Русско-татарский словарь:
баловаться I(гл.) 1. (шалить) шаяру, шуклану, азу; ребенок балуется бала шаяра 2. чем шаяру, шаярып эшләү; балуюсь табаком шаярып тәмәке тартам
безвкусица (сущ.)(ж)зәвыксызлык, татымсызлык; матурлыкны аера белмәү (аңламау), матурлыктан тәм таба белмәү
бита (сущ.)(ж)(при игре в бабки) сага; (при игре в городки) бура таягы; (в разных играх) аткы, атабай
блинный (прил.)белен ...-ы; блинная сковорода белен табасы
II(сущ.)(м) бот. аю көпшәсе, аю табаны
бретер (сущ.)(м) уст. бретер, җәнҗалчы дуэльче (дуэльгә чакыру өчен кечкенә генә булса да сылтау табарга әзер торучы)
бриз (сущ.)(м) мор. бриз (көндез диңгездән ярга таба, төнлә яр буеннан диңгезгә таба исә торган җил)
бристоль (сущ.)бристоль (югары сорт кәгазь табакларын бер-беренә ябыштырып ясалган картон)
вверх (нареч.) 1. өскә; өскә таба, югарыга; подняться вверх по лестнице баскыч буйлап өскә күтәрелү; поставить бочку вверх дном мичкәнең астын өскә таба әйләндерү 2. (к истоку) өскә таба, югарыга таба; вверх по реке елга буйлап югарыга таба вверх дном (ногами) асты өскә, астын өскә; все вверх дном пошло бар нәрсәнең асты өскә килде
ввысь (нареч.)югарыга, өскә, күккә таба, биеккә
вглубь (нареч.)эченә, эченә таба, тирәнгә, эченә үк
веселый (прил.) 1. күңелле; шат күңелле; хозур; веселая шутка күңелле мәзәк; веселый спектакль күңелле спектакль; веселое настроение күңелле кәеф 2. көләч, шат; веселое лицо көләч йөз веселую жизнь устроить кому әпипәгә бастыру, эссе табада биетү
вечер (сущ.)(м) 1. кич; теплый вечер җылы кич; прийти под вечер кичкә таба килү 2. кичә; литературный вечер әдәби кичә; музыкальный вечер музыка кичәсе
вешняк (сущ.)(м) обл. 1. язгы әйләнеч юл (су ташыганда); 2. су тегермәне (язгы ташу суы белән генә эшли торган); 3. яз көне кояшта киптерелгән сүс; 4. язгы тире (язга таба ауланган җәнлек тиресе); 5. язгы тума (бәти, бозау һ.б.)
взгонять (гл.) 1. устар. простореч. куып мендерү, өскә таба куу; 2. охот. куркытып күтәрү
вираж I(сущ.)(м) 1. вираж (самолетның, автомобильнең һ.б.ш. кәкре сызык буенча хәрәкәте, борылуы) 2. вираж, борылма (спорт юлының эчкә таба янтаеп борылган урыны)
вниз (нареч.)аска, түбәнгә, аска таба, түбәнгә таба; спуститься вниз аска төшү; плыть вниз по реке елга буйлап түбәнгә таба йөзү
вогнутость (сущ.)(ж) мн. (нет)батынкылык, эчкә таба бөгелгәнлек
вогнуть (гл.)что (прогнуть) бөгү, эчкә таба бөгу; (вдавить внутрь) батынкыландыру, батынкы итү
вогнуться (гл.)(прогнуться) бөгелү, эчкә таба бөгелү; (образовать углубление) батынкылану, батынкыга әйләнү
восвояси (нареч.) разг. үз өеңә, үз өеңә таба; отправиться восвояси үз өеңә китү
воспрепятствовать (гл.)кому-чему тоткарлау, киртә кую, комачаулау, каршы төшү; воспрепятствовать продвижению противника дошманның алга таба хәрәкәтен тоткарлау; воспрепятствовать чьим-л. намерениям кемнең дә булса теләкләренә каршы төшү
восьмушка (сущ.)(ж) уст. 1. (1/8 фунта) бер әчмуха, әчмуха; восьмушка табаку бер әчмуха тәмәке; восьмушка чаю бер әчмуха чәй; 2. сигездән бер өлеш; восьмушка бумажного листа кәгазь табагының сигездән өлеше
вперед (нареч.) 1. алга, алга табан; идти вперед алга бару; шагнуть вперед алга атлау 2. разг. алда, киләчәктә, моннан ары; вперед будьте осторожнее киләчәктә саграк булыгыз 3. разг. элек, башта вперед посмотрите башта карагыз; 4. алдан; получить зарплату вперед эш хакын алдан алу 5. в знач.(межд.)алга; взвод, вперед! взвод, алга! взад и вперед әрле-бирле; шаг вперед бер адым алга; часы ушли вперед сәгать алга киткән
выгнутость (сущ.)(ж) мн. (нет)бөгелгәнлек, тышка таба бөгелгәнлек
выдохнуться (гл.) 1. исе бетү; тәме бетү, тәмен югалту, айну, көче бетү; табак выдохся тәмәкенең көче беткән 2. перен. разг. хәлдән таю, көче китү, дәрман китү, бетү, бетерешү; старик выдохся карт хәлдән тайган
выкуривать (гл.) см. выкурить выкуриваться (гл.) 1. см. выкуриться; 2. страд. (о табаке) тартып бетерелү; (дымом) төтәсләп чыгарылу; (о спирте, смоле) куылу, куып ясалу
выкурить (гл.) 1. что тартып бетерү; выкуривать две сигареты ике сигаретны тартып бетерү; выкуривать весь табак барлык тәмәкене тартып бетерү 2. кого-что төтәсләү, төтәсләп чыгару (куып чыгару); выкуривать лису из норы төлкене өненнән төтәсләп куып чыгару
выкуриться (гл.) 1. (о табаке) тартылып бетү; 2. (о спирте, дегте и т.п.) куылу, куып алыну
выметаться (гл.) 1. страд. себерелү, себереп чыгарылу, себереп ташлану); 2. перен. простореч. вульг. (уходить) чыгып киту, табан ялтырату, үкчә күтәрү
вымолотки (сущ.)ед. нет, обл. ындыр чүбе, ындыр төбе, очык (ашлык сукканнан соң ындыр табагында калган чүп-чар)
выскрести (гл.)что, разг. 1. (скребя вычистить) кыру, кырып чыгару (алу, тазарту); выскрести сковороду табаны кырып чистарту 2. (выгрести) кырып алу, кырып алып бетерү; көрәп алу; выскрести грязь баткакны кырып алу
гнуть (гл.) 1. что бөгү; гнуть проволоку тимерчыбыкны бөгү; гнуть подковы дагалар бөгү 2. кого-что ию, сыгу, бөгү; буря гнет деревья давыл агачларны ия 3. что, к чему и без доп. , прост. бору, каеру; к чему он гнет? кая таба бормакчы була ул? 4. перен. что, к чему яклау, каеру; гнуть свое или свою линию үз фикереңне яклау гнуть в три погибели бишкә бөгү, тәмам буйсындыру; гнуть горб (спину) бөкрең чыкканчы эшләү; гнуть спину (шею) перед кем бил бөгү, буйсыну
головка (сущ.)(ж) 1. уменьш. от голова 1, 6; 2. эшләпә; головка винта винт эшләпәсе 3. баш; головка лука бер баш суган 4. (группа вожаков, главарей) җитәкчеләр, башлыклар 5. мн. головки (передняя часть сапог) итек башы; чана башы (чана табанының бөгелгән урыны)
грести (гл.) 1. чем и без доп. (работать веслами) [ишкәк] ишү; грести к берегу ярга таба ишү 2. что [тырма белән] җыю; тырмалау; көрәү, көрәп алу; грести сено печән җыю грести деньги лопатой акчаны көрәп алу
гумно (сущ.)(с)ындыр, ындыр табагы
дальше 1. сравн. ст. от далекий 1, 2, далеко; 2. (нареч.)(затем) аннары, аннан (моннан) ары, аннан (шуннан, моннан) соң; дальше что было? шуннан соң нәрсә булды? 3. (нареч.)(продолжая начатое) соңрак, түбәндәрәк; алга табан; об этом написано дальше бу турыда түбәндәрәк язылган; рассказывай дальше сөйләвеңне алга табан дәвам ит дальше-больше алга табарак эш тагын да кискенләшер; не дальше как (чем) кайчан гына әле; не дальше чем вчера әле кичә генә
дать (гл.) 1. кого-что бирү, биреп тору; дать письмо хат бирү; дать денег на дорогу юлга акча бирү; дать лекарство дару бирү; дать орден орден бирү; дать адрес адрес бирү; дать взаймы бурычка бирү; дай почитать свою книгу китабыңны укырга биреп тор әле 2. кого-что (предоставить) бирү; дать крестьянам землю крестьяннарга җир бирү; дать квартиру квартира бирү 3. что (поручить) бирү, кушу; дать трудную работу авыр эш бирү 4. что (ударить) берне бирү, сугу, кундыру, тондыру, чалтырату; дать пощечину яңагына сугу; дать в ухо колагына тондыру 5. что (определить возраст) бирү; ему нельзя дать больше сорока лет аңа кырык яшьтән дә артык биреп булмый 6. что (устроить, организовать) оештыру, җыю; дать обед в честь юбиляра юбиляр хөрмәтенә мәҗлес оештыру 7. что (показать) бирү, күрсәтү; дать концерт концерт бирү 8. что (принести как результат) бирү, китерү; дать большой доход зур табыш китерү 9. что (произвести, сделать) бирү; дать залп залп бирү; дать сигнал сигнал бирү 10. что и с неопр. (позволить) …га [мөмкинлек] бирү, рөхсәт итү; не дать спать йокларга [мөмкинлек] бирмәү; дайте мне высказаться миңа сөйләргә рөхсәт итегез 11. (обозначает попытку сделать что-л.) (эшләп) карау; әйдә әле; дай, думаю, отдохну бераз ял итеп алыйм әле, дим; дай я сам пойду әйдә, үзем барыйм әле дать волю ( напр. чувствам, слезам) ирек кую, ирек бирү; дать волю рукам кулны узындыру, кул белән уйнау; дать дорогу кому юл бирү, юл сабу; олы юлга чыгару; дать жизнь кому бала табу, бәби тудыру; дать занавес пәрдәне ачу; дать знать хәбәр итү, белдерү; дать клятву ант итү; дать маху ялгышу, ялгышлык җибәрү; дать начало башланып киту; дать понять сиздерү, аңлату; дать свет яктырту, ут кабызу; дать себе труд тырышып карау; тиеш дип табу; дать слово 1) (на собрании) сүз бирү; 2) (пообещать) вәгьдә итү, сүз бирү; дать течь агу, тишелү; дать трещину 1) ярылу; 2) перен. кимчелек килел чыгу; дать тягу (стрекача) качып китү, шылу, кыяклау, табан ялтырату; дать урок кому арт сабагын укыту, кирәген бирү; дать шпоры ашыктыру; тизләтү; как пить дать бер дә шикләнмә, булмыйча калмас; не дать спуску каты тоту; ни дать ни взять нәкь үзе, бик охшаган, ике тамчы судай охшаш; он тебе даст ул синең кирәгеңне бирер әле; я тебе дам күрмәгәнеңне күрсәтермен
двигать (гл.) 1. что этү, этәрү, шудыру, күчерү, йөртү; двигать мебель мебельне күчерү 2. чем кыймылдату, селкетү; двигать руками кулларны селкетү 3. кого-что алып бару, юнәлдерү; двигать войска к побережью гаскәрне елга буена алып бару 4. перен. что алга җибәрү, алга этәрү, үстерү; двигать науку вперед фәнне алга этәрү 5. что хәрәкәтләндерү, хәрәкәткә китерү, йөртү; пружина движет часовой механизм пружина сәгать механизмын хәрәкәткә китерә 6. перен. кем илһамландыру, рухландыру; им движет чувство патриотизма аны патриотизм хисе рухландыра 7. прост. (отправляться) кузгалу, бара башлау; двигай вперед алга таба кузгал
дело (сущ.)(с) 1. эш; дело воспитании молодежи яшьләрне тәрбияләү эше; быть без дела эшсез булу 2. кого-чего эш, бурыч; защита отечества-дело всего народа ватанны саклау-бөтен халык бурычы 3. эш, шөгыль, йомыш; ходить по делу эш артыннан йөрү 4. вакыйга, хәл, эш; дело было осенью бу хәл көзен булды 5. мәсьәлә, эш; не в том дело мәсьәлә анда түгел 6. хәл, эш; как дела? нихәл?; дела как сажа бела погов. эшләр хөрти, хәлләр шәптән түгел 7. эш, дело; подшить к делу делога тегеп кую ближе к делу мәсьәләгә якынрак килү; виданное ли дело язмаганны, гомердә булмаганны; вот это дело! менә монысы шәп!, мена монысы ярый!; в самом деле чыннан да, дөрестән дә, чынлап та; в чем дело? эш нәрсәдә?, эш нәрсәгә терәлде?, ни бар?; гиблое дело эш харап, барып чыкмаслык эш; говорить дело акыллы фикер әйтү, дөрес киңәш бирү; грешным делом гөнаһ шомлыгына каршы, ялгышлык белән; дело вкуса кемгә нәрсә ошый, кем нәрсә тели; дело в шляпе эш пеште; эш бетте, көлтә җыясы гына калды; эш барып чыкты; дело делать җитди эш белән шөгыльләнү, юк-бар белән маташмау; дело дошло (доходит) до … эш … барып җитте; дело житейское гадәти эш; дело за … эш аннан гына тора; дело идет о… сүз … турында бара; дело мастера боится погов. эш остасыннан курка; дело привычки кем нәрсәгә күнеккән; дело с концом или [и] делу конец бетте-китте, вәссәлам; дело случая очраклы хәл; дело стало за кем-чем эш … генә тора; другое (иное) дело анысы башка нәрсә, анысы башка мәсьәлә; есть такое дело! була ул!, булдырабыз аны!; за дело (наказать) тиешле, урынлы (җәза); (наградить) лаеклы (бүләк), идти (пойти) в дело эшкә ярау, куллана (файдалана) башлау; известное дело билгеле нәрсә, мәгълүм нәрсә; иметь дело с кем-чем нәрсә белән эш итү; к делу! эшкә тотыну!, эшли башлау!; между делом эш арасында; на деле эштә, практикада; на самом деле см. в&самом&деле ; не у дел эшсез; ну и дела! эшләр менә кая таба китте!, эшләр менә ничеккә китте!; первым делом беренче нәүбәттә (чиратта), әүвәле, башта; пустить (употребить) в дело эшкә ярату, эштә файдалану; то и дело һәрвакыт диярлек, өзлексез, туктаусыз; то ли дело бөтенләй башкача; это дело десятое монысы мөһим түгел, монысы әлләни түгел, анысы качмас
дер задать (дать) деру = прост. качып китү, шылу, табан ялтырату
десть (сущ.)(ж)десть (язу кәгазен санау берәмлеге); русская десть рус десте (24 табак); метрическая десть метрик десть (50 табак)
деться (гл.) разг. 1. югалу, китү; куда делась книга? китап кая китте икән? 2. бару, керү; мне некуда деться от стыда оятымнан кая керергә урын таба алмыйм
днем (нареч.)көндез, көндезен днем с огнем не найти (не сыскать) көндез шәм яндырып та таба алмассың
доискаться (гл.)кого-чего, разг. эзләп (төпченеп) табу, белеп җиткерү; төбенә төшү; не могу доискаться ключей ачкычларны эзләп таба алмыйм; доискаться правды дөреслекне эзләп табу
долу (нареч.) уст. : опустить очи долу түбән таба карау, аска карау
драпануть (гл.) вульг. презр. табан ялтырату, үкчә күтәрү, шылу, таю
жевательный (прил.) 1. чәйнәү …ы; жевательные мышцы чәйнәү мускуллары 2. чәйни торган; жевательная резинка чәйни торган резинка; жевательный табак насвай
забористый (прил.) прост. 1. көчле, куәтле, зәһәр, үткен, каты; забористый табак каты тәмәке 2. перен. чәнечкеле; тупас; забористое словцо үткен сүз
задать (гл.) 1. что кому бирү, тапшыру; задать работу эш бирү 2. что, разг. оештыру, ясау; задать бал мәҗлес оештыру 3. что, чего кому бирү, салу; задать лошади овса атка солы салу 4. что, чего кому, разг. кирәген бирү; я тебе задам мин синең кирәгеңне бирермен! задать баню кому мунча кертү (кыздыру, бик нык шелтәләү, бик нык тиргәү); задать вопрос сорау, сорау бирү; задать жару кому кирәген бирү, арт сабагын укыту; задать перцу кому кирәген бирү; задать страху кому котын алу, котын чыгару; задать стрекача үкчәне күтәрү, табан ялтырату, таю, шылу; задать тон тон бирү, үрнәк булу; задать храпака прост. хырылдап (гырылдап) йоклау
задний (прил.)арткы, арт …; заднее колесо арткы тәгәрмәч быть без задних ног бик нык ару, арып егылу, аяксыз калу; задний проход анат. арт юл; задним числом үткән число белән; задним умом крепок туйдан соң дөмбергә; задняя мысль астыртын уй, яшерен фикер; на задних лапках стоять (ходить) перед кем табан ялау, тәлинкә тоту, ялагайлану
задом (нареч.)арт белән, артка таба; двигаться задом артка таба хәрәкәтләнү; задом наперед артын алга
II(гл.)(с)кем, разг. 1. (кокетничать) татлы теллеләнү, ягымлылык күрсәтү, якты (ачык) чырай күрсәтү 2. (заискивать) ялагайлану, ярарга тырышу, тәлинкә тоту, юмакайлану, табанын ялау
замяться (гл.) разг. ни әйтергә белмичә тукталып калу, сүз таба алмый калу; он замялся и замолчал ул ни әйтергә белмичә тукталып калды һәм тынды
запустить I(гл.) 1. что, чем разг. томыру, ыргыту, җибәрү; запустить камень (камнем) таш белән җибәрү; запустить искусственный спутник ясалма иярчен җибәрү 2. что очыру; запустить змей очырткыч очыру 3. что, разг. җибәрү, эшләтә башлау; кабызып җибәрү; запустить мотор моторны җибәрү 4. что, разг. тыгу; запустить руку в карман кулны кесәгә тыгу 5. что, разг. батыру; кошка глубоко запустила когти мәче тырнакларын тирән батырды 6. кого-что, разг. җибәрү; запустить карасей в пруд буага табанбалыклар җибәрү
зачерчивать (гл.) см. зачертить зачесать (гл.)что тарап кую; зачесать волосы кверху чәчне өскә таба тарап кую
зачесаться (гл.) разг. 1. кашына башлау; кычыта башлау; у него зачесалась рука аның кулы кычыта башлады; 2. (о волосах) тарап куелу; тарап сыпырып куелу (чәч, артка таба яки бер якка)
звездный (прил.) 1. йолдыз[лар] …ы; звездная система йолдызлар системасы 2. йолдызлы, йолдызлар белән капланган; звездная ночь йолдызлы төн звездный год астр. йолдыз елы; звездный дождь метеорлар яңгыры; звездный пробег үзәккә таба йөгерү ярышы; звездный час киеренке вакыт
из (изо=)(прист.), түбәндәге мәгънәләрне белдерә һәм нигездә ярдәмче фигыльләр белән тәрҗемә ителә; 1) эш-хәрәкәтнең ачтан тышка таба юнәлешен һәм чыгару фигыле белән тәрҗемә ителә, мәс. изгнать куып чыгару; 2) эш-хәрәкәтнең бөтен предметка җәелүен һәм бетерү фигыле белән тәрҗемә ителә, мәс. изранить җәрәхәтләп бетерү; 3) эш-хәрәкәтнең соңгы чиккә җитүен һәм бетерү фигыле белән тәрҗемә ителә, мәс. измучить газаплап бетерү; 4) берәр үзлек, сыйфат алуны һәм бетү фигыле белән тәрҗемә ителә, мәс. изнервничаться нервланып бетү
изгадиться (гл.) простореч. бозылу; погода к вечеру изгадилась һава кичкә таба бозылды
изобретательный (прил.)тапкыр, зирәк, уйлап табучан, уйлап табуга сәләтле; уйлап таба торган; изобретательный ум тапкыр акыл
к (ко)(предлог)(с)дат. п. 1. …га; обращаться к друзьям дусларга мөрәҗәгать итү; готовиться к экзаменам имтиханнарга хәзерләнү; к шести прибавить семь алтыга җидене кушу; пригодный к употреблению файдаланырга яраклы; присоединиться к большинству күпчелеккә кушылу; приходить к указанному сроку күрсәтелгән вакытка килү; позвать к телефону телефонга чакыру; к оружию! коралга! 2. …га, …га [таба]; плыть к берегу ярга [таба] йөзү; направиться к лесу урманга [таба] юнәлү; к вечеру похолодало кичкә [таба] салкынайтты 3. …янына, … кырына; подойти к столу өстәл янына килү; он подсел ко мне минем кырыма утырды 4. …га карата, турында; к вопросу развития языка тел үсеше мәсьәләләренә карата; к столетию писателя язучының йөз еллыгына карата 5. …га каршы; к счастью бәхеткә каршы; к великому сожалению зур үкенечкә каршы к примеру мисал өчен, мисалга; к слову [сказать] сүз уңаеннан; кем-нәрсә дигәннән; к слову, где он сейчас работает? дигәннән, хәзер ул кайда эшли?; к тому же шуның өстенә
кавалер I(сущ.)(м)кавалер ( 1. парлы танецта хатын-кыз, белән биюче ир кеше 2. хатын-кызга аеруча илтифат күрсәтеп, аның кәефен табарга тырышучы ир кеше)
какой-нибудь (мест.) 1. нинди дә булса бер; найти какой-нибудь выход из положения бу хәлдән нинди дә булса бер чыгу юлын табарга 2. разг. чамасы, нибары, күп булса; остался какой-нибудь километр пути күп булса бер километр җир калгандыр
карасевый (прил.)табан балык …ы; кәрәкә …ы; карасевая икра табан балык уылдыгы
карасий (прил.) см. карасевый карасиный (прил.) см. карасевый карась (сущ.)(м)табан балык, кәрәкә
катиться (гл.) 1. тәгәрәү, тәгәрәп бару (килү); шар катится шар тәгәри 2. ашыгып (тиз, җилдереп) бару; автомобиль катится по дороге автомобиль юлдан җилдереп бара 3. агу, тәгәрәү, тәгәрәп агу; из глаз катились слезы күзләреннән яшьләр ага иде катись, катитесь прост. табаныңны ялтырат, үкчәңне күтәр, күземә күренмә, эзең булмасын
каучуковый (прил.)каучук …ы; каучук …; каучуковый завод каучук заводы; каучуковая подошва каучук табан
кверху (нареч.)өскә, югарыга, өскә (югарыга) таба; поднять глаза кверху күзне өскә таба күтәрү
килевой (прил.)киль …ы; буй …; буйга таба; килевая качка буйга чайкалу (суднолар турында)
клонить (гл.), кого-что ию, бөгү, кырынайту, кыйшайту, авыштыру; ветер клонит верхушки деревьев җил агач башларын ия; лодку клонит набок безл. көймә бер якка авыша 2. перен. что к чему и без доп. тарту, юнәлдерү, алып бару; клонить дело к разрыву эшне өзүгә таба алып бару; меня ко сну (в сон) клонит минем йокым килә, мин. йокымсырап торам
клониться (гл.) 1. иелү, бөгелү, сыгылу; дерево клонится к земле агач җиргә бөгелә 2. перен. к чему якынлашу, якынлашып килү, авышу; …га таба бару; день клонится к вечеру көн кичкә авыша; дело клонится к развязке эш хәл ителүгә якынлашып килә
кнаружи (нареч.) простореч. тышка таба
книзу (нареч.)аска, түбәнгә, аска (түбәнгә) таба; опустить голову книзу башны аска ию
кнутри (нареч.) устар. простореч. эчкә таба
конец (сущ.)(м) 1. оч; конец палки таяк очы; конец веревки бау очы 2. азак, ахыр; конец года ел ахыры; к концу дня көн азагына таба 3. (концовка) ахыр, азак, соңгы өлеш 4. перен. үлем 5. чик; положить конец чему-л. нинди дә булса эшкә чик кую без конца бик күп, игечиге юк, бик озак; в конце концов ахыр чиктә, ниһаять, бара торгач; до конца ахырына кадәр, беткәнче; из конца в конец бер башыннан икенче башына, аркылыга-буйга; концов не найти очына чыга алмау, рәтен таба алмау, рәтенә чыга алмау; концы в воду эзе дә калмас, эзе дә калмады; [ни] конца (ни) краю нет чему (бер эр әйбернең, эшнең) очы-кырые күренмәү; бик күп булу, бетәсе юк; один конец ни булса ул, ни генә булса да барыбер; под конец ахырда, ниһаять; свести (сводить) концы с концами тартып-сузып җиткерү, ничек кирәк алай җиткерү; со всех концов һәр (төрле) яктан
корнер I(сущ.)(м) спорт. корнер (футбол уенында уен мәйданының почмагыннан штрафланган команданың капкасына таба юнәлдерелгән удар)
корректурный (прил.)тип. корректура ...-ы; корректурные листы корректура табаклары
краскотерка (сущ.)(ж) спец. буяу изү табагы (яки тактасы)
крепость I(сущ.)(ж) 1. катылык, ныклык; крепость металла металлның катылыгы; крепость веревки бауның ныклыгы 2. тазалык, көчлелек; крепость организма организмның тазалыгы 3. перен. чыдамлылык, түземлелек, ныклык; крепость характера характерның ныклыгы 4. куелык, катылык, куәтлелек; крепость табака тәмәкенең катылыгы
крошка I(сущ.)(ж) 1. см. крошить1; крошка и сушка цикория һиндыбаны тураклау һәм киптерү 2. туралган сорт; табак мелкой крошки вак туралган тәмәке (тәмәкенең вак туралган сорты)
куриться (гл.) 1. тартылу; сырой табак плохо курится чи тәмәке начар тартыла 2. төтенләп тору; томанланып тору; вулкан курится вулкан төтенли; река курилась елга өсте томанланып тора иде 3. страд. от курить 1
курс (сущ.)(м) 1. курс, юл; держать курс на юг көньякка таба юл тоту; курс на индустриализацию индустрияләштерүгә курс 2. курс; перейти на четвертый курс дүртенче курска күчү; 3. курс, кыйммәт, бәя; курс рубля Сумның курсы 4. мн. курсы курслар; курсы по подготовке трактористов трактористлар хәзерләү курслары в курсе чего [быть] хәбәрдар булу, белеп тору
лататы (сущ.)задать лататы = простореч. табан ялтырату, таю (артына да әйләнеп карамыйча чабу)
лежать (гл.) 1. яту, ятып тору; лежать на земле җирдә яту 2. яту, авырып яту; лежать в лихорадке бизгәк белән авырып яту 3. (находиться в неподвижном положений) яту; книга лежит на столе китап өстәлдә ята 4. (быть, находиться) булу; яту; ключ лежит в кармане ачкыч кесәдә [ята] 5. (быть расположенным) урнашу, утыру; город лежит в долине шәһәр үзәндә урнашкан 6. (иметь направление) бару, карау; путь лежит на север юл төньякка таба бара 7. перен. на ком төшү, йөкләнү; на нем лежат все заботы барлык мәшәкатьләр аның өстенә төшә душа (сердце) не лежит к кому-чему күңел тартмый; и рядом не лежал с чем якын да килми; лежать на боку (на печи) мич башында яту, эшсез яту; лежать пластом сузылып яту, кыймылдый алмый яту; лежать в основе чего берәр нәрсәнең нигезендә яту; на лице ее лежит печать страдания аның йөзенә газаплану билгеләре чыккан
лист (сущ.)(м) 1. ( мн. листья и листы) яфрак; дубовый лист имән яфрагы 2. ( мн. листы) табак; ( напр. тетради) бит; один лист бумаги бер табак кәгазь; лист железа бер табак калай; книга в десять печатных листов ун басма табаклы китап с листа [играть, петь] алдан хәзерлексез, алдан хәзерләнмичә, нотадан карап кына [уйнау, жырлау]
листаж (сущ.)(м)листаж (китапның күләмен билгели торган басма табаклар саны)
листовой (прил.) 1. яфрак …; листовой табак яфрак тәмәке 2. табаклы; листовое железо табаклы калай
ломать (гл.) 1. что сындыру; вату, ломать сук ботак сындыру; ломать лед боз вату; ломать табак спец. тәмәке азу 2. что вату, бозу, яраксыз хәлгә китерү; ломать игрушки уенчыкларны вату 3. перен. что җимерү; ломать старые порядки иске тәртипләрне җимерү 4. перен. кого-что бозу; ломать свою жизнь үз тормышыңны бозу ломать голову над чем баш вату; ломать шапку перед кем ялынып каршысына бару, баш ию, баш ору
лязгать (гл.) 1. чем шылтырату, шалтырату, чыңгылдату; (зубами) шакылдату; лязгать цепью чылбыр шылтырату 2. шылтырау, шалтырау, чыңгылдау; (о зубах) шакылдау; лязгают листы железа калай табаклары шалтырый
макулатурный (прил.) 1. тип. басканда бозылган; макулатурные листы басканда бозылган басма табаклар; 2. перен. пренебр. начар сыйфатлы, начар язылган; макулатурный роман начар язылган роман
металлопласт (сущ.)(м)металлопласт (полимер йөгертелгән металл табак формасындагы материал)
мирика (сущ.)(ж) бот. аю табаны (үсемлек)
муссон (сущ.)(м) геогр. муссон (кыш көне диңгезгә, җәй көне диңгездән коры җиргә таба исә торган җил)
I(предлог) 1. с вин. п. (при обознач. действия, направленного на поверхность или внешнюю сторону предмета) …га, өстенә; положить книгу на стол китапны өстәлгә кую; поставить коробку на шкаф тартманы шкаф өстенә кую; лечь на диван диванга яту; нанизать бусы на нитку җепкә мәрҗән тезү; надеть на ребенка пальто балага пальто кигезү 2. с вин. п. (при обознач. лиц, организаций, на к-рые возлагается ответственность, работа и т. п.) …га, өстенә; свалить вину на товарища гаепне иптәше өстенә аудару; записать книгу на брата китапны энең исеменә яздыру 3. с вин. п. (при обознач. места, на к-рое направлено действие) …га; вернуться на родину туган илгә кайту; пойти на завод заводка бару; заводка эшкә керү 4. с вин. п. (по направлению, в сторону) …га, …га таба; идти на голос тавыш ишетелгән якка таба бару; тавышка таба бару; окна на восток тәрәзәләр көнчыгышка таба [карый]; дверь на улицу ишек урамга таба [карый]; 5. с вин. п. (при обознач. соприкоснсвения, столкновения) …га; напасть на след эзгә төшү; наскочить на забор коймага барып бәрелү; наткнуться на кого-л. в темноте караңгыда кемгә дә булса барып бәрелү 6. с вин. п. (при указ. срока, времени) …та, …не; встреча назначена на десятое июня очрашу унынчы июньгә билгеләнгән; на две недели ике атнага; на зиму кышка, кыш айларына; съездить домой на праздники бәйрәмгә өйгә кайтып килү; на первый раз беренче тапкырга; на этот раз бу юлы, бу очракта; со дня на день бүген-иртәгә, тиз арада, тиз вакыт эчендә; с минуты на минуту или с часу на час менә хәзер; с минуты на минуту он должен появиться менә хәзер ул килеп чыгарга тиеш; на другое утро икенче көнне иртә белән; на следующий день икенче көнне 7. с вин. п. (с какой целью, для чего-л.) …га; отдать на воспитание тәрбиягә бирү; пойти на тренировку тренировкага бару 8. с вин. п. (при обозначении цели, назначения) …лык; отрез на пальто пальтолык материя кисәге; каюта на два человека ике кешелек каюта; обед на семь персон җиде кешелек табын 9. с вин. п. разг. (при обознач. специальности, профессии) …лыкка; учиться на слесаря слесарьлыкка уку; 10. с вин. п. (для, ради) …га, өчен; трудиться на благо общества җәмгыятькә хезмәт итү 11. с вин. п. (с(сущ.)лад, манера, образец) …ча, буенча; на новый лад яңача; на прежний лад искечә 12. с вин. п. (при обознач. предмета, являющегося орудием действия) …га; запереть на замок йозакка бикләү; застегнуться на все пуговицы барлык төймәләрне төймәләү 13. с вин. п. (при обознач. количества, меры) …га; на десятки километров дистәләрчә километрларга 14. с вин. п. (при умножении, делении) …га; помножить на пять бишкә тапкырлау; разделить на два икегә бүлү 15. с предл. п. (на вопрос где) …да, өстендә; сидеть на стуле урындыкта утыру; лежать на кровати кроватьта яту 16. с предл. п. (при обознач. лиц, предметов, одетых, облаченных во что-л.) …өстендә, …өстенә; на ней было пальто аның өстендә пальто иде 17. с предл. п. (при обознач. области, сферы деятельности) …да; учиться на курсах курсларда уку 18. с предл. п. (при указ. на положение, состояние) …да булу; находиться на излечении дәвалану; состоять на чьем-л. иждивении берәүнең тәрбиясендә тору; чувствовать себя на свободе үзеңне иректә хис итү 19. с предл. п. (при обозначении времени, срока) …да; на той неделе мы уезжаем киләсе атнада без китәбез; на утренней заре иртә таңда 20. с предл. п. (в нек-рых устойчивых сочет.) …ганда; на лету очып барганда; на бегу йөгереп барганда; на скаку чабып барганда; на ходу барганда, барган шәпкә 21. с предл. п. (при обознач. предмета, являющегося нижней или внутренней частью чего-л.) …лы, …эчле; пальто на меху мех эчле пальто; сапоги на мягкой подошве йомшак олтанлы итекләр 22. с предл. п. (при обознач. средств передвижения) …да, …белән; на лыжах чаңгыда; приехать на лошади ат белән килү 23. с предл. п. (при посредстве, с помощью чего-л.) …да; жарить на масле майда кыздыру 24. с предл. п. (при обознач. вещества, к-рое входит в состав чего-л.) …га эшләнгән, …да эшләнгән, …лы, … кушып (катнаштырып) эшләнгән; мазь на вазелине вазелинлы май; пастила на меду бал кушып әзерләнгән пастила спасибо на добром слове яхшы сүзегез өчен рәхмәт; сорвать зло на ком торма ачуын тоздан алу
набить (гл.) 1. что, чего тутыру, басып тутыру, тыгыз итеп тутыру; набить подушку пухом мендәргә мамык тутыру; набить погреб снегом кар базына кар тутыру; набить табаку в трубку трубкага тәмәке тутыру 2. чего (вколотить) (берникадәр) кагу; набить гвоздей в стену стенага кадаклар кагу 3. что сугу, сугып киертү; набить обручи на кадку кисмәккә коршау сугу 4. что, разг. бәреп шештерү, ышкып суйдыру, кырдыру, чиләндерү (гомумән, җәрәхәтләп авырттыру); набить шишку на лбу маңгайны бәреп шештерү; набить плечо иңбашны суйдыру; набить холку [атның] җилкәсен чиләндерү; набить ногу аякны кырдыру 5. что, тех. (отпечатать узор на ткани) бизәк төшерү, бизәк басу; набить ситец ситсыга бизәк басу 6. кого-чего (берникадәр) үтерү, атып үтерү; набить уток үрдәкләр ату 7. что, чего (берникадәр) вату, җимерү; набить посуды савыт-саба вату набить битком шыгрым тутыру, басып (дыңгычлап) тутыру; набить карман (мошну) кесә калынайту; набить оскомину прям., перен. тешләрне камаштыру; набить руку өйрәнеп китү (җитү), остарып китү (җитү); набить цену бәясен күтәрү
наверх (нареч.) 1. өскә; (на верхний этаж) өске катка; выбраться наверх өскә чыгу; жир всплыл наверх мае өскә күтәрелде 2. разг. югарыга [таба], өскә [таба]; посмотреть наверх югарыга таба карау
навстречу (нареч.)каршы, кара-каршы, каршыга идти навстречу 1) чему …га таба бару, …га бару; идти навстречу гибели һәлакәткә таба бару; 2) кому-чему (сочувствовать, помогать) үтенечен канәгатьләндерү
назад (нареч.) 1. артка, артка таба; оглянуться назад артыңа борылып карау; сделать шаг назад бер адым артка чигенү 2. кире, кирегә, элекке урынына, иске урынына; вернуться назад кире кайту; взять свое слово назад сүзеңне кире кайтарып алу 3. элек; два дня назад ике көн элек
наизволок (нареч.) обл. үргә таба
Татарско-русский словарь:
автор табагы (сущ.) спец. авторский лист
II(сущ.) 1. яд (змеиный, пчелиный, растительный, химический); отрава (для тараканов, от мышей); протравитель (для семян) 2. перен. яд (чьего-л. едкого замечания, сплетни), отрава, дурман (расистской идеологии, фашистской пропаганды, национализма, шовинизма); зелье прост. (об алкоголе, табаке, знахарских снадобьях, а тж. о зловредном человеке и т. п.)
агулау (гл.)(перех.) 1. 1) отравлять/отравить, отравливать (о ядовитых веществах, газах, испортившихся продуктах и т.п.) || отравление 2) отравлять, травить (ядом, отравой, газом); стравливать/стравить прост. ; (слегка) подтравливать/подтравить || подтравка 2. прям., перен. отравлять/отравить, травить, заражать/заразить (кровь, организм алкоголем, воздух табачным дымом); дурманить, задурманивать/ задурманить, одурманивать/одурманить (религией) || отравление, заражение; одурманивание 3. с.-х. протравливать, протравлять/протравить (семена для посева, фруктовые деревья) || протравливание/протравление, протравка
аерымлашу (гл.)(неперех.) обосабливаться, обособляться/обособиться, разделяться/разделиться, разъединяться/разъединиться, разобщаться/ разобщиться (о людях, коллективах, производственных отраслях, специальностях и т. п.) || обособление, разделение, разъединение, разобщение; халыклар ~уга түгел, ә бердәмләшүгә таба баралар народы идут не к обособлению, а к единению
алдыру 1. (понуд.) от алу 1 ( преимущ. в знач. 1, 4-9, 11-19, 21-29) 2. разг. приглашать/пригласить, звать, позвать (и принять); созывать/созвать; укытучыны кунакка ~у пригласить (позвать) учителя в гости; кайчан кунак ~ган идегез? когда вы созывали (приглашали) гостей? 3. забирать/забрать, отзывать/отозвать (своих рабочих, посланных на помощь другому предприятию); брать (взять, забирать) обратно 4. выписывать/выписать, забирать/забрать (одинокую мать из деревни в город); вызывать/вызвать, приглашать/пригласить (откуда-л. к себе); брать/взять, вытребовать || выписывание 5. выписывать/выписать, получать/получить (периодические издания); заказывать/заказать; получать/получить по выписке (заказу) || выписывание, заказывание; получение (по выписке, по заказу); абонемент аркылы яңа китаплар ~у выписывать (заказывать) новые книги по абонементу; архивтан кулъязмалар ~у заказать в архиве рукописи; район киночелтәреннән яңа фильмнар ~у получить новые фильмы из районной киносети 6. перен. 1) брать/взять (способностями, упорством, смелостью, трудолюбием); покорять/покорить, выигрывать/выиграть (своим оптимизмом, обходительностью, искренностью); добиваться/добиться, достигать/достичь чем; выезжать/выехать на чём; хәйлә белән ~у брать хитростью; выезжать на хитрости; сан белән генә түгел, сыйфат белән дә ~ырга кирәк нужно добиваться не только количеством, но и качеством; яхшы ат ахырдан ~а (посл.) добрый конь в конце берёт (выигрывает); хорошо смеётся тот, кто смеётся последним 2) осиливать/осилить, постигать/постичь что; преуспевать/преуспеть (в жизни, в каком-л. деле); ул укуны җиңел ~а он легко осиливает учёбу 7. убирать/убрать, копать, выкапывать/выкопать (картофель, свёклу уборочными машинами) 8. стричь, остричь, постригать/постричь; обстригать/обстричь, выстригать/выстричь; чәчне яңа мода белән ~у стричь волосы по новой моде 9. см. алу1-2 (1-3); тирән ~ып сөрү пахать глубоким захватом; мондый печәнне чалгы авыр ~а такое сено коса с трудом берёт 10. см. алуI ( преимущ. в знач. 2); тәнгә кергән инә кыйпылчыгын магнит белән ~у извлечь обломок иголки из тела при помощи магнита; май табын бензин белән ~у удалять жировое пятно бензином; теш ~ырга бару сходить на удаление зуба 11. разг. см. алуI 5 (1); сулгарак ~, машинаң капка баганасына эләгә возьми (забери, прими) немного левее, не то заденешь своей машиной (за) столб в воротах 12. разг. 1) идти, ходить, пойти, шагать, вышагивать; проходить/пройти, прошагать; проехать, промчаться (на транспортных средствах); аягы таза, нык ~а ноги у него сильные, твёрдо шагает (вышагивает); вак ~а торган ат конь, который идёт мелкими шагами; мотоцикл белән без бу араны тиз ~дык это расстояние мы проехали на мотоцикле быстро 2) бежать, побежать; пробежать; отбегать, отбежать, убегать, убежать; шәп ~а бу йөгерешче отлично бежит этот бегун; без кузгалганчы, бүре инде шактый ~ган иде пока мы трогались, волк уже порядочно пробежал (отбежал, убежал) 3) скакать, поскакать; проскакать; ускакать; куян турыга (гына) ~ды заяц поскакал прямиком 4) идти, ходить, пойти, плыть, поплыть, двигаться, проплывать/проплыть (о судах); пароход түбәнгә таба әйбәт ~а пароход вниз плывёт хорошо
алйот (сущ.) диал. дурак, дебил; см. тж. тилемсә алка (сущ.) 1. серьги, серёжки ласк. (ед. серьга, серёжка ласк. ); көмеш ~ серебряные серьги 2. разг. кольцо (на коновязи); см. тж. боҗра|| кольцевой; тәмәке төтене ~лары кольца (от) табачного дыма 3. бот. серёжка, серёжки, серьги (на деревьях); (у ивовых) барашки (ед. барашек); каенның орлык ~сы семенные серёжки берёзы; чикләвек куагындагы ~лар серёжки на лещине; тал ~сы серёжка (серёжки, барашки) ивы 4. тех. серьга, серёжка 5. спорт. шайба (хоккейная) 6. спорт. мн. кольца, колец
алпама табагы (сущ.) диал. большая деревянная миска
алсын (сущ.) диал. с.-х. отава; см. тж. курпы алтабаз (сущ.) алтабаз (персидская парча)
алтабас (сущ.) алтабас (шелковая плотная узорочная ткань)
алтын табан балык (сущ.) зоол. карась золотой
аңкаулык (сущ.) книжн. , фольк. см. аңгыралык аңку (гл.)(неперех.) 1. 1) исходить, источаться, испускаться, разноситься/разнестись, расходиться/разойтись, идти/пойти, стоять (о сильных запахах), сильно (остро, резко, крепко) тянуть безл. чем, откуда; источать (испускать, издавать/издать, распространять/распространить) сильный (острый, резкий, крепкий) запах чего, сильно пахнуть (отдавать) чем-л. (об источниках запахов); нести, разить безл. от кого, чего-л. (духами, ароматом, табаком, луком, водкой, запахом кого-л., чего-л.); каяндыр көек исе ~ый откуда-то идёт (разносится) запах палёного; откуда-то несёт гарью; чормадан мәтрүшкә исе ~ый с чердака пахнет душицей 2) сильно пахнуть, пропахнуть, пропитываться/пропитаться (лекарствами, ароматом, хвоей, полынью, керосином, табаком, вонью, запахом чего; о помещении, воздухе, вещах, человеке и т. п.); благоухать (ароматом, приятным запахом); операция бүлмәсендә эфир исе ~ый в операционной пахнет эфиром; бакчада алма исе ~ый сад благоухает ароматом яблок 3) сильно (тяжело, смрадно, вовсю) вонять (о навозе, неочищенном сарае и т. п.), пропитаться, провонять чем (нитрокраской, карболкой, выхлопным газом, сероводородом, тяжёлым запахом); испускать (издавать, распространять) смрад (зловоние) (о дурно пахнущих местах, предметах); нести, бить в нос; сарымсак исе ~ый сильно разит (несёт) чесноком 2. перен. быть проникнутым (полным) чем (о словах, поступках, песнях, взглядах и т.п.); сильно (ясно, явно) ощущаться (чувствоваться, проступать); дышать (радостью, лаской, возмущением, нетерпением, восхищением), пылать (любовью, страстью, гневом, негодованием); пыхать (здоровьем, энергией, страстью, ненавистью, злобой); отдавать, разить прост. (реваншистским духом, враждебным отношением, отсталыми взглядами, самодовольством); йөзеннән куаныч ~ый его лицо дышит (пылает) радостью; ул егеттән тазалык, көч, дәрт ~ый этот юноша пышет здоровьем, силой, страстью; он полон здоровья, сил и страсти; хатларыннан мәхәббәт ~ый его письма проникнуты любовью 3. после направит.п. 1) распространяться/распространиться на; пробиваться/ пробиться на, в; доходить/дойти до; расходиться/разойтись, разноситься/ разнестись по; ашханәдәге ис урамга ук ~ый запах из столовой распространяется аж на улицу 2) наполнять/наполнить (зал, воздух); распространяться/распространиться, расходиться/разойтись, разноситься/разнестись (о запахе); наполняться/наполниться (запахом); кавын исе бөтен бүлмәгә ~ыды аромат дыни наполнил всю комнату
астан (нареч.) 1. снизу; из-под ... чего-л.; ~өскә таба снизу вверх; ~ килә торган ис запах, идущий снизу 2. снизу; ~ менә торган пароходлар пароходы, идущие снизу 3. понизу, низом; ~ оча торган кошлар птицы, летящие низом (понизу); ~ су кырыйлап кайтырбыз вернёмся низом (понизу), вдоль берега 4. перен. исподтишка, втихомолку, тихомолком (смеяться, действовать, подкапываться под кого, распространять сплетни) 5. в знач.(прил.) книжн. снизу; ~ тәнкыйть критика снизу
атлау I(перех.) 1. 1) прям., перен. шагать, переступать (быстро, резво, медленно, вяло, широко, уверенно, смело) || шагание; шаги, шаг, походка, поступь; киләчәккә ~у шагать в будущее 2) сделать шаг, шагнуть, ступить; отшагнуть; читкә ~у отшагнуть в сторону 2. идти, ходить 1) шагать, ступать; шататься разг. ; асфальт юлдан ~у шагать по асфальту; комда ~вы авыр на песке трудно шагается (шагать) 2) прошагать; ул ашханәгә таба ~ды он прошагал к столовой; ике сәгать ~дык инде прошагали уже два часа 3) (немного) шагать, пошагать 4) (сколько) отшагивать/отшагать, вышагивать/вышагать; нашагивать/ нашагать 3. перен. перешагивать/перешагнуть; алтынчы дистәнең теге ягына ~у перешагнуть за шестой десяток 4. в определённых словосочетаниях имеет индив. переводы: кызурак ~у ускорять (прибавлять) шаги; әкренрәк ~у замедлять (убавлять) шаги 5. в знач.(нареч.) атлап шагом; ~п кына барыгыз идите только шагом
II(гл.)(перех.) 1. саднить; жечь, пожечь; резать; есть, разъедать/разъесть (о дыме, запахе, испарениях и т. п.) || саднящая (жгучая) боль, жжение; резь; кычыткан ~а крапива саднит (жжёт); җил битләрне ~а ветер режет лицо; төтен дә күзне ~а дым тоже глаза ест 2. горчить безл.; бу тәмәке телне үк ~а от этого табака даже на языке горчит
II(гл.)(неперех.) прям., перен. 1. саднить, саднеть разг. (о ране, натёртых пятках, обожжённой или обмороженной коже и т. п.); причинять щиплющую боль; жечь, пожечь || саднящая (жгучая) боль (в горле, глазах); табан асты ~а подошва саднит (жжёт) 2. горчит
аю җиләге (сущ.) бот. см. аю&табаны
аю көпшәсе (сущ.) бот. см. аю&табаны
басма табак (сущ.) спец. печатный лист
бетель (сущ.) бетель (жевательная смесь, состоящая из зеленых листьев бетеля, растертых плодов арековой пальмы, гашеной извести с добавлением табака, специй и пряностей)
биек аю табаны (сущ.) бот. см. кара&кычыткан
бот (сущ.) 1. ляжка, бедро || бедренный; аяк табаныннан алып ботка кадәр сызлап интектерә мучает ломота от ступни до бедра; бот сөяге бедренная кость 2. ножка (бедренная часть мяса птиц); каз боты гусиная ножка; тавык боты куриная ножка
бөртек (сущ.) 1. крупинка, крупица (песка, снега, табака, крупы и т. п.); алтын ~ге крупица золота; шикәр ~ге крупинка сахара 2. капелька дождя; яшь ~ге капелька слезы; чык ~ге капелька росы 3. зерно, зёрнышко; арыш ~ге зёрнышко ржи; бодай ~ге зёрнышко пшеницы 4. собир. хлеб; зерно; ике тонна ~к җыеп алу собрать две тонны хлеба (зерна) 5. штука (при счёте очень тонких, мелких и малого количества вещей); өч ~к үлән три (штуки) травинки; бер ~к чәч калмый, коелып бетте не осталось ни одной волосинки, все выпали; өч ~к кеше килгән ( перен. ) пришли только трое, пришли всего три человека 6. крошка, кроха; көн буена ~к тә капканым юк за целый день крошки в рот не взял; мрамор ~ге крошка мрамора 7. спец. гранула ||(прил.) 1. зернистый снег 2. рассыпной; тавыкларга ~ азык бирү дать курам рассыпной корм 3. байховый; ~ чәй байховый чай
бөтерү (гл.)(перех.) 1. покрутить, крутить, вращать, повращать, повертеть, вертеть; орчык ~ү вращать веретено; кулда шырпы ~ү крутить в руках спичку 2. 1) ссучивать/ ссучить, крутить, свивать/свить, скручивать; йон ~ү скручивать пряжу; мунчаладан бау ~ү свить верёвку из мочала 2) крутить, свёртывать/свернуть (папиросу, цигарку и т. п.); тәмәке ~ү свернуть табак 3) крутить, закручивать/закрутить, вить || закручивание; чәчне ~еп кую закрутить волосы 3. кружить (о вьюге) 4. свёртывать/свернуть, комкать/скомкать || свёртывание; кулъяулыкны ~еп кесәгә тыгу скомкать и положить платочек в карман
генә см. гына I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка
II(союз) 1. опред. только, как, как только, лишь столько, едва только, чуть только; өйдән ~ чыктык, коеп яңгыр ява башлады только вышли из дому, как начался проливной дождь; яктыра ~ башлый, авыл халкы инде аяк өстендә чуть только рассветает, вся деревня уже на ногах 2. против. 1) с отриц. словом түгел не только... , но и; зурлар ~ түгел, балалар да не только взрослые, но и дети; син ~ түгел, башкалар да не только ты один, но и другие 2) в сочет. с союзами бары, тик, бары тик и только; бары кырый йорт тәрәзәсендә ~ ут күренә и только в самом крайнем доме светится окно; тик кичкә таба ~ көн бераз сүрелә только к вечеру жара немного спадает
гылдыр-гылдыр (подр.) см. голдыр-голдыр гына I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка
дәрт (сущ.) 1. страсть, задор, запал; вдохновение, энтузиазм; настроение, дух; йөзендә ~ балкый на лице сияет страсть (задор); яшьлек ~е юношеский пыл; молодой задор; иҗади ~ творческое вдохновение; ~ барда эшләп калу работать, пока есть запал; хезмәт ~е трудовой энтузиазм (запал); ~ белән эшләү работать с вдохновением (настроением); сугышчан ~ боевой дух (задор) 2. желание, охота, страсть; влечение, чувство; сүнмәс ~ неугасимая страсть (желание); ~ ташый кипит страсть; җенси ~ половое влечение; җиңү ~е чувство победы; мәхәббәт ~е чувство любви; ~ен басу подавить страсть 3. книжн. диал. горе, страдание, мучение; ~кә дәрман таба алмау не находить средство (лекарство) от горя (страдания)
дегустация (сущ.) дегустация (определение на вкус качества какого-л. продукта, чая, вина, табака) || дегустационный
җанлы (прил.) 1. живой, здравствующий; ~ (тере) сөяк урынын табар (посл.) живая душа (букв. кость) найдёт себе место 2. живой, одушевлённый; ~ табигать живая природа; ~ предметлар одушевлённые предметы 3. живой, подвижный, бойкий; ~ бала бойкий ребёнок 4. живой, выразительный, подвижный (о чертах лица); ~ күзләр выразительные глаза 5. перен. яркий, выразительный, живописный; образный; ~ сөйләм яркая речь; ~ образ живой образ; батырлыкның ~ гәүдәләнеше яркое олицетворение храбрости 6. перен. подлинный, реальный, самый настоящий, живой; батырлыкның ~ мисалы живой пример героизма; ~ чынбарлык живая действительность 7. оживлённый, бойкий, живой (порт); базар-шәһәрнең иң ~ урыны рынок является самой живой точкой города 8. в сочет. с некоторыми(сущ.) любящий, любитель кого-чего-л.; падкий до чего-л., бала ~ любящий детей, чадолюбивый; мал ~ 1) падкий на богатство (на добро), стяжатель 2) любитель домашних животных; сердобольный к животным; акча ~ падкий на деньги; жадный до денег
җебетү (гл.)(перех.) 1. мочить, намочить, замочить, делать, сделать мокрым, влажным; яңгыр ~ә дождь мочит 2. мочить, вымочить, отмочить || мочка; җитен ~ү мочить лён; тире ~ү вымачивать кожу; орлыклар ~ү мочка семян 3. безл. развести, раскисать/раскиснуть (при оттепели); кичкә таба яңадан ~те к вечеру опять развезло
ионотрон (сущ.) ионотрон; см. тж. ионизатор ип (сущ.) 1. лад, порядок; согласие; эшләр ипкә китте дела пошли на лад 2. направление, сторона; тау ибенә таба в сторону гор, по направлению гор; җил ибенә по направлению ветра 3. сноровка; кулыңның ибе булса-ач булмассың (посл.) коли есть в руках сноровка, голодать не придётся ||(нареч.) 1. слегка, плавно; кар бөртекләре һавада ип кенә тибрәнәләр снежинки плавно кружатся в воздухе 2. в согласии, в согласованности, дружно; яшьләр ип кенә яшәп яталар молодая чета живёт в согласии
ипи табак (сущ.) диал. большая тарелка
ипсез (прил.) 1. неудобный, несподручный; неудачный; ~ кием неудобная одежда; ~ вакыт неудобное время, неудачный момент 2. неумелый, неловкий; ~ хәрәкәт неловкое движение; ~ адым неловкий шаг 3. бессмысленный, неуместный; ~ сүзләр неуместные речи 4. необходимый, неучтивый; ~ кеше үзенә тиң иптәш таба алмас ( погов. ) неучтивый друга себе не найдёт ||(нареч.) 1. неудобно, неудачно (повернуться, сесть) 2. неумело, неловко (обращаться с инструментом)
исертү (понуд.) от исерү 1. пьянить, опьянять/опьянить, делать пьяным; шәраб аны ~те вино его опьянило 2. напаивать/напоить, спаивать/споить; кунакларны ~ү напоить гостей допьяна 3. перен. пьянить, опьянить, приводить/привести в восторг; мәхәббәт аны ~те любовь его (её) опьянила 4. одурманивать/одурманить; тәмәкенең көчлесе тиз ~ә крепкий табак быстро одурманивает
иснәү 1. (перех.) нюхать/нюхнуть, обнюхивать/обнюхать, понюхивать/понюхать, принюхиваться/принюхаться || нюханье, обнюхивание; тәмәке ~әү нюхать табак 2. (гл.)(неперех.) перен. разнюхивать/разнюхать, вынюхивать/вынюхать, пронюхивать || пронюхать 3. зевать/зевнуть, позёвывать || зевота, зевание, позёвывание; күздән яшь килгәнче ~әү зевать до слёз; исни-исни йөрү ходить позёвывая
(част.) усил. см. ИЧМАСА иш (сущ.) разн. знач. 1. пара, ровня, чета; ул сиңа иш түгел она (он) тебе не пара; иш ишен табар, тычкан тишеген табар (посл.) свой свояка видит издалека (букв. ровня найдёт себе ровню, а мышь-дыру) 2. пара, один из составляющих пару; һәр җан иясенең ише бар каждой твари по паре 3. сверстник, сверстница; ишләре белән очрашу встретиться со сверстницами; ише күпнең көче күп ( погов. ) у кого много товарищей, у того много силы 4. подобие чего-л.; двойник; что-то, похожее на что-л.; нечто, похожее на что-л.; бу өстәлнең ише бездә дә бар и у нас есть точно такой же стол 5. в знач. предлога в притяж. ф. ише подобно, подобие, наподобие, вроде кого-л., чего-л.; минем ише хәрбиләр военные, подобные мне; аның ише кешеләр подобные им люди; ногыт ише культуралар культуры наподобие бобовых || в знач.(прил.) подобный, похожий; такой, равный; под стать; аңа иш булырлык көрәшче юк не найти равного ему борца; шуның ише сораулар вопросы такого рода
йомшак I(прил.) 1. 1) в разн. знач. мягкий (пух, воск, металл, климат, приговор); кыш бик ~ килде зима выдалась очень мягкая; куллары ~ кына ручки мягонькие; ~ су мягкая вода; ~ җәза мягкое наказание 2) мягкий, рыхлый; ~ туфрак рыхлая почва; ~ кар мягкий снег 2. мягкий, нежный, добрый, ласковый (голос, обращение, взгляд); җырчының тавышы ~, матур голос певца нежный, красивый 3. мягкий, тихий; ~ адымнар мягкие шаги; ~ шаку ишетелде раздался тихий стук 4. в разн. знач. слабый, плохой (слух, свет, огонь, руководитель, учение, доклад и т. п.); ~ тәнкыйть слабая критика; ~ хуҗалык слабое хозяйство; ~ тәртип слабая дисциплина 5. перен. слабый, безвольный, дряблый; ~ кеше безвольный человек; ~ холык слабый характер 6. перен. слабый, некрепкий; ~ тәмәке некрепкий табак; ~ эремә слабый раствор ||(нареч.) 1. мягко, приветливо, ласково; ~ мөгамәлә итү обращаться мягко; ~ сөйләшә разговаривает ласково 2. слабо, плохо; тәртип ~ куелган дисциплина поставлена плохо; дәрескә ~ әзерләнгән подготовился к урокам слабо 3. мягко, тихо, плавно (о движениях); ~ хәрәкәтләнә двигается плавно 4. обычно с частицей кына слегка; ~ кына ишеккә шаку слегка постучать в дверь; ~ кына кулын кысу слегка пожать руку
йомышчы (сущ.) 1. посыльный, рассыльный; курьер; контора ~сы посыльный (курьер) конторы; идарә ~сы посыльный (дежурный) управления 2. воен. вестовой, ординарец; порученец; штаб начальнигы ~сы, вестовой начальника штаба; полк командиры ~сы ординарец командира полка 3. ходок разг. посланец; проситель; крестьян ~лары крестьянские ходоки ||(прил.) посыльный, рассыльный; курьерский; ~ хезмәте посыльная служба; ~ малай рассыльный мальчик; ~ катерлар посыльные катера; ~ хезмәтләре курьерские обязанности
йоту (гл.)(перех.) глотать, проглатывать/проглотить; заглатывать/заглотнуть (обычно о рыбах) || 1) глотание, проглатывание, заглатывание; заглот спец. 2) глотательный; ~у хәрәкәте глотательное движение; яхшы чәйнәп ~у глотать, хорошо разжевав; маймычларны ~у заглатывать мальков; тәмәке төтене ~у глотать табачный дым; су ~у хлебнуть воды (при купании); кул тотарга, тамак-~арга (посл.) руки-держать, глотка-глотать; ачу ~у таш ~удан да газаплы ( погов. ) глотать гнев мучительнее, чем проглотить камень 2. перен. 1) глотать, проглатывать/проглотить; сүзләрне ~у глотать слова (при разговоре, громком чтении); лекторның һәр сүзен ~ып бару проглатывать каждое слово лектора 2) терпеть, переносить, глотать, проглатывать (что-л. неприятное без протеста); сагыш ~у переносить тоску; үпкә ~у проглатывать (терпеть) обиду; хурлык ~у терпеть (переносить) позор; газап һәм кайгы ~у переносить горе и муки 3) глотать, проглатывать, затаивать/затаить (не выказывать какого-л. чувства); үч һәм ачу ~у затаить чувства мести и гнева 3. прям., перен. засасывать/засосать, затянуть || засасывание, затягивание; сазлык берничә танкны ~ты болото засосало несколько танков; шәһәр тормышы аны бик тиз үзенә ~а городская жизнь быстро затягивает его 4. перен. поглощать/поглотить (влагу, свет, звук, шум; народ, страну, язык) || 1) поглощение 2) спец. поглотительный; кояш нурларын ~у поглощать солнечные лучи; күз карашы белән ~у поглощать взглядом (взором); төн көнне ~а ночь поглощает день; аны күңелле уйлар ~ты его поглотили радужные мысли; туфракның ~у сәләте поглотительная способность почвы 5. перен. губить, погубить, загубить; кемнәрне генә ~мады бу сугыш кого только не погубила эта война 6. перен. разг. присваивать/присвоить; кеше малын ~у присваивать чужое добро 7. перен. прост. пить, выпивать/выпить; кеше исәбенә ~у пить за чужой счёт; ~арга ярату любить выпивать
йөгенү I(неперех.) 1. наклоняться/наклониться (чуть вперёд при ходьбе, езде верхом); бераз алга таба ~еп атлау шагать, наклоняясь чуть вперёд 2. кланяться; поклониться; делать/сделать почтительный поклон 3. перен. ходить, приходить/прийти с просьбой, мольбой; түрә дәгъвачың булса, ~еп булмас (посл.) бесполезно ходить с просьбой (мольбой), если истец начальник (сановник)
кагу (гл.)(неперех.) 1. стучать, постучать, постукивать, стучаться, постучаться || постукивание, стук, стуканье; ишек ~у стучать в дверь; тәрәзә ~у постучать в окно 2. бить, ударять/ударить во что-л. (ударами производить стук, звон и т. п.); барабан ~у бить в барабан; чаң ~у бить в колокол; набат ~у ударить в набат 3. бить, биться, прибивать/прибить, ударяться обо что-л. 4. вбивать/вбить, забивать/забить; вколачивать/вколотить, заколачивать/заколотить, вгонять/вогнать, загонять/загнать; туң җиргә свайлар ~у вбивать сваи в мёрзлую землю; стенага кадак ~у вколотить гвоздь в стену 5. прибивать/прибить, приколачивать/приколотить, прикреплять/прикрепить к чему-л. гвоздями; әрҗәгә капкач ~у прибить крышку к ящику 6. трясти, вытрясти, встряхивать/встряхнуть, выколачивать/выколотить, отряхивать/отряхнуть, стряхивать/стряхнуть (пыль, снег, мусор, пепел и т. п.) || встряхивание, выколотка; стряхивание; юрган ~у трясти одеяло; аяклардан карны ~у отряхивать снег с ног; кесәләрдән тәмәке ~у трясти из карманов табак; капчыктан он ~у вытрясти муку из мешка 7. хлопать, похлопывать/похлопать || похлопывание; балаларны аркаларыннан ~у похлопать детей по спине 8. махать/махнуть, замахать, размахивать/размахнуть, взмахивать/взмахнуть (крыльями) || взмах, взмахивание; торна канатларын какты да очып китте журавль, взмахнув крыльями, полетел 9. потряхивать, тряхнуть, пошевеливать/пошевелить; дилбегә ~у пошевелить вожжами 10. развевать, трепетать, колебать, колыхать (ветром); байракларны җил ~а ветер колышет знамёна 11. стучать, биться, пульсировать (о сердце) || стук, биение; пульсирование 12. прибивать/прибить, пригнать, принести к какому-л. месту (о воде, ветре и т. п.); бүрәнәләрне дулкын ярга ~ып чыгарды волна прибила (пригнала) брёвна к берегу 13. перен. прост. пить, выпить; яртыны ~у выпить поллитра 14. перен. бить, обижать, притеснять/притеснить, не давать житья (нападками, придирками) || притеснение кого-л.; үги баланы ~у обижать пасынка
кадак I(сущ.) 1. гвоздь || гвоздевой; агач ~к деревянный гвоздь; ~к кагу (сугу) вбивать, забивать гвоздь; тырышкан табар, ташка ~к кагар (посл.) кто старается, тот найдёт и в камень гвоздь забьёт 2. разг. вешалка; гвоздь; пальтоңны ~кка эл повесь пальто на вешалку 3. перен. гвоздь; самое главное, значительное; концерт программасының ~гы-бию гвоздь программы концерта-пляска
казыну (гл.) 1. 1) рыться, копаться, ковыряться в чём-л., обшаривать, разыскивать что-л. || копание; кесәләрдә ~у рыться в карманах; җирдә ~у копаться в земле; кәгазьләр арасында ~у копаться в бумагах; тавыклар көлдә ~а куры ковыряются в золе 2) перен. копаться, рыться, обдумывать что-л., кропотливо разбираться в чём-л. || копание в чём-л., обдумывание чего-л.; үзенең кичерешләрендә ~у копаться в своих переживаниях; истәлекләрдә ~у рыться в воспоминаниях; кешенең биографиясендә ~у рыться в биографии другого человека 2. копаться, рыться, ковыряться, возиться в чём-л. || копание, возня; механик станокта ~а механик копается в станке 3. перен. долго ковыряться, копаться, возиться, мешкать, прохлаждаться || долгое ковыряние, возня; копание; тизрәк бул, нәрсә ~асың анда быстрее, что ты там копаешься 4. перен. выискивать недостатки, подкапываться/подкопаться, доискиваться || подкоп; ревизия ныграк ~са, берәр нәрсә табар иде если бы ревизия подкапывалась больше, что-нибудь нашла бы
кайнар прил 1. горячий; ~ шулпа горячий бульон; ~ чәй горячий чай; ~ тән горячее тело; ~ кул горячая рука; ~ чәйнек горячий чайник 2. горячий, накалённый, раскалённый, обжигающий; ~ таба раскалённая сковорода; пляждагы ~ ком обжигающий песок на пляже; ~ мич накалённая печь 3. горячий, жгучий, обжигающий, палящий (об огне, солнце), знойный (климат, день и т. п.); ~ кояш битне кыздыра горячее солнце палит лицо; ~ көн жаркий день; ~ җил знойный ветер 4. перен. 1) горячий, пылкий, страстный; ~ баш горячая голова; ~ йөрәк пылкое сердце; ~ яклаучы страстный защитник 2) горячий, страстный, пламенный, пылкий, жгучий; ~ теләк страстное желание; ~ сәлам горячий привет; ~ мәхәббәт пылкая любовь; ~ сүзләр язылган написаны пламенные (жгучие) слова 3) горячий, темпераментный, азартный, очень сильный; ~ чыгышлар горячие выступления; ~ бәхәс темпераментный спор; ~ эшчәнлек азартная деятельность 5. перен. горячий, вспыльчивый, необузданный; ~ кеше вспыльчивый человек
каты (прил.) 1. твёрдый; ~ матдәләр твёрдые вещества; сыек һәм ~ ягулык жидкое и твёрдое топливо; ~ токым твёрдая порода; ~ җисемнәр твёрдые тела 2. 1) твёрдый, жёсткий; ~ матрац жёсткий матрац; ~ җир твёрдая почва; ~ алма твёрдое яблоко; ~ каләм твёрдое перо; ~ агач токымы твёрдая порода дерева; ~ кыерчык жёсткая краюшка 2) твёрдый, жёсткий, грубый, заскорузлый; затверделый (на ощупь); ~ сөлге грубое полотенце; ~ уч төбе заскорузлая ладонь; ~ шеш затверделая опухоль 3. крутой; ~ камыр крутое тесто; ~ пешкән йомырка крутое яйцо; ~ ботка крутая каша 4. 1) тугой; ~ пружина тугая пружина; ~ механизм тугой механизм; ~ туп тугой мяч 2) тугой, крепкий; колакка ~ тугой (крепок) на ухо 5. жёсткий, крепкий, крутой, сильный (о стихийных явлениях); ~ җил чыкты поднялся сильный ветер; ~ салкын крутой мороз 2) сильный, быстрый (о течении); сильный, проливной (о дожде); ~ агым сильное течение; ~ яңгыр ява башлады пошёл проливной дождь 6. крепкий (насыщенный, сильнодействующий); ~ кофе крепкий кофе; ~ чәй крепкий чай; ~ эчемлекләр крепкие напитки; ~ тәмәке крепкий табак 7. перен. твёрдый, стойкий; железный, непоколебимый, непреклонный; ~ кул железная рука; җитәкчелеккә ~ кеше кирәк для руководства нужен твёрдый человек 8. перен. твёрдый, сильный, решительный, настойчивый, непреклонный; ~ тон решительный тон; ~ ихтыяр сильная воля 9. жестокий, ожесточённый, упорный; ~ көрәш ожесточённая борьба; ~ изү жестокий гнёт; ~ сугышлар упорные бои 10. жёсткий, строгий; ~ график жёсткий график; ~ тәртип строгая дисциплина, жёсткий порядок; ~ срок кую назначить жёсткий срок 11. перен. крутой, строгий, суровый, жестокий; ~ җәза строгое наказание; ~ мөгамәлә жестокое обращение; ~ законнар суровые законы; ~ чаралар крутые меры; ~ шелтә бирү дать строгий выговор 12. перен. жёсткий, крепкий, суровый, резкий; грубый; ~ сүз крепкое слово; ~ тәнкыйть резкая критика; ~ чыгыш суровое выступление; ~ әйтелеш грубое произношение 13. перен. крепкий, сильный, громкий, звучный; бик ~ тавыш очень громкий голос 14. перен. тяжёлый, мучительный; ~ авыру тяжёлая болезнь 15. перен. скупой, жадный, прижимистый; акча ягына ~ кеше насчёт денег прижимист 16. перен. крепкий, глубокий; ~ йокы крепкий сон 17. перен. жёсткий; ~ су жёсткая вода ||(нареч.) 1. жёстко, крепко, круто, очень сильно; җил ~ исә очень сильно дует ветер; яңгыр ~ ява дождь сильно идёт 2. перен. твёрдо, железно, непоколебимо, непреклонно; ~ командалык итү командовать железно; үз дигәнендә ~ тора стоит на своём непоколебимо 3. перен. 1) твёрдо, сильно, решительно, непреклонно; ~ сөйләшү говорить непреклонно; ~ чыгыш ясау выступать решительно 2) жестоко, ожесточённо, стойко, упорно; ~ саклану защищаться стойко; ~ сугышу драться жестоко 3) жестоко, строго, сурово; ~ сорау спрашивать строго; ~ җәзалау наказывать строго; тәртипне ~ кую дисциплину ставить строго; ~ кыйнау жестоко бить 4. перен. крепко, сильно, резко; ~ тәнкыйтьләү резко критиковать; ~ ачулану крепко рассердиться; раскричаться, разозлиться; бик ~ бәхәсләшү очень сильно спорить 5. перен. крепко, сильно, громко, звучно; ~ кычкыру громко кричать 6. перен. тяжело, мучительно; ~ яраланган тяжело ранен; ~ авыру мучительно болеть 7. перен. крепко, глубоко; ~ йоклау крепко спать; ~ ялгышу глубоко ошибаться 8. твёрдо; уверенно; ~ басып йөрү ходить, ступая уверенно 9. с силой, сильно; бик ~ сугу ударить очень сильно ||(сущ.) 1. твёрдое, жёсткое; ~да йоклау спать на жёстком; ~га бәрелү удариться о твёрдое 2. корка; ипи ~сы корка хлеба
катылану (гл.) 1. твердеть, затвердевать/затвердеть, делаться, сделаться твёрдым, жёстким; становиться/стать твёрдым, жёстким || затвердевание; юл ~ды дорога затвердела; измә ~ды раствор стал твёрдым 2. 1) крепнуть, крепчать, усиливаться/усилиться (о ветре, буране и т. п.); җил кичкә тагын да ~ды ветер к вечеру ещё больше усилился (крепчал) 3. становиться/стать жёстким (о воде); су ~ды вода стала жёсткой 4. становиться/стать крепким (о табаке, чае и т. п.) 5. становиться/стать громким, строгим, суровым, грубым, твёрдым (о голосе) 6. перен. грубеть, черстветь, становиться/стать грубым, суровым, жестоким (о характере человека); күңел ~а душа черствеет; холкы ~у грубеть характером 7. перен. становиться/стать скупым, прижимистым, жадным 8. становиться/стать крепким, глубоким (о сне); иртәнге якта кешенең йокысы ~а сон человека под утро становится более глубоким
катылык (сущ.) 1. твёрдость, жёсткость; токымның ~гы твёрдость породы; үлән ~гы жёсткость травы; агачның ~гы твёрдость дерева 2. сила (бурана, ветра, течения и т. п.); җилнең ~гына каршы торырлык түгел силе ветра трудно противостоять 3. жёсткость; суның ~гы жёсткость воды 4. в разн. знач. крепость; металлның ~гы крепость металла; холыкның ~гы крепость характера; иртәнге йокының ~гы крепость утреннего сна; тәмәке ~гы крепость табака 5. громкость, строгость, суровость, грубость, твёрдость (голоса) 6. перен. 1) жестокость, деспотичность; суровость, строгость; ата-ананың ~гы суровость родителей; иркенлек боза, ~ төзәтә (посл.) свобода портит, строгость исправляет 2) жестокость, грубость, чёрствость; җанның ~гы харап итә безне чёртвость души губит нас; ~к белән бернәрсә дә алдырып булмый жестокостью ничего не добьёшься 7. перен. скупость, прижимистость, жадность
кәккүк (сущ.) разг. см. күке кәккүк итеге (сущ.) бот. см. аю&табаны
кенә (част.) см. генә I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка
II(союз) 1. опред. только, как, как только, лишь столько, едва только, чуть только; өйдән ~ чыктык, коеп яңгыр ява башлады только вышли из дому, как начался проливной дождь; яктыра ~ башлый, авыл халкы инде аяк өстендә чуть только рассветает, вся деревня уже на ногах 2. против. 1) с отриц. словом түгел не только... , но и; зурлар ~ түгел, балалар да не только взрослые, но и дети; син ~ түгел, башкалар да не только ты один, но и другие 2) в сочет. с союзами бары, тик, бары тик и только; бары кырый йорт тәрәзәсендә ~ ут күренә и только в самом крайнем доме светится окно; тик кичкә таба ~ көн бераз сүрелә только к вечеру жара немного спадает
кеше (сущ.) 1. человек || человеческий, людской; ~ үзенең бәхетен хезмәттә таба человек находит своё счастье в труде; ~ сүзе людская молва; ~ тавышы человеческий голос; ~ләр ташкыны людской поток 2. лицо, личность, особа; индивид, субъект; человек; аерым ~ләр отдельные лица (личности, особы, индивиды); шәһәр ~се городской человек; сәнгать ~ләре люди искусства 3. человек, душа (при счёте); ~ башына на человека, на душу, на каждого, на нос; аларның өйләрендә ун ~ яши у них дома живут десять человек 4. кто, кто-нибудь, кто-либо; кто-то, некто; ~ килеп кермәсен тагын смотри, как бы кто-нибудь не зашёл; өйдә ~ бармы? есть кто (кто-либо, кто-нибудь) дома? ~ ярдәменә мохтаҗ булу нуждаться в чьей-либо помощи 5. чужой, чужой человек, посторонний человек || чужой, посторонний; үзеңнең әйбереңне ~гә бирмәү не давать свою вещь постороннему человеку; ~ алдында кимсетү унижать при посторонних; ~ күңеле чужая душа; ~ әйбере чужая вещь 6. перен. разг. любимый человек, поклонник, кавалер, жених, друг, ухажёр; берәр ~ң бармы соң? есть ли у тебя любимый (друг, поклонник, кавалер)
килешле (прил.) 1. 1) подходящий, складный; приятный, красивый, аккуратный, ладный; соответствующий кому, чему-л.; гармонирующий (об одежде, обуви, головных уборах и т. п.); кызның киемнәре гади генә, әмма ~ на девушке простенькая одежда, но ладная; ~ гәүдә складная (аккуратная), красивая фигура; ~ генә причёска аккуратная причёска; ~ кыланышлар соответствующие (приятные) манеры (действия) 2. приличный, пристойный, подходящий, уместный, приятный; ~ сүз таба алмау не находить подходящих слов || в знач.(нареч.) 1. 1) прилично, красиво, складно, уместно, приятно, интересно (рассказывать, говорить); ~ сөйләү говорить складно 2) гармонично, ладно, складно, красиво; чәчәк бәйләме ~ төзелгән букет красиво составлен; күлмәк ~ тегелгән платье ладно сшито 2. воспитанно, вежливо, пристойно, учтиво; почтительно; тактично; үзен ~ тота держится достойно (почтительно, тактично)
кимү (гл.)(неперех.) 1. 1) уменьшаться/уменьшиться, убавляться/убавиться, сокращаться/сократиться (о количестве и размерах), убывать/убыть (о количестве и числе), редеть, поредеть || уменьшение, убавление, убыль; табыш бермә-бер ~еде доход уменьшился наполовину; чыгымнар ~еде сократились расходы; дус-ишләр ~еде круг друзей поредел 2) перен. скудеть, оскудеть/оскуднеть; таять, растаять; запаслар ~еде запасы растаяли; байлык ~еде оскудело богатство 2. снижаться/снизиться, понижаться/понизиться (о ценах, температуре и т. п.) || снижение, понижение; базар бәяләре ~еде цены на базаре снизились 3. падать, упасть, снижаться/снизиться, понижаться/понизиться, сбавляться/сбавиться (о степени, темпе, мощности, скорости и т. п.) || спад, снижение, понижение; әкренләп ыгы-зыгы ~еде потихоньку суета спала; үргә менгәндә поездның тизлеге ~еде на подъёме скорость поезда убавилась 4. спадать/спасть, сбывать/сбыть (об уровне воды); убывать/убыть, убавляться/убавиться (в объёме, уровне, силе чего-л.) || спад, убывание, убыль; кичкә таба эсселек ~еде к вечеру жара спала; кулдагы шеш ~еде опухоль на руке спала; елгада су ~и вода в реке убывает 5. убавить в чём-л., сбавить в чём-л., похудеть; бер атнада ике килограммга ~ү за неделю сбавить в весе два килограмма (похудеть на два килограмма)
кирегә ишү (гл.) спорт. табанить
китү I(неперех.) 1. 1) уходить/уйти, пойти, уезжать/уехать, поехать, отправляться/отправиться куда-л. || уход, отправление; артыннан ~ү отправиться вслед за кем, чем-л.; уезжать надолго; балыкка ~ү пойти на рыбалку; укырга ~ү поехать учиться 2) отходить/отойти, отъезжать/отъехать, отправляться/отправиться откуда-л. || отход, отъезд, отправление; вокзал яныннан ~ү отойти от вокзала; сугышка ~үче солдатлар солдаты, отправляющиеся на фронт 3) отправляться/отправиться, отходить/отойти (о поезде, пароходе, самолёте и т. п.) || отправление, отход; отплывать/отплыть || отплытие (о пароходе); отлетать/отлететь, улетать/улететь (о птицах, самолёте) || отлёт, отлетание 4) с(сущ.) в(мест.) п. или с предлогом белән: отправляться/отправиться на чём-л. или как-л. (на поезде, пароходе, самолёте или поездом, самолётом); отплывать/отплыть (на пароходе, катере или пароходом, катером); лететь, полететь (на самолёте или самолётом) 5) отбывать/отбыть, выбывать/выбыть || отбытие, выбытие куда-л.; чит илгә ~ү отбыть за границу; ул шәһәрдән ~кән он выбыл из города 2. начинаться/начаться; шәһәр читеннән чәчү кырлары ~ә с окраины города начинаются посевные поля; ике арада көрәш ~те(межд.) ними началась борьба 3. продолжаться/продолжиться, длиться, продлиться; җыелыш озакка ~мәде собрание длилось недолго; бәхәс озакка ~ә спор продолжается долго 4. пойти (о времени); без күрешмәгәнгә өченче ел ~те пошёл третий год, как мы не виделись; сәгать икенчегә ~те время (пошёл) второй час 5. идти, пойти, течь (кровь из носа, вода из крана); ярадан кан ~ә из раны идёт кровь 6. просачиваться/просочиться; түшәмнән су ~ә с потолка просачивается вода 7. блекнуть, поблекнуть, сходить/сойти, исчезать/исчезнуть, отходить/отойти (о цвете, красках, пятнах, грязи и т. п.); тәрәзә йөзлекләренең буяулары ~кән краска на наличниках окон сошла; кызның төсе ~кән лицо девочки поблекло 8. изменяться/измениться, переменяться/перемениться; чырае ~ү перемениться в лице 9. уходить/уйти, идти, расходоваться, израсходоваться; кая ~ә бу кадәр акча? куда уходит (расходуется) столько денег? 10. употребляться, использоваться, применяться, идти на что-л., во что-л.; утынга ~ү идти (использоваться) на дрова; дөянең сөте һәм ите азыкка ~ә молоко и мясо верблюда употребляется в пищу 11. в разн. знач. уходить/уйти (с работы, в отпуск); директорлыктан ~ү уйти с должности директора; ялга ~ү уйти на отдых 12. 1) идти, пойти (по чьим-л. стопам, следам); әтиләре эзеннән ~ү пойти по стопам отца (о детях) 2) идти, пойти на что-л., кому, чему-л., к чему-л.; файдага ~ү идти на пользу; сәламәтлеге яхшыруга таба ~те здоровье (его) пошло на улучшение 13. допускать/допустить что-л.; кулъязманы җыйганда бик күп хаталар ~ә при наборе рукописи допускается очень много ошибок; белдерүдә төгәлсезлек ~кән в объявлении допущена неточность 14. быть принятым, войти в обычай (в моду); яшьләрдә мыек йөртү ~те у молодёжи вошло в моду носить усы 15. перен. разг. доходить/дойти до чего-л.; эш судка ~кән дело дошло до суда 16. перен. лишаться/лишиться чего-л.; алдашсаң абруең ~әр, тиргәшсәң кадерең ~әр (посл.) обманешь-лишишься чести (авторитета), будешь браниться-лишишься уважения 17. перен. умирать/умереть; погибать/погибнуть; тифтан ~ү умереть от тифа 18. перен. идти, пойти (о славе); Татарстан нефтьчеләре даны бөтен илгә ~те по всей стране пошла слава о нефтяниках Татарстана 19. в повел. накл. в знач.(межд.) кит, китче 1) выраж. чувства сомнения, возмущения брось; ~, юкка кайгырма брось, не горюй зря; ~, тузга язмаганны сөйләмә! брось, не городи чушь! 2) выраж. чувства радости, удивления да неужели?, и в самом деле? 3) выраж. несогласие, недовольство нет, не нужно; ~, ~, риза була күрмә нет, нет, не соглашайся 20. с некоторыми именными частями образует устойчивые сочетания: см. бушка&китү , йокыга китү, уңайга китү, һуштан китү 21. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п выраж. : 1) действие, совершающееся с удалением в каком-л. направлении: очып ~ү улететь, отлететь, полететь; йөгереп ~ү убежать, побежать, отбежать; алып ~ү увести, повести 2) приобретение какого-л. качества, свойства (в большей степени); кызарып ~ү покраснеть; матурланып ~ү похорошеть; дуслашып ~ү подружиться; юмартланып ~ү расщедриться, становиться (более) щедрым 3) начало, завязку действия: йөреп ~ү начать ходить, пойти; укып ~ү начать читать, начать чтение 4) внезапное, стремительное совершение действия; зураеп ~ү разрастаться 5) попутное действие или действие, связанное с предыдущим действием: таныштырып ~ү ознакомить; җавап биреп ~ү ответить на вопросы; йомгак ясап ~ү подытожить 6) внезапность появления какого-л. желания: көләсе килеп ~ү захотеть смеяться; ашыйсы килеп ~ү захотеть есть; җырлыйсы килеп ~ү захотеть петь 7) осуществлённость действия, указанного в основном(гл.) : яңгыр явып ~те прошёл дождь; йоклап ~ү заснуть; арып ~ү устать 8) переход действия от начальной стадии к длительной, постоянной; эшкә керешеп ~ү приступить к работе, начать работу; урып-җыю башланып ~те началась уборка 9) с вспом.(гл.) булып-повторяемость, продолжительность действия: театрга еш йөри торган булып ~ү зачастить в театр; становиться завсегдатаем театра; сөйләшергә яратучан булып ~ү становиться разговорчивым
кичкә каршы (нареч.) 1. см. кичкә&таба 2. на ночь глядя, поздно вечером
кичкә таба (нареч.) к вечеру, под вечер
коңгырт аю табаны (сущ.) бот. см. коңгырт&эт&борыны
коштабак (сущ.) большое (глубокое) блюдо; миска
көйрәтү (гл.)(перех.) 1. разжигать/разжечь (печурку, печку, плиту) || разжигание 2. раскуривать/раскурить (папиросу, трубку и т. п.) || раскуривание 3. разг. курить || курение; тәмәке ~ү курить табак
көмеш табан балык (сущ.) зоол. карась серебряный
көндез (сущ.) 1. дневное время; полдень; ~ эшләү работать в дневное время; ~гә таба к полудню; с приближением полудня; ~гә кадәр көтү ждать до полудня 2. разг. обед, обеденное время; ~гә туктау сделать перерыв на обед; ~дән башлап начиная с обеда; с обеда ||(нареч.) днём, в дневное время, в полдень; ~ сәгать икедә в два часа дня; в два часа пополудни; ~ яңгыр башланды в полдень начался дождь; яман эт ~ өрер (посл.) паршивая собака днём лает; ~ чыра (шәм) яндырып эзләсәң дә таба алмассың днём с огнём не найдёшь (не сыщешь) кого, что-л.
көчле (прил.) 1. сильный, крепкий, здоровый (физически); ~ куллар сильные руки; ~ организм крепкий организм; ~ көрәшчеләр сильные (здоровые) борцы 2. сильный, смелый, стойкий; ~ җитәкче сильный руководитель; ~ шәхес сильная личность; ~ характер стойкий характер; ~ карар кабул итү принять смелое решение 3. в разн. знач. сильный, могучий, могущественный, мощный; ~ халык могучий народ; ~ дәүләт сильное государство; ~ трактор мощный трактор; ~ ток сильный ток; токи высокой частоты; ~ һөҗүм мощный удар, нападение 4. богатый, зажиточный, состоятельный; ~ хуҗалык богатое (состоятельное) хозяйство 5. сильный, крепкий; громкий (значительный по степени проявления) (ветер, пожар, голос, шум и т. п.); ~ салкын крепкий мороз; ~ яктылык сильный (резкий) свет; ~ авырту сильная боль; ~ тәэсир сильное впечатление 6. бурный, сильный; ~ язгы ташкын бурный, весенний поток; ~ революция дулкыны бурная революционная волна; ~ кул чабулар бурные аплодисменты 7. сильный, веский, убедительный, основательный; ~ дәлилләр убедительные (веские) доводы 8. сильный, действенный; ~ идеологик корал действенное идеологическое оружие; ~ тәнкыйть сильная критика; ~ йогынты ясау оказать действенное влияние 9. крепкий, сильнодействующий (уксус, табак, запах); ~ дару сильнодействующее лекарство 10. сильный, интенсивный; ~ үсеш интенсивное развитие (экономики); тупка тоту бик ~ булды артобстрел был очень интенсивным 11. сильный, хороший, талантливый, сведущий, осведомлённый; ~ сүз остасы талантливый мастер слова (о писателе); ~ рәссам талантливый художник; ~ укучы сильный ученик; ~ тарихчы сведущий историк ||(нареч.) 1. в разн. знач. сильно, крепко; громко; ~ сугу ударить сильно; бер-берсен ~ яраталар крепко любят друг друга; тавышы ~ яңгырый голос звучит громко 2. бурно, сильно; дискуссия бик ~ үтте дискуссия прошла очень бурно; ~ агу течь бурно 3. веско, убедительно, основательно; ~ җавап бирү отвечать веско (убедительно) 4. сильно, хорошо; талантливо; мәкалә ~ язылган статья написана талантливо; ~ уку учиться хорошо; борынгы тарихны ~ белә хорошо знает древнюю историю
куә (сущ.) книжн. 1. дар, способность; дарование; фикер куәсе способность мыслить, мыслительный дар; язучылык куәсе писательское дарование 2. мочь ( прост. ) возможность, сила (совершать что-л.); ирлек куәсе мужская сила 3. книжн. см. куәт куәт (сущ.) 1. сила, мощь (физическая, телесная); могущество (военное, экономическое) 2. здоровье, трудоспособность; ~ем бар чагында пока я здоров, пока я в силе 3. действенность, действие, сила, крепость (лекарств, напитков и т. п.); тәмәке ~е белән ерак китмәссең на табаке далеко не уйдёшь 4. разг. см. куәтлек 5. физ. мощность; ~ берәмлеге единица мощности
II(гл.)(неперех.) 1. усиливаться/усилиться || усиление (ветра, дождя); увеличиваться/увеличиться || увеличение (войск, тока) 2. поправляться/поправиться || поправление; входить, войти || вхождение в силу (после болезни); бераз ~гәч немножко поправившись 3. становиться/стать резким, острым, крепким (о лекарствах и напитках, о табаке и т. п.)
куәтле (прил.) 1. мощный (о движении, токе, машине); сильный (о человеке, организме, мускулах); могущественный (о государстве) 2. бурный, стремительный (о ветре, течении) 3. перен. пустил глубокие корни; крепко сидит (о болезнях и пороках); ялкаулыгы бик ~ лень в нём сидит крепко 4. сильный, резкий, острый (о лекарствах и т. п.), крепкий (о напитках, табаке и т. п.); ~ дару сильнодействующее лекарство; ~ аракы крепкое спиртное
куәтлелек (сущ.) 1. мощь, мощность, могущество; сила 2. сила, резкость, острота (лекарств), крепость (напитков, табака)
куәтсез (прил.) 1. бессильный, немощный, лишённый силы, мощи 2. слабый (о лекарствах, напитках, табаке)
куәтсезлек (сущ.) 1. бессилие; немощность 2. слабость (о лекарствах, напитках, табаке и т. п.)
кубу (гл.)(неперех.) 1. отлипать/отлипнуть; отклеиваться/отклеиться, отлепляться/отлепиться; пластырь нык ябышкан, ~пмый пластырь крепко прилип, не отлепляется; чүәкнең табаны ~пкан отклеилась (отстала) подошва чувяка (домашней туфли) 2. отставать/отстать, отходить/отойти, отъехать прост. (обои от стены); лупиться, облупливаться/облупиться (о краске); түшәмнең штукатуркасы ~ба с потолка отстаёт (отходит) штукатурка; өстәлнең буявы ~пкан краска стола облупилась 3. отлетать/отлететь; чәйнекнең борыны ~пкан носик чайника отлетел; аркасы ~пкан урындык стул с отлетевшей спинкой 4. шелушиться (о коже), отваливаться/отвалиться, облезать/облезть (о коже, краске и т. п.) 5. перен. подниматься/подняться, вскакивать/вскочить (со стула, со скамьи, с постели); барысы да урыннарыннан ~ба все поднимаются с места 6. перен. подниматься/подняться, начинаться/начаться, возникать/возникнуть (о буре, буране, метели, шуме и т. п.); давыл ~пты поднялась буря; ыгы-зыгы ~ты началась суматоха; сугыш кына ~пмасын лишь бы не возникла (не началась) война
куштабак (сущ.) этногр. деревянная чаша с крышкой (которая сама может служить посудой); ковш с крышкой
күбәтә (сущ.) см. коштабак күбәү (нареч.) разг. много, множество; во множестве, гуртом
күләм (сущ.) 1. объём, кубатура; ~ үлчәүләре меры объёма; кубның ~е объём куба; бүлмәнең ~е кубатура комнаты; чагыштырмача ~ удельный объём 2. размер, величина, объём; җир мәйданының ~е размер земельной площади; ~ен үлчәү измерить величину чего-л.; эшнең ~е объём работы; мәкаләнең ~е объём статьи; товар әйләнешенең ~е объём товарооборота 3. перен. чаще в местно-вр. п. размер, размах, масштаб, диапазон; зур ~дә в широких размерах (масштабах); төзелешнең ~е размах строительства; дөнья ~ендә в мировом масштабе; белем ~е диапазон знаний
күптабакча (сущ.) бот. многолистовка
кыдыру (гл.)(перех.) разг. 1. изъездить, исходить; обходить/обойти, объезжать/объездить || обход, объезд (многих мест); ил ~у странствовать, скитаться по всей стране; күп яшәгән белмәс, күп ~ган белер (посл.) много знает не тот, кто долго жил, а тот, кто много изъездил 2. искать, поискать || поиск по местности (пропавшего скота); прочёсывать/ прочесать || прочёсывание, прочёс; ~ып эзләү искать прочёсом; побывать везде (сплошь во всех местах в поисках чего); ~ып эзләдем-табалмадым побывал во всех возможных местах-не нашёл
кызу (гл.)(неперех.) 1. накаливаться, накаляться/накалиться, калиться, раскаляться/раскалиться || каление, накал (металла, воздуха) 2. жариться (на огне, на сковороде) 3. гореть, преть, нагреваться || горение, нагревание (о сене, зерне и т. п.); юеш ашлык тиздән ~а башлый влажное зерно вскорости начинает гореть 4. быть в жару (от болезни); подниматься/подняться (о температуре тела); бер ~дым, бер туңдым меня бросало то в жар, то в холод 5. краснеть || покраснеть от прилива крови; ике битем ~а ут кебек моё лицо как огонь горит 6. 1) убыстряться/убыстриться; ~ып чапкан атлар разгорячённые лошади 2) разогнаться, набирать ход; бер ~гач, туктап та булмый когда разгонишься, трудно остановиться 7. нагреваться/нагреться, разогреться (о двигателе, моторе) 8. кипеть, закипеть; быть, становиться/стать кипучим (о работе, борьбе, общественной жизни); пойти; уен ~ды игра пошла 9. перен. горячиться, вспылить || вспышка (гнева); тукта, ~ма әле син погоди ты, не горячись 10. (нәрсәгә ~у) питать страсть к чему, возбуждаться/возбудиться (при виде чего); гореть, загораться/загореться желанием, приобретать/приобрести что; киемгә ~у питать страсть к (хорошей) одежде 11. перен. разг. хмелеть, охмелеть; пьянеть, опьянеть; опохмелиться, быть под хмельком, под градусом; ул шактый ~ган он изрядно под градусом 12. в знач.(нареч.) кызып с жаром, с азартом, азартно; ~ып бәхәсләшү азартно спорить 13. 1) войти во вкус 2) входить/войти в раж (азарт) 3) сильно рассердиться; разозлиться, разгневаться ||(сущ.) жара; зной; көннең ~уында в дневную жару ||(прил.) 1. калёный, раскалённый, накалённый; ~ таба раскалённая сковорода 2. жаркий, горячий, знойный, палящий; кояшның ~у нурлары палящие лучи солнца 3. быстрый (о течении реки) 4. оживлённый (о движении) 5. перен. горячий, кипучий; напряжённый (о работе, процессе) 6. перен. страстный; пламенный, пылкий, жгучий (о чувствах и т. п.); ~ мәхәббәт пылкая любовь; ~ дәрт пламенная страсть 7. перен. вспыльчивый, несдержанный; бигрәк ~асың инде очень уж несдержан 8. в знач.(нареч.) кызуында пока горячий, в разгаре; мәсьәләне ~уында хәл итү решить вопрос своевременно; тимерне ~уында сук куй железо пока горячо ||(нареч.) 1. жарко, с жаром; учак ~ яна костёр горит жарко 2. жарко, знойно; бүген бик ~ сегодня очень жарко 3. быстро, бурно, стремительно; эш ~у барды работа шла быстро; су ~у ага вода течёт быстро; эшне ~у тоту вести дело в быстром темпе; обделать мигом, быстренько справиться; 4. преимущ. в редупликативной ф. кызу-кызу 1. оживлённо; кызу-кызу сөйләшәләр оживлённо переговариваются 2. быстро, торопливо; кызу-кызу атлау торопливо шагать 3. нетерпеливо; кызу-кызу гына карап алу нетерпеливо оглянуться
кына I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка
II(част.) огранич. см. гына II(союз) 1. опред. только, как, как только, лишь столько, едва только, чуть только; өйдән ~ чыктык, коеп яңгыр ява башлады только вышли из дому, как начался проливной дождь; яктыра ~ башлый, авыл халкы инде аяк өстендә чуть только рассветает, вся деревня уже на ногах 2. против. 1) с отриц. словом түгел не только... , но и; зурлар ~ түгел, балалар да не только взрослые, но и дети; син ~ түгел, башкалар да не только ты один, но и другие 2) в сочет. с союзами бары, тик, бары тик и только; бары кырый йорт тәрәзәсендә ~ ут күренә и только в самом крайнем доме светится окно; тик кичкә таба ~ көн бераз сүрелә только к вечеру жара немного спадает
кысталу (гл.)(неперех.) 1. испытывать/испытать естественную потребность освободиться; балага (бала табарга) ~у испытывать предродовые схватки 2. разг. напрягаться, утруждаться || напряжение, утруждение; ~ып укыма не читай, заставляя себя; не утруждайся чтением
кярханә (сущ.) книжн. ист. 1. мастерская 2. завод, фабрика (небольшого масштаба); ~ хезмәткәрләре рабочие завода
майлау (гл.)(перех.) 1. намасливать/намаслить, маслить (блины, кашу) 2. покрывать слоем чего-л.; смазывать/смазать, подмазывать/ подмазать, намазывать/намазать (мазью, маслом, йодом, солидолом) || 1) смазка 2) смазочный, масляный; ~амаган арба шыгырдый (посл.) не смазанное (не подмазанное) колесо скрипит; ~амыйча таба да купмый (посл.) сухая ложка рот дерёт; не подмажешь, не поедешь 3. (пропитывать, пачкать чем-л. жирным) замасливать/замаслить, салить, промасливать/промаслить, засаливать/ засалить (волокно, шерсть, одежду) || замасливание; күлмәкне ~ау засалить рубашку 4. натереть, намазывать, умащать/умастить, умасливать/умаслить (лицо помадой, волосы маслом) || умащение 5. перен. дать взятку; подмасливать/подмаслить, умасливать/умаслить; замасливать/замаслить, подмазывать/подмазать прост. || подмазка
II(сущ.) 1. имущество движимое, состояние; собственность; богатство; добро; байның малы-ярлының каны ( погов. ) имущество богача-кровь бедняка; урланган малда бәрәкәт юк ( погов. ) краденое добро впрок не идёт; мал табылыр, баш табылмас ( погов. ) добро наживётся, а человека не вернёшь 2. товар; деньги, капитал; мал туплау накопить капитал; малны күрсәтеп саталар (посл.) товар подают лицом (при продаже); ~ны ~ таба (посл.) деньги деньгу любят (находят); деньги к деньгам идут; 3. арго. тип, фрукт, негодяй; аның нинди мал икәнлеге йөзеннән күренеп тора по его лицу видно, что он за фрукт 4. арго. красотка; кара бу малга, ярыйсы бит! посмотри на эту красотку, ничего ведь!
малтабар (сущ.) разг. делец, воротила
мамык тукранбаш (сущ.) бот. см. песи&табаны
маркалы (прил.) 1. с маркой; ~ конверт конверт с маркой 2. меченый, отмеченный; марочный (табак, коньяк); с меткой; ~ корыч марочная сталь
мастаба (сущ.) мастаба (современное название древнеегипетских гробниц периодов первых династий фараонов)
моңлылану (гл.)(неперех.) 1. стать опечаленным (горестным) чем-л., быть, находиться в угнетённом состоянии, унывать; ~у хәлендә булу унывать, быть в угнетённом состоянии 2. стать грустным, печальным (о голосе, песне) 3. стать музыкальным, мелодичным; ахырга таба җырчының тавышы ~ыбрак китте к концу голос певца стал мелодичнее
моңсулану (гл.)(неперех.) 1. приходить/прийти в печальное, грустное настроение, стать печальным, задумчивым; кичкә таба ул ~ды к вечеру он загрустил (стал печальным) 2. (об окружающей обстановке) становиться (стать) унылым, тягостным, невесёлым; көз җитте, урман ~ды пришла осень, лес стал унылым
насвай (сущ.) насвай (нюхательный табак)
нечкәрү (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. тончать, истончать, утончаться/утончиться, становиться/стать тонким; озак авырудан соң кыз бөтенләй ~гән после продолжительной болезни девушка стала совсем тоненькой 2. становиться/стать тоньше, выше обычного (о голосе, звуках); җырчының тавышы ахырга таба ~ә голос певца к концу становится выше 3. лингв. смягчаться/смягчиться, палатализоваться || смягчение, палатализация; аваз ~ү смягчение, палатализация звука 4. перен. умиляться/умилиться, растрогаться, расчувствоваться; күңел ~ү умиляться, растрогаться
озынтабан (сущ.) бот. долгопят (примат)
песи табан (сущ.) бот. клевер пашенный
песитабан (сущ.) бот. кошачьи лапки
рәва (предик.) книжн. разг. 1. неплохо; годится; тәмәке трава, аны тартсаң ~ табак, в сущности, трава, но закурить неплохо 2. можно, разрешается; ладно
салкынайту (гл.)(перех.) 1. охлаждать/охладить, остужать/остудить || охлаждение; суны ~у охладить воду 2. прохлаждать/прохладить, холодить; бөтнек авыз эчен ~а мята холодит во рту 3. безл. холодать, похолодать, морозить || похолодание; кичкә таба ~ты к вечеру похолодало
салу I 1. в разн. знач. класть, положить; китапны портфельгә ~у положить книгу в портфель 2. засыпать/засыпать, высыпать/высыпать, насыпать/насыпать, ссыпать/ссыпать || всыпание, ссыпание; бөртекне капчыкка ~у ссыпать зерно в мешок 3. наливать/налить, лить, вливать/влить || наливание; стаканга су ~у налить в стакан воды 4. накладывать/наложить, грузить, погрузить, нагружать/нагрузить, укладывать/уложить, наваливать/навалить || накладывание, нагрузка, укладывание; әйберләрне машинага ~у вещи погрузить в машину; капчыкларны арбага ~у навалить (погрузить) мешки на телегу 5. (небрежно) надевать/надеть, набрасывать/набросить, накидывать/ накинуть; пальтоны җилкәгә ~у пальто набро-сить на плечи 6. 1) укладывать/уложить || укладывание; баланы бишеккә ~у уложить ребёнка в колыбель 2) стелить, стлать; диванга урын ~у стелить постель на диване 7. помещать/поместить, устраивать/устроить куда, во что || помещение; яралыны госпитальгә ~у поместить раненого в госпиталь 8. свешивать/свесить, вешать, повесить, клонить, склонять/склонить, опускать/опустить вниз || свешивание, склонение; башны ~у склонить, опустить голову 9. добавлять/добавить, засыпать/засыпать, всыпать/всыпать что-л.; подмешивать/подмешать, прибавлять/прибавить, заправлять/заправить, сдобрить чем-л. || засыпание, всыпание, заправка; кәбестә ашына каймак ~у заправить щи сметаной 10. мед. накладывать/наложить || наложение, накладывание; аякка шин ~у наложить на ногу шину 11. ставить, поставить, прикладывать/приложить || прикладывание; сөлек ~у ставить пиявки 12. накладывать/наложить, ставить, подшивать/подшить, приделывать/ приделать, прикреплять/прикрепить, пришивать/пришить || накладывание, подшивка, пришивка; чалбарга ямау ~у ставить заплатку на брюки 13. накладывать/наложить, красить, накрасить, покрывать/покрыть краской; намазывать/намазать || наложение, намазывание; грим ~у наложить грим 14. накладывать/наложить, ставить/поставить (знак, метку) || накладывание, написание; резолюция ~у наложить резолюцию 15. прям. перен. 1) прокладывать/проложить, проторять/проторить, протаптывать/протоптать (тропинку), наездить (дорогу) || прокладывание, проторение, протаптывание; тимер юл ~у проложить железную дорогу; урман аша сукмак ~ганнар через лес проторили тропинку; җәяүлеләр борылмалы юл ~ганнар пешеходы протоптали извилистую дорожку; чаналар ~ган юл дорога, проложенная санями 2) накладывать/наложить, оставлять/оставить, производить/произвести; нанести (след, печать, отпечаток, осадок, воздействие) || накладывание, произведение, нанесение; тирән эз ~у оставить глубокий след 16. 1) окуривать/окурить, пускать/пустить дым || окуривание; базга ыс ~ окурить погреб 2) задавать/задать, поддавать/поддать пару, жару; эссе сала-сала чабыну париться, поддавая жару 17. 1) накладывать/ наложить, наливать/налить; наполнять/наполнить чем-л. || накладывание, наливание, наполнение; тәлинкәгә аш ~у налить суп в тарелку 2) всыпать, насыпать, давать/дать || всыпание, насыпание; атларга солы ~у насыпать лошадям овса 18. поливать/полить || полив, поливка; абыеңның кулына су сал полей брату на руки 19. делать, сделать подарок, дарить, подарить, подносить/поднести, преподносить/преподнести в дар || подношение, преподнесение; туйда бүләк ~у сделать подарок на свадьбе 20. 1) бросать/бросить, кидать/кинуть, метать что; жирәбә ~у кинуть жребий 2) гадать, предсказывать/предсказать, ворожить; фал ~у ворожить по книге 21. перен. разг. класть/положить, подсчитывать/подсчитать, определять/определить количество (денег, времени и т. п.) 22. 1) класть/положить, помещать/поместить, вкладывать/вложить, вносить/внести (деньги, денежные средства, капитал) || помещение, вложение, внесение; акчаны саклык кенәгәсенә ~у положить деньги на сберкнижку 23. 1) закладывать/заложить || закладка; сәгатьне ломбардка ~у заложить часы в ломбард 2) класть/положить, закладывать/заложить, помещать/поместить (для хранения) || закладка; бодайны орлыкка ~у заложить пшеницу на семена 24. 1) употреблять/употребить, расходовать/ израсходовать на что-л. || употребление, расходование; барлык акчаны тунга ~дым все деньги израсходовал на шубу 2) перен. прилагать/приложить, вкладывать/вложить, отдавать/отдать, посвящать/посвятить кому, чему-л., что (мысль, чувство, жизнь) || приложение, применение, вложение, посвящение; эшкә бөтен талантны ~у в дело вложить весь свой талант 25. перен. вкладывать/вложить, придавать/придать, давать/дать во что, вносить/внести во что || вложение; внесение; сүзләргә башка мәгънә ~у вложить в слова иной смысл 26. 1) издавать/издать (крик, звук), призывать/призвать к чему-л., обращаться/обратиться с призывом, громко прокричать; аваз сал, халыкны җый! обратись с призывом, собери народ! 2) распускать/распустить, распространять/распространить (сведения, известия, слух) 3) подавать/подать, показывать/показать, давать/дать знаки: (мимикой, взглядом, кивком головы) 27. посылать/послать, высылать/выслать, отсылать/отослать, пересылать/ переслать, присылать/прислать, отправлять/отправить || послание, высылка, отсылка, присылка, отправление; посылка ~у отправить посылку 28. перен. 1) вызывать/вызвать, вселять/вселить, возбуждать/возбудить, заронить, порождать/породить || вызов, возбуждение, порождение чего; курку ~у заронить страх 2) наносить/нанести что-л.; причинять/причинить; начар дус юк урында хафа ~ыр ( погов. ) плохой друг не из чего встревожит 3) подвергать/подвергнуть чему-л., ввергать/ввергнуть во что-л., обрекать/обречь на что-л., приводить/привести, заставлять/заставить пережить что-л. || подвержение, ввергание, обрекание, приведение; кайгыга ~у подвергать горю 29. налагать/наложить что, облагать/обложить чем, подвергать/подвергнуть чему || наложение, обложение; налог ~у обложить налогом 30. класть/положить, взваливать/взвалить, возлагать/возложить на кого, поручать/поручить || взваливание, возложение, поручение; чыгымнарын бер кеше җилкәсенә ~у расходы взваливать на плечи одного человека 31. пускать/пустить; оставлять/оставить; кешенең үз ихтыярына ~у оставить на усмотрение самого человека 32. перен. налаживать, наладить, улаживать/уладить, отрегулировать; устраивать/устроить, настраивать/настроить; приводить/привести в порядок || налаживание, улаживание, регулирование; эшне, тормышны көйгә ~у уладить (устроить) работу, жизнь 33. класть/положить, перелагать/переложить || переложение; шигырьне музыкага ~у стихотворение переложить на музыку 34. закладывать/заложить печь, ставить, поставить в печь; печь; бәлеш ~у печь пирог 35. класть, положить, погружать/погрузить, опускать/опустить (в воду, чтобы вымочить; для придания каких-л. свойств, качеств) 36. класть/положить, вносить/внести || внесение; туфракка ашлама ~у внести в почву удобрение 37. закидывать/закинуть удочку; урман тавыгына ау ~у ставить силки на куропаток 38. 1) надевать/надеть (путы, оковы, кандалы), путать, 2) закидывать/закинуть, накидывать/накинуть, бросать/бросить, надевать/надеть || закидывание, накидывание, надевание; баганага элмәк ~у накинуть петлю на столб 3) накидывать/накинуть, закладывать/заложить, вешать/повесить, ставить, поставить; капкага бастырык ~у заложить слегу на ворота 39. накладывать/наложить на что-л., класть/положить, ставить, поставить под что-л., стягивать/стянуть чем; тозлаган кәбестәгә бастыргыч ~у положить на квашеную капусту гнёт 40. кидать/кинуть, бросать/бросить, опускать/опустить, погружать/погрузить || погружение; якорь ~у бросать якорь 41. 1) строить, выстроить, построить, сооружать/соорудить, возводить/возвести, воздвигать/воздвигнуть || стройка, сооружение, возведение; йорт ~у строить дом 2) класть/положить, закладывать/заложить, складывать/сложить || заложение, сложение; мич ~у сложить печь 42. закладывать/заложить, складывать/ сложить, ставить, поставить, метать, сметать; кибән ~у метать стог 43. мед. делать, сделать; укол ~у сделать укол 44. перен. разг. ударять/ударить, влеплять/влепить, стукать/стукнуть, трахать/трахнуть, взгреть; яңакка ~у ударить по щеке; чыбыркы белән атның сыртына ~у взгреть лошадь кнутом по спине 45. перен. разг. закладывать/заложить, пить, выпивать; заманында ул нык кына ~а иде было время, он сильно закладывал 46. перен. разг. класть/положить, закладывать/заложить, подкладывать/подложить; тел астына насвай ~у подложить под язык нас (жевательный табак) 47. спец. ставить, поставить, настраивать/настроить, регулировать, отрегулировать || настройка, регулирование; машинаны дүртенче тизлеккә ~у поставить машину на четвёртую скорость 48. нестись, снестись (о птицах, пресмыкающихся, некоторых зверьках и т. п.) 49. разг. выкидывать/выкинуть, скидывать/скинуть (о женщинах, животных) 50. в знач. вспом.(гл.) служит для образов. сложн. именных составных глаголов; күз ~у присматривать, посмотреть, взглянуть 51. в знач. вспом.(гл.) обозн. полноту, законченность, интенсивность, неожиданность действия; ачып ~у полностью раскрыть
салынкылану (гл.)(неперех.) 1. обвисать/обвиснуть, отвисать/отвиснуть, оттянуться, опуститься книзу || обвисание, отвисание; каенның ботаклары ~ган ветки берёзы обвисли 2. нависать/нависнуть, повисать/повиснуть, тяжелеть; болытлар ~ды, яңгыр явар ахыры тучи нависли, наверное, будет дождь 3. становиться/стать тяжёлым, пасмурным, хмурым; яңгыр алдыннан көн ~а погода перед дождём становится тяжёлой 4. перен. становиться/стать понурым, унылым, подавленным; кичкә таба кәеф ~ды к вечеру настроение стало подавленным 5. замедляться/замедлиться, ослабеть, становиться/стать вялым || замедление, ослабление; эш ахырга таба ~а башлады работа к концу замедлилась
сасы (прил.) 1. зловонный, вонючий, провонявший, неприлично пахнущий, смердящий, источающий смрад 2. в знач.(сущ.) сасысы дурной запах; тәмәке ~сы киемгә сеңә дурной запах табака впитывается в одежду
сибү (гл.) 1. сыпать, посыпать/посыпать, насыпать/насыпать что || насыпка; насыпание; юлга ком ~ү посыпать дорогу песком; тавыкларга бөртек ~ү насыпать курам зерна 2. сыпать; рассыпать/рассыпать, разбрасывать/разбросать что || разбрасывание; әйберләрне төрле якка ~ү разбросать вещи в разные стороны 3. сыпать, присыпать/присыпать что чем || присыпание; чиләнгән урынга тальк ~ү натёртое место присыпать тальком 4. перен. сыпать чем; цитаталар ~ү сыпать цитатами; матур сүзләр ~ү сыпать красивыми словами 5. лить, испускать/испустить, распространять/распространить что || испускание, распространение; кояш нурларын ~ә солнце испускает лучи; хуш ис ~ү распространять приятный запах 6. перен. разг. лить; тышта яңгыр ~ә на улице льёт дождь 7. прям., перен. поливать/полить || поливка, полив 8. опрыскивать/опрыскать, окроплять/окропить, обрызгивать/обрызгать, разбрызгивать/разбрызгать что, чем || опрыскивание, разбрызгивание; исле май ~ү побрызгать духами; алмагачларга тәмәке төнәтмәсе ~ү опрыскивать яблони табачным настоем 9. перен. разг. тратиться, транжирить, растранжиривать/растранжирить что
сигарилла (сущ.) сигарилла (вид табачного изделия)
Тәсадеф