Русско-татарский словарь:
с (со=, съ=)(прист.) 1. фигыль ясаганда кулланылып, түбәндәге чаралар ярдәмендә бирелә-1) ташлау дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. сбрить кырып ташлау; скосить чабып ташлау; 2) кую дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. скучить өеп кую; сложить тезеп кую; сцепить эләктереп кую; 3) төшү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. свеситься салынып төшү; скатиться тәгәрәп төшү; спрыгнуть сикереп төшү; стечь агып төшү; 4) китү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. сойтй с рельс рельстан чыгып китү; сорваться с цепи чылбырдан ычкынып китү; 5) җыелу дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. сбежаться йөгерешеп килеп җыелу; слетаться очып килеп җыелу; стечься агып килеп җыелу; 6) килешү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. сговориться сөйләшеп килешү; сторговаться сатулашып килешү; 7) карау дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. сверить чагыштырып карау; соотнести тиңләштереп карау; 8) төшү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. сгуститься куера төшү; смягчиться йомшый төшү; 9) кайту дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. сбегать йөгереп барып кайту; слетать очып барып кайту; 10) бетерү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. скормить ашатып бетерү; скрошить тураклап бетерү; 11) күчереп дигән хәл фигыль ярдәмендә, мәс. списать күчереп язу; срисовать күчереп ясау (рәсемне); 12) бергә дигән рәвеш ярдәмендә, мәс. сожительствовать бергә тору; сотрудинчать бергә эшләү; 13) кайбер приставкалы фигыльләрнең бары төп фигылен гена тәрҗемә итү юлы белән, мәс. сделать ясау, эшләү; сшить (платье) (күлмәк) тегү 2. исем һәм сыйфатлар ясауда кулланылып, даш-дәш кушымчасы ярдәмендә тәрҗәмә ителә, мәс. соавтор автордаш; соплеменник кабиләдәш; собеседник әңгәмәдәш
сорваться (гл.) 1. төшү, ычкыну, ычкынып төшү; дверь сорвалась с петель ишек күгәннәреннән ычкынган 2. (обрушиться) ишелеп төшү; (упасть) егылып төшү; сорвался ком снега кар кантары ишелеп төште; сорваться с дерева агачтан егылып төшү 3. ычкыну, ычкынып китү; собака сорвалась с цепи эт чылбырыннан ычкынган 4. перен. үзеңне кулдан ычкындыру; он сорвался и наговорил много лишнего ул үзен кулдан ычкындырган да урынсызга әллә ниләр әйтеп ташлаган 5. [кинәт] ычкыну, [ихтыярдан тыш] ычкыну, [ялгыш] ычкыну; сорваться с языка телдән ычкыну 6. бозылу, сөртелү; резьба сорвалась сыры бозылган 7. перен. разг. уңмау, барып чыкмау; дело сорвалось эш уңмады 8. перен. разг. уңышсызлыкка дучар булу как (будто, словно) с цепи сорвался бәйдән (чылбырдан) ычкынгандай [булды]
срыв (сущ.)(м) 1. см. сорвать2, 3, сорваться 1-3,6-8; 2. (неудача) уңышсызлык; өзеклек; срывов на работе не было эштә өзеклекләр булмады
срываться I(гл.) см. сорватьсяI
II(гл.) см. сорватьсяII
Татарско-русский словарь:
ишелү I(неперех.) 1. валиться, повалиться, обваливаться/обвалиться, обрушиваться/обрушиться, разрушаться/разрушиться, срываться/сорваться, оползти, осесть || валка, обвал, обрушивание, разрушение, оползень геол. (о строениях, сооружениях, о массах земли, о коме снега и т. п.); яр ~еп төшкән берега оползли; берег размыло; ил өрсә, кибән дә ~ә ( погов. ) (букв. народ дунет-и стог повалится); разваливаться/развалиться || развал; утын өеме ~гән поленница развалилась 2. перен. нависать/нависнуть; кыялар диңгезгә ~еп тора скалы нависли над морем 3. развалиться; сесть или лечь небрежно; креслода ~еп утыру развалиться в кресле 4. в знач.(нареч.) ишелеп 1) обильно; икмәкләр ишелеп уңган хлеба обильно уродились 2) густо, валом валить (об обильном появлении запаха пара, дыма и т. п.); ~еп кар ява снег валит; морҗадан ~еп төтен чыга из печки дым валит клубами (столбом) 3) валить, двигаться скопом; клубка халык ~еп кенә керә народ валом валит в клуб
ычкыну (гл.)(неперех.) 1. вырываться/вырваться (из рук, толпы), высвобождаться/высвободиться (из объятий); срываться/сорваться (с цепи, крючка, верёвки), отрываться/оторваться (от скалы, привязи) || высвобождение, срывание; ишек күгәннәреннән ~ган дверь сорвалась с петель; 2. отцепляться/отцепиться, расцепляться/расцепиться (о вагоне, тросе, прицепе), отстёгиваться/отстегнуться, расстёгиваться/расстегнуться (о пуговице, кнопке, ремне, воротнике); откалываться/отколоться, отшпиливаться/отшпилиться (о булавке, банте); размыкаться/разомкнуться (о цепи т. п.); расходиться/разойтись (о шве); отмыкаться/отомкнуться (о штыке и т. п.) || отцепление, отцепка, расцепка, расцепление; отстёгивание, расстёгивание, откалывание, размыкание, расхождение 3. соскакивать/соскочить, выскакивать/выскочить; слетать/слететь (о часовой пружине, тапочке); сходить/сойти (о колёсах трамвая-с рельсов, нити-со шпульки); спускаться/спуститься (о петле на чулке, перчатке, свитере и т. п.) 4. разг. прорываться/прорваться ( тж. безл.) || прорыв; буа ~ган плотину прорвало 5. перен. освобождаться/освободиться (от цепи, сети); отделываться/отделаться от кого-чего-л.; вывёртываться/вывернуться, выкручиваться/выкрутиться, выпутываться/выпутаться (из затруднительного положения) || освобождение 6. перен. разг. сматываться/смотаться, удирать/удрать, улизнуть; махнуть куда-л.; җыелыштан ~у улизнуть с собрания; авылга ~у махнуть в деревню 7. уходить/уйти, ускользать/ускользнуть (о благоприятном моменте) 8. перен. разг. слетать/слететь (с места работы), лишаться/лишиться (какой-л. должности, места работы) || лишение 9. перен. срываться/сорваться, вырываться/вырваться, слетать/слететь (с губ, уст, языка) 10. перен. прост. тронуться; бик сәер сөйләшә: әллә ~ган инде говорит очень странно: может, тронулся 11. перен. прост. подыхать/подохнуть; отдать концы 12. в повел. ф. ычкын убирайся! отчаливай! проваливай; ~ моннан! проваливай отсюда! вон отсюда!
Тәсадеф