Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

раскатить (гл.)что 1. (придать скорость) тизләтеп җибәрү, кыздырып җибәрү; кызу итеп әйләндереп җибәрү 2. (катя, разъединить) (төрле якка) тәгәрәтү, тәгәрәтеп җибәрү, тагарәтеп ташлау

раскатывать (гл.) 1. см. раскатать; 2. см. раскатить; 3. күп йөрү, еш йөрү; раскатывать на велосипеде велосипедта күп йөрү

раскатываться (гл.) 1. см. раскататься; 2. см. раскатиться ; 3. страд. тәгәрәтеп җәелү, таратып җәелү, сүтелү; төрле якка тәгәрәтеп җибәрелү (бүрәнәләр), тәгәрәтеп тигезләтелү, такырайтылу (каток, сырлы бәләк һ.б. белән); әвәләнү, җәелү (камыр)

Татарско-русский словарь:

яңгырау (гл.)(неперех.) 1. греметь, прогреметь, раздаваться/раздаться, оглашаться/огласиться, раскатываться/раскатиться, грянуть (громко, внезапно) || раскат, раскаты (грома); гудок ~ады раздался гудок; урманда ату тавышы ~ады лес огласился выстрелом; залда көчле музыка ~ый в зале гремит музыка 2. звучать, зазвучать, слышаться, литься, звенеть, разноситься, раздаваться/раздаться || звучание, звон; урамда балалар тавышы ~ый на улице звенят детские голоса; җыр матур ~ый песня звучит красиво 3. перен. звучать, прозвучать, звенеть, слышаться, послышаться; аның тавышында үпкәләү ~ады в его голосе прозвучала обида; аның сүзләре һаман да колакта ~ый его слова всё ещё звучат в ушах 4. перен. греметь, прогреметь, разноситься; геройның исеме бөтен илгә ~ады имя героя прогремело на всю страну





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте