Русско-татарский словарь:
бремя (сущ.)(с) 1. уст. авыр йөк 2. перен. авырлык; бремя забот мәшәкатьләр авырлыгы разрешиться от бремени бала табу, йөктән котылу
разрешать (гл.) см. разрешить разрешаться (гл.) 1. см. разрешиться; 2. безл. рөхсәт ителү; здесь курить не разрешается биредә тәмәке тартырга рөхсәт ителми 3. страд. от разрешать
разрешиться (гл.) 1. чишелү, хәл ителү, ачыклану; вопрос разрешился мәсьәлә чишелде 2. (закончиться) хәл ителү, хәл кылыну; бетү, тәмамлану, төгәлләнү; дело разрешилось эш хәл ителде 3. кем и без доп. , уст. (родить) бала табу, бала китерү; бала тудыру; разрешиться мальчиком ир бала табу
Татарско-русский словарь:
бәхетле (прил.) 1. счастливый || счастливец; счастливый; ~ ана счастливая мать; ~ кеше удачливый (счастливый) человек; ~ йөз счастливое лицо; ~ караш счастливый взгляд; ~ минутлар кичерү переживать счастливые минуты; ~ләр сәгатькә карамый счастливые часов не наблюдают 2. счастливый, благополучный, благоприятный, успешный, удачливый, удачный; ~ еллар счастливые годы; ~ тормыш благополучная жизнь; ~ очраклылык счастливая случайность; ~ балачак счастливое детство; ~ язмыш удачливая судьба ||(нареч.) счастливо, благополучно; ~ яшәү жить счастливо; ~ котылу благополучно освободиться/разрешиться от родов
котылу (гл.)(неперех.) 1. спасаться/спастись (от опасности, гибели) || спасение; качып ~у спастись бегством; эзәрлекләүдән ~у спасаться от преследования; ~ юллары пути спасения 2. освобождаться/освободиться, приобретать/приобрести свободу || освобождение; әсирлектән ~у освободиться из плена; ~уга ышану верить в освобождение, надеяться на освобождение 3. освобождаться/освободиться, вырваться, высвобождаться/высвободиться (от рук, из объятий, от тяжёлой или тёплой одежды) 4. избавиться от чего-л.; отделаться, отвязываться от кого-чего-л. || избавление; җәфадан ~у избавиться от наказания; җиңел ~у легко отделаться; ялкаулыктан ~у избавиться от лени (отряхнуться); аңардан ~ырга кирәк надо отвязаться от него 5. выбиться, выбираться/выбраться из чего-л.; камалыштан ~у выбиться (выбраться) из окружения; бурычлардан ~у выбраться из долгов; разделаться с долгами 6. в сочет. ...тан котылу переводится приставкой рас-; коллыктан ~у раскабалиться; крепостнойлыктан ~у раскрепоститься 7. разг. разрешиться, родить; разродиться || разрешение; исән-имин, жиңел генә ~ды (роженица) благополучно разрешилась; баладан бик авыр ~у с трудом разродиться
чишелү (гл.) страд. -возвр. от чишү 1. развязываться/развязаться, отвязываться/отвязаться, распутываться/распутаться (о нити, пряже, верёвке, шнуре); кызчыкның тасмасы ~де у девочки развязалась ленточка 2. расстёгиваться/расстегнуться, отстёгиваться/отстегнуться (о пуговицах, крючках, одёжных кнопках); күлмәкнең изүе ~гән грудь рубашки расстёгнута 3. разворачиваться/развернуться, развёртываться, распаковываться/распаковаться; төргәк ~де свёрток развернулся 4. решаться/решиться, разрешаться/разрешиться || решение, разрешение 5. перен. выясняться/выясниться, раскрываться/раскрыться, открываться/открыться || раскрытие; сере ~де секрет раскрылся 6. в знач.(прил.) чишелгән 1) развязанный 2) решённый (вопрос)
чыгу (гл.)(неперех.) 1. выходить/выйти, выезжать/выехать || выход, выезд; бүлмәдән ~гу выйти из комнаты 2. перен. выйти, перестать участвовать в чём-л., перестать быть членом чего-л.; сугыштан ~гу выйти из боя 3. выходить/выйти (из своих пределов, границ, берегов) проступать/проступить, выступать/выступить || выход; елга ярларыннан ~кты река вышла из берегов; күздән яшьләр ~кты на глазах выступили слёзы 4. выступать/выступить с чем (с лекцией, докладом, речью, с концертным номером) 5. выйти (на пенсию, отставку), выписаться (из больницы); освобождаться (из заключения) 6. в сочет. с некот.(сущ.) выйти на … (на добычу, на охоту); йөрергә ~гу выйти на прогулку 7. переходить/перейти, переезжать/переехать, переправляться/переправиться; проходить/пройти, проезжать/проехать (через что-л.); перелезать/перелезть || переход, переезд, переправа; киртә аша ~гу перелезть через изгородь 8. перейти от кого-чего-л. к кому, чему; дошман ягына ~гу выйти на сторону врага 9. перейти, выйти за что; переступить, перешагнуть что; чиктән ~гу выйти за предел; перейти меру 10. пойти, перевалить (о возрасте); биш яше тулды, алтынчыга ~кты исполнилось пять лет, шестой пошёл; кырыкның теге ягына ~кты перевалило за сорок 11. доживать/дожить до (о сезонах года и т. п.); язга ~ктык дожили до весны (лета), (вот и) началась весна 12. разг. редко кончаться, проходить; быть на исходе (о месяце, о временах года); март ~кты март прошёл 13. 1) прорезываться/прорезаться || прорезание зубов, пробиваться/пробиться || пробивание (усов) 2) всходить, прорастать; чәчелгән игеннәр ~га башлады посевы начали всходить; үлән үсеп ~ккан трава проросла 14. выступать, высыпать (о сыпи), выскочить, вскочить (о прыщике и т. п.); күзенә арпа ~кты на глазу вскочил ячмень; муенына чуан ~кты на шее выскочил чирей (фурункул) 15. восходить, всходить/взойти, показываться/показаться, появляться/появиться || восход; кояш ~кты взошло солнце 16. выходить/выйти, исходить, распространяться/распространиться; подниматься/подняться (о запахе, паре, теплоте и т. п.); казаннан пар ~га из котла поднимается пар; морҗадан төтен ~га из трубы идёт дым; труба дымит 17. звучать, прозвучать, раздаваться/раздаться; җырчының тавышы көчле ~кты голос певца прозвучал мощно 18. уходить/уйти с …, увольняться/уволиться (с работы); освобождаться/освободиться (от должности) 19. выходить/выйти, уходить/уйти из …; удаляться/удалиться, исключаться/исключиться; уеннан ~гу выйти из игры 20. выходить/выйти, избавляться/избавиться, спасаться/спастись, освобождаться/освободиться || избавление, спасение, освобождение; мондый газаптан ничек ~гарга? как избавиться от такого мучения? катлаулы хәлдән ~гу выйти (спастись) из сложного положения 21. истекать/истечь, иссякать/иссякнуть, оканчиваться/окончиться; выходить/выйти (о сроке, возрастном периоде) || истечение, окончание; срогы ~кты вышел (истёк) срок 22. выходить/выйти, уходить/уйти на … || выход, уход; иреккә ~гу выйти на свободу, выйти на волю 23. возникать/возникнуть, начинаться/начаться; разражаться/разразиться || возникновение; начало; янгын ~кты возник пожар 24. получаться/получиться, представляться/представиться, выпадать/выпасть; мөмкинлек ~кты представилась (возможность) 25. находиться/найтись, отыскиваться/отыскаться, обнаруживаться/обнаружиться; төрле сәбәпләр ~га возникают разные причины 26. получаться/получиться, оказываться/оказаться, выходить/выйти, удаваться/удаться, бывать/быть; фикерләр таркау ~га мысли получаются беспорядочные 27. происходить/произойти, выходить/выйти (из какой-л. среды) || происхождение; эшче катлавыннан ~ккан происходит из рабочего сословия 28. выходить/выйти из печати, публиковаться, издаваться || издание, опубликование; китап басылып ~кты книга вышла из печати 29. появляться/появиться (о песнях, частушках, поговорках, анекдотах); распространяться/распространиться (о вестях, слухах и т. п.); шомлы хәбәр ~кты распространилась тревожная весть 30. обнаруживаться/обнаружиться где; югалган китап шүрлектән ~кты потерянная книга обнаружилась на книжной полке 31. добываться/добыться; Донбасста ташкүмер ~га в Донбассе добывается каменный уголь 32. о чем-л. желанном, ожидаемом доставаться/достаться, попадать/попасть; яхшы чабулык ~кты достался хороший покос 33. 1) основываться на чём-л., исходить из чего; шушы хәлдән (шартлардан) ~гып, исходя из этого обстоятельства (условий); ачы тәҗрибәдән ~гып исходя из горького опыта 2) исходить от кого; бөтен усаллык аннан ~га всё зло исходит от него 34. расходоваться, истрачиваться, тратиться, истратиться || расходование, истрачивание; туйга күп акча ~кты на свадьбу израсходовано много денег 35. вылупляться/вылупиться; тавык чебиләре ~кты вылупились цыплята 36. разрешаться/разрешиться || разрешение 2; мәсьәлә тиз ~кты задача разрешилась быстро 37. прям., перен. отклоняться/отклониться, отходить/отойти || отклонение, отход; туры юлдан читкә ~гу отклониться от прямого пути 38. выходить/выйти, получаться/получиться с чего; хватать чего на что, оказаться (как следствие чего-л.); бу тукымадан бер күлмәк кенә ~га из этой ткани получится только одно платье 39. в знач. вспом.(гл.) служит для образования сложных отымённых глаголов; кыш ~гу прозимовать; төн ~гу переночеватьь 40. в знач. вспом.(гл.) переводится с приставками вы-, про-, на-, о (об)-и обозначает: 1) действие, движение, направленное сквозь, через что-л.; тишеп ~гу проколоть, продырявить, пройти насквозь 2) законченность, исчерпанность действия; укып ~гу прочитать; сөйләп ~гу пересказать; күчереп ~гу переписать; карап ~гу просмотреть; йөзеп ~гу проплыть; очып ~гу вылететь; буяп ~гу выкрасить и т. п. 3) действие, совершающееся во всём объёме в определённых пространственных пределах; йөреп ~гу обежать всю округу 4) действие, продолжающееся в течение определённого промежутка времени; утырып ~гу просидеть (весь день, всю ночь); елап ~гу проплакать (всю ночь) 5) действие, распространяющееся во всей полноте на весь предмет; буяп ~гу выкрасить 6) неожиданное действие; килеп ~гу выйти, набрести (на незнакомую местность, на поляну, на чащобу и т. п.)
Тәсадеф