Русско-татарский словарь:
авторизация (сущ.)(ж) мн. (нет)авторлаштыру (үз әсәреңне тәрҗемә итүгә рөхсәт, вәкаләт бирү)
агреман (сущ.)(м)агреман (бер ил хөкүмәтенең икенче бер илнең дипломатия вәкилен кабул итүгә ризалык белдерүе)
агремент (сущ.)(м)агреман (бер ил хөкүмәтенең икенче бер илнең дипломатия вәкилен кабул итүгә ризалык белдерүе)
акцепт (сущ.)(м)акцепт ( 1. вексель, счет кебекләр буенча акча түләүгә ризалык; 2. шул ризалыкны белдерү өчен вексельгә язылган язу)
акцептант (сущ.)(м)акцептант (счет, вексель кебекләр буенча акча түләүгә ризалык биргән кеше)
антреприза (сущ.)(ж)антреприза (капиталистик илләрдә театр, цирк кебек предприятиеләрнең хосусый хуҗа кулында булуы)
апелляция (сущ.)(ж)апелляция ( 1. юр. суд карарына риза булмыйча, югары суд карамагына бирелә торган жалоба 2. берәр нәрсә турында мөрәҗәгать итү)
безмолвный (прил.) 1. сүзсез, тавыш-тынсыз, сүзсез-нисез, дәшми-нитми; безмолвное согласие тавышсыз-тынсыз ризалык 2. тын, тыныч; безмолвная степь тын дала
безоговорочный (прил.)берсүзсез, чикләүсез, каршылыксыз; безоговорочное согласие берсүзсез ризалык; безоговорочная капитуляция берсүзсез капитуляция ясау
благословить (гл.)кого-что 1. рел. фатиха бирү, ризалык бирү 2. высок. хуплау, яхшы дип табу; благословить на подвиг батырлыкны хуплау 3. (воздать благодарность) шөкер итү, рәхмәт белдерү
благословиться (гл.) см. благословляться благословлять (гл.) см. благословить благословляться (гл.) 1. рел. догасын алу, фатихасын алу; 2. (получать напутствие) яхшы теләк алу; 3. (получать разрешение) ризалыгын алу
бризантный (прил.) воен. (разрывной) бризант, һавада шартлый торган; бризантный снаряд бризант снаряд
брожение (сущ.)(с) 1. биол. әчү, әчешү 2. перен. (волнение) чуалыш, буталыш, кузгалыш, ризасызлык
валоризация (сущ.)(ж) мн. (нет)валоризация ( 1. товарның бәясен ясалма рәвештә күтәрү өчен эшләнгән чаралар; 2. кәгазь акчаның курсын күтәрү өчен эшләнгән чаралар)
варваризация (сущ.)(ж) мн. (нет)варварлаштыру; варварлашу; война ведет к варваризации населения сугыш халыкны варварлаштыруга алып бара
ведомо I: с ведома кого-л. кемнеңдер рөхсәте белән, ризалыгы белән; без ведома кого-л. кемнең дә булса рөхсәтеннән башка, ризалыгыннан тыш
веляризация (сущ.)(ж) мн. нет, лингв. аңкаулаштыру (телнең арткы сыртын йомшак аңкауга күтәрү аркасында авазның үзгәрүе)
взаимный (прил.)(обоюдный) үзара; кара-каршы, бердәмләшеп …, үзара уртак; (проявляющийся по отношению друг к другу) ике якның …; ике яклы, бер-береңә …; взаимная помощь үзара ярдәм; взаимная любовь кара-каршы мәхәббәт; взаимное доверие бер-береңә ышану; взаимное согласие ике якның да ризалыгы; взаимная оборона от агрессии агрессиядән бердәмләшеп саклану взаимный залог грам. уртаклык юнәлеше
вздернуть (гл.) разг. 1. что тартып күтәрү (мендерү); өскә күтәрү 2. кого-что (повесить) асу, асып үтерү вздернуть нос борын күтәрү (тәкәбберләнү); вздернуть плечами иңбашларны җыеру (аңлашылмауны, ризасызлыкны белдереп)
виза (сущ.)(ж) 1. виза (гаризада, документта һ.б.ш.) 2. виза, рөхсәт (берәр дәүләткә килү яки чыгу өчен хөкүмәт тарафыннан паспортка мөһер сугып бирелгән рөхсәт), транзитная виза транзит виза
визировать I(гл.)что виза салу, виза салдыру (паспортка, гаризага, документка)
возроптать (гл.) уст. сукрану, ризасызлык белдерү
войти (гл.)во что 1. керү; войти в дом өйгә керү; войти в комиссию комиссиягә керү 2. (уместиться) сыю, сыеп бетү; в шкаф вошло много книг шкафка бик күп китап сыйды 3. с чем (обратиться) керү, мөрәҗәгать итү; войти в дирекцию с заявлением дирекциягә гариза белән керү 4. (вникнуть) асылын аңлау, төшенү; войти в суть дела эшнең асылына төшенү войти в быт көнкүрешкә керү; войти во вкус тәмен табу, тәмен аңлап алу; войти в доверие ышаныч казану; войти в жизнь гадәткә әйләнү; тормышка керү; войти в историю тарихка керү; войти в колею элекке эзенә төшү, элекке эзенә кайту; войти в курс төшенү, төшенеп җитү, аңлау; войти в положение чье хәленә керү; войти в привычку гадәткә әйләнү; войти в силу көченә керү; войти в строй сафка басу
волей-неволей (нареч.)теләсә дә теләмәсә дә, ирекле-ирексез, ирексездән; он волей-неволей согласился теләсә дә теләмәсә дә риза булды
вулканизовать (гл.) см. вулканизировать вульгаризатор (сущ.)(м)вульгарлаштыручы
вульгаризация (сущ.)(ж) см. вульгаризировать вульгаризировать (гл.)что вульгарлаштыру, бозып күрсәтү
гербаризация (сущ.)(ж) мн. нет, бот. гербаризация (гербарий төзү өчен үсемлекләр җыю һәм киптерү)
готовность (сущ.)(ж) 1. әзерлек; боевая готовность сугышчан әзерлек 2. (согласие) ризалык, әзер булу; выразить готовность ехать барырга ризалыгын белдерү
губа I(сущ.)(ж) 1. ирен; заячья губа мед. китек ирен 2. мн. губы спец. борын (келәшчәдә, кыскычта) губа не дура у кого, прост. борыны ис сизә; кусать губы ирен тешләү (ачу белдерү, ризасызлык күрсәтү)
дезавуировать (гл.)кого-что, книжн. риза түгеллекне белдерү (үз вәкиленең яки тарафдарының фикере яки эшчәнлеге белән риза түгеллеге турында белдерү); дезавуировать своего представителя үз вәкилеңнең эшчәнлегеннән риза түгеллекне белдерү
дезавуироваться (гл.) страд. риза түгеллек турында белдерелү
демилитаризация (сущ.)(ж)демилитаризация, коралсызландыру (нинди дә булса берәр дәүләтне хәрби ныгытмалар төзүдән, хәрби промышленность булдырудан һәм билгеле территориядә гаскәр тотудан тыю)
демилитаризовать (гл.)кого-что демилитаризацияләү, коралсызландыру
диспансеризация (сущ.)(ж)диспансеризация, диспансерлаштыру (диспансерлар аша сәламәтлек саклау чаралары үткәрү системасы)
довольство (сущ.)(с) 1. канәгатьлек, ризалык; лицо его выражало довольство аның йөзендә канәгатьлек билгесе иде 2. муллык, мул тормыш; жить в довольстве мул тормышта яшәү
довольствоваться (гл.) 1. чем канәгать булу, канәгатьләнү, риза булу; я довольствуюсь немногим мин азга да канәгатьләнәм 2. воен. тәэмин ителү
договориться (гл.) 1. о чем килешү, сөйләшеп килешү, ризалашу, бер фикергә килү; сүз куешу (беркетү); договориться о поездке китү турында сүз куешу 2. до чего сөйли торгач …га барып җитү; договориться до нелепостей сөйли торгач, ахмаклыкка барып җитү
дозволение (сущ.)(с)рөхсәт, ризалык
естественно (нареч.) 1. табигый, табигый рәвештә, табигый буларак; вести себя естественно үзен табигый тоту 2. в знач.(вводн. сл.)табигый ки, билгеле, әлбәттә; он, естественно, согласился ул, билгеле, риза булды
женить (гл.)кого өйләндерү, хатын алып бирү без меня меня женили мине үзем юкта өйләндергәннәр (кешегә үзенең ризалыгынан башка берәр эш йөкләү турында)
за (предлог) 1. с вин. п. (около, вокруг) янына, янында; сесть за стол өстәл янына утыру 2. с вин. п. (при указании на начало действия) …лый башлау, …га тотыну; приняться за работу эшли башлау 3. с вин. п. (при указании предмета, лица, позади или по другую сторону к-рого что-то помещено, спрятано) …га; заткнуть что-л. за пояс нәрсәне дә булса билбауга кыстыру 4. с вин. п. (при указании цены, платы) …га; купить за десять рублей ун сумга сатып алу 5. с вин. п. (позднее; больше; сверх) …дан; ему за сорок аңарга кырыктан артык, ул кырыктан узган; время за полночь төн уртасыннан узган вакыт; мороз за тридцать градусов салкын утыз градустан артып китте 6. с вин. п. (при указании на расстояние) …да; за десять километров отсюда моннан ун километрда; за три километра от дома өйдән өч километр ераклыкта 7. с вин. п. (раньше на какое-л. время) …нан … элек; за пять дней до срока срогыннан биш көн элек 8. с вин. п. (в течение какого-л. времени) …га, …да, өчен; заработок за год бер ел өчен хезмәт хакы; многое сделано за неделю бер атна эчендә күп нәрсә эшләнде; за последнее время соңгы вакытларда 9. с вин. п. (при указании на лицо или предмет, к к-ому прикасаются) …дан, …га; взять за руку кулыннан тоту; держаться за перила култыксага тотыну 10. с вин. п. (ради, в пользу чего-л.) өчен; борьба за мир тынычлык өчен көрәш; сражаться за родину ватан өчен сугышта катнашу; голосовать за предложение тәкъдим өчен тавыш бирү 11. с вин. п. (вместо, в качестве кого-л.) өчен, урынына; я за тебя все сделаю мин синең өчен барысын да эшләрмен; работать за секретаря секретарь урынына эшләү 12. с вин. п. (при указании лица или предмета, выступающего в качестве кого-чего-л.) … итеп алу, … дип белү; принять за образец үрнәк итеп алу; принять кого-л. за своего знакомого кемне дә булса танышың дип белү 13. с вин. п. (при указании лица, к к-ому возникает какое-л. чувство) өчен; беспокоиться за детей балалар өчен борчылу; я рад за вас мин сезнең өчен шатмын 14. с вин. и тв. п. (по причине, вследствие) өчен; …лыктан; ценить за храбрость кыюлыгы өчен хөрмәт итү; за отсутствием времени вакыт булмаганлыктан 15. с вин. и тв. п. (через, по ту сторону, позади, около) артына, аръягына, артында, аръягында, читенә, кырыена; янында; …га; ступить за порог бусага артына чыгу; стать за дерево агач артына басу; стоять за дверью ишек артында басып тору; уехать за город шәһәр читенә китү; сидеть за столом өстәл янында утыру 16. с тв. п. (позади, вслед, следом) артыннан, эзеннән; идите за мной минем артымнан барыгыз; один за другим берсе артыннан берсе 17. с тв. п. (во время чего-л.) …да; вакытында, чакта, арада; за едой ашаганда; за работой эшләгән чакта; поговорить за обедом төшке аш вакытында сөйләшеп алу 18. с тв. п. (при указании лица или предмета, на к-ые направлено действие) …ны; наблюдать за детьми балаларны күзәтү; следить за чистотой чисталыкны саклау 19. с тв. п. (с целью, для чего-л.) …га; …ны; идти за водой суга бару; в погоне за удачей уңыш артыннан куу; послать за доктором докторны чакырырга җибәрү 20. с тв. п. (при указании лица, от к-ого зависит наступление какого-л. действия, за к-ым числится что-л.) …га, …ның; книга числится за мной китап минем исемемә язылган; дело за деньгами эш акчадан тора; за тобой долг синең бирәчәгең бар; очередь за тобой хәзер синең чиратың 21. с тв. п. …ган; …лы; ответ за подписью председателя председатель кул куйган җавап; приказ за номером 45 45че номерлы приказ 22. с тв. п. (при указании на смену действия, состояния, лица, предмета, явления) …дан соң; за дождями наступила жара яңгырлардан соң эссе көннәр башланды; читать книгу за книгой китап артыннан китап уку; год за годом ел артыннан ел кто за? кем риза?; в этом деле есть свои за и свои против бу эшнең уңай һәм кире яклары бар; выйти замуж за кого кемгә дә булса кияүгә чыгу; за исключением …дан башка; за исключением детей балалардан башка, балаларны санамаганда; за счет кого кемнең дә булса исәбенә (хисабына); за счет чего берәр нәрсә исәбенә, нәрсә булса да хисабына; ни за что! беркайчан да!, һичкайчан!
запроситься (гл.) разг. ризалык сорый башлау, рөхсәт сорый башлау
заручаться (гл.) см. заручиться заручиться (гл.)чем [ризалыгын] алу; [вәгъдәсен] алып кую; заручаться согласием ризалыгын алу
заявитель (сущ.)(м) офиц. гариза бирүче
заявительница (сущ.)(ж) см. заявитель заявить (гл.) 1. что, о чем и с союзом что белдерү, әйтү, хәбәр итү; заяви о своем согласии үзеңнең ризалыгың турында белдерү 2. күрсәтү, таныту; художник заявил себя как талантливый пейзажист рәссам үзен сәләтле пейзажчы буларак танытты
заявка (сущ.)(ж)гариза, заявка; заявка на топливо ягулыкка гариза бирү; заявка на земельный участок җир участогына заявка бирү
заявление (сущ.)(с) 1. белдерү; заявление правительства хөкүмәт белдерүе 2. гариза; подать заявление об отпуске ялга чыгу турында гариза бирү
звук (сущ.)(м) 1. тавыш; скорость звука тавыш тизлеге; звук шагов атлау тавышы; музыкальный звук музыка тавышы 2. лингв. аваз; гласные звуки сузык авазлар без звука согласиться бер сүзсез риза булу; ни звука 1) тып-тын; в лесу ни звука урман тып-тын; 2) тынын да чыгармый; зову его, а он ни звука мин аны чакырам, ә ул тынын да чыгармый; пустой звук мәгънәсез сүз, буш сүз
II(част.)усил. 1. да, та; русский солдат и храбр, и вынослив рус солдаты кыю да, чыдам да 2. нәкъ … да; о нем и говорят нәкъ аның турында сүз бара да; не могу и подумать об этом бу турыда уйлый да алмыйм; и сам не рад үзе дә риза түгел; үзенә дә ошамый
идет 1. риза, бик яхшы, ярый; едем? Идет! барабызмы? Ярый, яхшы! 2. (об одежде, обуви) бик килешә
извертывать (гл.) разг. см. извертеть извертываться I(гл.) см. изворачиваться II(гл.) см. извертеться извести (гл.) разг. 1. что (истратить) тоту, тотып бетерү; тарату; извести много денег күп акча тоту 2. кого-что (истребить) бетерү, юкка чыгару, кыру, кырып бетерү; извести леса урманнарны бетерү; извести тараканов тараканнарны кырып бетерү 3. кого-что (измучить) борчу, интектерү, азаплау, интектереп бетерү; извести всех капризами кирелекләр белән бар кешеләрне дә интектереп бетерү
имя (сущ.)(с) 1. исем, ат; как его имя? аның исеме ничек?; на имя кого-л. исеменә; заявление на имя директора завода завод директоры исеменә язылган гариза; имени кого-чего-л. исемендәге; театр имени Галиасгара Камала Галиәсгар Камал исемендәге театр 2. ат, дан, шөһрәт; громкое имя данлыклы исем; ученый с большим именем дан алган галим 3. грам. : имя существительное исем; имя прилагательное сыйфат; имя числительное сан; имя действия исем фигыль; имя собственное ялгызлык исеме во имя кого-чего хакына; во имя дружбы дуслык хакына; от имени кого исеменнән; просить от имени отца әти исеменнән үтенү
инвентаризация (сущ.)(ж) 1. (внесение в опись) инвентаризация, инвентарьлар исемлегенә кертү 2. (проверка) инвентаризация үткәрү
инвентаризировать (гл.) см. инвентаризовать инвентаризовать (гл.) офиц. см. инвентаризировать (гл.)что инвентаризация ясау (үткәрү)
исковой (прил.)дәгъва …ы; исковое заявление дәгъва гаризасы
казаться (гл.) 1. кем-чем күренү, булып күренү; казаться старше своих лет үзенең яшенә караганда өлкәнрәк булып күренү 2. безл. кому кебек тоелу; мне кажется, кто-то стучит миңа кемдер шакылдый кебек тоела 3. в знач.(вводн. сл.)кажется бугай, ахры, ахрысы, булса кирәк; он, казаться, согласен? ул риза бугай?
каковой (мест.) уст. …ган, …а торган; заявление, каковое препровождается нами безнең тарафтан җибәрелә торган гариза
какой (прил.)мест. 1. вопр. нинди, ничек; какая сегодня погода? бүген һава ничек? 2. вопр. кайсы, ничәнче; в каком году он родился? ул ничәнче елны туган? 3. опред. нинди; какая радость! нинди шатлык! 4. неопр. ниндидер, нинди дә булса, берәр төрле; нет ли у вас какого вопроса? сезнең нинди дә булса соравыгыз юкмы? какой такой? ниндирәк?, ул тагын нинди?; пришел Иванов? Какой такой Иванов? Иванов килдеме? Ул тагын нинди Иванов?; какое там! кая анда!; ты отдохнул? Какое там! син ял иттеңме? Кая анда ял!; какой ни [на] есть теләсә нинди, нинди дә булса; дай мне какую ни на есть книгу миңа нинди дә булса бер китап бир әле; ни в какую һич тә, һичбер, бөтенләй; он ни в какую не согласен һич тә риза түгел; какой-никакой нинди генә булса да (булмасын); какой-никакой, а все-таки заработок нинди генә булса да, хезмәт хакы инде ул
капитулировать (гл.) 1. капитуляцияләү, капитуляциягә риза булып бирелү, корал ташлау 2. перен. капитуляциягә бару, чигенү, каушап калу, тез чүгү; капитулировать перед трудностями кыенлыклар алдында тез чүгү
капитуляция (сущ.)(ж)капитуляция ( 1. сугышта җиңгән як куйган шартларга риза булып, җиңелгән якның бирелүе, корал ташлавы 2. перен. үзеңнең җиңелүеңне тану, үзеңнең хаксызлыгыңны тану, чигенү)
кивок (сущ.)(м)баш белән ымлап күрсәтү (котлау, ризалык белдерү яки берәр нәрсәгә күрсәтү өчен)
коль см. коли; коль скоро әгәр …а икән; коль скоро вы согласитесь, я готов примириться әгәр сез риза буласыз икән, мин татулашырга әзер
конвейеризация (сущ.)(ж) тех. см. конвейеризировать конвейеризированный (прил.)конвейерлаштырылган, конвейер белән эш итә торган
милитаризация (сущ.)(ж)милитаризация
милитаризировать (гл.)что милитаризацияләү, милитаризм максатларына буйсындыру, милитаризация үткәрү; милитаризировать промышленность промышленностьны милитаризацияләү
милитаризироваться (гл.)милитаризацияләнү, хәрбиләштерелү
мириться (гл.) 1. с кем татулашу, килешү 2. с чем (терпимо относиться) күнү, килешү, риза булу, каршы килмәү
молчаливый (прил.) 1. аз сүзле, сөйләшмәүчән; молчаливый сосед аз сүзле күрше 2. сүзсез; молчаливое согласие сүзсез ризалык молчаливые слезы эндәшмичә генә елау
молчание (сущ.)(с)эндәшмәү, дәшмәү, сөйләшмәү, сүз катмау (кушмау); тынлык; молчание-знак согласия эндәшмәү-ризалык билгесе; после долгого молчания озак дәшми торганнан соң; хранить молчание тынлык саклау; погрузиться в молчание тынлыкка чуму; прервать молчание тынлыкны бозу
моторизация (сущ.)(ж) см. моторизовать моторизованный (прил.) 1. прич от моторизовать; 2. моторлаштырылган; моторизованный полк моторлаштырылган полк
направить I(гл.) 1. что юнәлтү, юнәлдерү; направить оружие на врага коралны дошманга таба юнәлтү; направить внимание на что-л. игътибарны берәр нәрсәгә юнәлтү; направить все силы на выполнение плана бөтен көчне планны үтәүгә юнәлтү 2. кого-что җибәрү; направить к юристу юристка җибәрү; направить заявление на имя директора гаризаны директор исеменә җибәрү 3. что (наточить) янау, чарлау, кайрау, үткенләү 4. перен. что җайлау, җайга салу, юлга салу, юлга салып җибәрү, рәтләү, рәткә салу; направить работу эшне юлга салып җибәрү направить путь (шаги, стопы и т. п.) юнәлү, китеп бару; направить на истинный путь или на путь истины дөрес юлга салу
настужать (гл.) простореч. см. настуживать настуживать (гл.) см. настудить настукать (гл.) разг. 1. суккалап кайда барлыгын табу; настукать трещину суккалап кайда ярык барлыгын табу; 2. фам. басып ташлау (язу машинкасында); настукать заявление гариза басып ташлау
негодование (сущ.)(с)көчле (тирән) ачу, ярсу; чиктән тыш зур ризасызлык
недовешивать (гл.) см. недовесить недовольно (нареч.)ризасызлык белән, канәгатьсезлек белән, ризасызлык күрсәтеп (белдереп)
недовольный (прил.) 1. (о человеке) ризасыз, канәгатьсез, риза (канәгать) булмаган 2. (выражающий недовольство) канәгатьсез, канәгатьсезлекне (ризасызлыкны) белдерә торган
недовольство (сущ.)(с)канәгатьсезлек, ризасызлык; канәгатьсез (ризасыз) булу; выразить недовольство канәгатьсезлек белдерү; вызвать недовольство канәгатьсезлек тудыру; недовольство собой үз-үзеңнән канәгать булмау
неодобрительный (прил.) 1. начар, тискәре; неодобрительная оценка тискәре бәя 2. шелтәле; яратмыйча …, ризасызлык белдереп…, риза булмауны (хупламауны) белдереп…; неодобрительный взгляд шелтәле караш
неприятие (сущ.)(с) мн. нет, книж. ритор. кабул итмәү, кабул итәргә риза булмау
непрочь в знач. сказ. с инф. разг. каршы түгел, риза, хәзер; я непрочь съездить в город мин шәһәргә барып кайтырга каршы түгел
несогласие (сущ.)(с) 1. (разногласие) үзара килешмәү, килешмәүчелек 2. (отказ) риза булмау, баш тарту
несогласный (прил.) 1. риза булмаган; в знач. сказ. риза түгел; я с этим несогласен мин моңа риза түгел; 2. устар. (несообразный с ...) ...-га туры килми торган; 3. (о звуках) ятышсыз
неудовлетворенность (сущ.)(ж) мн. (нет)канәгатьләнмәү, канәгатьләндерелмәү; канәгатьсезлек, ризасызлык
неудовольствие (сущ.)(с)ризасызлык, риза булмау, риза түгеллек, канәгатьсезлек, канәгать булмау
обжалование (сущ.)(с) см. обжаловать; обжалование судебного приговора суд карарына риза булмыйча югары органга жалоба бирү; обжалованию не подлежит жалоба бирергә рөхсәт ителми
обжаловать (гл.)что жалоба бирү, риза булмыйча жалоба бирү; обжаловать судебный приговор суд карары белән риза булмыйча жалоба бирү
одобрить (гл.)кого-что хуплау, хуп күрү, яраклы дип табу, яхшы дип табу; риза булу, рөхсәт бирү
опротестовать (гл.)что протест белдерү, протест язу, ризасызлык белдерү
оспорить (гл.)что каршы килү, килешмәү, ризасызлык белдерү, бәхәсле дип игълан итү
остановиться (гл.) 1. туктау, тукталу, туктап (тукталып) калу; остановиться на перекрестке урам чатында туктап калу 2. туктау, тукталу, төшү; остановиться у знакомых танышларга төшү 3. на чем (задержаться) тукталу, тукталып китү; остановимся на следующих фактах түбәндәге фактларга тукталыйк 4. на ком-чем (прийти к заключению, склониться к чему-л.) нәтиҗәгә килү, риза булу, күнү, аву
отмахнуться (гл.) 1. однокр. (отогнать от себя) кул селтәп куып җибәрү 2. перен. разг. (оставить без внимания) кул селтәү (ризасызлык белдереп), игътибарсыз карау
отнекаться (гл.) разг. см. отнекиваться отнекиваться (гл.) разг. ык-мык итү, риза булмау, баш тарту, киреләнү
отношение (сущ.)(с) 1. см. отнестись1, относиться 2; бережное отношение к чему-л. сакчыл мөнәсәбәт 2. бәйләнеш; письмо имеет прямое отношение к делу хатның эшкә турыдан-туры бәйләнеше бар; отношение между двумя величинами ике зурлык арасындагы үзара бәйләнеш 3. мат. чагыштырма; отношение двух чисел ике сан чагыштырмасы 4. мөнәсәбәт; дружеские отношения дуслык мөнәсәбәтләре; дипломатические отношения дипломатик мөнәсәбәтләр 5. (официальная бумага) отношение, рәсми кәгазь во всех отношениях (с любой стороны) төрле яктан, һәр яктан да; в отношении каком, чего (в смысле) бу яктан; в этом отношении я согласен с ним бу яктан мин аның белән риза; в отношении кого-чего,(предлог)(с)род. п. (берәр кеше, нәрсә турында) или по отношению к кому-чему,(предлог)(с)дат. п. …га карата; по отношению к коллективу коллективка карата
охотно (нареч.)зур теләк белән, бик теләп; он охотно согласился ул бик теләп риза булды
ошикать (гл.)кого-что, разг. кычкырып мәсхәрәләү, кычкырып ризасызлык белдерү; сызгырып мәсхәрәләү
пастеризатор (сущ.)(м)пастеризатор (пастерлау аппараты)
пастеризация (сущ.)(ж)пастеризацияләү, пастерлау
пастеризировать (гл.) спец. см. пастеризация пастеризованный (прил.) 1. (прич.)от пастеризовать; 2. пастеризацияләнгән, пастерланган; пастеризованное молоко пастерланган сөт
пастеризовать (гл.),(гл.), что пастеризацияләү, пастерлау (зарарлы микроблар үрчемәсен өчен азык продуктларын ябык савытта билгеле бер темперптурага кадәр җылытып махсус эшкәртү)
пауперизация (сущ.)(ж) книжн. пауперлашу, хәерчеләнү, фәкыйрьләнү (сыйнфый җәмгыятьтә хезмәт ияләренең массовый төстә хәерчелеккә төшүе)
перерастать (гл.) см. перерасти перерасти (гл.) 1. кого-что [буйга] үсеп үзып китү; сын перерос отца малае [буйга] үсеп әтисеннән узып киткән 2. перен. кого-что (акыл үсеше ягыннан) узып китү, үсеп узып китү; перерасти своего учителя остазыңны үзып китү 3. во что үсеп …га әверелү; неудовольствие переросло в раздражение ризасызлык үсеп ачуга әверелде 4. яше узу, яше чыгу; для детского сада он перерос балалар бакчасына бирергә аның яше чыккан
Татарско-русский словарь:
авторизацияле (прил.) спец. авторизованный, идентифицированный
авторлаштыру (гл.)(перех.) авторизовать|| авторизация
агробөркегеч (сущ.) спец. агропульверизатор
ай-һай (межд.) 1. выраж. сомнение, неуверенность и т. п. ой (ой-ой, ох) ли; вряд (навряд, едва) ли; ай-һай ялгышмыйбызмы? ох, не ошибаемся ли? андый эшкә риза булыр микән ул, ай-һай вряд (едва, навряд) ли согласится он на такое дело; ай-һай булдырырсың микән? ой, сможешь ли? 2. выраж. сожаление, горесть и т. п. ох; ай-һай, күпме гомер үткән! ох, как много прожито! 3. чаще ай-һа-а-ай см. ая-яй 3-5; шундый саран булырсың икән, ~! ну и скряга же ты! ой, какой ты скряга!
алтын чәчәк (сущ.) бот. хризантема
II(модальн.)(гл.) 1. мочь, смочь, быть (оказаться) в силах (состоянии); суметь; удаваться/удаться кому; аягы төзәлде инде, йөри ала нога (у него) зажила, может ходить; салкынга каршы тора алу смочь противостоять морозам (о растении); куркуын җиңә алмады не смог побороть страха в себе; ризалата алырсызмы? удастся ли вам уговорить его? кыен хәлдән чыга ала умеет выйти из затруднительного положения 2. мочь, смочь, суметь, посметь (решиться на что, критиковать кого); ничек шулай дип әйтә аласың син? как ты смеешь так говорить? кеше күзенә күренә алмау не сметь показаться людям на глаза; ул хакта мин хыяллана да алмыйм об этом я даже не могу мечтать 3. мочь, смочь, быть способным; бу зал ул чаклы халыкны сыйдырып бетерә алмый этот зал не способен (не может) вместить столько людей
аннары (нареч.) 1. 1) затем, потом, после; после этого (того); (а) там; (а) дальше; китапның уртасына җиттем дә, ~ укыйсы килми башлады дочитал книгу до середины, а дальше расхотелось читать 2) потом, после этого (того); тогда, там, далее; материал бетәр дә, ~ нишләрсең? вот кончится материал, и что тогда будешь делать? 2. разг. притом, кроме того, к тому же, вдобавок; көн бик салкын, ~ явып та тора иде погода была холодной, к тому же и дождь накрапывал 3. в знач. усил.(част.) ещё бы...; что ты...; Күнәр микән?-Шуңа да күнмәсә ~! Согласится ли он?-Что ты, как не согласится!; шундый эшкә дә риза булмаса ~! ещё бы не быть довольным ему такой работой!
аңкаулашу (сущ.) лингв. веляризация
аптырау (гл.)(неперех.) 1. недоумевать, быть в недоумении, изумляться/изумиться; озадачиваться/озадачиться; не знать что и подумать (думать) || недоумение, изумлённость, озадаченность; сынауның нәтиҗә бирмәвенә ~ау недоумевать, почему испытание не даёт результатов; ~ыйм мин сиңа: нигә болай кыюсыз син? я в недоумении: отчего ты такой несмелый?; нигә ризалашты икән ул дип ~адык мы были озадачены, почему он согласился 2. 1) теряться, потеряться, растеряться (сбившись с дороги, заблудившись где-л.); оторопеть, опешить || растерянность, потерянность, оторопь 3. не знать, что и делать (как быть), затрудняться/затрудниться, оказываться/оказаться, быть в затруднении || затруднение, незадача; кемне тыңларга да ~аган не знаешь, кого и слушать; ничек дип аңлатырга да ~ыйм затрудняюсь, чем и объяснить; ~аган инде бу яңгырга прямо незадача с этим дождём; кайчан дип әйтергә дә ~ыйм не знаю, затрудняюсь сказать когда; алма уңышын кая куярга да ~адык не знали, куда деть урожай яблок; прямо незадача с реализацией урожая яблок 4. оказываться/оказаться в затруднительном положении с кем, чем, из-за кого, чего; попадать/попасть в нужду (затруднительное положение) с кем, чем, из-за кого, чего-л.; акчага бик ~асаң, телеграмма сугарсың если возникнет (появится) срочная нужда в деньгах, дашь телеграмму; агачка ~агач, лесхозга киттеләр когда оказались без лесоматериалов, пришлось обратиться в лесхоз; нишләргә дә ~аган инде как уж быть-ума не приложу 5. нуждаться в чём, ком, испытывать (испытать, терпеть, иметь) нужду в ком, чём || нужда в ком, чём-л.; төзү материалына ~ау нуждаться в стройматериалах; испытывать нехватку стройматериалов; яшелчәгә ~амау не терпеть (испытывать) нужду в овощах 6. без доп. , разг. пребывать (жить) в нужде, бедствовать; быть охваченным нуждой 7. после направит. или исх. п. страдать, мучиться, маяться, мытариться прост. ; настрадаться, исстрадаться от (из-за) чего; алар юлсызлыктан (юлсызлыкка) ~ыйлар они страдают от бездорожья 8. в знач.(нареч.) в косв.ф. аптыраганга, аптыраганнан по нужде, из-за нужды; см. тж. аптырап 2 9. в знач.(нареч.) аптырап 1 с недоумением (смотреть на что-л. непонятное), в недоумении; недоумённо, озадаченно; ~ап башны чайкау недоумённо покачивать головой
арту (гл.)(неперех.) 1. увеличиваться/увеличиться, расти (о количестве, объёме), возрастать/возрасти, прирастать/прирасти (о доходах, урожае и т.п.); нарастать (о влиянии, сопротивлении, силе ветра и т.п.); умножаться/умножиться; вырастать/вырасти; повышаться/повыситься || увеличение, рост; возрастание; нарастание; вырастание; повышение; прирастание, прирост, приращение; аерма ~а разница увеличивается (возрастает, растёт, нарастает); керемнәр ~а доходы возрастают; мөмкинлекләр ~ты возможности увеличились (возросли, выросли, умножились); температура ~у повышение температуры; чәчү мәйданы ~у увеличение (рост, прирост) посевной площади; эш хакы ~а зарплата растёт; байлык ~ты богатство возросло (умножилось, выросло); богатства стало больше 2. повышаться/повыситься, расти, возрастать, усиливаться/усилиться (о популярности, авторитете, внимании и т.п.), нарастать, увеличиваться/увеличиться || повышение, возрастание, рост; усиление, нарастание; увеличение; сизгерлек ~а повышается бдительность; таләпләр ~а требования усиливаются; требований становится больше; халыкның активлыгы ~а возрастает активность народа; кызыксыну ~а растёт интерес 3. прибавляться/прибавиться, прибывать/прибыть тж. безл. (о днях весной, силе в мышцах, скорости, храбрости и т.п.), повышаться/повыситься || прибавление, прибывание, прибыль; повышение; су сигез метрга ~ты вода прибыла на восемь метров; воды прибыло (прибавилось) на восемь метров; эсселек ~а жара повышается; тәҗрибәләре ~ты опыта у них прибавилось (стало больше); иген уңышы ~а урожай хлебов повышается 4. прибавляться/прибавиться (о заботах, поручениях и т.п.); возрастать/ возрасти; повышаться/повыситься || прибавление; возрастание; повышение; эш ~ты работы прибавилось (стало больше); мәшәкать ~ты хлопот прибавилось (стало больше); бәяләр ~у рост (повышение, возрастание) цен 5. усиливаться/усилиться, нарастать, возрастать/ возрасти (об угрозе, нервном напряжении, тоске, стрессе, страхе, болях и т.п.); усугубляться/усугубиться; расти, нарастать; повышаться/ повыситься || усиление, возрастание; нарастание; усугубление книжн. ; рост, нарастание, повышение; борчылу ~канда когда беспокойство усиливается; куркыныч ~са если возрастёт опасность; если опасности станет больше; ризасызлык ~у рост недовольства; атмосфера басымы ~у повышение атмосферного давления 6. пополняться/пополниться на сколько, кого, чем, кем; увеличиваться/ увеличиться, вырастать/вырасти на что, кого (о коллективе, группе, отряде и т. п.); прибывать/прибыть безл. на что, кого (о стаде, табуне и т. п.); увеличиваться (увеличиться, прибавляться/прибавиться) в числе || пополнение; увеличение; прибывание; увеличение (прибавление) в числе; гаиләбез ике кешегә ~ты наша семья пополнилась на два человека; в нашей семье прибыло два человека; командабыз ~ты наша команда увеличилась в числе 7. поправляться/поправиться, прибавлять (прибавить, прибавляться/прибавиться) в весе || поправка, прибавление в весе; ике килога ~у поправиться на два килограмма; прибавить (прибавиться) в весе на два килограмма 8. оставаться/остаться; быть (оказываться/оказаться) излишним (в излишке, в избытке); чәчүдән ~кан орлык семена (семена-излишки), оставшиеся после засева; ашламабыз күп, ~а да әле удобрений у нас много, даже остаётся (есть излишек, в избытке) 9. после слов в исх. п. превышать/превысить что; переваливать/ перевалить за ...; кулъязма мең биттән ~а рукопись превышает тысячу страниц; в рукописи больше тысячи страниц; яңгыр булмаганга өч атнадан ~ты прошло более трёх недель, как нет дождя; уже перевалило за три недели, как нет дождя; теләүчеләр саны йөздән ~а число желающих превышает сто; число желающих перевалило за сто 10. перен. разг. наживаться/нажиться; разживаться/разжиться; наживать/нажить, приобретать/приобрести, получать/получить что; получать (получить, иметь) выгоду || прок, польза, выгода; нажива, разжива прост. ; преуспевать/преуспеть (в жизни); быть (идти, пойти) впрок (на пользу); имеет тж. индив. переводы; гомере буе эшләп тә ~маган кеше человек, который трудился весь свой век и не нажился; аның белән генә ~массың одним этим не разживёшься; одно только это ничего не прибавит (не даст) 11. спец. давать (дать) припёк (о хлебобулочных изделиях)
әверелү (гл.)(неперех.) 1. стать/становиться похожим на кого, что; превращаться/превратиться в кого, во что; бакча чын оҗмахка ~де сад превратился в сущий рай 2. (о чём-л. отвлечённом) переходить/перейти, перерастать/перерасти, выливаться/вылиться (о перерастании дружбы в любовь, количества в качество); ризасызлык ачуга ~де недовольство переросло в раздражение; митинг зур дуслык демонстрациясенә ~де митинг вылился в большую демонстрацию дружбы 3. превращаться/превратиться в кого, во что, обращаться/обратиться во что-л иное, принимать/принять вид кого, чего; перевоплощаться/перевоплотиться || превращение, перевоплощение; газга ~ү превращение в газ; элементларның (бер-берсенә) ~үе превращение элементов; кортның күбәләккә ~үе превращение куколки в бабочку 4. в разн. знач.(прил.) әверелүчән склонный к превращению в кого, что-л.; обладающий свойством превращаться во что-л. 5. оборачиваться/оборотиться кем, чем, превращаться/превратиться в кого, чего (с помощью колдовства); тычканга ~ү превратиться в мышь; обернуться мышью
II(сущ.) 1. признак, след, отпечаток, примета, симптомы; арыганлыкның ~е дә калмады от усталости не осталось и следа; тереклек ~е признак жизни; монда суның ~е дә юк здесь нет даже признаков воды 2. перен. отзвук; борынгылык ~ отзвуки прошлого 3. перен. тень, отражение; ризасызлык ~е тень неудовольствия; шикләнү ~е тень сомнения 4. доля, частица; аның сүзләрендә хакыйкатьнең ~е дә юк в его словах нет и доли истины 5. книжн. влияние, воздействие, действие
бактеризацияләнү (гл.)(перех.) бактеризовать
барлама (сущ.) 1. проверка наличности, инвентаризация 2. см. барлау (сущ.) инвентаризация
бартерлау (сущ.) эк. бартеризация (внедрение, распространение бартера)
баш сөяклеләр (сущ.) мн. зоол. черепные; см. тж. умырткалылар баш тарту (гл.)(перех.) эк. то же, что ризасызлык белдерү
башаяк (нареч.) прост. 1. без никаких, не раздумывая; с радостью; совершенно; без возражений; мин ~ риза я совершенно согласен 2. с головой, совершенно; ~ эшкә чумган он с головой окунулся (ушёл) в работу (в дело) 3. подальше от чего; бәладән ~ подальше от беды (греха); тавышыннан ~ подальше от его крика (говорится для обоснования уступок скандальному человеку)
бер (числ.) колич. 1. 1) один, одна, одно; бергә берне кушу к одному прибавить один; бер миллион один миллион; йөздән бер одна сотая, сотая часть, один из сотни; җиде кат үлчә, бер кат кис (посл.) семь раз отмерь, один раз отрежь; язның бер көне ел туйдыра (посл.) (один) день весенний целый год кормит 2) название цифры 1-единица 2. употр. для передачи выделительного значения один-единственный; икесенә бер бала на двоих один (единственный) ребёнок; бер ул гына риза булмады он один-единственный не согласился; өйдә мин берүзем 3. в сочет. с некоторыми глаголами выраж. однократность действия: однажды, как-то, один раз; бер бардык бит инде один раз уже съездили; мин аны узган атнада бер очраткан идем я его однажды встречал на прошлой неделе; бу мәсьәләне бер чишкән идек бит эту задачу мы как-то (один раз) уже решали 4. в знач.(прил.) самый ... ; несравненный (не имеющий себе равных); ул авылда бер матур кыз она самая красивая девушка в деревне; эштә дә, акылы ягыннан да тирә-якта бер иде ул он был несравненным во всей округе и по деловым качествам, и по уму 5. в знач.(прил.) 1) одинаковый; один и тот же; бер урында тору стоять на одном месте; бер партада утыру сидеть за одной партой 2) единый; күктә бер болыт әсәре юк ни единого облачка на небе; урамда бер җан әсәре юк на улице ни единой души 3) единый, общий, одинаковый; бер фикер единое мнение; одинаковое мнение; бер максат общая цель; барыбызда да бер теләк у всех одинаковое желание 6. в знач.(прил.) целый, полный; бер йорт бала-чага полная изба детей; бер йөк азык-төлек полный (целый) воз продуктов; бер сәгать көттек ждали целый час 7. в знач.(прил.) в сочетании с именами образует сложное(сущ.)(прил.) и(нареч.) и переводится компонентом одно; бер авыздан единогласно; бер күзле одноглазый; бер пәрдәле одноактный 8. в знач.(прил.) весь, всё, целиком, полностью (целиком и полностью); бер басуны утап чыктым прополол всё поле; прополол поле целиком и полностью 9. в знач.(нареч.) когда-нибудь, со временем, рано или поздно (какое-л. время, относящееся к неопределённому времени); китсәң китәрсең инде, бер кайтырсың әле ну что ж, уезжай, когда-нибудь вернёшься; бер сагынырсың әле рано или поздно соскучишься (заскучаешь) 10. в знач.(прил.) одинаковый, такой же, то же (самое), что... ; одно и то же; бер өлгедә одинаковой формы, одинакового покроя; сүзлек төзү-таш кисү белән бер составление словаря-то же (самое), что резать камни; җир-ул һәркайда да бер түгел земля-она не везде одинаковая 11. в знач.(прил.) 1) (первый из названных одинаковых, сходных предметов, явлений) один (одного, одной, одному и т. п.); бер аякны икенчесенә кую положить одну ногу на другую; бер кул белән күтәрерлек түгел одной рукой не поднять; бер бүлмәдән икенче бүлмәгә чыгу выйти из одной комнаты в другую 2) разг. в сочетаниях бер-берсенә, берсе берсенә один другому, один на другого; берсе берсенә кул бирми один другому руки не подаёт; бер-берсенә гаеп тагалар один другого обвиняет; один на другого (друг на друга) вину сваливает 12. в знач. местоим. неопр. какой-то, один, некий, некоторый; бер елны в каком-то году; Вәли атлы бер кеше некий человек по имени Вали; бер хәл булган, ахры стряслось, видимо, что-то; өстәл артында бер хатын утыра за столом сидит какая-то женщина; бер галим әйткән один учёный сказал 13. в знач. разделит.-перечислит. союза то... , то; ялкын бер көчәя, бер сүрелә пламя то усиливается, то затихает; кыз бер шатлана, бер җылый девушка то радуется, то плачет; көннәр ~ аяза, ~ бозыла погода то проясняется, то портится 14. 1) в сочет. с(числ.) колич. примерно, приблизительно, около; ~ илле китап булыр будет примерно пятьдесят книг 2) какой-нибудь, не больше, около, примерно; ~ биш минут та үтмәде прошло не больше пяти минут; бер ун метр җитә достаточно каких-нибудь десяти метров 15. при отрицательной форме(гл.) совсем, совершенно, абсолютно, ни; бер (дә) көтмәгән җирдән совершенно неожиданно; бу карт ул турыда бернәрсә белми (этот) старик об этом абсолютно ничего не знает; бер тиен дә алмадым нисколько (ни копейки) не взял 16. 1) употр. для усиления ограничительного значения в конструкциях с частицей гына только, исключительно, лишь; бу китапны бер син генә яратмыйсың эту книгу только ты не любишь; бу мәсьәләне бер ул гына чишә алыр эту задачу лишь он сможет решить; ул бер сине генә тыңлый он слушает только тебя 2) в конструкциях с причастием на-ган всякий, каждый; очраган бер всякий встречный; әйткән бер сүз всякое высказанное слово, любое слово 17. в знач. частицы 1) нисколько, ничуть, никак, совершенно, вовсе; бер шикләнерлек сәбәп юк совершенно нет причины сомневаться 2) никакой, совсем, совершенно, вовсе; бер тавыш та ишетелми никаких звуков не слышно; бер браксыз эшлибез работаем совершенно без брака 18. разг. в знач. частицы как-нибудь, разок; шәһәрдә йөреп кайтыйк әле бер давай как-нибудь прогуляемся по городу; давай съездим-ка разок в город; җырлап утырырбыз әле бер посидим попоём как-нибудь 19. в знач. усл. союза если, раз, коли, когда; бер башлагач... раз взялся; если уж начал; ул бер алынса, тиз эшли если он возьмётся, сделает быстро; бер яхшылап уйласаң... если подумать хорошенько... ; бер килгәнсең икән... коли пришёл 20. с частицей-дә в отрицательных конструкциях нисколько, ничуть, совсем, совершенно; бер дә гаҗәп түгел ничуть не удивительно; бер дә курыкмыйм нисколько не боюсь; мәкалә бер дә кызыклы түгел статья совершенно не интересна 21. в знач.(сущ.) разг. (один) год; балага бер тулды инде ребёнку уже исполнился (один) год; бердә яслегә бирдек годовалого отдали в ясли; когда исполнился (один) год, отдали в ясли. 22. в знач.(сущ.) разг. 1) (один) час; час; (сәгать) бер булды инде время уже (один) час; уже час (ночи); көндезге (сәгать) бер (один) час дня; тринадцать часов; төнге (сәгать) бер час ночи 2) берләр около (одного) часа; примерно (один) час; берләрдә ятабыз ложимся около часа; ложимся примерно в час
бервакытны (нареч.) разг. см. бервакыт бервакытта (нареч.) 1. разг. см. бервакыт; ~ сиңа әйткән идем бу турыда как-то (однажды) я тебе говорил об этом 2. чаще с частицей да, дә никогда, ни в коем случае; ни при каких обстоятельствах; ~ да ярдәмсез калдырмады никогда не оставлял без помощи; ~ да риза булмаячак ни при каких обстоятельствах не согласится
берсүзсез (нареч.) 1. безоговорочно; ~ риза булу согласиться безоговорочно 2. молча; ~ басып тору стоять молча 3. безусловно, несомненно, бесспорно, определённо, непременно; больницага ~ салырлар несомненно положат в больницу ||(прил.) 1. безоговорочный; ~ ризалык безоговорочное согласие 2. безусловный, совершенный, беспрекословный, несомненный, бесспорный; ~ буйсыну повиновение; коллективта ~ бердәмлек бесспорное единство в коллективе
бирү (гл.)(перех.) 1. в разн. знач. давать/дать кому, чему (книгу почитать, квартиру, адрес, телеграмму); авыруга дару ~ү дать лекарство больному; җавап ~ү дать ответ, отвечать; мөмкинлек ~ү дать возможность; ~сәң-алырсың, иксәң-урырсың (посл.) если дашь-возьмёшь, если посеешь-пожнёшь 2. в разн. знач. подавать/подать; эчәргә су ~ү подать напиться; киемен ~ү подать одежду; гариза ~ү подать в суд; хәбәр ~ү подать весть (известить о себе); киңәш ~ү дать совет, посоветовать; үрнәк ~ү подавать пример; фикер ~ү подать мысль 3. выдавать/выдать кому, чему (паспорт, аванс, диплом, пропуск и т. п.); вручать/вручить кому-л. что-л.; санаторийга путёвка ~ү выдать путёвку в санаторий; мәктәп төзергә акча ~ү выдать (выделить) средства на строительство школы; үз кулына ~ү вручить лично в руки (письмо) 4. передать/передавать; хатыңны миңа ~деләр твоё письмо мне передали; радиодан концерт ~ү передавать концерт по радио; эшне судка ~гәннәр дело передали в суд 5. 1) отдавать/отдать, платить/заплатить, уплатить сколько за что; йорт өчен биш мең ~дек за дом отдали пять тысяч; мич чыгаручыга егерме сум ~дек печнику заплатили двадцать рублей 2) отдавать/отдать, продавать/продать за сколько; күн итекне арзан ~ү дёшево продать сапоги; печәнеңне күпмегә ~әсең? за сколько отдашь сено? 6. отдавать/отдать, устраивать/устроить (ребёнка в ясли, детсад или в школу) 7. сдавать/сдать, оставлять/оставить (город неприятелю) || сдача, оставление 8. задавать/задать (какую-л. задачу); сорау ~ү задать вопрос 9. сдать/сдавать (экзамен, зачёты) || сдача 10. давать/дать, уступать/уступить (место, дорогу, свою очередь) 11. представлять/представить (отчёт) 12. приносить/принести, давать/дать (доход, экономию); бу эш тә безгә файда ~мәс это дело не принесёт нам пользы 13. придавать/придать, давать/дать кому, чему что (силы, поддержку); ярдәмгә ике белгеч ~ү дать в помощь двух специалистов; зур әһәмият ~ү придать большое значение; сүзгә икенче мәгънә ~ү придать слову другое значение 14. присваивать/присвоить, давать/дать (звание героя, учёную степень доктора филологических наук, воинское звание генерала армии и т. п.) 15. перен. доставлять/доставить; шатлык ~ү доставить радость, радовать; рәхәтлек ~ү доставлять удовольствие 16. прост. ударить, трахнуть, бахнуть 17. в знач. вспом.(гл.) 1) с деепр. ф. на-а/-ый придаёт значению, выраж. основным(гл.) оттенок продолжения действия, несмотря ни на что; йөри ~ү продолжать ходить; сөйли ~ү продолжать говорить (рассказывать); укый ~ү продолжать читать 2) с деепр. ф. на-ып/-п выраж., что действие совершается не для себя: алып ~ү достать или покупать; укып ~ү прочитать кому-л.; илтеп ~ү отнести (кому-л.); җыеп ~ү собрать (для кого-л.); табып ~ү найти (кому, для кого); ~еп бетерү отдать (отдавать) всё; додать
бөркегеч (сущ.) 1. опрыскиватель; пульверизатор; агачларга ~ белән сиптерү опрыскивать деревья пульверизатором; түшәмне ~ белән агарту белить потолок опрыскивателем 2. тех. форсунка
бризант (прил.) бризантный
булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё
буферлау (гл.)(перех.) буферовать || буферизация
бүләклек (прил.) подарочный, предназначенный для подарка (премии, приза и др.)
валоризация (сущ.) мед. валоризация (установление активности лекарственного вещества по величине дозы)
варварлашу (гл.)(неперех.) становиться/стать варваром || варваризация
васкуляризация (сущ.) биол. васкуляризация
ваучерлау (сущ.) ваучеризация (безвозмездная выдача ваучеров населению)
велярлашу (сущ.) лингв. веляризация
вульгаризатор (сущ.) см. вульгарлаштыручы вульгаризм (сущ.) лингв. вульгаризм
вульгарлаштыру (гл.)(перех.) вульгаризировать; опошлять || вульгаризация
вульгарлаштыручы (сущ.) вульгаризатор; әдәби телне ~лар бар әле есть ещё вульгаризаторы литературного языка
вульгарлашу (гл.)(неперех.) вульгаризироваться || вульгаризация
гадиләштерүчелек (сущ.) упрощенчество; вульгаризация || упрощенческий; сәнгатьтә ~кә каршы көрәш борьба против упрощенчества (вульгаризации) в искусстве; ~ карашлары упрощенческие взгляды
гариза (сущ.) 1. заявление; директор исеменә ~ язу писать заявление на имя директора; югары уку йортына ~ бирү подать заявление в высшее учебное заведение; ~га кул кую подписать заявление 2. книжн. прошение; петиция
гариза бирүче (сущ.) заявитель
гербарийлаштыру (гл.)(перех.) гербаризировать || гербаризация
гиперполярлашу (сущ.) спец. гиперполяризация
гризайль (сущ.) гризайль (живопись в оттенках одного цвета)
дәгъва (сущ.) 1. претензия, притязание; рекламация книжн. ; ~ белән әйтү говорить с претензией; хаксыз ~ необоснованное (незаконное) притязание; бурыч ~сы долговая претензия; ~ белдерү заявить рекламацию; предъявить претензию; ~ буенча түләү суммасы рекламационная сумма 2. иск, жалоба || исковой; ~ хокукы право на иск; ~ белән алу получить по иску; ~ гаризасы исковое заявление; ~ срогы исковая давность 3. тяжба, спор; ~ озак дәвам итте спор продолжался долго
дәгъва гаризасы (сущ.) исковое заявление
демилитаризация (сущ.) демилитаризация (запрещение какому-л. государству иметь военную промышленность и содержание армии; разоружение)
демилитаризацияләү (гл.)(перех.) демилитаризовать || демилитаризация
деполяризатор (сущ.) тех. деполяризатор
деполяризация (сущ.) биол. деполяризация
(сущ.) спец. деполяризация
диспансерлаштыру (гл.)(перех.) мед. диспансеризация (больного)
диспетчерлаштыру (гл.)(перех.) диспетчеризация
дию I(гл.) гл.(неперех.) 1. сказать, говорить, промолвить; нәрсә дидең? что ты сказал?; сәлам диегез передайте привет; моңа нәрсә диярсез инде? что вы скажете на это?; авыру сәламәтләнде дисәң дә ярый можно сказать, что больной выздоровел; ул кичә үк кайткан, диләр говорят, что он ещё вчера вернулся; Авырыйм ,-диде ул әкрен генә Болею ,-промолвил он тихо 2. считать каким, называть; эшне әле тәмамланган дип булмый работу ещё нельзя считать завершённой; моны ничек дияргә инде? как же это называть?; ачык сөйләргә кирәк: акны-ак, караны кара дияргә нужно говорить ясно: белое называть белым, чёрное-чёрным 3. именовать, называть; мондый кыю кешеләргә герой диләр таких смелых людей называют героями 4. полагать, думать, считать (чаще с союзом что); аны берни белми дисезме? думаете, (что) он ничего не знает?; эш өметсез дияргә нигез юк нет оснований полагать, что работа безнадёжная; ул да шулай ди он тоже так считает 5. хотеть, думать, желать; иметь намерение; бүген үк кайтырмын дигән иде хотел сегодня же вернуться; танышам дисәгез, кулъязма өстәлдә если желаете ознакомиться-рукопись на столе; әйтергә дигәнемнең барысын да әйтә алмадым я не мог высказать всего, что хотел (думал) сказать 6. в отриц. ф. дими не считаться с тем, что; не обращать внимания на что-л,; несмотря на что-л.; яңгыр димиләр, эшли бирәләр не обращают внимания на дождь, продолжают работать; несмотря на дождь, продолжают работать 7. в знач.(вводн. сл.) в составе сложного сказуемого ди 1) говорят, что … ; быел җәй яңгырлы булачак, ди говорят, что в этом году лето будет ненастным 2) допустим, скажем, предположим; ярар, ул белмәсен дә, ди ладно, допустим, он не знает 3) будто бы; мин бу турыда ишетмәдем дип әйтә, ди говорит, будто бы он об этом не слышал 4) в репликах выражает несогласие с оттенком иронии как бы не … ; булган ди, гомердә булмаганны как бы не так, такого в жизни не бывало; чыкты ди, көт! как бы не так! выйдет, жди; бара ди, бармый торсын әле! как бы не так! никуда не пойдёт 5) разг. так и; ышандылар ди сиңа так и поверили тебе; курыкканнар ди синең янавыңнан так и испугались твоих угроз 8. в знач. частицы ди 1) в риторич. вопр. предл. же; эшләмичә ничек яшәп булсын ди? как же можно жить без работы? 2) разг. с оттенком иронии как будто, будто бы; йөрисең шунда, синнән башка булдыра алмаслар ди ходишь тоже, как будто без тебя не управятся 9. в знач.(послелог) а дигәндә 1) насчёт кого-л., чего-л.; по части чего-н.; балалар дигәндә аның күңеле тыныч насчёт детей душа у неё спокойна; хәйлә дигәндә ул беркемгә бирешмәс насчёт (по части) хитрости он никому не уступит 2) ради кого-л., чего-л.; сез дигәндә аяк идәндә ( погов. ) ради вас на всё готовы; футбол дигәндә бөтен дөньясын оныта ради футбола всё на свете забывает 3) в течение, по прошествии; не пришёл и … ; бер ай дигәндә в течение (по прошествии) месяца; не прошло и месяца; алтынчымы, җиденчеме көн дигәндә в течение шести-семи дней; не прошло и шести-семи дней 4) как раз в то время; только что; без кайтабыз дигәндә, яңгыр башланды как раз в то время, когда мы собирались домой, начался дождь; только что мы собрались домой, начался дождь 10. 1) в знач. изъяснит. союза при неуверенной передаче чужого намерения дигәндәй; кичкә кайтырмын дигәндәй әйткән иде говорил, будто бы к вечеру вернётся 2) словно говоря; риза дигәндәй башын какты словно говоря согласен , кивнул головой 11. в знач. связующего(вводн. сл.) дигәндәй как говорится; кышын, таң ата да кич була дигәндәй, көннең үткәнен сизми дә каласың зимой, как говорится, светает и тут же вечереет, и не замечаешь, как проходит день 12. в знач.(вводн. сл.) в составе вводных словосочетаний или предложений дигәннән, разг. кстати, о … ; да, о (об) … ; уку дигәннән, кайчан тәмамлыйсың институтны? кстати, об учёбе, когда ты заканчиваешь институт?; кыш салкын булды дигәннән, ферма терлекләренә зыян килмәдеме? кстати, о зиме: не пострадал ли скот на ферме от сильных морозов? 13. в знач.(послелог) а дип 1) с им. п. о, в, за; эш дип борчыла беспокоится о работе; балаларым әни дип үлеп торалар иде дети во мне души не чаяли; кем дип белдең син аны? за кого ты его принимаешь? 2) разг. в им. п. в реплике, связанной с предыдущим контекстом, переводится повтором подчинительного слова; кем дип, күптәнге танышым кто-кто, давнишний знакомый; каян дип, кем хәтерли инде аларны откуда-откуда, кто их сейчас помнит 14. в знач. подчин. союза дип 1) изъяснит. что; чтобы; для того чтобы; кайтырсың дип көттек ждали, что вернёшься; хәзер үк эшли башласыннар дип әйтергә куштылар велели передать, чтобы немедленно приступили к работе; поездга соңга калмыйм дип… чтобы (для того чтобы) не опоздать на поезд… 2) изъяснит. будто, будто бы; үзем күрдем дип сөйләгән була уверяет, будто видел сам 3) изъяснит. в сочет. с(гл.) бәяләү, карау, санау, табу как; безгә чит кешеләр дип карыйлар на нас смотрят как на чужих людей; кимчелек дип бәяләү расценивать как недостаток 4) причин. из-за чего, ссылаясь на что; авырыйм дип эшкә килмәде из-за болезни не пришёл на работу; ссылаясь на болезнь, не вышел на работу; салкын дип куркалар боятся из-за холода 5) цел. с им. п. ради кого-л., чего-л.; барыбыз да балалар дип тырышабыз инде все стараемся ради детей; нәрсә дип син бу эшкә алындың? ради чего ты взялся за эту работу? 6) цел. в направит. п. для; на, за, по; кемгә дип алдың бу китапларны? для кого купил эти книги? эшкә дип җыену собираться на работу; юлга дип акча бирү дать деньги на дорогу; билетка дип чират тору стоять в очереди за билетом; суга дип бару пойти за водой 15. разг. в знач. усил. частицы дигәч (между(гл.) повторами) да (да и, и) всё; (раз) сказал… , (значит); әйтмим дигәч әйтмим не скажу да (и) всё; китмисең дигәч китмисең не уедешь да и всё; сказано не уедешь, значит не уедешь; булмый дигәч булмый раз сказал не будет, значит не будет; эшлим дигәч эшли инде раз сказал сделает, значит сделает 16. в знач. уступ. союза с частицей тә хоть (хотя) и; авыр дигәч тә, эшем алай зарланырлык түгел хоть и трудно, но не жалуюсь на свою работу; шаярам дигәч тә, чама белергә кирәк хотя и шутишь, надо знать меру; шутка шуткой, но надо и меру знать 17. разг. в знач. усил. частицы при однород. чл. предл. дисең, дисеңме, дисәң и … , и … ; кызның акылымы дисең, эшкә уңганлыгымы дисең, буе-сыны дисеңме-барысы да килгән иде девушка всем вышла: и умом, и трудолюбием, и статью; җырга дисәң-җырга, биюгә дисәң, биюгә оста и петь, и плясать мастерица 18. разг. в знач. усил. частицы при повторах дисәң (обычно с частицей дә) так, ну и; җырлый дисәң дә җырлый! поёт так поёт! менә ул бригадир дисәң бригадир! вот он бригадир так бригадир! 19. в знач. частицы огранич. диярлек почти; ел саен диярлек почти ежегодно (каждый год); бөтен шәһәрне диярлек әйләндем объездил почти весь город
долларлаштыру (гл.)(перех.) переводить в доллары || долларизация
долларлашу (сущ.) долларизация
забой тирәсе зонасы (сущ.) спец. призабойная зона
изомеризация (сущ.) хим. изомеризация
ил-йорт (сущ.) собир. 1. дом и край родной, родная сторона, родные места; ~ны ташлап китү покинуть родные края 2. мир, народ; ~ның күпчелеге риза түгел большинство народа не согласно; ~ риза булса если народ одобрит (согласится)
инвентаризация (сущ.) инвентаризация || инвентаризационный
инвентарьлау (гл.)(перех.) инвентаризировать, инвентаризовать; произвести инвентаризацию || инвентаризация; мөлкәтне ~ инвентаризовать имущество
ирекле-ирексез (нареч.) 1. поневоле, волей-неволей, хочешь не хочешь, хошь не хошь прост. ; вынужденно делать что-л.; ирекле-ирексез тукталырга туры килде поневоле пришлось остановиться 2. невольно, помимо своей воли, сам того не желая (улыбаться, петь, следовать за чем-л.); ирекле-ирексез ризалык бирдем я невольно согласился; ирекле-ирексез кычкырып җибәрү невольно закричать
ирексездән (нареч.) 1. поневоле, вынужденно; ~ чыгып китү уйти поневоле 2. непроизвольно, невольно; ~ риза булу невольно согласиться
итү (гл.) перех.,(гл.)(неперех.) 1. (перех.) делать, сделать; поступать/поступить; матур итү делать, сделать красивым; язуны танырлык итү сделать почерк разборчивым; һаман үзенекен итә всё делает по-своему; риза булмыйча яхшы иткәнсез хорошо поступили, что не согласились; ит яхшылык-көт явызлык ( погов. ) за добро не жди добра (букв. делай добро-получишь зло) 2. считать/счесть, посчитать кем-л.; принять за кого-л.; ата итү считать (своим) отцом; дус итү считать другом; якын итү принимать за близкого (человека) 3. разг. назначать/назначить кого-л., кем-л.; директор итү назначить директором; районга баш итү назначить главой района 4. разг. в сочет. с(гл.) на-дай/-дәй делать вид, притворяться; ачулангандай итә делает вид, что сердится; йоклагандай итү притворяться спящим 5. диал. в сочет. с(гл.) на-рга/-ргә намереваться, хотеть, пытаться что-то делать; чыгарга итү намереваться выйти; бала утырырга итә ребёнок пытается сесть 6. в знач. вспом.(гл.) 1) в сочет. с различными частями речи образует составные(гл.) , выражающие действия, связанные со значением основных компонентов; тәрбия итү воспитывать/воспитать; ярдәм итү помогать/помочь; оказывать/оказать помощь; зыян итү вредить; бәйрәм итү праздновать; справлять праздник; ирекле итү освобождать/освободить; аһ итү ахать, охать; җем-җем итү мерцать, мигать, сверкать 2) в ф. итеп образует словосочетания со значением адвербиальности, имеет индив. переводы; яхшы итеп хорошенько; матур итеп красиво; яхшы белгеч итеп карау считать хорошим специалистом; зур итеп в большой степени; шәп итеп быстро, живо, как следует
ихтираг (сущ.) книжн. 1. изобретение, открытие; ~ гаризасы заявка на изобретение
ихтыярсыз (прил.) 1. безвольный; слабохарактерный, слабовольный; ~ кеше безвольный человек 2. невольный, вынужденный, непроизвольный; ~ көлү непроизвольный смех; ~ ризалык вынужденное согласие ||(нареч.) невольно, непроизвольно, против воли, без охоты (засмеяться, хихикать, примкнуть); эшкә ~ керешү без всякой охоты приступать к работе; ~ эшләнгән сделано непроизвольно
йөкләмә гаризасы (сущ.) заявление-обязательство
йөрү (гл.)(неперех.) 1. 1) в разн. знач. (о человеке и животных) ходить, двигаться, шагать || ход, хождение, ходьба, движение (пешком, быстро, на цыпочках, через лес, по домам, взад и вперёд и т. п.); аяк ~үләреннән тану узнать по походке (по поступи); аяклар ~мәс булды ноги отказались ходить; ~гән таш шомара, яткан таш мүкләнә (посл.) под лежачий камень вода не течёт; эт өрер, бүре ~ер (посл.) собака лает, ветер носит (букв. собака лает, волк ходит) 2) ходить куда, к кому; бывать у кого; посещать кого, что; авыру янына ~ү ходить к больному; бывать у больного; посещать больного; күргәзмәгә ~ү ходить на выставку; посещать выставку; бывать на выставке; музыка түгәрәгенә ~ү ходить в музыкальный кружок; посещать музыкальный кружок 3) ходить куда, с какой целью; ауга ~ү ходить на охоту; гөмбәгә ~ү ходить за грибами; кунакка ~ү ходить в гости 4) ходить, двигаться; малае инде зур, ~и сын уже большой, ходит 5) ходить; бегать, кататься || ходьба, бег, катание; чаңгыда ~ү ходить на лыжах; тимераякта ~ү бегать (бег) на коньках 6) ходить, двигаться как (о ногах, руках, пальцах); куллары, бармаклары бик җитез ~и руки, пальцы (его) двигаются очень быстро 7) ходить, бегать за кем, чем; доктор артыннан ~ү ходить за доктором 8) в разн. знач. ходить, бывать/быть где, среди кого, чего, около кого-чего, сугышта ~ү быть на войне; кешеләр арасында ~ү ходить (бывать) среди людей; үзәнлектә яңгыр еш ~и в долине часто бывают дожди 9) ходить в чём, как (в пальто, в длинном платье, с длинными волосами, босиком) 10) ходить, быть (в каком-л. состоянии, настроении); күңелсез ~ү ходить мрачным; һаман өйләнмичә ~и всё ещё ходит холостым 11) ходить; бродить, болтаться, шататься, шляться, слоняться; эшсез ~ү слоняться без дела; читтә ~ү бродить в чужих краях 12) ходить, пастись; аланлыкта сыерлар көтүе ~и на поляне пасётся стадо коров 2. пройтись, гулять, прогуливаться/прогуляться || прогулка (по лесу, по городу, в саду); паркта ~ү пройтись по парку 3. о средствах передвижения 1) ходить, курсировать || движение, курсирование; Казан белән Арча арасында электричка ~и(межд.) Казанью и А~рском ходит (курсирует) электричка (электропоезд); кичен автобуслар сирәк ~и вечером автобусы ходят редко; трамвайлар ~үдән туктады движение трамваев прекратилось 2) ездить || езда куда, на чём; шәһәргә еш ~ү часто ездить в город; эшкә троллейбуста ~ү ездить на работу на троллейбусе; атта ~ү ездить на лошади; езда верхом; күп ~гән күп күргән ( погов. ) кто много ездил, тот много видел 3) ездить как, на чём; атта (велосипедта, мотоциклда һ. б.); оста ~ү отлично ездить верхом (на велосипеде, мотоцикле и т. п.) 4. о перемещении по воде: 1) ходить, плавать, курсировать (о судах, подводных лодках и т. п.); күлдә көймәләр, кечкенә катерлар ~и на озере курсируют лодки, маленькие катера 2) ходить, плавать кем, на чём; пароходта өч ел боцман булып ~дем три года ходил на пароходе боцманом 5. о перемещении по воздуху: ходить, летать (о самолётах, вертолётах, космических кораблях); Бигешкә самолетлар бик еш ~и в Бегишево самолёты летают очень часто 6. ездить, кататься на чём (на мотоцикле, машине, лодке, лошади и т. п.); көн буе велосипедта ~дек целый день катались (ездили) на велосипеде 7. ходить, пойти без доп. , с доп. чем, с чего; делать (сделать) ход || ход (в игре); дүрт ~үдә мат кую ставить мат в чытыре хода; ат белән ~ү ходить (пойти) конём (с коня); сделать ход конём; король урынына даманы ~ү ходить (пойти) королём вместо дамы; сделать ход королём вместо дамы; кирпеч алтылыдан ~ү пойти (ходить) бубновой шестёркой (с бубновой шестёрки) 8. передаваться, переходить, ходить (из рук в руки, от одного к другому); кулдан кулга ~ү переходить из одних рук в другие 9. 1) рассказываться, распространяться, ходить (о слухах, молве, легендах и т. п.); аның үлеме турында төрле хәбәрләр ~де о его смерти распространялись (ходили, рассказывались) разные слухи; авылда бик күп имеш-мимешләр ~и в деревне ходят разные небылицы 2) ходить(межд.) кем ике арада өзлексез хатлар ~де(межд.) ними шла постоянная переписка 10. 1) заниматься/заняться, быть занятым чем-л. (вопросами проведения конференции, заботами о строительстве новой школы); туй үткәрү мәшәкатьләре белән ~и занят приготовлением к свадьбе 2) в знач.(сущ.) хлопоты; ~үләрем бушка китте хлопоты мои оказались напрасными 11. перен. разг. 1) дружить, гулять, ходить прост. с кем 2) ходить, ухаживать; приударять/приударить; кызлар артыннан йөрергә ярату любить ухаживать за девушками 3) ходить, вертеться, околачиваться прост. где, около кого-чего; базарда ~ергә ярату любить ходить по базару 12. с(сущ.) в(мест.) вр. 1) быть, ходить кем., каким; алдынгылар рәтендә (алдынгы булып) ~ү ходить в передовых; геройлыкта ~ү ходить героем (в героях); хәерчелектә ~ү быть нищим (в нищих) 2) ходить, работать; служить; солдатта ~ү служить в солдатах; ялчылыкта (көнлектә, көтүчелектә һ.б.) ~ү ходить в работниках (в подёнщиках, пастухах и т. п.); бригадирлыкта ~ү работать бригадиром 3) в знач. сочет. с деепр. ф.(гл.) булу быть, работать кем; салда койрыкчы булып ~ү быть рулевым на плоту 13. в сочетании со словом дип 1) считать каким (умным, счастливым, везучим, хорошим товарищем и т. п.); мәсьәлә ачыкланган дип ~ү считать вопрос выясненным; мине бик бәхетле кеше дип ~иләр меня считают очень счастливым человеком 2) думать, что...; шәһәргә үзем барырга дип ~гән идем думал, что в город поеду сам; күрешербез дип ~гән идек думали, что встретимся 14. в сочет. с(гл.) на-ырга/-ергә,-рга/-ргә намереваться, собираться (поехать учиться, устроиться на работу, построить дом и т. п.); өйләнергә ~ү собираться жениться; сәяхәткә чыгып китәргә ~и намеревается отправиться в путешествие 15. ходить в чём, носить что; күлмәкчән ~ү ходить в одной рубашке; эшләпәдән ~ү носить шляпу; киез итектән ~ү ходить в валенках; кара күзлек киеп ~ү носить чёрные очки; ходить в чёрных очках 16. перен. 1) вести себя как; хәзер ул әйбәт ~и, тәртипле теперь он ведёт себя хорошо, дисциплинирован 2) в знач.(сущ.) поступки, похождения; без синең болай ~үеңнән риза түгел мы не одобряем твои такие поступки; бу ~үләрең яхшыга алып бармас эти твои похождения не приведут к хорошему 17. перен. поступать/поступить, действовать как; кеше сүзе белән ~ү действовать по чужому наущению; һәр эштә син безнеңчә ~ в каждом деле ты поступай (действуй) как мы; кеше сүзен тыңла, үзеңчә ~ ( погов. ) слушай советы других, поступай по-своему 18. перен. 1) ходить, быть в обращении (о деньгах); элеккеге бер сум хәзер ун тиенгә ~и прежний рубль сейчас равен десяти копейкам 2) ходить, действовать, быть в силе (о законах, приказах и т. п.); хәзер монда иске фәрманнар ~ми здесь сейчас старые приказы не действуют (не в силе)
кабыну (гл.) 1. загораться/загореться, зажигаться/зажечься, запылать, вспыхивать/вспыхнуть, возгораться/возгореться, воспламеняться/воспламениться 2. 1) загораться/загореться, зажигаться/зажечься || загорание, зажжение; өйләрдә утлар ~ды в домах зажглись огни 2) загораться/загореться, зажигаться/зажечься, засветиться, засиять; вспыхнуть, сверкнуть (внезапно и ярко); йолдызлар ~ды зажглись звёзды 3) загораться/загореться, зажигаться/зажечься, вспыхивать/вспыхнуть, заблистать, заблестеть, становиться/стать блестящим, озаряться/озариться (каким-л. чувством); күзләре ~ды загорелись его глаза; йөзе шатлыктан ~ды лицо его зажглось радостью 3. перен. зажигаться/зажечься, загораться/загореться, возникать/возникнуть, появляться (о чувствах, настроении и т. п.); күңелдә шатлык ~ды на душе возникло чувство радости; нәфрәт ~а загорается ненависть 4. зажигаться, зажечься; заработать || разжигание; берничә мотор ~ды несколько моторов заработало; ~алар яңа мартеннар зажигаются новые мартены 5. перен. возгораться/возгореться, разгораться/разгореться, загораться/загореться, вспыхивать/вспыхнуть || возгорание, загорание, вспышка; дары кебек ~ды возгорелся как порох; төркем ~ды, чыгышлар башланды толпа загорелась, начались выступления; бәхәс ~ды вспыхнул спор 6. перен. вдохновляться/вдохновиться, воодушевляться/воодушевиться, загораться/загореться, зажигаться/зажечься, возгораться/возгореться || вдохновление, воодушевление, загорание, зажжение, возгорание; аңа булышу теләге ~у возгореться желанием помочь ему 7. перен. начинаться/начаться, возникать/возникнуть, подниматься/подняться, завязываться/завязаться, завариваться/завариться, разражаться/разразиться (внезапно, с новой силой), вспыхивать/вспыхнуть, грянуть, возгораться; ризасызлыклар ~ды возникли недовольства
каприз (сущ.) разг 1. каприз, прихоть, причуда; бала ~ы детский каприз; кыз егеткә үзенең ~лары белән ошый иде девушка нравилась юноше своими капризами 2. перен. мн. капризы; фокусы, выкрутасы, вычуры, штуки; язмыш ~лары капризы судьбы; табигать ~лары капризы природы ||(прил.) капризный, прихотливый, требовательный; причудливый; ~ бала капризный ребёнок; ~ тавыш капризный голос; ~ кыяфәтле йөз капризное выражение лица; көньякның ~ кышы капризная зима юга
китү I(неперех.) 1. 1) уходить/уйти, пойти, уезжать/уехать, поехать, отправляться/отправиться куда-л. || уход, отправление; артыннан ~ү отправиться вслед за кем, чем-л.; уезжать надолго; балыкка ~ү пойти на рыбалку; укырга ~ү поехать учиться 2) отходить/отойти, отъезжать/отъехать, отправляться/отправиться откуда-л. || отход, отъезд, отправление; вокзал яныннан ~ү отойти от вокзала; сугышка ~үче солдатлар солдаты, отправляющиеся на фронт 3) отправляться/отправиться, отходить/отойти (о поезде, пароходе, самолёте и т. п.) || отправление, отход; отплывать/отплыть || отплытие (о пароходе); отлетать/отлететь, улетать/улететь (о птицах, самолёте) || отлёт, отлетание 4) с(сущ.) в(мест.) п. или с предлогом белән: отправляться/отправиться на чём-л. или как-л. (на поезде, пароходе, самолёте или поездом, самолётом); отплывать/отплыть (на пароходе, катере или пароходом, катером); лететь, полететь (на самолёте или самолётом) 5) отбывать/отбыть, выбывать/выбыть || отбытие, выбытие куда-л.; чит илгә ~ү отбыть за границу; ул шәһәрдән ~кән он выбыл из города 2. начинаться/начаться; шәһәр читеннән чәчү кырлары ~ә с окраины города начинаются посевные поля; ике арада көрәш ~те(межд.) ними началась борьба 3. продолжаться/продолжиться, длиться, продлиться; җыелыш озакка ~мәде собрание длилось недолго; бәхәс озакка ~ә спор продолжается долго 4. пойти (о времени); без күрешмәгәнгә өченче ел ~те пошёл третий год, как мы не виделись; сәгать икенчегә ~те время (пошёл) второй час 5. идти, пойти, течь (кровь из носа, вода из крана); ярадан кан ~ә из раны идёт кровь 6. просачиваться/просочиться; түшәмнән су ~ә с потолка просачивается вода 7. блекнуть, поблекнуть, сходить/сойти, исчезать/исчезнуть, отходить/отойти (о цвете, красках, пятнах, грязи и т. п.); тәрәзә йөзлекләренең буяулары ~кән краска на наличниках окон сошла; кызның төсе ~кән лицо девочки поблекло 8. изменяться/измениться, переменяться/перемениться; чырае ~ү перемениться в лице 9. уходить/уйти, идти, расходоваться, израсходоваться; кая ~ә бу кадәр акча? куда уходит (расходуется) столько денег? 10. употребляться, использоваться, применяться, идти на что-л., во что-л.; утынга ~ү идти (использоваться) на дрова; дөянең сөте һәм ите азыкка ~ә молоко и мясо верблюда употребляется в пищу 11. в разн. знач. уходить/уйти (с работы, в отпуск); директорлыктан ~ү уйти с должности директора; ялга ~ү уйти на отдых 12. 1) идти, пойти (по чьим-л. стопам, следам); әтиләре эзеннән ~ү пойти по стопам отца (о детях) 2) идти, пойти на что-л., кому, чему-л., к чему-л.; файдага ~ү идти на пользу; сәламәтлеге яхшыруга таба ~те здоровье (его) пошло на улучшение 13. допускать/допустить что-л.; кулъязманы җыйганда бик күп хаталар ~ә при наборе рукописи допускается очень много ошибок; белдерүдә төгәлсезлек ~кән в объявлении допущена неточность 14. быть принятым, войти в обычай (в моду); яшьләрдә мыек йөртү ~те у молодёжи вошло в моду носить усы 15. перен. разг. доходить/дойти до чего-л.; эш судка ~кән дело дошло до суда 16. перен. лишаться/лишиться чего-л.; алдашсаң абруең ~әр, тиргәшсәң кадерең ~әр (посл.) обманешь-лишишься чести (авторитета), будешь браниться-лишишься уважения 17. перен. умирать/умереть; погибать/погибнуть; тифтан ~ү умереть от тифа 18. перен. идти, пойти (о славе); Татарстан нефтьчеләре даны бөтен илгә ~те по всей стране пошла слава о нефтяниках Татарстана 19. в повел. накл. в знач.(межд.) кит, китче 1) выраж. чувства сомнения, возмущения брось; ~, юкка кайгырма брось, не горюй зря; ~, тузга язмаганны сөйләмә! брось, не городи чушь! 2) выраж. чувства радости, удивления да неужели?, и в самом деле? 3) выраж. несогласие, недовольство нет, не нужно; ~, ~, риза була күрмә нет, нет, не соглашайся 20. с некоторыми именными частями образует устойчивые сочетания: см. бушка&китү , йокыга китү, уңайга китү, һуштан китү 21. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п выраж. : 1) действие, совершающееся с удалением в каком-л. направлении: очып ~ү улететь, отлететь, полететь; йөгереп ~ү убежать, побежать, отбежать; алып ~ү увести, повести 2) приобретение какого-л. качества, свойства (в большей степени); кызарып ~ү покраснеть; матурланып ~ү похорошеть; дуслашып ~ү подружиться; юмартланып ~ү расщедриться, становиться (более) щедрым 3) начало, завязку действия: йөреп ~ү начать ходить, пойти; укып ~ү начать читать, начать чтение 4) внезапное, стремительное совершение действия; зураеп ~ү разрастаться 5) попутное действие или действие, связанное с предыдущим действием: таныштырып ~ү ознакомить; җавап биреп ~ү ответить на вопросы; йомгак ясап ~ү подытожить 6) внезапность появления какого-л. желания: көләсе килеп ~ү захотеть смеяться; ашыйсы килеп ~ү захотеть есть; җырлыйсы килеп ~ү захотеть петь 7) осуществлённость действия, указанного в основном(гл.) : яңгыр явып ~те прошёл дождь; йоклап ~ү заснуть; арып ~ү устать 8) переход действия от начальной стадии к длительной, постоянной; эшкә керешеп ~ү приступить к работе, начать работу; урып-җыю башланып ~те началась уборка 9) с вспом.(гл.) булып-повторяемость, продолжительность действия: театрга еш йөри торган булып ~ү зачастить в театр; становиться завсегдатаем театра; сөйләшергә яратучан булып ~ү становиться разговорчивым
кодалашу (возвр.) от кодалау 1. родниться, породниться (через брак детей); ~га ике як та риза иде обе стороны были согласны породниться 2. перен. шутл. помешаться на чём-л., пристраститься к чему-л.; ак башлы белән ~ пристраститься к водке
колеориза (сущ.) бот. колеориза
компоновка (сущ.) эк. компоновка (расположение, структуризация отдельных частей в целостном объекте)
компьютерлаштыру (гл.)(перех.) компьютезировать || компьютеризация
(гл.)(перех.) спец. компьютеризация
конвейерлаштыру (гл.)(перех.) конвейеризировать, конвейеризовать || конвейеризация
контейнерлау (гл.)(перех.) контейнеризация (товаров, багажа и т. д.)
мәгъкуль (прил.) книжн. 1. подходящий, приемлемый; сообразный, разумный, рациональный; заслуживающий одобрения (план, совет, проект и т. п.); ~ шартлар булса гына риза согласен, если будут подходящие условия 2. в знач.(предик.) 1) приемлемо; рационально; разумно, сообразно; акыл әйтсәң, ~ әйт ( погов. ) если хочешь посоветовать, посоветуй хоть разумно 2) в функ. сказ. хорошо, ладно, согласен; аңлашылды, ~ эшләрмен понял, ладно, сделаю
мерсерлау (сущ.) хим. мерсеризация
метафоралаштыру (гл.)(неперех.) лит. употреблять метафорически || метафоризация
метафоралашу (сущ.) лит. метафоризация
микориза (сущ.) бот. микориза
милитаризация (сущ.) милитаризация
милитаризацияләнү (гл.) страд. от милитаризацияләү; милитаризоваться
милитаризацияләү (гл.)(перех.) милитаризовать || милитаризация; илне ~ милитаризовать страну
милитарист (сущ.) милитарист (государственный или общественный деятель, проводящий политику милитаризации)
моңлану (гл.)(неперех.) 1. становиться (стать) задумчивым; задуматься, призадуматься; погружаться/погрузиться в раздумье (думы, размышления); ул соңгы вакытта бик ~ып китте (калды) в последнее время он стал очень задумчивым 2. 1) петь грустные (печальные) песни; синең тавышың ~ыр өчен түгел голос твой не подходит для (пения) грустных песен 2) редко. петь (о птицах) 3) в знач.(нареч.) моңланып грустно; ~ып җырлау петь грустно 3. печалиться, опечалиться; грустить; син нәрсәдән ~асың? отчего ты грустишь?
моторизация (сущ.) моторизация
моторлаштыру (гл.)(перех.) моторизовать, осуществлять моторизацию, снабжать моторами || моторизация; батальонны ~ моторизовать батальон
моторлаштырылу (гл.) страд. от моторлаштыру; моторизоваться, подвергаться моторизации
назлану (возвр.) от назлау 1. нежиться; ласкаться, приласкаться, нежничать, разнеживаться/разнежиться || нежность; төче ~улар телячьи нежности 2. жеманиться, жеманничать, ломаться, манерничать || жеманство, кривлянье; манерность, манерничанье разг. ; каприз, прихоть; кинога барырга риза булмый ~ып торды не хотел в кино идти, жеманился 3. разг. заставлять/заставить упрашивать; ~ып тормады, өстәл янына утырды не заставил упрашивать, сел за стол
одоризатор (сущ.) спец. одоризатор
опекунлык (сущ.) опекунство || опекунский; ~ка риза булу согласиться на опекунство (быть опекуном кого-л.)
өс (сущ.) 1. верх, верхняя часть; өсте ябык коляска коляска с закрытым верхом; ишекнең өсте верхняя часть двери 2. верхняя сторона чего-л., поверхность чего-л.; өстәл өсте поверхность стола; күл өсте поверхность озера; мичкә өстен каплау закрыть верх бочки 3. тело, туловище (как предмет для одежды); өскә (өстенә) киенү одеваться; өстендә кыска пиджак на нём короткий пиджак 4. одежда (то, что надеть, надевается); өстен чишенү раздеваться, снимать одежду; өстенә (сатып) алу купить одежду; өсте чиста одежда чистая; өстен каккалау отряхивать одежду 5. покрывало, одеяло; мендәр өсте покрывало (для) подушки; бала йоклаганда өстен ача во время сна ребёнок скидывает с себя (одеяло) 6. пора, страда, время 7. в знач.(послелог) а в(мест.) вр. п. өстендә 1) над кем-чем; диңгез өстендә томан над морем туман; яңа тема өстендә эшләү работать над новой темой 2) на; өстәл өстендә калдыру оставить на столе; ат өстендә йөрергә өйрәнү научиться ездить на коне 3) по; яр өстеннән бару идти по берегу 4) за счёт общества (мира); кеше өстендә яшәү жить за чужой счёт 5) в функ. сказ. на чьей ответственности, на чьём попечении; җыентыкны редакцияләү минем өстемдә редактирование сборника на моей ответственности; фатир аның өстендә квартира на его попечении 8. в знач.(послелог) а в исх.п. өстеннән 1) над кем-чем; океан өстеннән очу лететь над океаном; балалар өстеннән күзәтчелек итү наблюдать над детьми 2) поверх чего, на что; күлмәк өстеннән пиджәк кию поверх платья надеть пиджак 3) с чего; йөк өстеннән төшү слезть с воза 4) помимо, сверх чего-л. при наличии, имея кого, что; хатын өстеннән хатын алу жениться при наличии жены; бар өстеннән (өстенә) ризасызлык күрсәтү имея (необходимое), быть недовольным 9. в направит. п. өстенә 1) на кого, что; өстәл өстенә кую положить на стол; кешеләр өстенә гаеп ташлау наговорить на людей 2) вдобавок к чему-л.; матурлыгы өстенә акыллы да вдобавок к красоте ещё и умна
өст (сущ.) 1. верх, верхняя часть; өсте ябык коляска коляска с закрытым верхом; ишекнең өсте верхняя часть двери 2. верхняя сторона чего-л., поверхность чего-л.; өстәл өсте поверхность стола; күл өсте поверхность озера; мичкә өстен каплау закрыть верх бочки 3. тело, туловище (как предмет для одежды); өскә (өстенә) киенү одеваться; өстендә кыска пиджак на нём короткий пиджак 4. одежда (то, что надеть, надевается); өстен чишенү раздеваться, снимать одежду; өстенә (сатып) алу купить одежду; өсте чиста одежда чистая; өстен каккалау отряхивать одежду 5. покрывало, одеяло; мендәр өсте покрывало (для) подушки; бала йоклаганда өстен ача во время сна ребёнок скидывает с себя (одеяло) 6. пора, страда, время 7. в знач.(послелог) а в(мест.) вр. п. өстендә 1) над кем-чем; диңгез өстендә томан над морем туман; яңа тема өстендә эшләү работать над новой темой 2) на; өстәл өстендә калдыру оставить на столе; ат өстендә йөрергә өйрәнү научиться ездить на коне 3) по; яр өстеннән бару идти по берегу 4) за счёт общества (мира); кеше өстендә яшәү жить за чужой счёт 5) в функ. сказ. на чьей ответственности, на чьём попечении; җыентыкны редакцияләү минем өстемдә редактирование сборника на моей ответственности; фатир аның өстендә квартира на его попечении 8. в знач.(послелог) а в исх.п. өстеннән 1) над кем-чем; океан өстеннән очу лететь над океаном; балалар өстеннән күзәтчелек итү наблюдать над детьми 2) поверх чего, на что; күлмәк өстеннән пиджәк кию поверх платья надеть пиджак 3) с чего; йөк өстеннән төшү слезть с воза 4) помимо, сверх чего-л. при наличии, имея кого, что; хатын өстеннән хатын алу жениться при наличии жены; бар өстеннән (өстенә) ризасызлык күрсәтү имея (необходимое), быть недовольным 9. в направит. п. өстенә 1) на кого, что; өстәл өстенә кую положить на стол; кешеләр өстенә гаеп ташлау наговорить на людей 2) вдобавок к чему-л.; матурлыгы өстенә акыллы да вдобавок к красоте ещё и умна
паблисити (сущ.) в разн. знач. паблисити ( 1. популярность, известность (например, фирмы, предприятия) 2. пропаганда, популяризация 3. реклама, объявление, афиша)
пастеризатор (сущ.) пастеризатор (аппарат для пастеризации)
пастеризация (сущ.) пастеризация
пастеризацияләнү (гл.) страд. от пастеризацияләү; пастеризоваться || пастеризация; ~гән продуктлар пастеризованные продукты; продукты, прошедшие пастеризацию
пастеризацияләү (гл.)(перех.) пастеризовать || пастеризование, пастеризация; яшелчәне ~әү пастеризовать овощи
пауперизация (сущ.) эк. пауперизация (массовое обнищание)
пәри-җен (сущ.) см. җен-пәри пәризат книжн. (сущ.) 1. см. пәри1 2. перен. красавица, прелестница, гурия; ~лар арасында ~ красавица из красавиц ||(прил.) (необычайно) прелестная (о девушке, женщине)
Тәсадеф