Русско-татарский словарь:
атайка (сущ.)(ж) зоол. атайка, кызыл үрдәк (төньяк диңгез кошы)
китайка (сущ.)(ж) мн. нет, истор. китайка (мамык тукыманың бер төре)
разлетайка (сущ.)(ж) разг. япанча, җилбәгәй плащ (җилкәгә салып төймәләмичә киелә торган җиңелчә өс киеме)
стайка (сущ.)(ж) разг. см. стая стайный (прил.)өер (төркем) булып яшәүче; стайные птицы төркем булып яшәүче кошлар
таратайка (сущ.)(ж)таратайка (ике тәгәрмәчле җиңел арба)
утайка (сущ.)(ж) см. утаить утайщик (сущ.)(м) простореч. яшерүче, яшереп калучы; үзләштерүче
Татарско-русский словарь:
алтайлы (сущ.) алтаец, алтайка ( мн. алтайцы)
йому (гл.)(перех.) 1. закрывать/закрыть (глаза, рот); смыкать/сомкнуть, смежать/смежить (глаза, веки); жмурить, зажмуривать/зажмурить (глаза); күз(ләр)не ~ып табу найти с закрытыми глазами; төн буе күз дә ~мадым всю ночь глаз не сомкнул 2. зажимать/зажать, сжимать/сжать (в кулак); бирсә дустың ком, аны да учыңа ~ (посл.) дарёному коню в зубы не смотрят (букв. если друг дарит песок, и тот зажми в кулак) 3. перен. заминать/замять, скрывать/скрыть, утаивать/утаить || сокрытие, утайка; сүзне ~у замять разговор; бер-берсенең гаепләрен ~алар скрывают вину друг друга; уңайсызлыкны ~арга тырышу стараться замять неловкость 4. перен. разг. красть/украсть, присваивать/присвоить || кража, присвоение; кеше хакын ~у присваивать чужое 5. перен. прост. прикончить; прихлопнуть, пристукнуть ( прост. ); сакчыны ~у пристукнуть охранника
китайка (сущ.) бот. китайка (сорт яблони)
кытай алмасы (сущ.) бот. китайка (сорт яблок)
кытат (сущ.) 1. китайка (вид ткани); ситец; парча; хлопчатобумажная ткань 2. диал. клеёнка
тайка (сущ.) этногр. тайка, девичья тюбетейка (головной убор в виде неглубокого цилиндра с вышитыми краями и пучком перьев с одной стороны)
такыя-калфак (сущ.) см. тайка тал I(сущ.) 1. ива, верба; талны чыбык чакта бөгәләр иву гнут, когда она является лозой (т. е. детей надо приучать послушанию с младенчества) 2. книжн. 1) пучок; букетик; бер тал каурый пучок перьев 2) прядь (волос) 3. гладкий ствол или черенок растения; хөрмә талы ствол финиковой пальмы; гөл талы стебель декоративных растений ||(прил.) ивовый; сделанный из ивы; тал урындык кресло, сплетённое из ивовых прутьев
талпа (сущ.) 1. ист. воен. отряд-прикрытие (состоящее из ополчения); ополчение 2. диал. стайка, стая, небольшое стадо; часть стада, группа скота (пасущаяся всегда вместе)
талпа-талпа (нареч.) диал. стайками, группами ( преимущ. о животных); талпа-талпа күгәрченне өерәдер карчыга (песня) ястреб рассеивает стаи голубей
яшерү (гл.)(перех.) 1. прятать, спрятать, скрывать/скрыть, убирать/убрать (подальше), укрывать/укрыть, припрятывать/припрятать || прятанье, укрывание, сокрытие книжн. , укрывательство (преступника или следов преступления); яралы солдатны подвалда ~ү раненого солдата спрятать в подвале; яхшы китапларны кеше күзеннән ~ү припрятать хорошие книги от людского глаза; азыкларны базга ~ү убрать продукты подальше в погреб 2. скрывать/ скрыть, закрывать/закрыть, прикрывать/прикрыть, заслонять/заслонить || прятанье, скрытие, закрытие, прикрытие чем; заслон; йөз ~ү закрывать (скрывать) лицо 3. скрывать/скрыть, прятать, спрятать, не показывать/не показать, не выдавать/не выдать, таить, утаивать/утаить, затаить; притаивать/притаить || скрытие, прятанье; елмаюны ~ү скрыть улыбку; дулкынлануны ~ү не показать волнения; хисләрне ~ү затаить чувства 4. скрывать/скрыть, утаивать/ утаить; хранить, сохранить в тайне (в секрете) || скрытие, утаивание; утайка; фамилияне ~ү скрывать фами-лию; үзеңнең чыгышыңны ~ү хранить в тайне (утаить) своё происхождение 5. перен. скрывать/скрыть, прикрывать/прикрыть, маскировать, замаскировать, зама-зывать/замазать || скрытие, замазывание; җитешсезлекләрне ~ү скрыть недостатки; җинаятьнең очын ~ү скрывать концы преступления
Тәсадеф