын да, артын да яхшылап сөртү хорошенько протереть лицевую и оборотную стороны зеркала; күлмәкнең алды чигешле платье спереди вышито; перед платья вышит; машинаның алды канауга төшкән перед (передок) машины сошёл (сел) в канаву; шкафның алды буялган шкаф спереди покрашен 2) спереди; бөтен алдыма он буялды я весь вымазался спереди мукой 3) алдыңа ал әле баланы возьми-ка ребёнка к себе на колени; әбисе алдыннан бер дә төшми ул он не сходит с колен своей бабушки; ул гармунын алдына куеп уйнап җибәрде он взял гармонь на колени и заиграл; 4) подол; кузгалакны алдыма (алга) җыйдым я набрала щавеля в подол 2. обычно алды фасад (здания, школы, музея, вокзала), фас (памятника); бинаның алдын бизәү украсить фасад здания 3. переводится в своих косв. ф. 1) место, пространство, площадь перед чем, кем, впереди кого, чего; атларның алларына печән салу дать сена лошадям; барган транспортның алдыннан үтәргә маташма не пытайся пройти впереди движущегося транспорта; баскыч алларын себереп алу подмести у (вокруг) крыльца; витрина алларын якты тоту содержать витрины освещёнными; перед витринами всегда иметь свет; театр алды тулы яшьләр перед театром (напротив театра) полно молодёжи; үз алдыңдагын гына ал, кеше алдына үрелмә бери только то, что перед тобой, не тянись к тому, что перед другими 2) о месте перед кем, впереди кого (в ряду, в очереди); чиратта торганда алдына кеше кертү пустить кого в очередь перед собой; кил, минем алдыма (алга) бас становись впереди (спереди) меня (передо мной) 4. первый (передний) ряд (ряды) (демонстрантов, очереди, автоколонны); голова, начало; демонстрациянең алды еракмы моннан? далеко отсюда голова (первый ряд) демонстрации? чиратның алды кайда? где начало очереди? 5. с.-х. полоса, полоска (на жатве, прополке); загон, загонка (при вспашке, севе, косьбе, жатве); прокос (при косьбе); участок, делянка; бу минем ал, үзем чабам это мой загон, сам скошу; алларыбызны бетерми кайтмыйбыз не пойдём домой, пока не закончим свои полосы; кеше алын (алдын) бетерешергә булышу помочь закончить полосу кому; хәзер яңа алга керәбез сейчас зайдём на новый участок (при севе) 6. обычно алды нос (корабля, теплохода, лодки) 7. в знач.(послелог) а алды 1) перед чем, пред-; канун, преддверье чего; революция алды канун (преддверье) революции; сугыш алды еллары предвоенные годы; годы перед войной; сайлау алды җыелышлары предвыборные собрания 2) время (пора, период, час) перед чем; пред-; таң алды время перед рассветом; предрассветная пора 3) в составных геогр. названиях и т. п. при-; пред-; Каспий алды түбәнлеге Прикаспийская низменность; Урал алды Предуралье 8. в знач.(послелог) а алга, алдына перед, к, на; музей алдына җыелу собраться перед музеем; көзге алдына килү подойти к зеркалу; халык алдына чыгу выйти к людям; выступать перед публикой; трибуна алдына чыгып басу выйти на трибуну 9. в знач.(послелог) а алды, алдында перед кем, чем, при ком, на виду (у) кого, в присутствии кого; халык алдында җаваплы булу быть ответственным перед народом; кыенлыклар алдында каушап калмау не робеть перед трудностями; шаһитлар алдында әйтү сказать при свидетелях (в присутствии свидетелей) 10. в знач.(послелог) а алдан, алдыннан 1) раньше, до кого, чего, перед кем, чем; сез директорга безнең алдыбыздан гына кереп чыгыгыз вы посетите директора непосредственно перед нами (до нас); билетны минем алдан гына алды ул он купил билет только что передо мной (до меня) 2) после(гл.) на-у,-р до чего, перед чем, до того как, перед (прежде) тем как; армиягә китәр алдыннан перед уходом в армию; ятыр алдыннан йөреп керү прогуляться перед сном; кинога сеанс башланыр алдыннан гына килеп керү прийти в кино перед самым началом сеанса 3) перед чем; до, накакуне, в канун, прежде, в преддверии книжн. чего (больших событий, великих открытий); подо что; юбилей алдыннан перед юбилеем; накануне (в канун) юбилея; концерт алдыннан бирелгән телевизион тапшыру телевизионная передача, состоявшаяся до концерта; даруны йокы алдыннан эчү пить лекарство перед сном (до сна); зур фәнни ачышлар алдыннан в канун (преддверии) крупных научных открытий; ял көне алдыннан балыкка бару под выходной день сходить на рыбалку

алыш-биреш (сущ.) собир. 1. мена, обмен, обменивание, промен, променивание(межд.) кем (товаров) || меновой, обменный; алыш-биреш шартлары обменные условия 2. взаимоодалживание, взаимоодолжение; одалживание (одолжение) друг другу (друг у друга) 3. разг. 1) купля-продажа, занятие куплей-продажей; перекупка, меновая торговля; барышничество книжн. 2) мелкая торговля, мелкоторговые дела (операции), мелкоторговая сделка 3) спекуляция, спекулирование 4. (взаимные) счета, расчёты, сделки (по одолжению, долгам, задолженности, платежам и т. п.), расчётно-денежные дела; расчёт 5. приём-сдача, сдача-приёмка; дело приёмки и сдачи (когда меняются начальники, администраторы, материально ответственные работники) || приёмочный, приёмо-сдаточный (акт, день); алыш-бирешне тизрәк тоту покончить с приёмом и сдачей поскорее; кончить сдачу-приёмку скорее 6. связь, взаимосвязь, (взаимные) связи (отношения, контакты), сношения, сношение, общение; дәүләтара алыш-бирешләр межгосударственные сношения (контакты, связи); тарихи-этнографик алыш-бирешләр историко-этнографические (взаимные) связи (контакты); исторические и этнографические взаимосвязи (сношения) 7. см. алдым-бирдем1

ахмаклык (сущ.) разг. 1. глупость (упрямого человека, поступка, намерения); дурость, дурашливость (детей, несерьёзных людей); несуразность, нелепость (рассеянного человека, рассуждения); тупость, нелепица, несуразица, чушь несусветная (в чём), дурачество; ~ эшләү делать (сделать, совершать/совершить, выкидывать/выкинуть глупость; кеше фикерен генә тоту-~ руководствоваться чужим мнением-это глупость (глупо, тупость) 2. в знач.(нареч.) ахмаклыктан сдуру, по глупости; сглупа прост. ахолия (сущ.) мед. ахолия (прекращение поступления желчи в кишечник)

ачыктан-ачык (прил.) открытый, явный, прямой, неприкрытый, нескрываемый, очевидный (шантаж, саботаж); чистый, голый (обман, плагиат); публичный (отказ, показ); ачыктан-ачык ярдәм открытая помощь; неприкрытая поддержка; ачыктан-ачык ялган явная ложь ||(нареч.) 1. открыто, прямо, начистоту, напрямик (поговорить с нечестным человеком); в открытую, без утайки (высказать свои сомнения); без обиняков, публично, во всеуслышание (высказать критику, признать свои ошибки); үзеңнең хаксыз икәнеңне ачыктан-ачык тану публично признать свою неправоту 2. открыто, прямо, неприкрыто, явно (угрожать, симулировать), в открытую, без зазрения; ачыктан-ачык сөйләшү разговаривать с открытой душой

әдәпле 1. (прил.) вежливый, учтивый, обходительный, деликатный, любезный, тактичный (мальчик, продавец, и т. п.); ~ бул! будь вежлив! ~ мөгамәлә вежливое обращение 2. с хорошими манерами, приличный, благонравный ||(нареч.) вежливо, учтиво, деликатно, любезно, тактично, прилично (напомнить, попрощаться, спросить и т. п.); үзеңне ~ тоту вести себя прилично

әдәпсез (прил.) 1. невежливый, неучтивый, нелюбезный, бестактный, дерзкий, грубый; ~ сорау бестактный вопрос 2. неприличный, непристойный, безнравственный, распущенный (о поведении, поступках и т. п.); ~ уеннар неприличные игры; ~ кыланыш безнравственный поступок 3. неприличный, непечатный, нецензурный, площадный (о словах, выражениях, брани и т. п.); ~ сүзләр сөйләү говорить непристойности ||(нареч.) 1. невежливо, невоспитанно, дерзко (обращаться к кому-л.) 2. непристойно, неприлично, бесстыже; грубо, нахально; үзеңне ~ тоту вести себя неприлично; ~ итеп сүгенү непристойно ругаться

әзер (прил.) 1. готовый, заготовленный, приготовленный; ~ әйберләр (эшләнмәләр) готовые изделия; ~ күлмәк готовое платье 2. согласный с чем-л.; готовый к чему-л. (идти куда-л., вести переговоры и т. п.); мин бөтенесен эшләргә ~ я всё готов делать; син ~сең икән! да ты уже готов! 3. присутствующий, имеющийся налицо; ~ көчләр белән с наличными силами 4. в сочетании с неопредел. ф.(гл.) на-ырга/-ергә в знач. сказ. готово, собрано, приготовлено; ашарга ~ кушать готово 5. в знач.(сущ.) в косв. ф. всё готовое, готовенькое; ~гә өметләнмә не рассчитывай на готовенькое ||(нареч.) наготове, начеку; атларны ~ тоту держать коней наготове; һөҗүмгә ~ тору быть наготове к наступлению

бәдәл (сущ.) книжн. 1. мена, обмен, замена; ~ буларак в виде замены; в обмен на ... , за 2. ист. выкуп за военную службу; ~ тоту откупиться от военной службы 3. паломник по найму

бәйләнеш (сущ.) 1. связь, взаимосвязь, контакт; культура ~ләре культурные связи; фән һәм производство ~ләре связь науки и производства; туганлык ~ләре родственные связи 2. связь, согласованность (мыслей в изложении, речи); үзара ~е булмаган сүзләр слова, не имеющие связи(межд.) собой 3. 1) связь, взаимосвязь, отношение, общение (дружеское или деловое); сношения с кем, чем-л.; авыл белән ~ тоту держать связь с деревней; дуслык ~ләрен өзү прервать дружеские отношения 2) связь, любовная связь, любовные отношения; сожительство; егет белән кыз арасындагы ~ любовная связь(межд.) девушкой и парнем; 3) мн. связи; югарыдагы ~ләр связи в верхах; әдәбият дөньясында ~ләр булдыру завести связи в литературном мире 4. связь, сообщение с кем-л., чем-л., сношение с кем-л., чем-л.; күрше күзәтү пункты белән ~ ничек? какова связь с соседним наблюдательным пунктом? ~нең бер генә юлы калды-телефон осталось только одно средство сообщения-телефон 5. связь, отношение, причастность, касательство; хатның эшкә турыдан-туры ~е бар письмо имеет прямое отношение к делу; бу сүзнең сиңа бернинди дә ~е юк это слово не имеет никакого отношения к тебе

бәйсез (прил.) 1. независимый от кого, чего, самостоятельный, свободный от кого, чего; ~ политика независимая политика; шагыйрьнең таланты аның шәхесеннән ~ түгел талант поэта не может быть независимым от его личности 2. автономный, суверенный; независимый, самоуправляющийся; ~ республикалар суверенные республики; ~ дәүләт независимое государство; самоуправляющееся государство 3. перен. необузданный, безудержный, неистовый; ~ хисләр безудержные чувства; ~ кыланыш необузданное поведение ||(нареч.) 1. независимо, самостоятельно, свободно; үзеңне ~ тоту держать (вести) себя независимо (свободно); ~ яшәү жить независимо (самостоятельно) 2. необузданно, безудержно, неистово

бәрәкәтле (прил.) 1. благополучный, благодатный; ~ йорт благополучный дом 2. изобильный, обильный, богатый 3. выгодный, успешный, результативный, спорый; ~ көн успешный (результативный) день 4. экономный, экономичный, выгодный; ~ тормыш алып бару вести экономную жизнь 5. 1) благодатный, плодородный, приносящий пользу, урожайный; ~ көз урожайная осень; ~ яңгыр благодатный дождь; ~ туфрак плодородная земля 2) полезный, эффективный, положительный, результативный; һаваның ~ тәэсире положительное влияние воздуха; ~ эшчәнлек полезная деятельность ||(нареч.) экономно, бережливо; разумно; акчаны ~ тоту расходовать деньги бережливо

белә (послелог) диал. см. белән беләзек (сущ.) 1. запястье; ~геннән тоту взять за запястье 2. браслет, запястье обл. ; ~ген, йөзеген киярмен әле үзем, ятка бирер ярым түгел-сөярмен әле үзем (песня) его (подарочные) браслет и кольца надену, наверно, я сама; не такой он мой милый, чтобы его отдавать-любить его буду я сама 3. разг. обшлаг (рукава)

бик I(сущ.) устар. см. бәк II(сущ.) 1. запор, затвор, замок, засов, щеколда; бикне алмаштыру сменить затвор; бикне вату ломать засов; биктә (бик астында) тоту держать под замком (взаперти) 2. прост. тюрьма; биктән чыгару выпустить из тюрьмы; биктә булу сидеть в тюрьме

бомбага тоту (гл.)(перех.) 1. бомбить, бомбардировать || бомбардировка, бомбёжка 2. перен. донимать чем-л., забрасывать (просьбами, упрёками, письмами)

бөртекләү (гл.)(перех.) 1. делить, разделить поштучно (по одному) 2. гранулировать || гранулирование; ашламаны ~ү гранулировать удобрение || гранулирование удобрения 3. в знач.(нареч.) бөртекләп 1) по одному, каждую штуку отдельно, по отдельности, поштучно 2) по крохам, по крупинке, с большим трудом, с большой старательностью; очень старательно; материалны ~п җыю собрать материал по крупинке 3) перен. разг. очень экономно, понемногу; берәр нәрсәне ~п кенә бирү что-то давать понемногу; акчаны ~п тоту расходовать деньги очень экономно 4) разг. подробно, тщательно, детально, до мелочей (анализировать, расспрашивать и т. п.)

гадәт (сущ.) 1. привычка, обыкновение, обычай 2. привычка; манера поведения; повадки, наклонности; яман ~ләр дурные наклонности; үз-үзеңне тоту ~е манера вести себя, манера поведения; кеше сүзен бүлү-начар ~ перебивать собеседника-дурная привычка; ерткыч хайваннар ~е повадки хищных зверей 3. замашки; байлар ~е барские замашки 4. обычно во мн. ч. гадәтләр обычаи, нравы; традиция

гади (прил.) 1. простой, обыкновенный, ничем не примечательный; ~ күлмәк простое платье; ~ генә авыл өе самый обыкновенный деревенский дом 2. обычный, обыденный; привычный; көндәлек ~ эш каждодневная привычная работа; ~ күренеш обычное (обыденное) явление 3. простой (односоставный или несоставной); несложный, элементарный (по составу); ~ матдәләр простые вещества 4. простой, элементарный, несложный; нетрудный (для понимания или выполнения); ~ эш простая работа; ~ генә нәрсәләрне дә аңламый не понимает элементарных вещей; иң ~ икътисади мөнәсәбәтләр самые элементарные экономические отношения 5. несложный (по устройству), незамысловатый, незатейливый; примитивный; ~ механизм несложный (примитивный) механизм; ~ ысул примитивный способ 6. простой; грубый (по качеству); ~ күн простая кожа; ~ сукно грубое сукно; ~ (җеп) оек простые чулки; ~ бәйләү простая (чулочная) вязка 7. простой, искренний, бесхитростный; ~ күз карашы искренний взгляд; ~ мөнәсәбәт простое (искреннее) отношение 8. 1) простой (не принадлежащий к привилегированным классам); ~ халык простой народ; простонародье; ~ крестьян кызы дочь простого крестьянина; простая крестьянка 2) простой (не относящийся к специалистам); ~ укучы простой читатель; ~ тамашачы простой зритель 9. обычный, рядовой (не из руководящих); оешманың ~ әгъзасы рядовой член организации; бригаданың ~ эшчесе рядовой работник бригады 10. обыкновенный, заурядный; ординарный (человек); ~ шагыйрьләр арасында среди обыкновенных поэтов; ~ район врачы заурядный районный врач ||(нареч.) 1. просто, естественно; искренне; үзен ~ тоту вести себя просто (естественно); ~ киенү одеваться просто 2. грубо; ~ эшләнгән грубо сработанный

газамәтле (прил.) книжн. 1. великолепный; величавый, величественный; превосходный; ~ диңгез величественное (великолепное) море; ~ вә тантаналы бәйрәм великолепный и торжественный праздник 2. грандиозный, монументальный (о сооружениях, произведениях искусства); царственный, внушительный (о человеке); ~ кыяфәт важный (царственный) вид; ~ кыяфәттә величаво, царственно, важно, чинно; ~ йөреш величавая походка 3. высокомерный, надменный, спесивый, горделивый; барский, барственный (о манерах, тоне); ~ мөнәсәбәт барское отношение ||(нареч.) высокомерно, надменно, спесиво; үзен ~ тоту вести себя высокомерно, надменно

дару (сущ.) 1. лекарство, медикамент, (лечебное) средство; снадобье || лекарственный; ~ эчү пить (принимать) лекарство; эчке авыру ~лары лекарства от внутренних болезней; ютәл ~ы лекарство от кашля; ~лар исемлеге список медикаментов; авыртуны баса торган ~лар болеутоляющие средства; үлән ~лары снадобья из трав; имче ~лары знахарские снадобья; ~ үләннәре лекарственные растения; ярага ~ сөртү мазать рану лекарством; приложить к ране лекарство; ~га (~ өчен) тоту использовать в качестве лекарства 2. средство, химикат (для борьбы с насекомыми; против грызунов, тараканов и т. п.); көя ~ы средство от моли; нафталин; агулы ~лар ядохимикаты; кырга ~ сиптерү опрыскивать поле химикатами 3. перен. средство, способ; лекарство; ~ын табу найти средство (от чего-л.)

дин тоту (гл.)(неперех.) веровать; исповедовать какую-л. религию

дин тотучы (сущ.) верующий, набожный, богомольный

дингә ышанучы (сущ.) см. дин&тотучы

дирбия (сущ.) собир. 1. вещи, предметы, скарб, утварь (в каком-л. комплекте); йорт ~се вещи домашнего обихода; домашний скарб; аш бүлмәсе ~ләре кухонная утварь 2. снасть, снаряжение кого-л., чего-л.; оборудование чего-л.; балтачы ~ләре плотницкая снасть; балык тоту ~се рыболовная снасть; сугыш ~ләре военные снаряжения; физика кабинеты ~се оборудование физического кабинета 3. сбруя, упряжь; ат (җигү) ~ләре конская сбруя 4. то, что необходимо для приготовления вкусной пищи (разные приправы, заправка и др.) 5. сервиз; чайный сервиз; чәй ~се чайный сервиз; аш-су ~се столовый сервиз 6. диал. корм (для домашних птиц)

дот (сущ.) воен. дот (долговременная огневая точка); ~ларны тупка тоту подвергать артобстрелу доты

дым тоту (сущ.) с.-х. см. дым&каплау

ерткычларча (нареч.) 1. зверски, хищнически; жестоко; ~ эксплуатацияләү жестоко эксплуатировать; ~ бомбага тоту зверски бомбить; подвергнуть жестокой (хищнической) бомбардировке; ~ җәзалау зверски истязать 2. перен. хищнически; ~ талау хищнически грабить; табигать байлыгын ~ юк итү хищнически уничтожать (истреблять) богатство природы 3. перен. по-зверски; ~ эш итү поступать/поступить по-зверски ||(прил.) 1. зверский, хищнический, жестокий; вероломный; ~ үтерү зверское убийство; ~ хыянәт жестокая измена; ~ һөҗүм ясау совершить вероломное нападение 2. перен. звериный, хищнический, волчий; кыланыш звериный поступок; ~ мөнәсәбәт хищническое отношение; ~ нәфрәт белән волчьей ненавистью 3. перен. хищнический; ~ хуҗалык методы хищнический метод хозяйствования

җәтмә (сущ.) прям., перен. 1. сеть, сети, сетка (для ловли птиц, зверей, рыбы); балык тоту ~се рыболовная сеть; ау ~се охотничьи сети, тенёта; ~ үрү вязать сеть; ~ салу забросить сеть 2. бредень, невод; ~ белән балык тоту ловить рыбу бреднем 3. пелена; томан ~се пелена тумана 4. зоол. перепонка (на лапках у водоплавающих)

җигүлек (прил.) упряжечный; упряжной||(сущ.) см. җигем җида (сущ.) 1. ист. длинное копьё 2. диал. острога; ~ белән балык тоту ловить рыбу острогой

җыерылу 1. (возвр.) от җыеру морщиться, наморщиться, сморщиться, поморщиться (о коже лица), насупиться (о лице); борын ~ды нос сморщился; авыртудан ~у морщиться от боли; аның кашлары ~ды брови его насупились 2. корчиться, скорчиться; көзән тотудан ~у корчиться в судорогах 3. морщить, иметь морщины (об одежде); күлмәк ~ып тора платье морщит

җылы (прил.) 1. в разн. знач. тёплый; ~ һава тёплая погода; ~ су тёплая вода; ~ яңгыр тёплый дождь; ~ бина тёплое помещение 2. перен. тёплый, добрый, сердечный, радушный, приветливый, приятный; ~ хәбәр приятная весть; ~ сүзләр тёплые слова; ~ караш доброе отношение; ~ очрашу тёплая встреча 3. в знач. сказ. в безл. предл.; тепло; тышта бик ~ на улице очень тепло; миңа ~ мне тепло ||(нареч.) 1. тепло (одеться, укутаться); ~ килеш (вакытта) тёплым, в тёплом виде (есть) 2. тепло, радушно, приветливо (принять кого-л., что-л. о отзываться о ком-л., о чём-л., относиться к кому-л.); мине ~ каршыладылар меня встретили тепло ||(сущ.) 1. тепло, теплота; кояш нурларының ~сы тепло солнечных лучей; ~да утыру сидеть в тепле; аякларны ~да тоту держать ноги в тепле; ~ сөяк сындырмый ( погов. ) жар костей не ломит 2. перен. тепло, теплота, сердечность; күңел ~сы душевное тепло 3. в сложн. сл. тепло-; ~ үткәрүчәнлек теплопроводность

заем тотучы (сущ.) эк. займодержатель

залог тотучы (сущ.) эк. залогодержатель

залог хуҗасы (сущ.) то же, что залог тотучы

запас (сущ.) 1. в разн. знач. запас (продуктов, хлеба, топлива, дров, боеприпасов и т. п.); кышлык ~ запас на зиму; сүз(лек) ~ы словарный запас; сүз ~ын арттыру увеличить словарный запас 2. запасы (только мн. ) (угля, нефти, железной руды и т. п.); нефть ~ы буенча беренче урынны тоту занимать первое место по запасам нефти 3. физ. заряд; энергия ~ы заряд энергии ||(прил.) запасный, запасной; ~ уенчы спорт. запасной игрок; ~ ишек запасный выход; ~ юл ж.-д. запасный путь

затлы (прил.) 1. благородный; родовитый, благородного происхождения (о людях); родовитый, знатный; ~ адәм баласы из благородной семьи; ~ гаилә благородная семья; ~ нәсел книжн. дворянского происхождения, аристократ; ~ дворян родовитый дворянин 2. перен. воспитанный, благородный, культурный; бөтенләй ~ кешеләргә ошамаганнар совсем не похожи на воспитанных людей 3. благородный, породистый, чистокровный, племенной (о животных); ~ (нәсел) күгәрченнәр благородные голуби; ~ (нәсел) ат породистый конь 4. качественный, ценный, драгоценный, добротный, дорогой; роскошный, богатый; ~ ефәк шәл роскошная шёлковая шаль (шёлковый платок); ~ запонка драгоценные запонки; өстендә ~ кием на нём добротная одежда; өстәлдә ~ эчемлекләр на столе дорогие вина ||(нареч.) 1. воспитанно, культурно; үзен ~ тоту вести себя культурно (воспитанно) 2. роскошно, богато; дорого, добротно; ~ киенү роскошно (богато, дорого) одеваться

затлылык (сущ.) 1. благородство; изящество, красота; качественность; гәүдә тотышындагы ~ благородство осанки; киемнәрдәге ~ изящество в одежде 2. благовоспитанность, культура; үз-үзеңне тотудагы ~ благовоспитанность в поведении; культура поведения 3. родовитость; быть благородного (родовитого) происхождения

затсыз (прил.) 1. безродный, не из благородного рода; ~ бер гидай баласы сын безродного бедняка (босяка); ~ гаиләдән из неблагородной семьи 2. неблагородный; дешёвый, низкокачественный; ~ тукыма әйберләре изделия из дешёвых тканей; ~ киемнән в дешёвой одежде 3. разг. см. оятсыз||(нареч.) беспардонно, нахально, нагло; развязно; неприлично; ~ кылану вести себя нахально; ~ итеп киерелү неприлично потягиваться; үзен ~ тоту вести себя развязно

зиһен (сущ.) 1. ум, разум, рассудок; сообразительность; ~е таза имеет здравый ум, в здравом уме; ~е ачык (у него) ясный ум; ~е булса, эшкә тиз өйрәнер если есть сообразительность, то быстро научится работать 2. сознание, рассудок; ~ томанлану затемнение сознания; ~ен томалау застилать рассудок 3. мысль; дума; голова; ~е башка эшләр белән мәшгуль голова занята другими делами; ~ен читкә бору отвлечь от какой-л. мысли 4. память; ~е юк у него нет памяти; ~дә тоту хранить в памяти

инсафсыз (прил.) 1. невоспитанный, нескромный, непристойный; ~ бала невоспитанный ребёнок; ~ сүзләр непристойные слова 2. безнравственный, бессовестный; ~ кыланыш безнравственная выходка ||(нареч.) нескромно, непристойно, неприлично; үзен ~ тоту вести себя неприлично

ипләп (нареч.) 1. по порядку, последовательно, в ряд; бөтенесен ~ сөйләп бирү рассказывать всё по порядку 2. удобно; ~ утыру удобно усесться; ~ урнашу удобно устроиться 3. 1) как следует; толком, хорошенько; ~ аңлатып бирү толком объяснить; 2) порядочно, прилично, достойно, корректно; үзеңне ~ тоту вести себя корректно

иркен (прил.) 1. просторный, поместительный (кабинет, дом); развалистый (диван, тарантас); ~ бүлмә просторная комната 2. просторный, обширный, привольный (участок, луг); ~ дала привольная степь 3. привольный, свободный, независимый, вольный; ~ тормыш вольная жизнь, приволье; мин ~ илнең гражданины я-гражданин свободной страны 4. свободный, непринуждённый, размашистый (ход, шаг, бег); ~ хәрәкәтләр размашистые движения 5. свободный, такой, который не заполнен трудом (день); ~рәк вакытта килеп чыгармын зайду в свободное время || 1. простор, воля, приволье 2. свобода, приволье; ~дә яшәү ||(нареч.) 1. просторно (расположиться, поместиться) 2. свободно, вольно; гәүдәне ~ тоту держаться свободно; стройда ~ тору стоять в строю вольно 3. обеспеченно, зажиточно, состоятельно; ~ яшәү 1) жить привольно, свободно 2) жить обеспеченно 4. свободно, легко (двигаться, делать что-л.); французча ~ сөйләшү свободно говорить по-французски

ис-күз : истә-күздә тоту иметь в виду; помнить

исәпләп (нареч.) 1. расчётливо, экономно; акчаны ~ тоту экономно тратить деньги 2. осторожно; осмотрительно, предусмотрительно; үтә ~ эш итү поступать крайне осторожно

исәпсез I(прил.) 1. бесчисленный, бессчётный, несметный, неисчислимый, несчётный (круг обязанностей, мир звёзд на небе); ~ байлык несметное богатство 2. неэкономный, нерасчётливый; ~ кеше нерасчётливый человек; ~ колхоз-ишексез өй ( погов. ) колхоз без учёта-что дом без дверей ||(нареч.) 1. слишком, чересчур; без счёта, очень много; ~ күп очень много; не счесть 2. нерасчётливо, неэкономно (тратить деньги, пользоваться водой); ~ тоту расходовать неэкономно

итәк тоту (гл.)(неперех.) 1. см. итәк&салу 2. перен. льстить кому-л., подлизываться к кому-л., заискивать || подхалимство, заискивание

иярдә тоту (гл.)(перех.) держать (коней) наготове; держать коней под седлом

йогышсыз (прил.) 1. несимпатичный, уродливый, неприглядный, противный (обычно о внешнем виде, внешней форме кого, чего-л.); ~ кыяфәт противный вид; ~ кием уродливая одежда 2. неприличный, нескромный; ~ сүзләр сөйләү говорить неприличные слова; ~ кыланыш нескромное поведение ||(нареч.) 1. несимпатично, уродливо, противно; ~ күренү выглядеть уродливо 2. неприлично, нескромно; үзен ~ тоту вести себя неприлично

йөгәнсез (прил.) 1. без узды, без уздечки, не обузданный (о лошади) 2. перен. необузданный, неукротимый, безудержный, неистовый; ~ характер необузданный характер; ~ ярсу белән с неистовым гневом; ~ хисләр неукротимые чувства 3. перен. разнузданный, распоясавшийся; ~ идарәчеләр распоясавшиеся правители; ~ кыланыш разнузданное поведение 4. редко. своевольный, неукротимый; ~ яшьлек неукротимая молодость 5. перен. бранный, нецензурный; ~ сүзләр сөйләү говорить бранные слова; выражаться нецензурными словами ||(нареч.) в разн. знач. необузданно, разнузданно; үзен ~ тоту вести себя разнузданно

кант (сущ.) спец 1. кант, окантовка (краёв, швов одежды); кызыл ~лы чалбар брюки с красным кантом; күлмәк итәгенә ~ тоту отделать подол платья кантом 2. кант, ребро (ящиков, тары)

капкын (сущ.) 1. капкан, ловушка, западня, сеть, тенёта; бүре ~ы волчий капкан; ~ белән куян тоту поймать зайца тенётой; ~ салу ставить капкан 2. перен. ловушка, западня, сети; ~ кору устроить ловушку кому-л., расставлять сети кому-л.; ~га эләгү (төшү) попасть в капкан, в ловушку, в сети; ~га эләктерү поймать в западню, в ловушку, в свои сети

кар тоту (гл.)(неперех.) задерживать снег (на полях) || снегозадержание

каравыл (сущ.) 1. караул, охрана, стража || караульный, сторожевой; ~ алмаштыру сменить караул; ~ кую выставлять караул; ~ отряды сторожевой отряд 2. охрана; басу ~ын миңа тапшырдылар охрану поля поручили мне 3. собир. охрана, стража; ~ астында тоту держать под охраной 4. в знач.(межд.) разг. караул! (призыв на помощь в случае опасности); ~ кычкыру кричать караул ||

кемпинг (сущ.) кемпинг (база, лагерь для автотуристов) || кемпинговый

килешсез (прил.) 1. неказистый, некрасивый, несуразный, неуклюжий, нескладный; ~ биналар неказистые здания; ~ кием нескладная одежда 2. неприличный, непристойный, неподходящий, неуместный; неподобающий; ~ кыланыш неприличное поведение; ~ сүзләр непристойные слова ||(нареч.) 1. неприлично, непристойно, неподходяще, неуместно; неподобающе; ~ көлеп җибәрү неприлично засмеяться; үзеңне ~ тоту вести себя непристойно 2. некрасиво, неуклюже; куллар белән ~ селтәнү некрасиво размахивать руками

кининнар (сущ.) мн. мед. кинины (группа полипептидов, которые расширяют сосуды, снижают артериальное давление, увеличивают частоту сердечных сокращений)

киңәш тоту (гл.)(неперех.) 1. послушаться совета, прислушиваться к советам 2. сговариваться/сговориться

киңәшкә килү (гл.)(неперех.) 1. условитья о чем-л ., прийти к соглашению 2. см. киңәш&тоту

киртә тоту (гл.)(неперех.) загородить, огородить, отгородить

козырёкка алу (гл.)(неперех.) см. козырёклау козырёклау (гл.)(неперех.) 1. отдавать/отдать честь; козырять/козырнуть 2. в знач.(нареч.) козырёклап козырьком; яулыкны ~п бәйләү завязывать платок козырьком; кулны маңгайга ~п тоту держать (прикладывать) руку козырьком

койрык (сущ.) 1. в разн. знач. хвост (у животных, птиц, рыб; самолёта, лодки, колонны; репки, редиски и т. п.) || хвостовой; комета ~гы хвост кометы; чират ~гы хвост очереди; ~кларны тапшыру сдавать хвосты; буа ~гында на задворках пруда; ~к йөзгече хвостовой плавник; ~ умырткалары хвостовые позвонки; ~к үсентесе хвостовой отросток; башын алса ~гы ябыша, ~гын алса-башы ябыша (посл.) нос вытащит-хвост увязнет, хвост вытащит-нос увязнет 2. курдюк (у овцы) || курдючный; ~к мае курдючное сало 3. спец. руль, правило (у лодки, плота); ~к тоту садиться за руль; управлять рулём (правилом) 4. корма (у лодки, судна) || кормовой; ~к флагы кормовой флаг 5. отход, охвостье (при молотьбе, веянии зерна); дуңгызларга бодай ~гы бирү дать свиньям пшеничное охвостье 6. зад, задняя часть чего-л.; бакча ~гында в задней части огорода 7. спец. хвост основы (нить основы в концевой части ткацкого станка) 8. тех. вертлюг 9. перен. разг. прислужник, холуй; прихвостень кого-л. 10. хвостик, росчерк (у буквы, цифры, в орнаменте и т. п.); имза ~клары росчерки подписей

кокетка (сущ.) 1. кокетка (женщина, стремящаяся своим поведением, манерами, нарядом понравиться мужчинам); үзен ~ кебек тоту вести себя как кокетка 2. кокетка (верхняя, на высоте груди, отрезанная часть платья, блузы)

коры прил 1. в разн. знач. сухой; ~ кием сухая одежда; ~ идән сухой пол; ~ җир сухое место; ~ җил сухой ветер, суховей; ~ һава сухой воздух; ~ чәч сухие (нежирные) волосы; ~ суык сухой мороз; ~ пар сухой пар; ~ йөк сухой груз; өстәлне ~ чүпрәк белән сөртү вытереть стол сухой тряпкой; дарыны ~ тоту держать порох сухим; ~ һава шартларында в условиях сухой погоды; в сухую погоду; ~ кашык авыз ерта ( погов. ) сухая ложка рот дерёт 2. сухой, засохший, высохший; ~ яфрак высохший лист; ~ чишмә высохший источник; ~ чыбык-чабык сухой валежник, сухолом; ~ утын сухие дрова, сушняк; ~ утын белән чи дә яна (посл.) с сухими дровами и сырое горит 3. в знач.(сущ.) в косв. ф. 1) корыга на сушу; ~га чыгу выйти на сушу 2) корыдан с суши; по суше, посуху; ~дан һөҗүм итү атаковать с суши; ~дан бару идти по суше 4. засушливый; сухой ~ ел засушливый год; явымсыз ~ көннәр сухие дни, без осадков 5. перен. разг. пустой, порожний; ~ кесә пустой карман; ~ чемодан күтәреп кайту вернуться с пустым чемоданом 6. перен. пустой, напрасный, тщетный; бесполезный, голый, бесплодный; ~ сүз пустые слова, пустые разговоры, болтовня; ~ вәгъдә пустые (голые) обещания; ~ хыял бесплодная (несбыточная) мечта; ~ кызгану напрасная (бесполезная) жалость; ~ дәгъва тщетное требование 7. перен. голый; не застланный; ~ сәкедә яту лежать на голых нарах; ~ идәндә йоклау спать на голом полу 8. перен. голый; один, одни, только, только лишь; ~ саннар голые цифры, одни цифры; җир дигәндә ~ таш и земля-то-одни камни 9. перен. один, без ничего, а также без перевода в смысле: не калорийный, без мяса и масла; ~ чәй белән канәгатьләнү довольствоваться одним чаем (чаем без ничего); ~ ипи ашау есть один хлеб; ~ бәрәңге белән ерак бара алмассың на одной картошке далеко не уйдёшь 10. перен. сухой, строгий, холодный; ~ кеше сухой человек 11. перен. сухой, не выразительный (о языке, речи и т. п.); мәкаләнең теле артык ~ язык статьи слишком сухой ||(нареч.) 1. сухо; ~ гына кул бирү сухо подать руку; хат кыска һәм ~ язылган письмо написано кратко и сухо; үзен рәсми һәм ~ тоту держать (вести) себя официально и сухо 2. без ничего, ни с чем; с пустыми руками; өйгә кергән ~ чыкмас, гүргә кергән кире чыкмас (посл.) вошедший в дом пустым не уйдёт, а сошедший в могилу обратно не выйдет; яудан ~ кайтканчы, яралы кайт (посл.) со щитом иль на щите (букв. лучше вернуться с поля боя раненным, чем с пустыми руками, т. е. без победы)

көчле (прил.) 1. сильный, крепкий, здоровый (физически); ~ куллар сильные руки; ~ организм крепкий организм; ~ көрәшчеләр сильные (здоровые) борцы 2. сильный, смелый, стойкий; ~ җитәкче сильный руководитель; ~ шәхес сильная личность; ~ характер стойкий характер; ~ карар кабул итү принять смелое решение 3. в разн. знач. сильный, могучий, могущественный, мощный; ~ халык могучий народ; ~ дәүләт сильное государство; ~ трактор мощный трактор; ~ ток сильный ток; токи высокой частоты; ~ һөҗүм мощный удар, нападение 4. богатый, зажиточный, состоятельный; ~ хуҗалык богатое (состоятельное) хозяйство 5. сильный, крепкий; громкий (значительный по степени проявления) (ветер, пожар, голос, шум и т. п.); ~ салкын крепкий мороз; ~ яктылык сильный (резкий) свет; ~ авырту сильная боль; ~ тәэсир сильное впечатление 6. бурный, сильный; ~ язгы ташкын бурный, весенний поток; ~ революция дулкыны бурная революционная волна; ~ кул чабулар бурные аплодисменты 7. сильный, веский, убедительный, основательный; ~ дәлилләр убедительные (веские) доводы 8. сильный, действенный; ~ идеологик корал действенное идеологическое оружие; ~ тәнкыйть сильная критика; ~ йогынты ясау оказать действенное влияние 9. крепкий, сильнодействующий (уксус, табак, запах); ~ дару сильнодействующее лекарство 10. сильный, интенсивный; ~ үсеш интенсивное развитие (экономики); тупка тоту бик ~ булды артобстрел был очень интенсивным 11. сильный, хороший, талантливый, сведущий, осведомлённый; ~ сүз остасы талантливый мастер слова (о писателе); ~ рәссам талантливый художник; ~ укучы сильный ученик; ~ тарихчы сведущий историк ||(нареч.) 1. в разн. знач. сильно, крепко; громко; ~ сугу ударить сильно; бер-берсен ~ яраталар крепко любят друг друга; тавышы ~ яңгырый голос звучит громко 2. бурно, сильно; дискуссия бик ~ үтте дискуссия прошла очень бурно; ~ агу течь бурно 3. веско, убедительно, основательно; ~ җавап бирү отвечать веско (убедительно) 4. сильно, хорошо; талантливо; мәкалә ~ язылган статья написана талантливо; ~ уку учиться хорошо; борынгы тарихны ~ белә хорошо знает древнюю историю

культуралы (прил.) 1. культурный, порядочный, приличный (о человеке, его поведении в обществе); ~ кеше культурный человек 2. см. культурадагы 3. в знач.(нареч.) редко культурно; үз-үзеңне ~ тоту вести себя культурно

куышлау (гл.)(перех.) делать, сделать выемку, вымоину, пустоту (в отвесной стене); делать/сделать полость (внутри дерева, камня и т. п.)

кызу (гл.)(неперех.) 1. накаливаться, накаляться/накалиться, калиться, раскаляться/раскалиться || каление, накал (металла, воздуха) 2. жариться (на огне, на сковороде) 3. гореть, преть, нагреваться || горение, нагревание (о сене, зерне и т. п.); юеш ашлык тиздән ~а башлый влажное зерно вскорости начинает гореть 4. быть в жару (от болезни); подниматься/подняться (о температуре тела); бер ~дым, бер туңдым меня бросало то в жар, то в холод 5. краснеть || покраснеть от прилива крови; ике битем ~а ут кебек моё лицо как огонь горит 6. 1) убыстряться/убыстриться; ~ып чапкан атлар разгорячённые лошади 2) разогнаться, набирать ход; бер ~гач, туктап та булмый когда разгонишься, трудно остановиться 7. нагреваться/нагреться, разогреться (о двигателе, моторе) 8. кипеть, закипеть; быть, становиться/стать кипучим (о работе, борьбе, общественной жизни); пойти; уен ~ды игра пошла 9. перен. горячиться, вспылить || вспышка (гнева); тукта, ~ма әле син погоди ты, не горячись 10. (нәрсәгә ~у) питать страсть к чему, возбуждаться/возбудиться (при виде чего); гореть, загораться/загореться желанием, приобретать/приобрести что; киемгә ~у питать страсть к (хорошей) одежде 11. перен. разг. хмелеть, охмелеть; пьянеть, опьянеть; опохмелиться, быть под хмельком, под градусом; ул шактый ~ган он изрядно под градусом 12. в знач.(нареч.) кызып с жаром, с азартом, азартно; ~ып бәхәсләшү азартно спорить 13. 1) войти во вкус 2) входить/войти в раж (азарт) 3) сильно рассердиться; разозлиться, разгневаться ||(сущ.) жара; зной; көннең ~уында в дневную жару ||(прил.) 1. калёный, раскалённый, накалённый; ~ таба раскалённая сковорода 2. жаркий, горячий, знойный, палящий; кояшның ~у нурлары палящие лучи солнца 3. быстрый (о течении реки) 4. оживлённый (о движении) 5. перен. горячий, кипучий; напряжённый (о работе, процессе) 6. перен. страстный; пламенный, пылкий, жгучий (о чувствах и т. п.); ~ мәхәббәт пылкая любовь; ~ дәрт пламенная страсть 7. перен. вспыльчивый, несдержанный; бигрәк ~асың инде очень уж несдержан 8. в знач.(нареч.) кызуында пока горячий, в разгаре; мәсьәләне ~уында хәл итү решить вопрос своевременно; тимерне ~уында сук куй железо пока горячо ||(нареч.) 1. жарко, с жаром; учак ~ яна костёр горит жарко 2. жарко, знойно; бүген бик ~ сегодня очень жарко 3. быстро, бурно, стремительно; эш ~у барды работа шла быстро; су ~у ага вода течёт быстро; эшне ~у тоту вести дело в быстром темпе; обделать мигом, быстренько справиться; 4. преимущ. в редупликативной ф. кызу-кызу 1. оживлённо; кызу-кызу сөйләшәләр оживлённо переговариваются 2. быстро, торопливо; кызу-кызу атлау торопливо шагать 3. нетерпеливо; кызу-кызу гына карап алу нетерпеливо оглянуться

марка I 1. марка (почтовая, профсоюзная) || марочный; ~ тартмасы марочная коробка 2. марка (вид, сорт) 3. перен. марка (авторитет, престиж); заводның да, коллективның да ~сын тоту держать марку и завода, и коллектива

мәдәниятле (прил.) культурный, образованный, просвещённый; цивилизованный; ~ кешеләр культурные люди ||(нареч.) культурно, цивилизованно, как цивилизованный; үз-үзеңне ~ тоту вести себя культурно (цивилизованно)

мотель (сущ.) мотель (гостиница для автотуристов)

назлы (прил.) 1. нежный, ласковый; мягкий; избалованный, изнеженный; ~ бала ласковый ребёнок 2. нежный, ласковый, приятный, любезный (голос, взгляд, приём и т. п.) 3. капризный, привередливый, разборчивый; ~ назланып торганчы, кыю ашап туйган ( погов. ) пока привередливый жеманился, смелый наелся 4. жеманный, капризный, церемонный; ~ кунак церемонный гость 5. изящный, грациозный; ~ хәрәкәт грациозное движение ||(сущ.) неженка, баловень ||(нареч.) 1. нежно, ласково; ~ эндәшү обратиться ласково 2. жеманно, кокетливо; үзеңне ~ тоту держать себя жеманно

нәзакәтле (прил.) 1. изящный, грациозный, пластичный, тонкий (о внешности, движении, жесте и т. п. 2. изысканный, утончённый, тонкий; деликатный, корректный, вежливый (о манерах, обращении, отношении к кому-л.)||(нареч.) 1. изящно, грациозно; үзеңне ~ тоту грациозно держать себя 2. изысканно, утончённо, деликатно, вежливо

олуг (прил.) книжн. 1. великий, знаменитый, почтенный, высокопоставленный 2. пожилой, старый || мн. олуглар пожилые, старшие; ~лар сүзен тоту слушаться старших (пожилых) 3. большой, огромный, громадный; ~ бәйрәм большой праздник

өлгергәнлек (сущ.) 1. зрелость кого-чего; спелость чего; егетнең ~к чоры җитү наступление периода зрелости юноши; җиләк-җимешнең ~ге төсеннән дә күренә спелость фруктов и ягод видно и по внешнему виду 2. перен. совершенство, зрелость, развитость; фикер йөртүнең ~ге совершенство мышления; артист талантының ~ге зрелость таланта артиста; ~ккә имтихан тоту держать экзамен на зрелость

пакизә (прил.) книжн. 1. чистоплотный, соблюдающий чистоту, следящий за чистотой; ~ хатын чистоплотная женщина 2. чистый, чистенький, опрятный; ~ урам чистенькая улица 3. чистый (и наивный) душой; целомудренный; девственный (о психике, психологии)|| целомудренная девушка, девственница

пәрә-пәрә (нареч.) диал. см. парә-парә пәрәвез (сущ.) 1. паутина, тенёта; үрмәкүч ~е паутина 2. лёгкая полупрозрачная ткань, марля; тюль ~дән тегелгән сшитый из марли 3. бахрома, бортик платья; ~ тоту обшивать бахромой, бортиком ||(прил.) паутинный; ~ яулык паутинный платок

пир (сущ.) 1. книжн. старец; святой старик; очень пожилой человек; иргә түгел-пиргә бардым ( погов. ) не за мужчину вышла, а за старика 2. 1) старейшина, глава дервишей (дервишского ордена); духовный наставник, патрон (младшего по званию) духовного лица; святой отец; пирнең кулын тоту удостоиться рукоположения святого отца 2) книжн. перен. вождь, учитель, шеф; әүлияләр пире иде был учителем святых (об очень хорошем человеке) 3. войсковой священник, полковой поп ||(прил.) святейший; пир Әхмәт святейший Ахмет

ракетчик (сущ.) 1. ракетчик (человек, который подаёт сигналы ракетами); дошман ~гын тоту поймать вражеского ракетчика 2. неол. ракетчик (специалист по ракетным двигателям) 3. ракетчик (военный, служащий в ракетных войсках)

рефрижератор (сущ.) спец. 1. рефрижератор || рефрижераторный; итне ~да тоту (саклау) держать мясо в рефрижераторе 2. в знач.(прил.) рефрижераторный, являющийся рефрижератором; ~ җайланма рефрижераторная установка

сак I 1. осторожный, осмотрительный, бдительный; сак хәрәкәт осмотрительное движение 2. особенно чуткий, тонкий, острый; сак йокы чуткий сон 3. бережливый, экономный, расчётливый; сак хуҗалык экономное хозяйство 4. осторожный, настороженный, насторожённый; сак адымнар осторожные шаги ||(нареч.) 1. осторожно, осмотрительно; сак яшәү жить осторожно; сак сөйләшү говорить осмотрительно 2. бережливо, экономно, расчётливо; акчаны сак тоту расчётливо тратить деньги

саклау (гл.)(перех.) 1. в знач.(нареч.) 1) сохранять/сохранить, хранить, беречь, сберегать/сберечь || хранение, сохранение, сбережение; якыннарыңның хатларын ~у сохранить письма близких 2) беречь, сберегать/сберечь, приберегать/приберечь, стеречь || сбережение; алманы бәйрәмгә ~у приберечь яблоки на праздник 2. (гл.)(перех.) защищать/защитить, оборонять || защита, оборона; дошман гаскәрләреннән шәһәрне ~у оборонять город от вражеских войск 3. ограждать/оградить, защищать/защитить, уберегать/уберечь, беречь, сберегать/сберечь, оберегать/оберечь, предохранять/предохранить, обезопасить || ограждение, защита, сбережение, предохранение; үзеңне хәвеф-хәтәрдән ~у оберечь (обезопасить, предохранить) себя от беды 4. в разн. знач. беречь, оберегать/оберечь, хранить, охранять/охранить, ограждать/оградить (человека), соблюдать/соблюсти (достоинство, интересы и т. п.) || хранение, охрана, ограждение, соблюдение; мин һәрвакыт сезне ~рга тиеш я всегда должен вас оберегать 5. предостерегать/предостеречь, предохранять/предохранить || предостережение, предохранение; авырудан ~у предохранить от заболевания 6. 1) защищать/защитить, охранять/охранить; хранить || защита, охрана, охранение; тынычлыкны ~у защищать мир 2) стеречь, сторожить, караулить, нести охрану чего || охрана; бакча ~у сторожить сад 7. следить, подкарауливать/подкараулить, подстерегать/подстеречь || слежка, подкарауливание; яшертен ~у тайно следить 8. в разн. знач. хранить, сохраняя/сохранить, блюсти, соблюсти, придерживаться чего, держаться чего || сохранение, соблюдение; бердәмлекне ~у сохранять единство 9. хранить, сохранять/сохранить, не разглашать, скрывать/скрыть что-л. || сохранение, скрытие; сер итеп ~у сохранить в тайне 10. перен. хранить, сохранять/сохранить (со словами в памяти, в сердце, в душе и т. п.) || сохранение, хранение 11. в знач.(нареч.) саклап бережно, бережливо, экономно, расчётливо; акчаны ~п тоту экономно тратить деньги

саксыз (прил.) 1. неосторожный, небрежный; ~ адымнар неосторожные шаги 2. небережливый, неэкономный; ~ хуҗа небережливый хозяин ||(нареч.) 1. неосторожно, небрежно; ~ кылану вести себя неосторожно 2. небережливо, неэкономно; акчаны ~ тоту тратить деньги неэкономно

сука тоту (гл.)(неперех.) заниматься хлебопашеством

суык (сущ.) 1. 1) холод, мороз; стынь; ~лар килә наступают холода; ~ка чыгару вынести на мороз; кышкы ~та в зимние холода; в зимний мороз; утыз градус ~ тридцать градусов мороза; ~тан калтырану дрожать от холода; ~та тоту держать в холоде (на морозе); чатнама (каты) ~ жёсткий мороз, стужа 2) холодок; иртәнге ~ утренний холодок 2. мн. холода, морозы; кышкы ~лар зимние холода; декабрь ~лары декабрьские морозы ||(прил.) 1. морозный; холодный; ~ көн холодный (морозный) день; ~ бүлмә холодная комната; ~ һава морозный (холодный) воздух; ~ чәй холодный чай; ~ су холодная (студёная) вода; ~ куллар холодные руки 2. перен. прохладный; холодный; ~ мөгамәлә прохладное отношение 3. в знач.(нареч.) 1) холодно, морозно; бүген бик ~ сегодня очень холодно (морозно) 2) перен. разг. холодно; ул ~ кына җавап бирә он отвечает довольно холодно

сыр I(сущ.) 1. нарезка, нарез, резьба; винт сыры винтовая нарезка (резьба); шөреп сырлары ашалган стёрта нарезка у шурупа; гайканы бер сырга бушату ослабить гайку на один оборот 2. узор, резной узор; протектор; машина тәгәрмәченең сырлары резной узор (протектор) машинного колеса 3. диал. узкая лента, нашиваемая на низ женского платья; сыр тоту нашить узкую ленту 4. линия, складка; см. җыерчык; сырлары үтүкләнгән чалбар брюки с отутюженными складками; уч сырлары линии ладони; йөздәге сырлар складки лица; юрган сырлары складки у стёганого одеяла 5. анат. бороздка, извилина; см. җыерчык; ми сырлары извилины мозга; маңгай сырлары бороздки на лбу

тәлинкәче (сущ.) разг. см. тәлинкә&тотучы (ялаучы)

тикшерүдә тоту (гл.)(перех.) контролировать // контроль, контролирование

тотказу разг. 1. (понуд.) от тоту 3, 24; позволять или велеть держаться (держать, хранить) где; озак ~ма долго не задерживай у себя 2. см. төткәзү тоткак (сущ.) разг. припадок; схватка (при болезни, а также при родах)

тоткалау (многокр.) от тоту

тотсак (сущ.) ист. см. туснак тотсык (сущ.) ист. см. туснак тоттырма (сущ.) диал. см. таккаравыл тоттыру 1. (понуд.) от тоту 1-2, 5-6, 12-21, 28, 33-36 2. обычно в негативной ф. тоттырмау не давать себя ловить (поймать), не даваться в руки, убежать, убегать || убегание 3. 1) выдавать/выдать || выдача; способствовать || способствование поимке (кого-л. преследуемого) 2) раскрывать/раскрыть, разоблачать/разоблачить || раскрытие, разоблачение (секретов и т. п.) 4. перен. разг. вручить; совать, всовывать/всунуть || вручение, всовывание

тоту (гл.)(перех.) 1. 1) обхватывать/обхватить, хватать || обхватывание, обхват, хватание; ике кул белән ~у обхватить двумя руками 2) (нәрсәдән ~у) схватывать/схватить за что; асыл кошның аягыннан ~у схватить жар-птицу за ногу (т. е. успеть в последний момент) 2. 1) держать, подержать; яхшылап (ныклап, әйбәтләп) тот! держи хорошенько (крепко) 2) держать/подерживать за что; кулын (кулыннан) ~ып держа за руку 3. в разн. знач. задерживать/задержать || задерживание, задержание; дошманны фәлән позициядә (линиядә) ~у задерживать/задержать врага на такой-то позиции (линии) 4. держать, поддерживать, служить опорой || поддерживание (на себе); өйне ~ып торган терәк стойка, поддерживающая дом 5. в разн. знач. ловить/словить, поймать || поимка; очып килгән тупны ~у поймать летящий мяч 6. 1) ловить, половить || ловля,-ловство 2) (күп итеп ~у, күп ~у) наловить; күп итеп балык ~тык мы наловили много рыбы 3) (артыграк; чамасыз күп; күбрәк ~у) переловить || перелов; балыкны күп ~у аркасында из-за перелова рыбы 7. в разн. знач. удерживать/удержать || удержание хезмәт хакыннан налог ~у удержать налог из зарплаты 8. 1) в разн. знач. сдерживать/сдержать || сдерживание 2) держать; работать на сдерживание (о тормазах, креплениях) 9. подловить, поймать на чём 10. перен. разоблачать/разоблачить, уличать/ уличить || разоблачение, уличение в чём (во лжи, обмане) 11. схватывать/схватить, понимать/понять, заметить || схватывание, понимание сути чего (важного, существенного) 12. держать в руках (то, чем управляют); править, управлять || правление, управление чем 13. охватывать/охватить; заполнять/заполнить || заполнение (собой); елганы боз ~кан река охвачена льдом 14. 1) дер-жать, придавать/придать чему-л. какое-л. положение; сохранять/сохранить в каком-то положении; гәүдәне туры ~у держать туловище (тело) прямо 2) (-га ~у) держать на ...; придерживать в направлении к чему; җилгә ~у держать на ветер 15. (-га ~у) направить; көймәне уңга ~у направить лодку направо 16. перен. 1) управлять; властвовать, править || властвование, управление; дәүләт ~кан ирләр мужи, правящие государством, государственные мужи 2) держать в руках; надёжно управлять; авылны ~а алыр бу этот сумеет надёжно управлять деревней; ирен ~а белә умеет держать мужа (в руках) 17. перен. быть верным чему; следовать || следование чему; васыятен ~у быть верным заветам; следовать заветам; үгет-нәсихәтне ~у следовать назиданиям (увещеваниям) 18. соблюдать, блюсти/соблюсти, выполнять/выполнить что || соблюдение, выполнение (предписаний и т. п.); законны ~у соблюдать законы 19. держать, вести себя; үзен бик һавалы ~а держит себя очень высокомерно 20. ставить/поставить (выше, вперёд и т. п. чего); считать/счесть; үз файдасын өстен ~у ставить свои интересы (свою выгоду) выше (чем что-л. другое) 21. в разн. знач. держать, содержать (где-л. или в каком-л. состоянии); кул астында ~у держать под рукой; төрмәдә ~у держать в тюрьме; әсирлектә ~у держать в плену; аяк өстендә ~у держать на ногах; ач ~у держать голодным; чиста ~у держать в чистоте 22. 1) хранить, беречь, оставлять || хранение; төсе (истәлекләре) итеп ~у хранить как память (кого-л.) 2) сохранять/сохранить || сохранение определённой материальной субстанции; җылы ~мый торган кием одежда, не сохраняющая тепло 23. держать, содержать что || содержание чего; владеть || владение чем; кәсәбә ~у содержать предприятие; ресторан ~у содержать ресторан; квартирант ~у содержать (у себя) квартиранта; чабышкы ~у содержать рысака; иметь рысака 24. перен. держать, хранить, беречь || хранение, бережение чего; хәтердә ~у держать в памяти; дус күп булыр, сер ~каны бер булыр (посл.) друзей много, но хранящий (не разглашающий) секреты лишь один 25. 1) держать, сохранять/сохранить, удерживать/удержать || сохранение; удержание (определённого положения, качества, достоинства и т. п.); беренчелекне ~у держать первенство (первое место) 2) занимать/занять || занимание/занятие (определённого места); лаеклы урын ~у занимать достойное место 26. затаивать/затаить || затаивание (злобы и т. п.); үпкә ~ма, ләкин онытма (посл.) кто старое помянет, тому глаз вон, а кто забудет-тому два (букв. не затаивай злобу, но и не забывай прошлое) 27. 1) использовать, употреблять/употребить || использование, употребление на...; ашауга ~у использовать на еду; эшкә ~у употребить на дело 2) тратить, растратить || трата, растрата; ~арга акчаң булса, алырга мал табылыр есть охота тратить деньги, товара для купли найдётся 28. 1) огораживать/огородить || огораживание чем-л.; койма ~у огородить забором; ставить забор 2) оторачивать, пришивать || оторачивание; тасма ~кан отороченный тесьмой; ука ~у пришивать позумент (по краям) 29. прикладывать, прижать || прикладывание, прижатие к чему-л. (с определённой целью); чарга ~у прикладывать к точилке; точить точилкой 30. перен. подвергать подвергнуть || подвергание чему; бомбага ~у подвергать бомбардировке, бомбить; утка ~у подвергать обстрелу, обстрелять 31. перен. работать || работа чем; уметь || умение работать чем; балта ~у работать топором; уметь работать топором (т.е. плотничать) 32. перен. заниматься/заняться || занятие чем; эш ~у заниматься делом; хуҗалык ~у заниматься хозяйством; каләм ~у заниматься делом, связанным с писанием ручкой 33. перен. 1) сосредоточивать/сосредоточить || сосредоточение внимания при помощи определённых органов; күз ~у сосредоточить взгляд, внимательно смотреть ( перен. иметь вид); колак ~у сосредоточить слух, внимательно слушать ( перен. слушаться) 2) питать || питание (надежды и т. п.); 34. проводить/провести, провёртывать/провернуть; производить/произвести || проведение, производство чего; эшне кызу ~у провести работу быстро; кыска ~у провернуть быстро; производить за короткое время 35. держать, поддерживать/поддержать || поддерживание (связи и т. п.); багланыш ~у поддерживание связи; мөнәсәбәт ~у поддерживать отношения 36. держать (речь, экзамен и т. п.) 37. схватывать/схватить (о болезни как о живом существе ютәле ~канда в припадке кашля; үз чире ~у припадок эпилепсии; бизгәк ~у припадок малярии 38. разг. держать (пить) спиртные напитки; ~ып җибәр держи-ка, на (пей); сирәк ~ам я редко пью 39. с частицей-да/-дә,-та/-тә придаёт высказыванию модальное значение решительности выполнения действия взял (взяли) да и; ~тык та киттек взяли да и ушли; ~тым да йөгердем взял и побежал 40. в знач.(нареч.) тотып без промедления и безжалостно (о решительных, интенсивных действиях); ~ып иргә бирү насильно выдать замуж; ~ып буу задушить (в гневе) на месте

тоту магниты (сущ.) спец. ловильный магнит

тотучы (сущ.) контекст. 1. держатель (человек); акция ~ держатель акций 2. ловец;-лов; куян ~ ловец зайцев; балык ~ рыболов; җәнлек ~ зверолов 3. водящий, ловящий (в игре); мин качучы, син ~ буласың я буду убегающим, а ты водящим 4. после названий предписания, религий, обрядов и т. п. адепт, приверженец; дин ~ приверженец религии 5. разг. после названия предмета владения, содержания владелец, содержатель; кабак ~ содержатель кабака; кабатчик; лавка (кибет) ~ содержатель лавочки, лавочник

тотучы-ракета (сущ.) ракета-перехватчик

тотучылык (сущ.) в терминологических сочет.-ловство ||-ловческий; балык ~ рыболовство; җәнлек ~ звероловство

тотылу (гл.) страд. и(возвр.) от тоту 1. (гл.) страд. см. тоту1-2, 5-7, 9-11, 14, 16-18, 21-22, 27-30, 33-36 2. (прил.) тотылган подержанный; ношеный (об одежде) 3. (возвр.) разг. задерживаться/задержаться, затормозиться, прерываться (нечаянно) || задержание, заторможение; сүзе ~ды речь (слово) его затормозилась 4. затмеваться/затмиться || затмение; ай ~ган төндә в ночь лунного затмения 5. диал. см. тотлыгу тотылыш I(сущ.) затмение (небесных тел)





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте