Русско-татарский словарь:
антиклерикализм (сущ.)(м) мн. (нет)антиклерикализм (клерикализмга, ягъни чиркәүгә һәм руханиларга каршы юнәлдерелгән, ләкин диннең үзенә каршы булмаган хәрәкәт)
I(предлог)(с)род. п. 1. …га, …га кадәр (чаклы, хәтле); от города до деревни шәһәрдән авылга кадәр; с утра до вечера иртәдән алып кичкә чаклы; мороз пробрал до костей салкын сөякләргә кадәр үтте 2. (при указ. на степень и предел действия) …ганчы, …га кадәр (тикле); бороться до победного конца җиңгәнче көрәшү; до последнего дыхания соңгы сулышына кадәр 3. (прежде, раньше, перед чем-л.) …дан элек, …ганчы, …га кадәр; до войны сугышка кадәр; до наступления холодов салкыннар башланганчы; за полчаса до звонка звоноктан ярты сәгать элек 4. (приблизительно, около) …га якын, …га кадәр; зал вмещает до 500 человек зал 550гә якын кеше сыйдыра; мороз доходил до 30 градусов салкын 30 градуска кадәр җитте 5. (при обознач. количественного предела) …га кадәр (чаклы), …га кадәр (чаклы) булган; до 10 килограммов 10 килограммга кадәр; дети до 16 лет 16 яшькә кадәр булган балалар 6. (при указ. на предмет, лицо, на к-рое направлено действие) …га; дотронуться до руки кулына кагылу; у меня до тебя дело минем сиңа йомышым бар нам было не до этого безнең аннан башка да эшебез күп иде; безнең уебызда ул юк иде; до каких пор кайчанга хәтле; до некоторой степени беркадәр, бераз; до поры до времени вакыты җиткәнче; до свидания сау булыгыз, хушыгыз, исән булыгыз; до сих пор шушы көнгә (сәгатькә, вакытка) кадәр; до тех пор шул көнгә (сәгатькә, вакытка) кадәр; до упаду хәлдән тайганчы, аяктан егылганчы; от времени до времени вакыт-вакыт; от доски до доски энәсеннән җебенә хәтле; от слова до слова моннан монда чаклы, бу сүздән бу сүзгә чаклы; что до кого-чего миңа (сиңа, бу эшкә һ.б.ш.) килгәндә
как 1. (нареч.) вопр. и относ. ничек; как это случилось? бу эш ничек булды?; я забыл, как это называется мин моның ничек аталганын оныттым 2. (нареч.)опред. нинди; как красиво! нинди матур! 3. (нареч.)бик, шул тикле; как я рад тебя видеть сине күрүемә бик шатмын 4. частица кинәт; она как закричит! ул кинәт кычкырып җибәрмәсенме! 5. частица воскл. (выражает негодование, удивление, сожаление и т. п.) ничек, бәй; как! Ты еще здесь! бәй! Син мондамыни әле! 6. союз сравн. кебек, сыман, шикелле, …дай; белый как снег кар шикелле ак 7. союз присоед. буларак, булу ягыннан; Пушкин как лирик Пушкин лирик буларак 8. союз временной …гач та, …у белән; как приедешь домой, сообщи кайту белән хәбәр ит 9. союз временной …ганнан соң, …ганнан бирле, …ганга; прошел год, как мы виделись без күрешкәннән бирле бер ел узды вот как! шулаймыни!, алай икән!, менә ничек?; как будто әйтерсең, гүя, гүяки, …дай, …ган шикелле, бугай; бежал так быстро, как будто за ним гнались шул чаклы каты йөгерде, гүяки артыннан куалар; как бы …а алса ярар иде; как бы нам управиться с работой к сроку эшне үз вакытында үти алсак ярар иде; как бы не 1) …а күрмәсен[нәр]; боюсь, как бы не стал он браниться куркам, ул сүгенә күрмәсен; 2) …магае; как бы не было дождя яңгыр булмагае, яңгыр яумагае; как бы не так! шулай булмыйни!, булмый торсын әле!; как бы то ни было ничек кенә булмасын, ничек кенә булса да; как вдруг көтмәгәндә, искәрмәстән, искәрмәгәндә, кинәт; как видно күрәсең, мөгаен, ахрысы; как есть прост. нәкь, чеп-чи; он как есть болван ул чеп-чи тинтәк; как же әлбәттә; вы исполнили мою просьбу?-А как же! сез минем үтенечемне үтәдегезме?-Әлбәттә!; как нарочно үч иткәндәй, юри эшләгәндәй; как ни говори ни генә әйтсәң дә; как можно или как нельзя мөмкин кадәр; как можно чаще мөмкин кадәр ешрак; как нельзя лучше мөмкин кадәр яхшырак; как раз нәкь, таман, чак; как так? ничек инде ул?, ничек инде ул алай?; как только …гач та, …гач ук, …у белән; как только вернешься… кайткач та; как следует тиешенчә, җитәрлек; как сказать анда күз күрер, анысы икеле әле; как скоро ( уст. когда) кайчан …; как …, так и союз перечисл. …да …да; выполним план как первого, так и второго квартала беренче квартал планын да, икенче квартал планын да үтәрбез
(предлог) 1. с дат. п. (при обознач. предмета, места, на поверхности к-рого происходит действие) …га; хлопнуть по спине җилкәгә сугу; ударить по столу өстәлгә бәрү; расставить книги по полкам китапларны киштәләргә урнаштырып чыгу 2. с дат. п. (при обознач. места, предмета, в границах к-рого происходит действие) …дан, буйлап; идти по дороге юлдан бару; гулять по городу шәһәр буйлап сәйран кылып йөрү 3. с дат. п. (в направлении чего-л., следуя чему-л.) уңаена, белән; гладить по шерсти йон уңаена сыпыру; плыть по течению агым уңаена йөзү; идти по следам зверя җәнлекнең эзе белән бару 4. с дат. п. (о местах, к-рые неоднократно посещаются) …дан …га; ходить по театрам театрдан театрга йөрү 5. с дат. п. …ны; скучать по детям балаларны сагыну; тоска по родине ватанны юксыну 6. с дат. п. буенча, ягыннан; чемпион по шахматам шахмат буенча чемпион; специалист по нефти нефть буенча белгеч; учитель по профессии профессиясе ягыннан укытучы; старший по возрасту яшь ягыннан өлкәне; родственник по матери әни ягыннан кардәш 7. с дат. п. (в соответствии с чем-л., согласно чему-л.) буенча, нигезендә, …га карап; работать по плану план буенча эшләү; действовать по закону закон нигезендә эш итү; судить по внешности тышкы кыяфәткә карап фикер йөртү 8. с дат. п. …ча; отвечать по уставу уставча җавап бирү; одет по моде модача киенгән 9. с дат. п. (вследствие, в результате) аркасында, сәбәпле; ошибиться по рассеянности хәтерсезлек аркасында ялгышу; он не приехал в срок по болезни авыру сәбәпле вакытында килә алмаган 10. с дат. п. (при указ. на предмет, посредством к-рого совершается действие) белән, аркылы, аша, …дан; послать по почте почта белән җибәрү; передать по радио радио аша тапшыру; говорить по телефону телефоннан сөйләшү 11. с дат. п. (при указ. на меру времени, срок) буе, буена; не писать по месяцам айлар буе хат язмау; я не видал его по целым неделям аны атналар буе күрми тора идем 12. с дат. п. (при обознач. отрезка времени, в течение к-рого регулярно совершается действие) …ларын; по вечерам кичләрен 13. с дат. п. …лап; клевать по зернышку бөртекләп чүпләү; платить по часам сәгатьләп түләү 14. с дат. п. …ар; заниматься по часу в день көненә берәр сәгать эшләү 15. с вин. п. кадәр, хәтле, тикле, тиңентен; стоять по пояс в воде билгә кадәр су эчендә тору; по колено тез тиңентен; прочитать с первой по десятую главу беренче бүлектән унынчы бүлеккә хәтле уку; по сей день шушы көнгә тикле 16. с вин. п. прост. …га; сходить по воду суга барып килү; идти по ягоды җиләк җыярга бару 17. с дат., вин. п. (в сочет. с(числ.)при обознач. количества) …арлап, …шарлап; по два икешәрләп; по три өчәрләп; по четыре дүртәрләп; по пяти бишәрләп; по шести алтышарлап; по восьми сигезәрләп; по девяти тугызарлап 18. с предл. п. …дан соң; …гач; по истечении срока срок үткәннән соң; по окончании работы эш беткәннән соң по горло занят эш муеннан (бик күп); по душе күңелгә ошый; по мне миңа калса (килгәндә)
(со)(предлог) 1. с род. п. (откуда) …дан; переходить с места на место урыннан урынга күчеп йөрү; с моей стороны минем тарафтан; сорвать яблоко с ветки ботактан алма өзеп алу; упасть с крыши түбәдән егылып төшү 2. с род. п. (при указ. на жительство и т. п.) …ы, …дан килгән, …лы; делегат с Алтая Алтайдан килгән делегат; цветы с юга көньяк чәчәкләре 3. с род. п. (при обознач. лица, предмета, от к-рого берут что-л.) …дан, … башыннан; урожай с гектара һәр гектардан алынган иген уңышы 4. с род. п. (при обознач. начального момента какого-л. действия и в сочет. с … до) …дан, …дан алып, …дан бирле; с начала до конца башыннан алып ахырына кадәр; с тех времен ул заманнардан бирле; с утра до ночи иртәдән алып төнгә тикле; со дня на день 1) көннән көнгә; со дня на день откладывать что-либо көннән көнгә кичектереп килү; 2) бүген-иртәгә, шушы көннәрдә; ждать кого-либо со дня на день берәр кешене бүген-иртәгә килер дип көтү 5. с род. п. (при помощи, каким-л. способом) …ып; взять с бою сугышып алу; с маху кизәнеп; с разбегу йөгереп килеп; стрелять с колена тезләнеп ату 6. с род. п. (с количественными словами) …да; …белән; влюбиться с первого взгляда бер күрүдә гашыйк булу; убить с первого выстрела бер атуда үтерү 7. с род. п. (на основании чего-л.) белән; с разрешения начальника начальник рөхсәте белән 8. с вин. п. (приблизительно, почти) чамасы, чаклы, хәтле, диярлек, …лап; величиной с дом йорт хәтле зурлыкта; он получил с десяток писем ул унлап хат алды; с месяц назад бер ай чамасы элек 9. с тв. п. (при указ. на совместность) белән; говорить с товарищем иптәшең белән сөйләшү; отец с матерью атасы белән анасы 10. с тв. п. (при указ. на наличие чего-л. в чем-л., обладание чем-л.) …лы; дождь со снегом карлы яңгыр; книга с иллюстрациями рәсемле китап; человек с ружьем мылтыклы кеше 11. с тв. п. (при обозначении явления или состояния) …ып; есть с жадностью комсызланып ашау; слушать с восхищением сокланып тыңлау 12. с те. п. (при указ. на лицо или предмет, на к-рые распространяется действие, состояние); у меня плохо с сердцем минем йөрәгем начар; у него нелады с математикой ул математика беләк дус түгел; с больным обморок авыру һушынан язган; с самолетом произошла авария самолетка авария булган
Татарско-русский словарь:
ардыру (гл.)(перех.) 1. утомлять/утомить; переутомлять/переутомить; аякларны биеп ~у отплясать ноги; озак сөйләттереп ~у заговаривать || заговаривание; озак йөреп аякларны ~у отхаживать (оттаптывать) ноги; уен-көлкеле эш ~мый работа с весельем не утомляет; гармунчыны ~магыз не переутомите гармониста 2. (очень сильно) изнурять/изнурить, уморить || изнурение; бөркүдә эшләү бик ~а работа в духоте (сильно) изнуряет 3. (окончательно, до боли) натруживать/натрудить себе, также без доп. ; натружать, натруждать прост. себе, также без доп. (руки, ноги, поясницу); кулыңны ул тикле ~ма не натруживай (себе) так руки 4. безл. см. арылу 5. в знач.(нареч.) ардырганчы 1) до утомления (переутомления) 2) до изнурения, до крайней степени усталости
ахшам (сущ.) 1. устар. 1) вечер, вечерняя пора, вечерний час; сумерки, сумеречный час || вечерний; сумеречный; ~ чәе вечерний чай; чай (чаепитие) вечером; иртәдән алып ~га тикле с утра до вечера (сумерек) 2) вечер, вечеринка; әдәби ~нар литературные вечера 2. рел. 1) время (пора, час) после захода солнца; время вечернего молебна (молитвы) 2) см. ахшам&намазы ; картлар ~га китте старики пошли на вечерний молебен
ачыну (возвр.) 1. сокрушаться; скорбеть, поскорбеть ( книжн. ); сильно огорчаться (огорчиться, печалиться/опечалиться, запечалиться); разогорчаться/разогорчиться, разгореваться || сокрушение, сильное огорчение, скорбь; ~ма ул тикле не сокрушайся так 2. горько сожалеть (жалеть/пожалеть, каяться, раскаиваться/раскаяться), чувствовать/ почувствовать муки (сильное угрызение совести) || горькое сожаление, сильное угрызение совести, муки сожаления (раскаяния) 3. испытывать жалость, сострадание || жалость, сострадание 4. в знач.(нареч.) ачынып сокрушённо, с сокрушением, скорбно, со скорбью; с сильным огорчением; ~ып зарлану скорбно жаловаться; пожаловаться со скорбью
II(мест.) указ. мн. ч. болар; в косв. п. моның, моны, моңа, моннан, монда 1. этот, эта, это; сей, сия, сие книжн. ; бу кеше этот человек 2. с(послелог) ами кадәр, тикле, чаклы, хәтле так, до такой степени; бу кадәр салкыннар булганы юк иде таких морозов не бывало; бу чаклы борчылырга кирәкми не нужно до такой степени переживать 3. в знач.(сущ.) это; бу кем? кто это? артта калуның сәбәбе бу гына түгел причина отставания не только в этом
ертылу (возвр.)- страд. от ерту 1. (гл.) страд. рваться, разрываться, быть рваным; хат урталай ~ган иде письмо было разорвано пополам 2. (возвр.) рваться, разрываться/разорваться, порываться/порваться (о тонких материалах, одежде, бумаге и т. п.); үзеннән-үзе ~у рваться само по себе 3. перен. прост. кричать (долго и очень громко); орать; кая шул тикле ~асың, янамы әллә? зачем так орёшь, горит, что ли?
кая (мест.) вопр 1. куда; кая кадәр (тикле, чаклы, хәтле)? до какого места? докуда? бу поезд кая бара? куда идёт этот поезд? 2. разг. где; китап кая икән? где же книга? 3. в знач. частицы где уж, где там; кая инде ул безгә! где уж нам! кая курку дигән нәрсә! где там страх! кая каршы әйтү ул! где уж там противоречить! 4. в знач.(межд.) ну-ка, дай-ка; кая, үзем карыйм әле ну-ка, дай сам посмотрю; кая, бир әле үземә дай-ка мне самому
тәкле (послелог) диал. см. тикле тәклем (послелог) см. тәкле тәклиф (сущ.) книжн. 1. 1) деликатное поручение, (церемонное, но твёрдое) возложение ответственности 2) предписание, завуалированный приказ; предложение с жёстким подтекстом 2. приглашение, просьба (равный приказу)
тикле I(послелог) с направит. п. 1. до (какого места, времени) 2. с указ. (мест.) до (чего, кого); бу ~ шаян булыр икән до чего же шустрый
IV(послелог) диал. см. тикле, чаклы; тиңентен
чүрәкә (сущ.) диал. 1. см. чүрәкәйII; ~ тикле генә малай 2. см. тукмар, тумар, түмәр
шултикле (мест.) указ. разг. см. шулкадәр шултиклем (мест.) указ. диал. см. шултикле шулхәтле (мест.) указ. разг. см. шулкадәр шулчак (нареч.) см. шулвакыт(та
Тәсадеф