Русско-татарский словарь:
вздвоить (гл.)что, с.-х. (вспахать вторично) икенче кат сөрү, яңадан сөрү
взметать I(гл.)что 1. (подбросить) өскә ташлау, актарып ташлау, күтәрү; туздыру 2. с.-х. (распахать) сөрү күтәрү; взметать пар пар күтәрү
вспахать (гл.)что сөрү, сукалау; сөреп бетерү (чыгу), сукалап чыгу; вспахать поле басуны сөрү
вспахивать (гл.) см. вспахать вспахиваться (гл.) страд. сөрелү, сукалану
вспашка (сущ.)(ж) см. вспахать; зяблевая вспашка туңга сөрү
испахать (гл.) разг. сөреп бетерү, сөреп чыгу; испахал все поле бөтен басуны сөреп бетерде (сөреп чыкты)
испахивать (гл.) см. испахать испахиваться (гл.) страд. сөрелеп бетү
опахать (гл.)что (вспахать вокруг) тирәли сөреп чыгу
распахать (гл.)что сөрү, сөреп чыгу, сукалап чыгу; распахать целину чирәм җирне сөреп чыгу
распахивать I(гл.) см. распахать II(гл.) см. распахнуть распахиваться I(гл.) страд. сөрелу, сукалану, сөреп (сукаланып) бетерелү; чирәм күтәрелү
I(сущ.)(ж) мн. (нет) 1. см. распахать; 2. сөрелгән җир
спахать (гл.)сөреп тигезләү, сукалап тигезләү
спахивать (гл.) см. спахать спахиваться (гл.) страд. сөреп тигезләнү, сукалап тигезләнү
Татарско-русский словарь:
гомерлек (прил.) 1. (достаточный) на всю жизнь; ~ кайгы горе на всю жизнь; ~ истәлек память на всю жизнь; ~ дус друг (подруга) жизни 2. пожизненный; ~ пенсия пожизненная пенсия; ~ каторга пожизненная каторга 3. вечный, вековой; вековечный; извечный; ~ ызгышлар вековечные распри; ~ ызаннарны сөреп ташлау распахать вековые межи; ~ дошманнар извечные враги 4. в знач.(нареч.) гомерлеккә на всю жизнь, навсегда, насовсем, совсем; ~ аерылу расстаться навсегда, насовсем; ~кә яр итү полюбить на всю жизнь 5. перен. вечный; долговечный; неувядаемый; ~ дан неувядаемая слава; ~ мәхәббәт вечная любовь
парлау (гл.) III редко пахать || вспашка под пар; басуны көзен ~п калдырырга осенью вспахать поле под пар
сөрдерү 1. (понуд.) от сөрү I 1) заставлять/заставить пахать, вспахать 2) производить вспашки приусадебных участков (тракторами) 2. бороздить
сөрү I(перех.) 1. пахать, вспахивать/вспахать || вспашка (земли); туңга ~ү пахать под зябь 2. перен. вспахивать (снег), месить грязь (снег, песок); идти, двигаться, утопая в грязи (в снегу, песке)
сукалау (гл.)(перех.) 1. пахать, вспахивать/вспахать что чем || пахота, вспашка; бакча ~ау вспахать огород, вспашка огорода; җир ~ау пахать землю 2. перен. разг. говорить, разговаривать; русча яхшы ~ау прилично говорить по-русски; дөрес ~ыйсың правильно говоришь 3. перен. разг. уметь читать; газетаны иркен ~ый читает газету свободно
Тәсадеф