Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

вивисекция (сущ.)(м)вивисекция, тереләй яру (организмның берәр әгъзасының функциясен өйрәнү өчен аңа операция ясау)

драть (гл.) 1. что, разг. ерту, ерткалау; драть бумагу кәгазьне ерткалау 2. что, прост. туздыру; драть обувь аяк киемен туздыру 3. что каезлау, төшерү, тунау; драть лыко юкә курыс төшерү; драть шкуру 1) тире тунау; 2) перен. прост. тиресен тунау, бернәрсәсез калдыру, талау 4. кого-что буу, ботарлау; волк дерет овец бүре сарыкларны буа 5. что чеметтерү, әчеттерү, яндыру; горчица дерет рот горчица авызны әчеттерә 6. перен. что и без доп. , прост. (дорого брать) талау, тирене салдыру, тереләй тунау, кыйммәт бәягә сату 7. кого-что, разг. (наказывать) яру, кыйнау, камчылау драть горло (глотку) прост. бугаз киерү, акырубакыру; драть за волосы чәченнән тарту, чәчен йолку; драть за уши колагын бору; драть зерно ярма ярдыру

живодер (сущ.)(м) прост. тереләй тунаучы, кычкыртып талаучы

живодерство (сущ.)(с) мн. нет, простореч. 1. кансызлык (терлекләргә карата); 2. перен. тереләй тунау, кычкыртып талау (сәүдәгәрләр, спекулянтлар, кулаклар турында)

живой (прил.) 1. тере, исән, исән-сау; живая рыба тере балык; остаться в живых исән калу 2. (подлинный) җанлы, чын, табигый; живой пример героизма геройлыкның җанлы мисалы; изобразить живых людей чын кешеләрне сурәтләү; 3. (яркий, выразительный) җанлы; живая беседа җанлы әңгәмә 4. тере, елгыр, хәрәкәтчән; живой ребенок тере бала; живые глаза хәрәкәтчән күзләр 5. (отвечающий потребностям жизни) тормышчан, тормыш өчен кирәкле 6. (сильно переживаемый) тирән тәэсирле, кискен кичерешле; живое воспоминание тирән тәэсирле истәлек; живая обида тирән тәэсирле үпкә живая вода фольк. тереклек суы (әкиятләрдә); живая изгородь үсемлек киртә, үсемлек койма; живая очередь җанлы чират; живая природа тере табигать (хайваннар һәм үсемлекләр); живая рана төзәлмәгән яра; живая сила җанлы көчләр (кешеләр, аш хайваннары), живой вес тереләй авырлык, тереләтә авырлык; живой инвентарь эш терлеге; живые цветы табигый чәчәкләр, чын чәчәкләр; жив-здоров исән-имин, исән-сау; живого места нет (не осталось) зарарланмаган урыны калмаган; задеть (забрать, затронуть) за живое авырткан урынына кагылу, чуанына тию (кагылу); на живую нитку ашыгып, аннан-моннан гына (эшләү); әштер-өштер генә (эшләп ташлау); ни жив ни мертв коты алынган, коты очкан, коты чыккан (куркудан); ни живой души бер генә җан иясе дә юк

живьем (нареч.) разг. тереләй, тере килеш, тереләтә

заживо (нареч.)тереләй, тере килеш, тереләтә; заживо погребенный тереләтә күмелгән

обдирала м.(сущ.)(ж) прост. талаучы, тереләй тунаучы, ришвәтче

обдирательство (сущ.)(с) мн. (нет)тереләй тунау (бик кыйммәт бәя белән сату)

обирала (сущ.)(м) простореч. неодобр. талаучы, тереләй талаучы, тереләй тунаучы

шкуна (сущ.)(ж) мор. см. шхуна шкура (сущ.)(ж) 1. тире; шкура медведя аю тиресе; овечья шкура сарык тиресе 2. разг. (кожура) кабык, яры 3. прост. баш, җан; страх за собственную шкуру үз җаны өчен курку; спасать свою шкуру үз башын коткару быть в чьей шкуре кемнең дә булса хәленә төшү; содрать шкуру с кого тиресен тунау, тереләй тунау

Татарско-русский словарь:

тереләен (нареч.) разг. см. тереләй тереләй (нареч.) 1. заживо, живьём, в живом виде 2. перен. беспощадно, нещадно

тереләй тудыру (сущ.) зоол. живорождение

тереләтә (нареч.) см. тереләй||(прил.) в живом виде; живой (о весе животных)





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте