Русско-татарский словарь:
акт (сущ.)(м) 1. чыгыш, хәрәкәт, кыланыш; террористический акт террористик чыгыш 2. (документ) акт; обвинительный акт гаепләү акты; составить акт акт төзү 3. театр. пәрдә, бүлек; комедия в трех актах өч пәрдәле комедия
двухактный (прил.) театр. лит. ике актлы, ике пәрдәле (пьеса)
драпировочный (прил.)пәрдәлек …, бүлмәләрне бизәүгә китә торган; драпировочный материал драпировка материалы
картина (сущ.)(ж) 1. картина, рәсем 2. разг. (кинофильм) картина 3. перен. картина, күренеш; картины природы табигать күренешләре 4. театр. күренеш; драма в пяти действиях и восьми картинах биш пәрдәле һәм сигез күренешле драма
многоактный (прил.)күп пәрдәле; многоактная пьеса күп пәрдәле пьеса
одноактный (прил.)бер актлы, бер пәрдәле; одноактная пьеса бер пәрдәле пьеса
трехактный (прил.)өч пәрдәлек…, өч пәрдәле; трехактная комедия өч пәрдәлек комедия
Татарско-русский словарь:
бер (числ.) колич. 1. 1) один, одна, одно; бергә берне кушу к одному прибавить один; бер миллион один миллион; йөздән бер одна сотая, сотая часть, один из сотни; җиде кат үлчә, бер кат кис (посл.) семь раз отмерь, один раз отрежь; язның бер көне ел туйдыра (посл.) (один) день весенний целый год кормит 2) название цифры 1-единица 2. употр. для передачи выделительного значения один-единственный; икесенә бер бала на двоих один (единственный) ребёнок; бер ул гына риза булмады он один-единственный не согласился; өйдә мин берүзем 3. в сочет. с некоторыми глаголами выраж. однократность действия: однажды, как-то, один раз; бер бардык бит инде один раз уже съездили; мин аны узган атнада бер очраткан идем я его однажды встречал на прошлой неделе; бу мәсьәләне бер чишкән идек бит эту задачу мы как-то (один раз) уже решали 4. в знач.(прил.) самый ... ; несравненный (не имеющий себе равных); ул авылда бер матур кыз она самая красивая девушка в деревне; эштә дә, акылы ягыннан да тирә-якта бер иде ул он был несравненным во всей округе и по деловым качествам, и по уму 5. в знач.(прил.) 1) одинаковый; один и тот же; бер урында тору стоять на одном месте; бер партада утыру сидеть за одной партой 2) единый; күктә бер болыт әсәре юк ни единого облачка на небе; урамда бер җан әсәре юк на улице ни единой души 3) единый, общий, одинаковый; бер фикер единое мнение; одинаковое мнение; бер максат общая цель; барыбызда да бер теләк у всех одинаковое желание 6. в знач.(прил.) целый, полный; бер йорт бала-чага полная изба детей; бер йөк азык-төлек полный (целый) воз продуктов; бер сәгать көттек ждали целый час 7. в знач.(прил.) в сочетании с именами образует сложное(сущ.)(прил.) и(нареч.) и переводится компонентом одно; бер авыздан единогласно; бер күзле одноглазый; бер пәрдәле одноактный 8. в знач.(прил.) весь, всё, целиком, полностью (целиком и полностью); бер басуны утап чыктым прополол всё поле; прополол поле целиком и полностью 9. в знач.(нареч.) когда-нибудь, со временем, рано или поздно (какое-л. время, относящееся к неопределённому времени); китсәң китәрсең инде, бер кайтырсың әле ну что ж, уезжай, когда-нибудь вернёшься; бер сагынырсың әле рано или поздно соскучишься (заскучаешь) 10. в знач.(прил.) одинаковый, такой же, то же (самое), что... ; одно и то же; бер өлгедә одинаковой формы, одинакового покроя; сүзлек төзү-таш кисү белән бер составление словаря-то же (самое), что резать камни; җир-ул һәркайда да бер түгел земля-она не везде одинаковая 11. в знач.(прил.) 1) (первый из названных одинаковых, сходных предметов, явлений) один (одного, одной, одному и т. п.); бер аякны икенчесенә кую положить одну ногу на другую; бер кул белән күтәрерлек түгел одной рукой не поднять; бер бүлмәдән икенче бүлмәгә чыгу выйти из одной комнаты в другую 2) разг. в сочетаниях бер-берсенә, берсе берсенә один другому, один на другого; берсе берсенә кул бирми один другому руки не подаёт; бер-берсенә гаеп тагалар один другого обвиняет; один на другого (друг на друга) вину сваливает 12. в знач. местоим. неопр. какой-то, один, некий, некоторый; бер елны в каком-то году; Вәли атлы бер кеше некий человек по имени Вали; бер хәл булган, ахры стряслось, видимо, что-то; өстәл артында бер хатын утыра за столом сидит какая-то женщина; бер галим әйткән один учёный сказал 13. в знач. разделит.-перечислит. союза то... , то; ялкын бер көчәя, бер сүрелә пламя то усиливается, то затихает; кыз бер шатлана, бер җылый девушка то радуется, то плачет; көннәр ~ аяза, ~ бозыла погода то проясняется, то портится 14. 1) в сочет. с(числ.) колич. примерно, приблизительно, около; ~ илле китап булыр будет примерно пятьдесят книг 2) какой-нибудь, не больше, около, примерно; ~ биш минут та үтмәде прошло не больше пяти минут; бер ун метр җитә достаточно каких-нибудь десяти метров 15. при отрицательной форме(гл.) совсем, совершенно, абсолютно, ни; бер (дә) көтмәгән җирдән совершенно неожиданно; бу карт ул турыда бернәрсә белми (этот) старик об этом абсолютно ничего не знает; бер тиен дә алмадым нисколько (ни копейки) не взял 16. 1) употр. для усиления ограничительного значения в конструкциях с частицей гына только, исключительно, лишь; бу китапны бер син генә яратмыйсың эту книгу только ты не любишь; бу мәсьәләне бер ул гына чишә алыр эту задачу лишь он сможет решить; ул бер сине генә тыңлый он слушает только тебя 2) в конструкциях с причастием на-ган всякий, каждый; очраган бер всякий встречный; әйткән бер сүз всякое высказанное слово, любое слово 17. в знач. частицы 1) нисколько, ничуть, никак, совершенно, вовсе; бер шикләнерлек сәбәп юк совершенно нет причины сомневаться 2) никакой, совсем, совершенно, вовсе; бер тавыш та ишетелми никаких звуков не слышно; бер браксыз эшлибез работаем совершенно без брака 18. разг. в знач. частицы как-нибудь, разок; шәһәрдә йөреп кайтыйк әле бер давай как-нибудь прогуляемся по городу; давай съездим-ка разок в город; җырлап утырырбыз әле бер посидим попоём как-нибудь 19. в знач. усл. союза если, раз, коли, когда; бер башлагач... раз взялся; если уж начал; ул бер алынса, тиз эшли если он возьмётся, сделает быстро; бер яхшылап уйласаң... если подумать хорошенько... ; бер килгәнсең икән... коли пришёл 20. с частицей-дә в отрицательных конструкциях нисколько, ничуть, совсем, совершенно; бер дә гаҗәп түгел ничуть не удивительно; бер дә курыкмыйм нисколько не боюсь; мәкалә бер дә кызыклы түгел статья совершенно не интересна 21. в знач.(сущ.) разг. (один) год; балага бер тулды инде ребёнку уже исполнился (один) год; бердә яслегә бирдек годовалого отдали в ясли; когда исполнился (один) год, отдали в ясли. 22. в знач.(сущ.) разг. 1) (один) час; час; (сәгать) бер булды инде время уже (один) час; уже час (ночи); көндезге (сәгать) бер (один) час дня; тринадцать часов; төнге (сәгать) бер час ночи 2) берләр около (одного) часа; примерно (один) час; берләрдә ятабыз ложимся около часа; ложимся примерно в час
бер пәрдәле (прил.) одноактный
драма (сущ.) 1. драма || драматический; ~ әсәрләре драматические произведения; өч пәрдәле ~ драма в трёх действиях 2. (гл.)(перех.) драма (тяжёлое событие, несчастье); гаилә ~сы семейная драма
дүрт (числ.) колич. 1. 1) четыре, четверо; сәгать бишенче ~ минут время-четыре минуты пятого; аның ~ баласы бар у него четверо детей; ~тән бере каждый четвёртый; ~тән ишелгән чыбыркы бич, свитый в четыре ремня (лыка); бич из четырёх прядей; чәчне ~тән үрү заплести волосы в четыре пряди (пучка); ~ яклап (яктан) с четырёх сторон 2) в притяж. ф. дүртебез, дүртесе четверо (из нас, из них); кызларның ~есе-спорт мастерлары четверо из девушек-мастера спорта; ~ебез дә все четверо 2. как знаменатель дроби в ф. дүрттән четвёртая, четвёртых; ~тән бер өлеш одна четвёртая часть; четверть; ~тән өч три четвёртых 3. мн. в ф. дүртләрендә в четвёртых числах; мартның ~ләрендә в четвёртых числах марта (месяца) 4. в сочет.(сущ.) на-лы,-лык четырёх; в четырёх, в четыре, за четыре, из четырёх, на четыре; ~ бүлмәле фатир четырёхкомнатная квартира; квартира из четырёх комнат; ~ пәрдәле драма драма в четырёх действиях; ~ гамәлле мәсьәлә задача из четырёх действий; ~ килограммлы четырёхкилограммовый, на четыре килограмма (ящик); ~ьеллык четырёхлетний; ~ сумлык четырёхрублёвый; за четыре рубля 5. в знач.(сущ.) четвёрка (оценка)
кушу I(перех.) 1. соединять/соединить, присоединять/присоединить, объединять/объединить || соединение, присоединение, объединение; ике өлкәне ~у объединять две области 2. разбавлять/разбавить; сливать/слить || слияние, слив (двух сортов вина; молока с водой) 3. сшивать/сшить || сшивание (двух кусков полотна) 4. (бергә ~у) сгруппировать 5. смешивать, перемешивать || перемешивание чего с чем; сөт белән каймакны бергә ~у 6. включать/включить, приобщать/приобщить || включение, приобщение; бригадага тагын ике кешене ~тылар в бригаду включили ещё двоих людей 7. добавлять/добавить, прибавлять/прибавить || добавление, прибавление; чынны ялганга ~у прибавить правду ко лжи; шул әйткәннәргә ~ып вдобавок ко всему сказанному; яңага элеккене ~у к новому добавить старое 8. этногр. вносить/внести || внесение (своей доли в какие-л. подарки, расходы); без бүләккә пәрдәлек ~абыз мы вносим в подарок ткань для гардин 9. подпускать/подпустить || подпуск (к матке); бозауны сыерга ~у подпустить телёнка к корове-матке 10. допускать/допустить || допуск (к корму, до кормов животных); атларны печәнгә ~у допускать лошадей до сена 11. сводить/свести (невесту с женихом); женить, поженить; бу икәүне ~тылар этих двоих поженили 12. спаривать, случать; скрещивать || скрещивание (разных пород скота) 13. мат. слагать/сложить, складывать, производить сложение || сложение, складывание; ~у гамәле действие сложения
күренеш (сущ.) 1. вид, внешний вид, внешность, наружность, облик (человека); әйбернең тышкы ~е внешний вид вещи 2. вид, панорама, картина; пейзаж, ландшафт; таудан авылның матур ~е ачыла с горы открывается красивый вид деревни; шәһәр ~е панорама города; диңгез ~е морской пейзаж; тау ~е горный ландшафт 3. театр. картина, явление, действие; биш пәрдәле, сигез ~ле драма драма в пяти действиях и восьми картинах 4. сцена; зрелище; случай; происшествие; аерым ~ләр отдельные сцены; хәтәр ~ опасное зрелище; гадәти булмаган ~ необычное явление 5. картина, пейзаж, вид (о рисунках, картинах, живописи); гомуми ~ общая картина; табигать ~ләре виды природы 6. книжн. образ, вид, сторона, аспект; тышкы ~ внешний вид; внешний аспект 7. филос. явление; асыл һәм ~ сущность и явление 8. перен. факт, проявление; миһербансызлык ~ләре факты бездушия
күренешле (прил.) 1. с видом, с внешностью; имеющий внешность, облик; матур ~ йорт дом красивого вида 2. театр. состоящий из каких-л. картин; ике пәрдәле, дүрт ~ сәхнә әсәре сценическое произведение в двух действиях, четырёх картинах
пәрдәле (прил.) 1. с занавесью, с завесой; занавешенный; покрытый или снабжённый гардиной, шторой, портьерой и т. п.; ~ тәрәзә окно с занавесью (гардиной); занавешенное окно 2. редко перен. завуалированный 3. -актный, состоящий из определённого количества актов, действиях (о пьесе и т. п.)
пәрдәлек (прил.) 1. пригодный или достаточный для (определённого количества) занавесей; на занавес; ~ челтәр кружево (кружева) для занавеса, занавески 2. см. пәрдәле3
Тәсадеф