Русско-татарский словарь:
баюканье (сущ.)(с) см. баюкать баюкать (гл.)кого бәү-бәү иттерү; көйли-көйли тирбәтү
вскок (нареч.) простореч. обл. см. вскачь всколебать (гл.) устар. дулкынландыру, тирбәтү; ветер всколебал море җил диңгезне дулкынландырды
зыбать (гл.) книж. устар. 1. селкетү, тирбәтү; 2. перен. какшату, икеләндерү
качать (гл.) 1. кого-что тирбәтү, тибрәтү; чайкалдыру; (на качелях) атындыру; качать колыбель бишек тирбәтү; ветер качает деревья җил агачларны чайкалдыра; лодку качало безл. [дулкын] көймәне чайкалдыра 2. чем селкү, селкетү; чайкау; качать головой башны селкү; качать ногой аякны селкетү 3. кого-что разг. кулларда чөю, һавага чөю; качать юбиляра юбилярны кулларда чөю 4. что суырту, суыртып чыгару; качать воду из колодца коедан су суыртып чыгару
колебать (гл.)что 1. тирбәтү, тирбәлдерү, селкетү, хәрәкәтләндерү, дулкынландыру; ветер колеблет верхушки деревьев җил агач башларын селкетә 2. какшату; колебать общественные устои иҗтимагый нигезләрне какшату
колыханье (сущ.)(с) мн. (нет)тирбәтү; тирбәлү; селкенү; селкетү; чайкалу; чайкалдыру
колыхать (гл.)что тирбәтү, селкетү, тирбәлдерү, чайкалдыру, җилфердәтү; ветер колышет занавеску җил пәрдәне җилфердәтә
покачать (гл.) 1. кого-что тирбәтеп (атындырып) алу, бераз тирбәтү, бераз атындыру; покачать ребенка баланы тирбәтеп алу 2. чем селеккәләп кую, чайкау, селкү; покачать головой башны селкеп кую 3. что [бераз] качать итеп алу; покачать воду бераз су качать итеп алу
прокачать (гл.) 1. суырту, суыртып (берникадәр вакытны) үткәрү; целый час поокачал воду бер сәгать буена су суырттым, бер сәгать вакытны су суыртып үткәрдем; 2. (берникадәр вакыт) тирбәтү, тирбәтеп (берникадәр вакытны) үткәрү; прокачал всю ночь ребенка бөтен төнемне бала тирбәтеп үткәрдем, төн буе бала тирбәттем
Татарско-русский словарь:
көйләү I(перех.) 1. петь, напевать/напеть, распевать || пение, напевание; борынгы җырларны ~ү петь (распевать) старинные песни; авыз эченнән ~ү петь (напевать) про себя; таныш көй ~ү напевать знакомый мотив 2. издавать/издать протяжный мелодичный звук (о самоваре-при кипении, о ветре) 3. в знач.(нареч.) көйләп нараспев, распевно; с распевом, речитативом; ~п уку читать нараспев; сүзләрне ~п әйтү произносить слова с распевом; ~п сөйләү говорить речитативом; ~п тирбәтү убаюкивать ребёнка под распев (песню)
тибрәтү (гл.)(перех.) 1. колебать, колыхать || колыхание 2. шевелить/шевельнуть, пошевелить||шевеление (чем-л. небольшим) 3. перен. производить (обычное, нужное) действие (чем-л. маленьким) 4. см. тирбәтү тибрәү 1. (перех.) диал. колебать, шевелить 2. (гл.)(неперех.) диал. что-то делать, двигаться
тирбәлүчән (прил.) см. тирбәнүчән тирбәндерү (гл.)(перех.) см. тирбәтү тирбәнеш (сущ.) физ. колебание, вибрация
тирбәттерү (понуд.) от тирбәтү; велеть качать или колебать
тирбәтү 1. (перех.) колебать, колыхать, качать/покачивать, баюкать || колыхание, баюкание (ребёнка) 2. см. тирбәтү тиргәвеч (прил.) диал. бранчливый, ворчливый; ире ~ булса, хатыны үрләвеч була (посл.) если муж бранчливый, жена бывает вспыльчивой
Тәсадеф