Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

заметно (нареч.) 1. сизелерлек дәрәҗәдә; шактый; он заметно похудел ул шактый ябыккан 2. в знач. сказ. безл. сизелү, сизелеп тору; было заметно, что он рад аның шат булуы сизелеп тора иде

заметный (прил.) 1. сизелерлек, сизелеп тора торган, күренеп (беленеп) тора торган; заметный след ранения күренеп тора торган яра эзе 2. күренекле, билгеле; он человек заметный ул билгеле кеше

зримый (прил.) 1. күз күрергә мөмкин булган; зримое пространство күз күрерлек пространство 2. перен. сизелерлек, күзгә күренерлек; күзгә бәрелеп (күренеп) тора торган

осязаемый (прил.) 1. (прич.)от осязать; 2. капшап сизелә (сизә) торган 3. перен. сизелерлек, сизелеп торган; осязаемые успехи сизелерлек уңышлар

осязательность (сущ.)(ж) мн. нет, книж. сизелерлек булу

осязательный (прил.) 1. (служащий для осязания) сизә торган, сизү …ы, тою …ы; осязательный орган тою әгъзасы 2. перен. (значительный) сизелерлек, күзгә күренерлек; осязательный результат сизелерлек нәтиҗә

ощутимость (сущ.)(ж) мн. нет, книж. сизелерлек булу, беленерлек булу

ощутимый (прил.): ощутимый холод сизелерлек салкын; ощутимые успехи сизелерлек уңышлар; ощутимый расход шактый зур расходлар

ощутительность (сущ.)(ж) мн. нет, книж. см. ощутимость ощутительный (прил.) см. ощутимый (прил.) книж. сизелерлек, беленерлек; ощутительные успехи сизелерлек уңышлар

приметно (нареч.)сизелерлек, сизелерлек дәрәҗәдә

чувствие (сущ.)(с) книж. устар. теперь ирон. см. чувство чувствительность (сущ.)(ж) 1. сизгерлек, хислелек; чувствительность прибора приборның сизгерлеге 2. (ощутимость, значительность) сизәрлек, сизелерлек 3. (сентиментальность) әсәрләнүчәнлек, нечкә хискә бирелүчәнлек

чувствительный (прил.) 1. сизгер, сизүчән; чувствительный прибор сизгер прибор; чувствительный нерв сизгер нерв 2. хисле; нечкә күңелле, нечкә тойгылы; чувствительное сердце хисле йөрәк; чувствительная девица нечкә күңелле кыз 3. сизелерлек; шактый зур; чувствительный ущерб сизелерлек зыян; чувствительные перемены сизелерлек үзгәрешләр

Татарско-русский словарь:

дәрәҗә (сущ.) 1. уровень, степень, ступень, мера; тормыш ~се уровень жизни; алдынгылар ~сенә күтәрелү подтягиваться до уровня передовых; югары үсеш ~се высшая ступень развития; гаеплелек ~се степень виновности; дөнья ~сенә чыгу выйти на мировой уровень 2. положение, звание, чин, ранг, сан; ~ артыннан куу гнаться за положением; профессор ~се звание профессора; югары хәрби ~ высшее воинское звание; илче ~сендә в ранге посла; ханлык ~се ханский сан 3. разряд, степень, ступень; беренче ~ спортчы спортсмен первого разряда; икенче ~ Дан ордены орден Славы второй степени; фәннәр докторы ~се степень доктора наук 4. класс (уровень); осталык ~се класс мастерства; югары ~ле белгеч специалист высокого класса; шахматчыларның уен ~се класс игры шахматистов 5. авторитет, достоинство, честь; престиж, марка; коллективта ~се бар пользуется авторитетом в коллективе; безнең өчен бу зур ~ для нас это большая честь; заводның ~сен төшермәү не уронить честь (престиж, марку) завода; үз ~сен белү знать себе цену 6. лингв. степень; сыйфат ~ләре степени прилагательных 7. лингв. книжн. залог; фигыль ~ләре залоги глаголов 8. мат. степень; ~гә күтәрү возводить в степень; вакланмалы ~ дробная степень 9. в сочет. с(гл.) җитү дойти до какого-л. состояния; чуть не …; елар(лык) ~гә җитү чуть не заплакать; аңны югалтыр ~гә җитү чуть не потерять сознание; үләр ~гә җитеп ачыгу чуть не умереть с голоду; смертельно проголодаться 10. в местно-вр. п. в сочет. с(прил.) в … степени (мере), до … степени (уровня); бертигез ~дә в равной мере (степени); сизелерлек ~дә в заметной степени, заметным образом; чагыштыргысыз ~дә в несравнимой мере (степени); мәгълүм (билгеле) бер ~дә в известной мере; в некоторой степени; танымаслык ~дә үзгәрү измениться до неузнаваемости (до неузнаваемой степени); шул ~дә до такой степени

сизелерлек (прил.) прям., перен. чувствительный, ощутимый; существенный, заметный; ~ салкын ощутимый холод; ~ үзгәрешләр ощутимые перемены; нык ~ чыгымнар весьма чувствительные расходы; ~ булу быть осязаемым; ~ йогынты заметное влияние ||(нареч.) прям., перен. чувствительно; заметно, существенно, ощутимо; ~ кимү ощутимо убавиться; ~ аерылып тору заметно отличаться

сизелмәле (прил.) см. сизелерлек сизелү (возвр.) от сизү 1. чувствоваться; ощущаться; үз-үзенә ышаныч ~ү ощущение уверенности (в себе); бензин исе ~ә чувствуется запах бензина 2. чувствоваться, обнаруживаться/обнаружиться; замечаться, сказываться/сказаться, проявляться/проявиться; үзгәреш ~ми не чувствуется изменений; арыганлык ~ә сказывается усталость; поэзияне яхшы белүе ~ә чувствуется, что он хорошо знает поэзию 3. в знач.(нареч.) сизелмичә незаметно; көн ~мичә үтеп китте день прошёл незаметно 4. в знач.(прил.) сизелмәслек 1) неощутимый, незаметный, неприметный; ~мәслек булсын пусть будет незаметным 2) в знач.(нареч.) незаметно, неощутимо; неприметно; җөйләре ~мәслек итеп тегү сшить, чтобы швы были незаметны





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте