Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

бремя (сущ.)(с) 1. уст. авыр йөк 2. перен. авырлык; бремя забот мәшәкатьләр авырлыгы разрешиться от бремени бала табу, йөктән котылу

выворотить (гл.)что, прост. 1. куптарып (каерып, борып) алу, куптарып (каерып) чыгару; выворотить столб багананы куптарып чыгару 2. әйләндерү, тискәре ягын әйләндерү; выворотить карман кесәне әйләндерү 3. (перешить, вывернув наизнанку) әйләндереп тегү

вырешать (гл.) см. вырешить вырешаться (гл.) см. вырешиться

вырешить (гл.)хәл итү, хәл кылу, чишү, чишеп бетерү (берәр мәсьәләне)

грешить (гл.) 1. рел. гөнаһлану гөнаһ кылу (ясау, эшләү) 2. против чего каршы бару, бозу; грешить против истины хакыйкатькә каршы бару

двояко (нареч.)ике төрле, ике төрле юл белән; его слова можно понимать двояко аның сүзләрен ике мәгънәдә аңларга мөмкин; решить задачу двояко ике төрле юл белән мәсьәләне чишү

играючи (нареч.)уйнап кына, көч куймыйча гына, җиңел генә; играючи решить трудную задачу авыр мәсьәләне уйнап кына чишү

коллегиально (нареч.)бергәләп, коллегиаль рәвештә; решить вопрос коллегиально мәсьәләне бергәләп чишү, коллегиаль рәвештә чишү

мир I(сущ.)(м) 1. (вселенная) галәм, дөнья, җиһан; происхождение мира дөньяның барлыкка килүе 2. (Земной шар) дөнья, Җир йөзе; Җир шары 3. (люди) кешелек дөньясы, халык; весь мир смотрит на нас бөтен кешелек дөньясының күзе безгә текәлгән 4. (общество) җәмгыять, дөнья; античный мир антик дөнья; социалистический мир социалистик җәмгыять 5. дөнья; животный мир хайваннар дөньясы; звездный мир йолдызлар дөньясы; духовный мир человека кешенең рухи дөньясы; весь мир уснул бөтен дөнья йокыга талган 6. (сфера деятельности, среда) мохит, җәмәгатьчелек; театральный мир театр. дөньясы; мир писателей язучылар мохите 7. (сельская община) җыен, мир; решить миром җыен белән хәл итү 8. уст. (земная жизнь) тормыш, фани дөнья быть (оказаться) отрезанным от мира дөньядан аерылу; всем миром бергәләп, ил белән, дәррәү; на миру и смерть красна посл. ил белән үлем дә куркыныч түгел; не от мира сего күктән төшкән, алла бәндәсе; сильные (великие) мира сего зур урындагы кешеләр; с миру по нитке-голому рубашка посл. ил төкерсә, күл булыр; уйти (переселиться) в лучший (иной, другой) мир теге дөньяга китү; ходить по миру хәер сорашып йөрү

нагрешить (гл.) разг. язык (гөнаһлы, ярамаган) эш[ләр] эшләп ташлау

отпустить (гл.) 1. кого-что (разрешить идти) җибәрү, кайтару, китәргә (кайтырга) рөхсәт бирү 2. кого-что (выпустить) җибәрү, азат итү, [иреккә] чыгарып җибәрү; отпустить птицу из клетки кошны читлектән чыгарып җибәрү 3. что (ослабить) бушайту, бушайта төшү; отпустить ремень каешны бушайта төшү 4. перен. безл. кого-что (о боли) ычкындыру, җибәрү 5. что җибәрү; отпустить товар товар җибәрү, 6. что (назначить, выдать) җибәрү, бирү; отпустить средства на народное образование халык мәгарифе эшләренә акча бирү 7. что үстерү, җиткерү, җибәрү; отпустить бороду сакал җибәрү; отпустить волосы чәч үстерү 8. что, разг. ычкындырып җибәрү, әйтеп салу, әйтеп җибәрү; отпустить острое словечко тапкыр сүз әйтеп салу 9. что, уст. кичерү; отпустить грехи гөнаһларны кичерү 10. что, тех. (уменьшить хрупкость) кайтару (уалучанлыгын киметү); отпустить сталь корычны кайтару

отрешать (гл.) см. отрешить отрешаться (гл.) см. отрешиться отрешенность (сущ.)(ж)читләшкәнлек, ераклашканлык

отрешить (гл.) устар. офиц. чыгару, алу; отрешить от должности хезмәттән чыгару (урыннан алу)

отрешиться (гл.) книжн. (отказаться, освободиться) котылу; ваз кичү

II(гл.) см. перерешить перерешаться (гл.) страд. башкача хәл кылыну, икенче төрле хәл ителү

перерешить (гл.)что яңадан хәл иту, башкача хәл итү, яңадан чишү, башкача чишү (мәсьәләне)

перешивать (гл.) см. перешить перешиваться (гл.) страд. 1. яңадан тегелү, яңача тегелү, башкача тегелү; 2. плотн. такталар ябып чыгылу

перешивка (сущ.)(ж) см. перешить перешить (гл.)что төзәтеп (яңадан) тегү; перешить пальто пальтоны төзәтеп тегү

погрешать (гл.) книж. см. грешить2

погрешить (гл.)против чего, чем хаталану, ялгышу, бозу, каршы килү, хилафлык кылу; погрешить против истины хакыйкатькә хилафлык кылу

порешить (гл.) 1. что, на чем и с неопр. , прост. карарга килү, хәл кылу; килешү, сүз куешу; мы порешили ехать верхом атка атланып барырга килештек 2. уст. (кончить) бетерү, тәмамлау; порешить дело эшне тәмамлау

посчитать (гл.) 1. кого-что и без доп. санау, исәпләү, санап (исәпләп) чыгу; посчитать деньги акчаны санап чыгу 2. разг. (счесть, решить) санау, исәпләү, уйлау; он посчитал это для себя неудобным ул аны үзе өчен уңайсыз дип уйлаган

преграждение (сущ.)(с) см. преградить прегрешать (гл.) книж. устар. см. прегрешить прегрешение (сущ.)(с) уст. язык, гөнаһ, гаеп, ярамаган эш

прегрешить (гл.) книж. устар. , церк. хата ясау, гөнаһ эшләү

предоставить (гл.) 1. кого-что кому бирү; предоставить отпуск отпуск бирү; предоставить место в общежитии тулай торакта урын бирү 2. кому что и с неопр. (дать возможность) бирү; мөмкинлек бирү, ирек кую, үз ихтыярына кую; предоставить решить самому хәл итүне үз ихтыярына кую

предречь (гл.) уст. см. предсказать предрешать (гл.) см. предрешить предрешаться (гл.) страд. книж. алдан хәл ителү, алдан хәл итеп куелу

предрешить (гл.)что алдан хәл итү, алдан хәл итеп кую

пропустить (гл.) 1. что үткәрү; пропустить свет яктылык үткәрү; пропустить ток ток үткәрү; пропустить воду через фильтр суны фильтрдан үткәрү; пропустить мясо через мясорубку итне ит машинасыннан үткәрү 2. кого-что үткәрү, үткәреп җибәрү, юл бирү; пропустить женщину с ребенком балалы хатынны үткәрү 3. кого-что (позволить войти, въехать) кертү, җибәрү; үткәрү; пропустить на выставку күргәзмәгә кертү 4. что (разрешить к напечатанию, к постановке) үткәрү 5. что. спорт. (дать забить) үткәрү 6. что (пройти, проехать мимо) узу, үтү, узып (үтеп) китү; калдыру; пропустить нужный лом үзеңә кирәк өйне узып китү 7. что (прозевать) күрми калдыру; (упустить) ычкындыру, кулдан ычкындыру, файдаланмый калу; пропустить удобный случай форсаттан файдаланмый калу 8. что (сделать пробел) ара калдыру, урын калдыру; (выбросить при чтении) төшереп калдыру 9. что (не явиться) калдыру, килмәү, килми калу; пропустить урок дәресне калдыру мимо ушей колак артыннан үткәрү (җибәрү), колак яныннан гына уздыру, колагына да элмәү; никого не пропустить берәүне дә тынычта калдырмау

II(предлог)(с)род. п. …ып, юлы белән; решить задачу путем сложных вычислений мәсьәләне катлаулы хисаплау юлы белән чишү

равенство (сущ.)(с) 1. тигезлек; равенство сил көчләрнең тигезлеге 2. тиңлек, тиң булу; тигез хокуклык; равенство перед законом закон каршысында тигез хокуклык; равенство граждан Советского Союза Советлар Союзы гражданнарының тигез хокуклылыгы 3. мат. тигезләмә; решить равенство тигезләмәне чишү; знак равенства тигезлек билгесе

разрешать (гл.) см. разрешить разрешаться (гл.) 1. см. разрешиться; 2. безл. рөхсәт ителү; здесь курить не разрешается биредә тәмәке тартырга рөхсәт ителми 3. страд. от разрешать

разрешение (сущ.)(с) 1. см. разрешить; разрешение противоречий каршылыкларны чишү 2. рөхсәт язуы, рөхсәт кәгазе, рөхсәт; получить разрешение рөхсәт алу с вашего разрешения сезнең рөхсәтегез белән

разрешить (гл.)что 1. (дать согласие) рөхсәт итү, рөхсәт бирү, ирек бирү, хокук бирү 2. (найти ответ, рассудить) чишү, тикшереп чишү; хәл итү; хәл кылу; ачыклау; разрешить научный вопрос фәнни мәсьәләне хәл итү; разрешить спор бәхәсне хәл кылу 3. повел. разрешите рөхсәт итегез, рөхсәтме разрешить сомнения шик-шөбһәләрне юкка чыгару

разрешиться (гл.) 1. чишелү, хәл ителү, ачыклану; вопрос разрешился мәсьәлә чишелде 2. (закончиться) хәл ителү, хәл кылыну; бетү, тәмамлану, төгәлләнү; дело разрешилось эш хәл ителде 3. кем и без доп. , уст. (родить) бала табу, бала китерү; бала тудыру; разрешиться мальчиком ир бала табу

решать (гл.)решить

решаться (гл.) см. решиться; 2. страд. от решать

решение (сущ.)(с) 1. см. решить2-4; 2. карар, хөкем; решение суда суд карары 3. карар, нәтиҗә; прийти к окончательному решению соңгы карарга килү 4. җавап, чишелеш; найти решение задачи мәсьәләнең чишелешен табу

решенный (прил.) 1. (прич.)от решить 3, 4; 2. хәл ителгән, чишелгән; это дело решенное бу хәл ителгән эш

решить (гл.) 1. с неопр. …ырга булу, карар итү (бирү, калу); я решил остаться дома өйдә калырга карар иттем 2. что и с неопр. карар чыгару (итү); решили созвать собрание җыелыш җыярга карар чыгарганнар 3. что хәл итү; чишү; решить вопрос мәсьәләне хәл итү; решить проблему проблеманы чишү 4. что чишү, җавабын табу, чыгару; решить задачу мәсьәләне чыгару

решиться (гл.) 1. на что и с неопр. карарга килү, …ырга булу, базу, батырчылык итү; он решился ехать барырга булды 2. хәл ителү, чишелү, чыгарылу; спор решился в нашу пользу бәхәс безнең файдага чишелде 3. прост. югалту, язу; решиться жизни үлү

согрешать (гл.) книж. устар. см. грешить согрешение (сущ.)(с) книж. устар. 1. (действие) см. грешить1; 2. гөнаһ, язык, ярамаган эш

согрешить (гл.)гөнаһ кылу (эшләү), языклы булу

твердо (нареч.)каты, нык, тотнаклы, катгый рәвештә; твердо решить что-н. берәр нәрсәне катгый рәвештә хәл итү; я в этом твердо убежден мин моңа бик нык ышанганмын; твердо стоять на своем үз фикереңдә нык тору; твердо запомнить истә нык калдыру

Татарско-русский словарь:

авыр I(прил.) 1. тяжёлый, тяжеленный, увесистый, веский (металл, камень) 2. тяжёлый, тяжеловесный, громоздкий (канат); тяжеловес; массивный, грузный (о мебели, человеке, его фигуре) 3. тяжёлый, грузный, тяжеловесный (о походке, шаге, обуви) 4. неуклюжий, нерасторопный (о человеке, его походке, движениях) 5. тяжёлый, трудный для переваривания, обременительный для желудка (о пище) 6. 1) тяжёлый, опасный (о болезни, её форме, о ране, состоянии больного) 2) тяжёлый, тяжкий, сильный (о горе, вине, проступке); безвыходный (о положении, душевном состоянии) 7. тяжёлый, тягостный, гнетущий, тяжкий, мрачный, удручающий (о мыслях, думах, чувствах, настроении, предчувствии), мучительный 8. тяжёлый, тяжкий, несвежий, неприятный (запах); спёртый разг. , удушливый (воздух, духота) 9. 1) тяжёлый, трудный (о дороге, подъёме, экзамене, сражении, детстве и т.п.); сложный (о задаче, обстановке, положении, условиях, операции и т.п.); изнурительный, надсадный (о работе); тернистый (о жизненном пути) 2) тяжёлый, тяжкий, трудный, обременительный, затруднительный, отяготительный (о налогах, обязательствах, условиях неравноправного договора) 10. тяжёлый, тяжеловесный, громоздкий, неуклюжий (о чьём-л. стиле, слоге, языке) 11. перен. тяжёлый, трудный, тяжкий; неприятный, неуживчивый, несносный (человек, характер); суровый, тягостный (о судьбе, долге, расплате за что) 12. как составная часть некоторых терминов 13. в сочет. тяжело-||(нареч.) 1. тяжело (нагружать, накладывать груз) 2. тяжело, грузно, неуклюже (поворачиваться, передвигаться, вставать с места) 3. с трудом, трудно, тяжело (передвигать, поднимать, выполнять, делать что, передвигаться); надсадно, натужно, тяжко (работать, дышать, кашлять); тягостно 4. тяжело, трудно, затруднительно, обременительно (соглашаться, исполнить какие-л. обязанности); сложно (уговорить кого, решить проблему, выполнить что) 5. тяжело, туго (соображать, думать, понимать) 6. тяжело, тяжко (переживать, провиниться); болезненно (переживать неудачу, воспринимать критику); опасно (ранить); сурово (наказать) 7. тяжело, тягостно, гнетуще, угнетающе, удручающе (действовать на чувства, на нервы) 8. тяжело, громоздко, тяжеловесно (об изложении своих мыслей, о письме, звучании фразы и т.п.); неуклюже 9. в сочет. трудно-, тяжело-10. исх. п. авырдан разг. тяжело, трудно, с большим трудом (выполнять, понимать, постигать что)

алдым-бәрдем (нареч.) разг. наспех, наскоро; скоропалительно, наскоком, с наскока (совершить, решить что)

II(модальн.)(гл.) 1. мочь, смочь, быть (оказаться) в силах (состоянии); суметь; удаваться/удаться кому; аягы төзәлде инде, йөри ала нога (у него) зажила, может ходить; салкынга каршы тора алу смочь противостоять морозам (о растении); куркуын җиңә алмады не смог побороть страха в себе; ризалата алырсызмы? удастся ли вам уговорить его? кыен хәлдән чыга ала умеет выйти из затруднительного положения 2. мочь, смочь, суметь, посметь (решиться на что, критиковать кого); ничек шулай дип әйтә аласың син? как ты смеешь так говорить? кеше күзенә күренә алмау не сметь показаться людям на глаза; ул хакта мин хыяллана да алмыйм об этом я даже не могу мечтать 3. мочь, смочь, быть способным; бу зал ул чаклы халыкны сыйдырып бетерә алмый этот зал не способен (не может) вместить столько людей

аптыраш (сущ.) 1. редко см. аптыраганлык1; аның йөзендәге ~ недоумение (недоумённость, озадаченность) на его лице 2. в знач.(предик.) недоумеваю, в недоумении, озадачен; беда; ума не приложу; ~, кемне чакырырга да белмибез вот незадача (беда)-не знаем кого и пригласить; ничек хәл итәсе инде шушы мәсьәләне-~ как решить этот вопрос-ума не приложу

ашыгыч (прил.) торопливый, поспешный (чей-л. отъезд); спешный, срочный, неотложный, безотлагательный, неотлагательный, экстренный (срок); ~ адымнар торопливые шаги; ~ эш неотложное дело; ~ боерык срочный приказ ||(нареч.) торопливо (собираться куда, заканчивать работу, распроститься с кем-л.); поспешно (собраться в дорогу, уехать, решиться на что), спешно, срочно, экстренно (предупредить, вызвать, объявить о чём, дать телеграмму); безотлагательно (решить вопрос, принять меры, помочь кому-л., встретиться с кем-л.); в спешке (горячке); коены ~ казырга туры килде колодец пришлось рыть спешно

базыну (гл.)(неперех.) решиться, осмелиться || решимость, смелость

бару (гл.)(неперех.) 1. 1) ходить, идти; ездить, ехать; плыть, лететь (удаляясь от говорящего или от места жительства говорящего, или минуя его) || хождение, езда, плавание, полёт 2) ходить, идти, ездить, ехать, плыть, лететь (двигаясь в определённом направлении, определённым образом) 2. редко уйти, уходить, отдаляться; ~, ~ моннан уйди, уходи отсюда 3. (-га ~у) ходить, сходить; ездить, съездить || поездка зачем (в определённое место) 4. (-га ~у) уходить, идти, пойти, ехать, ездить, поехать, чтобы... (в, за, с целью, на) 5. продолжаться, происходить, идти (о каких-л. процессах, событиях и пр.) 6. выполнять, исполнять (какие-л. постоянные обязанности кем-л.) 7. подойти, подходить, быть пригодным; годиться, пригодиться 8. быть к лицу; быть по вкусу 9. быть не в (на) пользу 10. (кемгә ~у) выходить/выйти замуж за кого 11. (-га ~у) пойти на что, сметь (посметь, решиться) на что-л. (рискованное, опасное или недозволенное) 12. проявлять/проявить (какое-л. определённое) качество 13. в сочет. с вспом.(гл.) дип продолжать/продолжить утверждать, что... , оставаться при (определённом) мнении; отстаивать какое-л. мнение 14. в повел. накл. бар поди, попробуй 15. в ф. барып перед глаголом, несущим основное значение, передаёт значение целенаправленности действия (в ряде случаев переводится приставками за-, по-) 16. в знач. вспом.(гл.) с деепр. в ф. на-ып,-п передаёт оттенок: 1) результативного, успешно продолжающегося действия 2) беспрерывного, однообразно-последовательного действия 17. в знач. вспом.(гл.)-модификатора с деепр. в ф. на-а/-ый передаёт оттенок: 1) постоянного, продолжающегося усиления действия и переводится при помощи сочет. всё более 2) действия, приближающегося к определённому, ожидаемому концу, и переводится словами скоро, в скорости, вот-вот 3) периодического повторения или закономерного проявления действия

бәхетле (прил.) 1. счастливый || счастливец; счастливый; ~ ана счастливая мать; ~ кеше удачливый (счастливый) человек; ~ йөз счастливое лицо; ~ караш счастливый взгляд; ~ минутлар кичерү переживать счастливые минуты; ~ләр сәгатькә карамый счастливые часов не наблюдают 2. счастливый, благополучный, благоприятный, успешный, удачливый, удачный; ~ еллар счастливые годы; ~ тормыш благополучная жизнь; ~ очраклылык счастливая случайность; ~ балачак счастливое детство; ~ язмыш удачливая судьба ||(нареч.) счастливо, благополучно; ~ яшәү жить счастливо; ~ котылу благополучно освободиться/разрешиться от родов

бер (числ.) колич. 1. 1) один, одна, одно; бергә берне кушу к одному прибавить один; бер миллион один миллион; йөздән бер одна сотая, сотая часть, один из сотни; җиде кат үлчә, бер кат кис (посл.) семь раз отмерь, один раз отрежь; язның бер көне ел туйдыра (посл.) (один) день весенний целый год кормит 2) название цифры 1-единица 2. употр. для передачи выделительного значения один-единственный; икесенә бер бала на двоих один (единственный) ребёнок; бер ул гына риза булмады он один-единственный не согласился; өйдә мин берүзем 3. в сочет. с некоторыми глаголами выраж. однократность действия: однажды, как-то, один раз; бер бардык бит инде один раз уже съездили; мин аны узган атнада бер очраткан идем я его однажды встречал на прошлой неделе; бу мәсьәләне бер чишкән идек бит эту задачу мы как-то (один раз) уже решали 4. в знач.(прил.) самый ... ; несравненный (не имеющий себе равных); ул авылда бер матур кыз она самая красивая девушка в деревне; эштә дә, акылы ягыннан да тирә-якта бер иде ул он был несравненным во всей округе и по деловым качествам, и по уму 5. в знач.(прил.) 1) одинаковый; один и тот же; бер урында тору стоять на одном месте; бер партада утыру сидеть за одной партой 2) единый; күктә бер болыт әсәре юк ни единого облачка на небе; урамда бер җан әсәре юк на улице ни единой души 3) единый, общий, одинаковый; бер фикер единое мнение; одинаковое мнение; бер максат общая цель; барыбызда да бер теләк у всех одинаковое желание 6. в знач.(прил.) целый, полный; бер йорт бала-чага полная изба детей; бер йөк азык-төлек полный (целый) воз продуктов; бер сәгать көттек ждали целый час 7. в знач.(прил.) в сочетании с именами образует сложное(сущ.)(прил.) и(нареч.) и переводится компонентом одно; бер авыздан единогласно; бер күзле одноглазый; бер пәрдәле одноактный 8. в знач.(прил.) весь, всё, целиком, полностью (целиком и полностью); бер басуны утап чыктым прополол всё поле; прополол поле целиком и полностью 9. в знач.(нареч.) когда-нибудь, со временем, рано или поздно (какое-л. время, относящееся к неопределённому времени); китсәң китәрсең инде, бер кайтырсың әле ну что ж, уезжай, когда-нибудь вернёшься; бер сагынырсың әле рано или поздно соскучишься (заскучаешь) 10. в знач.(прил.) одинаковый, такой же, то же (самое), что... ; одно и то же; бер өлгедә одинаковой формы, одинакового покроя; сүзлек төзү-таш кисү белән бер составление словаря-то же (самое), что резать камни; җир-ул һәркайда да бер түгел земля-она не везде одинаковая 11. в знач.(прил.) 1) (первый из названных одинаковых, сходных предметов, явлений) один (одного, одной, одному и т. п.); бер аякны икенчесенә кую положить одну ногу на другую; бер кул белән күтәрерлек түгел одной рукой не поднять; бер бүлмәдән икенче бүлмәгә чыгу выйти из одной комнаты в другую 2) разг. в сочетаниях бер-берсенә, берсе берсенә один другому, один на другого; берсе берсенә кул бирми один другому руки не подаёт; бер-берсенә гаеп тагалар один другого обвиняет; один на другого (друг на друга) вину сваливает 12. в знач. местоим. неопр. какой-то, один, некий, некоторый; бер елны в каком-то году; Вәли атлы бер кеше некий человек по имени Вали; бер хәл булган, ахры стряслось, видимо, что-то; өстәл артында бер хатын утыра за столом сидит какая-то женщина; бер галим әйткән один учёный сказал 13. в знач. разделит.-перечислит. союза то... , то; ялкын бер көчәя, бер сүрелә пламя то усиливается, то затихает; кыз бер шатлана, бер җылый девушка то радуется, то плачет; көннәр ~ аяза, ~ бозыла погода то проясняется, то портится 14. 1) в сочет. с(числ.) колич. примерно, приблизительно, около; ~ илле китап булыр будет примерно пятьдесят книг 2) какой-нибудь, не больше, около, примерно; ~ биш минут та үтмәде прошло не больше пяти минут; бер ун метр җитә достаточно каких-нибудь десяти метров 15. при отрицательной форме(гл.) совсем, совершенно, абсолютно, ни; бер (дә) көтмәгән җирдән совершенно неожиданно; бу карт ул турыда бернәрсә белми (этот) старик об этом абсолютно ничего не знает; бер тиен дә алмадым нисколько (ни копейки) не взял 16. 1) употр. для усиления ограничительного значения в конструкциях с частицей гына только, исключительно, лишь; бу китапны бер син генә яратмыйсың эту книгу только ты не любишь; бу мәсьәләне бер ул гына чишә алыр эту задачу лишь он сможет решить; ул бер сине генә тыңлый он слушает только тебя 2) в конструкциях с причастием на-ган всякий, каждый; очраган бер всякий встречный; әйткән бер сүз всякое высказанное слово, любое слово 17. в знач. частицы 1) нисколько, ничуть, никак, совершенно, вовсе; бер шикләнерлек сәбәп юк совершенно нет причины сомневаться 2) никакой, совсем, совершенно, вовсе; бер тавыш та ишетелми никаких звуков не слышно; бер браксыз эшлибез работаем совершенно без брака 18. разг. в знач. частицы как-нибудь, разок; шәһәрдә йөреп кайтыйк әле бер давай как-нибудь прогуляемся по городу; давай съездим-ка разок в город; җырлап утырырбыз әле бер посидим попоём как-нибудь 19. в знач. усл. союза если, раз, коли, когда; бер башлагач... раз взялся; если уж начал; ул бер алынса, тиз эшли если он возьмётся, сделает быстро; бер яхшылап уйласаң... если подумать хорошенько... ; бер килгәнсең икән... коли пришёл 20. с частицей-дә в отрицательных конструкциях нисколько, ничуть, совсем, совершенно; бер дә гаҗәп түгел ничуть не удивительно; бер дә курыкмыйм нисколько не боюсь; мәкалә бер дә кызыклы түгел статья совершенно не интересна 21. в знач.(сущ.) разг. (один) год; балага бер тулды инде ребёнку уже исполнился (один) год; бердә яслегә бирдек годовалого отдали в ясли; когда исполнился (один) год, отдали в ясли. 22. в знач.(сущ.) разг. 1) (один) час; час; (сәгать) бер булды инде время уже (один) час; уже час (ночи); көндезге (сәгать) бер (один) час дня; тринадцать часов; төнге (сәгать) бер час ночи 2) берләр около (одного) часа; примерно (один) час; берләрдә ятабыз ложимся около часа; ложимся примерно в час

булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё

гамәлле (сущ.) рабочий человек, труженик ||(прил.) 1. деятельный, занятый чем-л., делающий что-л. (о человеке); ~ һәрвакыт әмәлле (посл.) деятельный человек всегда практичен 2. мат. состоящий из стольки-то действий; дүрт ~ мәсьәлә чишү решить задачу с четырьмя действиями

гөнаһлану (гл.)(неперех.) 1. грешить, согрешить, совершать/совершить грех, впадать/впасть в грех || 2. грешить на кого; возводить напраслину на кого; кеше өстенә сөйләп ~ма не греши (не возводи напраслину) на людей

даирә (сущ.) 1. книжн. круг, кольцо, окружность 2. книжн. среда, круг, окружение, общество (литераторов, писателей, журналистов, художников, артистов); җитәкче ~ләр правящие круги; хөкүмәт ~ләрендә в правительственных кругах; йогынтылы ~ләр влиятельные круги; бер ~ кешеләре люди одного круга (одной среды); таныш ~ знакомое общество (окружение); мәсьәләне тар ~дә хәл итү решить вопрос в узком кругу 3. круг, сфера; диапазон; эшчәнлек ~се круг деятельности; йогынты ~се сфера влияния; белем ~се диапазон знаний 4. круг, цикл (тем, проблем, вопросов) 5. норма, правило, рамка; әхлак ~се правила (норма) поведения; әдәплелек ~сеннән чыгу выйти из рамок приличия

дөрес (прил.) 1. правильный, безошибочный, точный, верный, правдивый; ~ җавап бирү дать безошибочный ответ; ~ юл белән бару идти по верному (правильному) пути; ~ тәрбия бирү дать правильное воспитание; ~ вакыт точное время; ~ фикер верная мысль; 2. подлинный, доподлинный, истинный; ~ факт подлинный факт; ~ мәгълүматлар доподлинные известия; ~ хәлне аңлату разъяснить истинное положение 3. справедливый, беспристрастный, объективный; ~ кисәтү справедливое замечание; ~ тәнкыйть объективная (справедливая) критика; ~ бәя объективная оценка; ~ карар беспристрастное решение 4. честный, правдивый, справедливый; ~ кеше справедливый (честный) человек; ~ сүзгә җавап юк (посл.) что правда, то правда (букв. правдивому слову нет опровержения); ~ сүз таш яра ( погов. ) правдивое слово разбивает камень 5. ясный, конкретный; исәбең ~ булсын чтоб намерение было ясным (конкретным) 6. нормальный, обычный; исе ~ сознание (его) нормальное 7. в подтверждающих ответах, репликах да, верно, правильно, точно 8. в знач.(сущ.) обычно в косв. п. правда; ~ен сөйләү говорить правду; сүзең ~ме? правду ли ты говоришь? ~кә охшый похоже на правду; ~ен әйткән күршесенә (туганына) ярамаган правда глаза колет 9. в знач. вводного сл. правда; ~, ул моны алдан белмәгән правда, он не знал этого заранее 10. в знач.(вводн. сл.) дөресе, дөресрәге, дөресендә вернее, точнее; точнее говоря, точнее сказать; на самом деле ||(нареч.) 1. правильно, верно, точно; безошибочно; мәсьәләне ~ чишү решить задачу правильно; ~ бүлү делить точно; урынны ~ билгеләү безошибочно определить местонахождение; ~ әйтәсең! правильно (дельно) говоришь! 2. справедливо, объективно; бәхәсне ~ хәл итү справедливо (объективно) решить спор; ~ тәнкыйтьләү критиковать справедливо 3. честно, правдиво, справедливо, по правде; ~ яшәү жить честно; чынбарлыкны ~ тасвирлау изображать действительность правдиво; ~ хөкем итү осуждать (наказать) справедливо

җиңел (прил.) 1. лёгкий, нетяжёлый (по весу); ~ капчык лёгкий мешок; ~ материаллар лёгкие материалы 2. лёгкий, резвый, проворный, энергичный; ~ адымнар лёгкие шаги 3. лёгкий, нетрудный (не требующий физических и умственных усилий); ~ эшкә күчү перейти на лёгкую работу; ~ табышмак лёгкая (простая) загадка 4. лёгкий, легкопереносимый (болезнь, рана, боль); ~ яра лёгкая рана 5. лёгкий, едва заметный, еле уловимый, еле ощутимый; ~ җил лёгкий ветерок; ~ томан лёгкий (негустой) туман 6. лёгкий, беззаботный, беспечный; ~ тормыш беззаботная жизнь 7. разг. чокнутый, тронутый, свихнувшийся (человек); акылга ~ умом тронутый 8. в составе сложных слов; легко-; ~ эрүчән легкоплавкий; ~ атлет легкоатлет; ~ ышанучан легковерный ||(нареч.) 1. легко, резво, проворно; ~ йөрү ходить (двигаться) проворно; ~ хәрәкәтләр белән лёгкими движениями 2. просто, легко, без особых усилий; эшне ~ башкару выполнять работу легко; мәсьәләне ~ чишү легко решить задачу 3. см. җиңелчә 3; ~ киенгән легко одетый

каптыру I(перех.) 1. разрешать/разрешить, заставлять/заставить брать, хватать ртом; давать/дать, сунуть что-л. в рот; балага имчәк ~у дать ребёнку грудь; балага имезлек ~у сунуть ребёнку в рот соску 2. давать/дать (для пробы); ашны ~ып карау дать для пробы (попробовать) суп 3. давать/дать покушать (немного, чуть-чуть); балага берәр нәрсә ~, ашыйсы килгәндер дай ребёнку чего-нибудь, наверное, есть хочет; авыруга әзрәк лимон ~у дать больному немного лимона

карар итү (гл.)(неперех.) 1. решить, постановить, утвердить 2. решиться, остановиться на каком-л. решении

карар чыгару (гл.)(неперех.) 1. вынести решение (постановление); решить, постановить 2. юр. присудить, вынести решение (о суде)

карарга килү (гл.)(неперех.) прийти к решению, решить, заключить

каршы бару (гл.)(неперех.) 1. выходить, идти навстречу 2. перен. идти вразрез с чем-л., идти против, грешить против чего-л.

катнаштыру перех 1. смешивать/смешать, перемешивать/перемешать || смешивание, перемешивание; борчак белән ясмыкны ~ смешать горох с чечевицей; цементка ком ~ перемешать цемент с песком 2. вовлекать/вовлечь, привлекать/привлечь, клонить/склонить к чему-л., разрешить участвовать в чём-л. || вовлечение, привлечение, склонение; уенга ~ вовлечь в игру; сүзлек төзүгә ~ привлечь к составлению словаря 3. перен. замешивать/замешать, вмешивать/вмешать, ввязывать/ввязать, втягивать/втянуть, впутывать/впутать || замешивание, впутывание; күңелсез эшкә ~ ввязать в неприятное дело; гайбәткә ~ впутать в сплетню

I(неперех.) 1. ладить, поладить с кем-л.; уживаться, жить в мире; кыз белән ана ~ә алмадылар мать и дочь не смогли поладить 2. мириться, примиряться/примириться, помириться, восстанавливать/восстановить мир(межд.) кем-л., умиротворяться/умиротвориться || примирение, умиротворение; талашырлармы, ~ерләрме-анысы яшьләрнең үз эше будут ли ссориться или мириться-это дело самих молодых 3. заключать/заключить мир || заключение мира 4. соглашаться/согласиться, сойтись (во мнениях) || согласие; иптәшләрнең фикерләре белән мин ~әм с мнениями товарищей соглашаюсь 5. согласовать, договариваться/договориться о чём-л., сговариваться/сговориться с кем-л. уславливаться, условиться || договорённость, сговор; очрашу турында ~ү договариваться о встрече; атка атланып барырга ~тек мы условились ехать верхом; ~ү буенча эш итү действовать на основе договорённости 6. в знач.(нареч.) килешеп согласно, согласованно, слаженно, дружно, соответственно; ~еп яшәү дружно (слаженно) жить; ~еп эшләү работать согласованно 7. соглашаться/согласиться, мириться, примиряться/примириться с чем-л., покоряться/покориться чему-л., смиряться/смириться с чем-л. || соглашение, примирение, покорение, смирение; китү турындагы уй белән ~ү примириться с мыслью об отъезде; улының өйләнүе белән ~ү мириться (смириться) с женитьбой сына; үзеңнең язмышың белән ~ү покориться своей судьбе; мириться, смириться, согласиться со своей судьбой 8. уславливаться, условливаться/условиться, сходиться/сойтись, сторговываться/сторговаться, срядиться (в цене, об условиях); килосын бер сумнан ~ү сторговаться по рублю за килограмм 9. договариваться/договориться, уславливаться/условиться, сговариваться/сговориться, порешить (о женитьбе сына, о выдаче дочери замуж) ||(сущ.) мир; соглашение, договор || договорный; ~ турында сөйләшүләр переговоры о мире; ~гә кул кую подписать мир (договор); ~ү шартлары договорные условия

котылу (гл.)(неперех.) 1. спасаться/спастись (от опасности, гибели) || спасение; качып ~у спастись бегством; эзәрлекләүдән ~у спасаться от преследования; ~ юллары пути спасения 2. освобождаться/освободиться, приобретать/приобрести свободу || освобождение; әсирлектән ~у освободиться из плена; ~уга ышану верить в освобождение, надеяться на освобождение 3. освобождаться/освободиться, вырваться, высвобождаться/высвободиться (от рук, из объятий, от тяжёлой или тёплой одежды) 4. избавиться от чего-л.; отделаться, отвязываться от кого-чего-л. || избавление; җәфадан ~у избавиться от наказания; җиңел ~у легко отделаться; ялкаулыктан ~у избавиться от лени (отряхнуться); аңардан ~ырга кирәк надо отвязаться от него 5. выбиться, выбираться/выбраться из чего-л.; камалыштан ~у выбиться (выбраться) из окружения; бурычлардан ~у выбраться из долгов; разделаться с долгами 6. в сочет. ...тан котылу переводится приставкой рас-; коллыктан ~у раскабалиться; крепостнойлыктан ~у раскрепоститься 7. разг. разрешиться, родить; разродиться || разрешение; исән-имин, жиңел генә ~ды (роженица) благополучно разрешилась; баладан бик авыр ~у с трудом разродиться

кочаклату (гл.) перех.,(понуд.) от кочаклау 1. позволять/позволить, разрешать/разрешить, допускать/допустить обнимать/обнять себя; ятлардан ~у чужим (всяким) позволить обнять (себя) 2. заставлять/заставить, поручать/поручить обнимать/обнять кого-л.; заставлять/заставить, обхватывать (обхватить), брать (взять) в охапку что-л.; утыннарны улыннан ~ты заставил сына взять (в охапку) дрова; дөньяны ~ыр иде хотел бы, чтобы (он) обнял весь мир

кочтыру (гл.)(перех.) 1. (понуд.) от кочу; позволять/позволить, разрешать/разрешить, допускать/допустить обнимать себя 2; ~ма, дустым, яттан не позволяй, дорогая, обнимать себя чужим; не допускай чужих близко 2. (гл.)(неперех.) со словом арка сажать, нести; арка ~у нести за спиной (ребёнка)

кызу (гл.)(неперех.) 1. накаливаться, накаляться/накалиться, калиться, раскаляться/раскалиться || каление, накал (металла, воздуха) 2. жариться (на огне, на сковороде) 3. гореть, преть, нагреваться || горение, нагревание (о сене, зерне и т. п.); юеш ашлык тиздән ~а башлый влажное зерно вскорости начинает гореть 4. быть в жару (от болезни); подниматься/подняться (о температуре тела); бер ~дым, бер туңдым меня бросало то в жар, то в холод 5. краснеть || покраснеть от прилива крови; ике битем ~а ут кебек моё лицо как огонь горит 6. 1) убыстряться/убыстриться; ~ып чапкан атлар разгорячённые лошади 2) разогнаться, набирать ход; бер ~гач, туктап та булмый когда разгонишься, трудно остановиться 7. нагреваться/нагреться, разогреться (о двигателе, моторе) 8. кипеть, закипеть; быть, становиться/стать кипучим (о работе, борьбе, общественной жизни); пойти; уен ~ды игра пошла 9. перен. горячиться, вспылить || вспышка (гнева); тукта, ~ма әле син погоди ты, не горячись 10. (нәрсәгә ~у) питать страсть к чему, возбуждаться/возбудиться (при виде чего); гореть, загораться/загореться желанием, приобретать/приобрести что; киемгә ~у питать страсть к (хорошей) одежде 11. перен. разг. хмелеть, охмелеть; пьянеть, опьянеть; опохмелиться, быть под хмельком, под градусом; ул шактый ~ган он изрядно под градусом 12. в знач.(нареч.) кызып с жаром, с азартом, азартно; ~ып бәхәсләшү азартно спорить 13. 1) войти во вкус 2) входить/войти в раж (азарт) 3) сильно рассердиться; разозлиться, разгневаться ||(сущ.) жара; зной; көннең ~уында в дневную жару ||(прил.) 1. калёный, раскалённый, накалённый; ~ таба раскалённая сковорода 2. жаркий, горячий, знойный, палящий; кояшның ~у нурлары палящие лучи солнца 3. быстрый (о течении реки) 4. оживлённый (о движении) 5. перен. горячий, кипучий; напряжённый (о работе, процессе) 6. перен. страстный; пламенный, пылкий, жгучий (о чувствах и т. п.); ~ мәхәббәт пылкая любовь; ~ дәрт пламенная страсть 7. перен. вспыльчивый, несдержанный; бигрәк ~асың инде очень уж несдержан 8. в знач.(нареч.) кызуында пока горячий, в разгаре; мәсьәләне ~уында хәл итү решить вопрос своевременно; тимерне ~уында сук куй железо пока горячо ||(нареч.) 1. жарко, с жаром; учак ~ яна костёр горит жарко 2. жарко, знойно; бүген бик ~ сегодня очень жарко 3. быстро, бурно, стремительно; эш ~у барды работа шла быстро; су ~у ага вода течёт быстро; эшне ~у тоту вести дело в быстром темпе; обделать мигом, быстренько справиться; 4. преимущ. в редупликативной ф. кызу-кызу 1. оживлённо; кызу-кызу сөйләшәләр оживлённо переговариваются 2. быстро, торопливо; кызу-кызу атлау торопливо шагать 3. нетерпеливо; кызу-кызу гына карап алу нетерпеливо оглянуться

II(гл.)(неперех.) осмеливаться, дерзать; решиться (что-л. совершать/совершить)

мисал (сущ.) 1. пример, образец; ~ итеп алырлык можно принять за образец 2. 1) частный случай, приводимый в пояснение, в доказательство, пример; ~га (~ итеп) әлеге яңа картинаны күрсәтергә була возьмём для (в качестве) примера (как пример) новую картину 2) в ф. местно-вр.п.притяж. мисалында на примере, по примеру кого-л., чего-л. (учить, учиться чему-л.) 3. 1) иллюстрация; сүзлектә аңлатмадан соң китерелгән ~лар иллюстрации, приведённые в словаре после толкования слова 2) пример, задача (из учебника, задачника); ~ны күчерү (чишү, тикшерү, язу) переписать (решить, проверить, написать) пример

намуслы (прил.) 1. честный, совестливый, порядочный, дорожащий своей честью (совестью), имеющий честь (совесть); ул ~ хат ташучы он честный почтальон 2. 1) правдивый, справедливый, благородный; командирның батыр һәм ~ йөзе смелое и благородное лицо командира 2) добросовестный; ~ хезмәт добросовестный труд ||(нареч.) 1. честно, правдиво, справедливо, благородно; мәсьәләне ~ хәл итү справедливо решить вопрос 2. честно, добросовестно, беспорочно (работать, делать, готовиться к чему-л.)

II(прил.) 1. филос. объективный; ~ закончалык объективная закономерность 2. объективный, беспристрастный, справедливый (вывод); ~ тәнкыйть справедливая критика ||(нареч.) объективно, беспристрастно, справедливо; мәсьәләне ~ хәл итү объективно решить вопрос

олайту (гл.)(перех.) диал. см. зурайту олактыру (гл.)(перех.) прост. 1. угонять/угнать, спроваживать/спровадить, отправлять/отправить куда-л. || угон, отправка; без аны авылга ~абыз мы его спровадим в деревню 2. ссылать/сослать, загонять/загнать (в тюрьму, ссылку) 3. перен. сбывать/сбыть с рук, загонять/загнать (что-л.) на базаре 4. перен. хлопнуть, укокошить, кокнуть, прикокнуть, порешить

принципиаль (прил.) 1. принципиальный; ~ каршылыклар принципиальные разногласия 2. принципиальный, строго придерживающийся принципов; ~ кеше принципиальный человек ||(нареч.) принципиально; ~ хәл итү принципиально решать (решить)

сайлату (гл.)(перех.) от сайлау; давать/дать возможность выбора, разрешать/разрешить выбирать/выбрать, подбирать/подобрать, отбирать/отобрать; сатучы алманы ~ты продавец разрешил выбрать яблоки

сөйләштерү I(перех.) 1. (понуд.) от сөйләшү; заставлять/заставить разговаривать; разговориться 2. 1) давать/дать возможность говорить, разговаривать, разговориться (в тюрьме) 2) разрешать/разрешить, допускать/допустить к телефону (в переговорном пункте)

сөйрәлдерү (гл.)(перех.) 1. разрешать/разрешить, давать/дать возможность волочиться, допускать/допустить волочение 2. см. сөйрәтү сөйрәлү (гл.)(неперех.) 1. 1) тащиться, волочиться 2) плестись 2. перен. отставать; плестись (тащиться) в хвосте; артта ~еп бару плестись позади (об информации, о литературе) 3. перен. таскаться (о женщине); волочиться (о мужчине); урамда ~ү таскаться по улице (с целью привлечения мужчин или приставая к женщинам; говорится тж. о пьяницах, бездельниках и т. п.)

табу I(перех.) 1. 1) находить/найти || нахождение; акчаны юлдан ~псаң да санап ал (посл.) считай деньги, если даже их нашёл на дороге 2) нечаянно обнаружить; набрести на что; йөреп-йөреп ни ~птың? ну и что ты нашёл в (этих) скитаниях? 3) находить, встретить, повстречать кого-л. (в дальних краях); якташларыңны ~бу находить своих земляков 4) найти/находить, приобретать/приобрести; доставать/достать || нахождение, приобретение, доставание (путём поисков, распросов и т. п.); эзләгән ~бар (посл.) кто ищет, тот найдёт; эштән көчле нәрсә ~бу мөмкин түгел (посл.) ничего сильнее труда нельзя найти 2. 1) выискивать/выискать что-л. нужное, находить/найти || нахождение выхода (из положения); көен ~бу находить/найти подход; чарасын (җаен) ~бу находить/найти средство (возможность); хәйләсен ~бу находить уловку, придумывать хитрость, ухитряться/ухитриться 2) находить/найти || нахождение необходимого в трудных условиях, критических ситуациях; вакыт ~бу находить время; үзендә көч ~бу найти в себе силы 3) найти/находить, извлекать/извлечь || извлечение, нахождение полного ответа путём выкладок и вычислений; санның тамырын ~бу извлекать/извлечь корень числа; мәсьәләнең җавабын ~бу вычислить ответ задачи 3. извлекать/извлечь, добывать/добыть || извлечение, добывание (из руды, из горных пород и т. п.); алтын ~бу добывать, извлекать из пород золото 4. добывать/добыть || добывание (средств, материальных ценностей); зарабатывать/заработать; акча (мал) ~бу добывать/добыть деньги (добро); ~пкан-капкан, ~пмаган-капмаган (посл.) кто добывает, тот и наслаждается добытым 5. рожать, родить || рождение детей; биш бала ~бу родить пятерых детей; игезәк ~бу родить близнецов 6. обнаруживать/обнаружить || обнаруживание/обнаружение чего-л.; хаталарны ~бу обнаруживать ошибки; җитмәүчелекне ~бу обнаружить недостачу 7. обретать/обрести, находить/найти || обретение, нахождение удовлетворения (в каких-л. конкретных средствах, обстоятельствах); үзеңә теләктәшлек ~бу находить/найти удовлетворения, удовольствия для себя; ләззәт (тәм) ~бу найти удовлетворения, удовольствия в чём-л.; шифа ~бу найти исцеление; юаныч ~бу найти развлечение 8. достигать/достичь || достижение чего-л. (определённого желаемого, искомого положения или ожидаемого состояния); тынычлык ~бу достигать, достичь успокоения; шөһрәт табу достигать/достичь славы 9. приходить/прийти || приход к логическому, ожидаемому результату; находить/найти || нахождение в чём-л.; гәүдәләнеш ~бу находить воплощение; чагылыш ~бу находить отражение (в докладе) 10. (дип табу) быть в определённом мнении, считать, полагать; решить, что ... ; кирәк (дип) ~бу считать нужным, необходимым; тиеш (дип) ~бу считать должным, обязанным; яхшы дип ~бу подтверждать, решить, что хорошо (хороший) 11. в функ.(модальн.)(сл.)тапкан, таптың, таптыгыз и т. п.; выражает неодобрение, презрение к словам и действиям кого-л.; тоже мне (вот уж); ну и нашёл (нашли и т. п.); ~птың әйтер сүз тоже мне, нашёл, что сказать; ~пкан сөяр кешесен вот уж нашёл кого полюбить; ~птылар бер проблема тоже мне (ну и) нашли проблему

тәвәккәлләнү (гл.)(неперех.) 1. преисполняться/преисполниться решимости, готовности пойти на риск 2. см. тәвәккәлләү тәвәккәлләү (гл.)(неперех.) 1. 1) решаться/решиться (на дело, связанное с риском); ни булса шул булыр дип ~әү решиться на что-л., будь что будет 2) проявлять/проявить решительность, рискованность, риск; ~әгән тау кичкән, уйлаган уйда үлгән (посл.) проявивший рискованность одолел гору, сомневавшийся умер в долине 2. книжн. довериться кому (богу) 3. в знач.(модальн.)(сл.)тәвәккәллик (тәвәккәлләдек) решено (и подписано); әйдә, ~ик решено-приступим (начнём)

төенләү (гл.)(перех.) 1. завязывать/завязать || завязывание в узел (узлом) 2. см. төю 3. 1) ставить точку, окончательно решить 2) закончить работу 3) фиксировать какое-л. решение, вывод и т. п.

уйлау (неперех.) ,(гл.)(перех.) 1. (неперех.) думать, мыслить, размышлять || мышление; тормыш турында ~ау думать о жизни; ул дөрес ~ый он правильно мыслит; образлы ~ау образное мышление 2. полагать, предполагать/предположить; считать; без бөтенләй башкача ~аган идек мы предполагали совсем по-другому 3. обдумывать/обдумать, продумывать/продумать; обмозговывать/обмозговать прост. ; төрле яктан ~ау обдумывать со всех сторон 4. намереваться, собираться/собраться, хотеть задумать, затеять, решаться/решиться (что-то делать); жыентык чыгарырга ~ау намереваться выпустить сборник 5. беспокоиться, проявлять заботу, заботиться, думать о ком, чём-л.; балаларның сәламәтлеге турында ~ау заботиться о здоровье детей 6. (гл.)(перех.) воображать/вообразить, выдумывать/выдумать, изобретать, измышлять, сочинять; үзен әллә кем дип ~ау воображать себя неизвестно кем 7. в знач.(нареч.) уйлап обдуманно, с умом; ~ап эш итү делать (поступать) обдуманно; делать с умом; уйнап әтсәң дә, ~ап әйт ( погов. ) шути, да знай меру (букв. даже шутку шути с умом)

уңай (прил.) 1. удобный, сподручный; ~й урын удобное место 2. удобный благоприятный, подходящий; ~й вакытта в удобное время 3. удобный, налаженный; ~й тормыш удобная (налаженная) жизнь 4. положительный, утвердительный; позитивный; ~й җавап утвердительный ответ; 5. положительный; вполне хороший; бик ~й кеше очень положительный человек; ~й үрнәк положительный пример; ~й сыйфатлар положительные качества 6. спец. положительный; ~й корылма физ. положительный заряд; ~й саннар положительные числа; ~й герой лит. положительный герой 7. приемлемый, доступный, сходный, выгодный; ~й шартлар приемлемые условия; узеңә ~й эш эзләү искать себе выгодную работу ||(нареч.) 1. удобно, сподручно, с руки; үзләренә ничек ~й, шулай эшлиләр они делают так, как им сподручно 2. выгодно, на руку; каршы килүе миңа бик ~й булды его отказ оказался мне на руку 3. положительно, утвердительно; позитивно; мәсьләне ~й хәл итү решить вопрос положительно 4. в лучшую сторону, лучше; үзен ~й хис итү чувствовать себя (по)лучше 5. приемлемо, доступно, сходно (о цене) ||(сущ.) в косв. п. 1) направление, сторона; Әтнә, Мәңгәр-һәммәсе бер ~да Атня, Менгер-все в одном направлении (на одной стороне) 2) лад; эшләр ~йга китте дела пошли на лад 3) время; кичке ~йда в вечернее время

үткәрү (гл.)(перех.) 1. пропускать/пропустить, впускать/впустить, посторониться, сторониться; давать/дать пройти, проводить/провести через что, мимо чего || пропуск, впуск, проведение; алгы бүлмәгә ~ү впустить в переднюю 2. пропускать/пропустить, продевать/продеть, просовывать/просунуть; чылбырны алка аркылы ~ү продеть цепь в кольцо 3. спорт. пропускать/пропустить (мяч, шайбу в ворота) 4. переправлять/переправить, перевозить/перевезти || переправа, переправка; чик аша ~ү переправить через границу 5. пропускать/пропустить, разрешать/разрешить (к напечатанию, к постановке и т. п.); редактор романны ~де редактор пропустил роман 6. пропускать/пропустить через что; проводить/провести через что; сөтне сепаратордан ~ү пропустить молоко через сепаратор 7. пропускать/пропустить, обслуживать/обслужить в каком-л. количестве; башта каты яралыларны ~ергә сначала пропустить тяжелобольных 8. проводить/провести, прочерчивать/прочертить, обозначать/обозначить || проведение, обозначение; чик ~ү провести границу 9. перен. проводить/провести, прокладывать/проложить, протягивать/протянуть (дорогу, канал, кабель и т. п.) || проведение, прокладывание; телефон ~ү протянуть телефон; җир асты юлы ~ү провести подземный ход; торба ~ү проложить трубу 10. перен. проводить/провести, предлагать/предложить, выдвигать/выдвинуть, осуществлять/осуществить || проведение, предложение, выдвижение, осуществление; мәкаләдә яңа фикер ~ү выдвинуть в статье новую мысль 11. проводить/провести, производить/произвести || проведение; җыелыш ~ү провести собрание 12. проводить/провести, отмечать/отметить, справлять/справить || проведение; туй ~ү справить свадьбу 13. проводить/провести, пробывать/пробыть, проживать/прожить || проведение, проживание; җәйне авылда ~ү прожить всё лето в деревне 14. прям., перен. переносить/перенести, переживать/пережить; авыру ~ү перенести болезнь; күп авырлыклар ~ү переносить много трудностей 15. перен. пронимать/пронять, сильно подействовать; җыр белән кешенең күңеленә ~ү песней пронять человека 16. перен. разг. пропускать/пропустить; продавать/продать, реализовывать/реализовать || продажа, реализация; товарны уңышлы ~ү успешно продать товар

чишелү (гл.) страд. -возвр. от чишү 1. развязываться/развязаться, отвязываться/отвязаться, распутываться/распутаться (о нити, пряже, верёвке, шнуре); кызчыкның тасмасы ~де у девочки развязалась ленточка 2. расстёгиваться/расстегнуться, отстёгиваться/отстегнуться (о пуговицах, крючках, одёжных кнопках); күлмәкнең изүе ~гән грудь рубашки расстёгнута 3. разворачиваться/развернуться, развёртываться, распаковываться/распаковаться; төргәк ~де свёрток развернулся 4. решаться/решиться, разрешаться/разрешиться || решение, разрешение 5. перен. выясняться/выясниться, раскрываться/раскрыться, открываться/открыться || раскрытие; сере ~де секрет раскрылся 6. в знач.(прил.) чишелгән 1) развязанный 2) решённый (вопрос)

чишү (гл.)(перех.) 1. развязывать/развязать, отвязывать/отвязать, распутывать/распутать || развязывание, отвязывание, распутывание; капчык бавын ~ү развязать завязку мешка; билбауны ~ү развязать пояс, распоясаться 2. расстёгивать/расстегнуть, отстёгивать/отстегнуть || расстёгивание, отстёгивание; плащ төймәләрен ~ү расстегнуть пуговицы плаща 3. развёртывать/развернуть, распаковывать/распаковать || развёртывание, распаковывание; бандерольне ~ү развернуть бандероль 4. перен. решать/решить, разрешать/разрешить || решение, разрешение; мәсьәләне ~ү решать вопрос 5. раскрывать/раскрыть (тайну); высказать, сообщить, выкладывать/выложить (о сокровенном, затаенном)

чыгару (гл.)(перех.) 1. вынимать/вынуть, вытаскивать/вытащить, вытягивать/вытянуть; извлекать/извлечь, выкладывать откуда-л.; кесәдән акча янчыгы ~у вынуть из кармана кошелёк 2. выносить, выводить/вывести, удалять/удалить (из комнаты) || вывод, вывоз, удаление; гөлләрне балконга ~у вынести цветы на балкон 3. выпускать/выпустить, отпускать/отпустить, пропускать/пропустить || выпускание, отпускание, пропускание; пропусксыз ~у выпускать без пропуска 4. переправлять/переправить; вывозить/вывезти; перевозить/перевезти, переносить/перенести || переправа; перевоз, перенос; отрядны фронт сызыгы аша ~у переправить отряд через линию фронта 5. высунуть (язык, руку, голову); башны ~у высунуть голову, высунуться 6. вышибать, прошибать/прошибить; чөйне чөй кагып ~у вышибать клин клином 7. переправить через что-л. (горы, болота, границу); елганың икенче ягына йөк ~у переправить груз на другой берег 8. снимать/снять, увольнять/уволить (о работе); исключать/исключить (из списка) || снятие, увольнение, исключение; партиядән ~у исключить из партии 9. выселять/выселить (из квартиры, города, территории) 10. вывозить/вывезти (мусор, удобрение, навоз), экспортировать (товар) || экспорт, вывоз; базарга яшелчә ~у вывезти овощи на рынок 11. производить/произвести, вызвать, породить (шум) 12. испускать/испустить, издавать/издать, распространять/распространить (запах) || выделение, распространение; чәчәкләр хуш ис ~алар цветы издают приятный запах 13. пускать/пустить, проливать/пролить; күз яше ~у проливать слезу 14. уделять/уделить, выделять/выделить часть чего-л.; мөлкәттән өлеш ~у выделить часть имущества 15. добывать/добыть, выдавать/выдать на-гора (руду, нефть и т. п.); күмер ~у добывать уголь 16. натворить, набедокурить; берәр бәла ~уы бар может натворить беду 17. выдумывать, сочинять, изобретать, творить (мелодию, рассказ, художественное произведение, предмет, образ, небылицу и т. п.) 18. издавать/издать, выпускать/выпустить || издание, выпуск; заём һәм маркалар ~у выпустить заём и марки 19. класть (печь, трубу) || кладка 20. высиживать/высидеть, выводить/вывести птенцов || высиживание; чеби ~у насиживать, высиживать цыплят 21. заваривать; йомшак су чәйне яхшы ~а мягкая вода хорошо заваривает чай 22. перен. освободиться от кого-чего-л., выкинуть, выбросить (из головы, из сердца, из памяти); аны күңел түреннән ~а алмый не может выбросить её из сердца; бу уйны башыңнан ~ выкинь эту мысль из головы 23. прям., перен. выводить/вывести (из терпения, из спокойствия), вытащить (из погреба, ямы, болота и т. п.); караңгылыктан ~у вывести из темноты, вызволить (из темноты, неволи, беды) 24. выносить/вынести (постановление, решение, приговор); делать, сделать (вывод) 25. мат. решать/решить (задачу) 26. издавать/издать, давать/дать (указ, приказ, распоряжение) 27. производить/произвести, выпускать/выпустить (продукцию); көнкүреш әйберләре ~у производить бытовые изделия 28. в функ. вспом.(гл.) переводится приставками раз-, вы-и обозначает: 1) действие, направленное наружу, кысып ~у выдавить; сыгып ~у выжать 2) законченность, завершённость, исчерпанность действия; исәпләп (хисаплап) ~у рассчитать, вычислить 29. в функ. вспом.(гл.) служит для образования сложных отымённых глаголов; бракка ~у забраковать

чыгу (гл.)(неперех.) 1. выходить/выйти, выезжать/выехать || выход, выезд; бүлмәдән ~гу выйти из комнаты 2. перен. выйти, перестать участвовать в чём-л., перестать быть членом чего-л.; сугыштан ~гу выйти из боя 3. выходить/выйти (из своих пределов, границ, берегов) проступать/проступить, выступать/выступить || выход; елга ярларыннан ~кты река вышла из берегов; күздән яшьләр ~кты на глазах выступили слёзы 4. выступать/выступить с чем (с лекцией, докладом, речью, с концертным номером) 5. выйти (на пенсию, отставку), выписаться (из больницы); освобождаться (из заключения) 6. в сочет. с некот.(сущ.) выйти на … (на добычу, на охоту); йөрергә ~гу выйти на прогулку 7. переходить/перейти, переезжать/переехать, переправляться/переправиться; проходить/пройти, проезжать/проехать (через что-л.); перелезать/перелезть || переход, переезд, переправа; киртә аша ~гу перелезть через изгородь 8. перейти от кого-чего-л. к кому, чему; дошман ягына ~гу выйти на сторону врага 9. перейти, выйти за что; переступить, перешагнуть что; чиктән ~гу выйти за предел; перейти меру 10. пойти, перевалить (о возрасте); биш яше тулды, алтынчыга ~кты исполнилось пять лет, шестой пошёл; кырыкның теге ягына ~кты перевалило за сорок 11. доживать/дожить до (о сезонах года и т. п.); язга ~ктык дожили до весны (лета), (вот и) началась весна 12. разг. редко кончаться, проходить; быть на исходе (о месяце, о временах года); март ~кты март прошёл 13. 1) прорезываться/прорезаться || прорезание зубов, пробиваться/пробиться || пробивание (усов) 2) всходить, прорастать; чәчелгән игеннәр ~га башлады посевы начали всходить; үлән үсеп ~ккан трава проросла 14. выступать, высыпать (о сыпи), выскочить, вскочить (о прыщике и т. п.); күзенә арпа ~кты на глазу вскочил ячмень; муенына чуан ~кты на шее выскочил чирей (фурункул) 15. восходить, всходить/взойти, показываться/показаться, появляться/появиться || восход; кояш ~кты взошло солнце 16. выходить/выйти, исходить, распространяться/распространиться; подниматься/подняться (о запахе, паре, теплоте и т. п.); казаннан пар ~га из котла поднимается пар; морҗадан төтен ~га из трубы идёт дым; труба дымит 17. звучать, прозвучать, раздаваться/раздаться; җырчының тавышы көчле ~кты голос певца прозвучал мощно 18. уходить/уйти с …, увольняться/уволиться (с работы); освобождаться/освободиться (от должности) 19. выходить/выйти, уходить/уйти из …; удаляться/удалиться, исключаться/исключиться; уеннан ~гу выйти из игры 20. выходить/выйти, избавляться/избавиться, спасаться/спастись, освобождаться/освободиться || избавление, спасение, освобождение; мондый газаптан ничек ~гарга? как избавиться от такого мучения? катлаулы хәлдән ~гу выйти (спастись) из сложного положения 21. истекать/истечь, иссякать/иссякнуть, оканчиваться/окончиться; выходить/выйти (о сроке, возрастном периоде) || истечение, окончание; срогы ~кты вышел (истёк) срок 22. выходить/выйти, уходить/уйти на … || выход, уход; иреккә ~гу выйти на свободу, выйти на волю 23. возникать/возникнуть, начинаться/начаться; разражаться/разразиться || возникновение; начало; янгын ~кты возник пожар 24. получаться/получиться, представляться/представиться, выпадать/выпасть; мөмкинлек ~кты представилась (возможность) 25. находиться/найтись, отыскиваться/отыскаться, обнаруживаться/обнаружиться; төрле сәбәпләр ~га возникают разные причины 26. получаться/получиться, оказываться/оказаться, выходить/выйти, удаваться/удаться, бывать/быть; фикерләр таркау ~га мысли получаются беспорядочные 27. происходить/произойти, выходить/выйти (из какой-л. среды) || происхождение; эшче катлавыннан ~ккан происходит из рабочего сословия 28. выходить/выйти из печати, публиковаться, издаваться || издание, опубликование; китап басылып ~кты книга вышла из печати 29. появляться/появиться (о песнях, частушках, поговорках, анекдотах); распространяться/распространиться (о вестях, слухах и т. п.); шомлы хәбәр ~кты распространилась тревожная весть 30. обнаруживаться/обнаружиться где; югалган китап шүрлектән ~кты потерянная книга обнаружилась на книжной полке 31. добываться/добыться; Донбасста ташкүмер ~га в Донбассе добывается каменный уголь 32. о чем-л. желанном, ожидаемом доставаться/достаться, попадать/попасть; яхшы чабулык ~кты достался хороший покос 33. 1) основываться на чём-л., исходить из чего; шушы хәлдән (шартлардан) ~гып, исходя из этого обстоятельства (условий); ачы тәҗрибәдән ~гып исходя из горького опыта 2) исходить от кого; бөтен усаллык аннан ~га всё зло исходит от него 34. расходоваться, истрачиваться, тратиться, истратиться || расходование, истрачивание; туйга күп акча ~кты на свадьбу израсходовано много денег 35. вылупляться/вылупиться; тавык чебиләре ~кты вылупились цыплята 36. разрешаться/разрешиться || разрешение 2; мәсьәлә тиз ~кты задача разрешилась быстро 37. прям., перен. отклоняться/отклониться, отходить/отойти || отклонение, отход; туры юлдан читкә ~гу отклониться от прямого пути 38. выходить/выйти, получаться/получиться с чего; хватать чего на что, оказаться (как следствие чего-л.); бу тукымадан бер күлмәк кенә ~га из этой ткани получится только одно платье 39. в знач. вспом.(гл.) служит для образования сложных отымённых глаголов; кыш ~гу прозимовать; төн ~гу переночеватьь 40. в знач. вспом.(гл.) переводится с приставками вы-, про-, на-, о (об)-и обозначает: 1) действие, движение, направленное сквозь, через что-л.; тишеп ~гу проколоть, продырявить, пройти насквозь 2) законченность, исчерпанность действия; укып ~гу прочитать; сөйләп ~гу пересказать; күчереп ~гу переписать; карап ~гу просмотреть; йөзеп ~гу проплыть; очып ~гу вылететь; буяп ~гу выкрасить и т. п. 3) действие, совершающееся во всём объёме в определённых пространственных пределах; йөреп ~гу обежать всю округу 4) действие, продолжающееся в течение определённого промежутка времени; утырып ~гу просидеть (весь день, всю ночь); елап ~гу проплакать (всю ночь) 5) действие, распространяющееся во всей полноте на весь предмет; буяп ~гу выкрасить 6) неожиданное действие; килеп ~гу выйти, набрести (на незнакомую местность, на поляну, на чащобу и т. п.)

шаулы (прил.) 1. шумный, шумливый; ~ уеннар шумные игры 2. бурный, бурливый; бушующий 3. шумный, скандальный, спорный (вопрос и т. п.); ~ мәсьәләләрне хәл итү решить спорные вопросы 4. тревожный, беспокойный, бурный (день, год, момент и т. п.); безнең яшьлек ~ елларга туры килде наша юность пришлась на тревожные годы

эшләтү 1. (понуд.) от эшләү заставлять работать, эксплуатировать; разрешать (позволять) работать как, где; көн-төн ~ заставлять работать день и ночь; яллап ~ эксплуатировать по найму; үзе теләгәнчә ~ дать возможность работать по своему усмотрению; өйдә эшләтү разрешить работать дома 2. (гл.)(перех.) работать, двигать чем; башны ~ работать (мыслить, думать) головой; аяк-кулларны ~ работать (двигать) ногами и руками 3. (гл.)(перех.) включать/включить (телевизор, электроплитку, мотор); радионы ~ включить радио 4. приводить/привести в действие, заводить/завести (машину, часы); запускать/запустить, пускать/пустить (станок, электростанцию, мотор, часы и т. п.)





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте