Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

пробежать (гл.) 1. (через что-л., мимо кого-чего-л.) йөгереп узу (үтү, үтеп китү), чабып узу (үтү, үтеп китү) 2. что и без доп. йөгереп узу (үтү), чабып узу (үтү); пробежать километр бер километр [араны] йөгереп узу 3. (о ветре) исү, исеп китү; (об облаках) бик тиз агылу, тиз-тиз агылу; (о свете, тени) бик тиз күчү, тиз-тиз китү; (о шуме и т. п.) ишетелеп күчү; (об улыбке и т. п.) чагылу, чагылып китү; (о холоде, дрожи) йөгерү; тән чымырдау 4. (протечь, пролиться) агу, таму 5. (миновать-о времени) бик тиз үтү (узу), үтеп (узып) китү, агу 6. перен. что. разг. (бегло прочитать) күз йөгертеп (йөртеп) чыгу, тиз-тиз генә карап чыгу пробежать глазами күз йөгертеп чыгу

протекать (гл.) см. протечь протектор I(сущ.)(м) книж. устар. протектор (протекция ясаучы; яклаучы, канат астына алучы)

протечь (гл.) 1. (о реке, ручье) агу 2. (просочиться) сарку, саркып керү (үтү), керү; вода протекла в трюм трюмга су кергән 3. су үтү; крыша протекла түбәдән су үткән 4. (о времени) үтү, узып китү 5. перен. (пройти) үтү, узу; собрание протекло спокойно җыелыш тыныч үтте

Татарско-русский словарь:

агу I(неперех.) 1. 1) течь (о реке, воде в ней и т. п.); утекать, утечь (о жидкости из сосудов с худым дном, зерне из дырявого мешка и т. п.) || течение, утечка; суның агуын күзәтү наблюдать течение воды (за течением воды; как течёт вода) 2) протекать/течь || протекание (посередине, мимо чего) 3) протекать/протечь через что; течь (идти/пойти) поверх чего; су буаның өстеннән ага вода перетекает (идёт, пошла) через плотину 2. 1) течь, струиться; аның тамырларында аучы каны ага в его жилах струится (течёт) охотничья кровь 2) течь, идти/пойти (о слюне, крови из пореза и т. п.); вытекать/вытечь, выделяться/выделиться (о гное и т. п.); струиться, течь (идти) струёй (струйкой) (о крови, выдаиваемом молоке и т. п.) || течение, вытекание, выделение; кан агуын туктату остановить кровотечение 3. 1) течь, стекать/стечь, сбегать/сбежать (о дождевой воде с плаща, с крыши, по окну, стеклу, крыше; о поте со лба, по щекам; о слезах по лицу и т. п.) струиться, литься, катиться (о ручье, обильных слезах и т. п.) || течение, стекание, сток, сбегание; тир шундый ага... пот так и льёт (катится, струится) ...; чишмә чылтырап ага звонко струится ручей 2) идти (пойти, хлестать) потоком, хлестать (о крови; о потоке воды, вулканической лаве и т. п.) || поток 4. натекать/натечь; набежать (о берёзовом соке) || натекание; кәрәздән ярты савыт бал аккан из сот натекло полмиски мёда; өстәл астына бераз сөт аккан под стол натекло немного молока 5. течь, сыпаться (о зерне из бункера, песке, муке и т. п.); сыпаться (течь) струёй (струйкой), струиться, поструиться (о муке) 6. плыть (поплыть, идти/пойти, двигаться/ двинуться) по течению (о брёвнах, масляных пятнах на воде, плотах, льдинах и т. п.) 7. плыть/поплыть, течь/потечь, нестись/понестись (об облаках и т. п.) || поток; болытларның тиз агуы облака быстро несутся (текут); быстрый поток облаков 8. быть снесённым (унесённым) 9. вытекать/вытечь (о внутренностях задранного зверем животного, о глазах и т. п.) || вытекание; яраланган күзе аккан аның раненый глаз у него вытек 10. протекать/протечь, течь, подтекать, давать (дать) течь (о худом ведре, рассохшейся кадушке, новой лодке и т. п.) || протечка, течь, протекание; кисмәкнең агуын туктату остановить течь в кадушке 11. перен. течь, протекать/протечь, идти, плыть (о времени, жизни, годах и т. п.); утекать/утечь; бежать || течение, ход; бег; көннәрнең үз көенә генә агуы размеренное течение дней (будней); размеренный ход дней 12. перен. таять, плыть, уплывать/уплыть (о деньгах и т. п.) || таяние; акча ага гына, кая киткәнен дә белмәссең деньги так и тают (уплывают) неизвестно куда 13. перен. притекать, течь, плыть (о деньгах, денежных поступлениях, доходах и т. п.)

су үтү (гл.)(неперех.) протекать/протечь, промокать/промокнуть

үтү I(неперех.) 1. проходить/пройти, проезжать/проехать, прошагать; отшагать || прохождение, проход, проезд (определённого расстояния, промежутка); ике чакрым җәяү үтү прошагать два километра 2. проходить/пройти, прошествовать мимо кого, чего; университет яныннан үтү проходить мимо университета 3. проходить/пройти, проезжать/проехать, миновать/минуть; оставлять/оставить позади (в стороне), проскакивать/проскочить; Арзамасны үтү проехать Арзамас; урманны күптән үттек лес давно минули 4. переправляться/переправиться, переехать, перейти; проходить/пройти, пробиваться/пробиться, продвигаться/продвинуться через что-л., сквозь что-л. || проход, продвижение; таулар аша үтү перейти через горы 5. проскакивать/проскочить, проскальзывать/проскользнуть, проникать/проникнуть, просачиваться/просочиться, пробираться/пробраться; ишектән үтү проскользнуть в дверь 6. проходить/пройти, входить/войти, вступать/вступить, преследовать книжн. || прохождение, вхождение, проследование куда; эчке бүлмәгә үтү пройти в дальнюю комнату 7. проходить/пройти, просачиваться/просочиться, проникать/проникнуть, протекать/протечь || просачивание, проникание, проникновение, протечка; түбәдән су үтә крыша протекает 8. проходить/пройти, идти, пролегать/пролечь, протягиваться/протянуться (о дороге, тропинке и т. п.), протекать || проход, протягивание 9. проходить/пройти, приниматься/приняться, зачисляться/зачислиться || проход, приём, зачисление; штатка үтү пройти в штат 10. перен. проходить/пройти, появляться/появиться (на короткое время), проскальзывать/проскользнуть, промелькивать/промелькнуть; йөзеннән мыскыллы елмаю үтте по лицу прошла (промелькнула) ехидная улыбка 11. проходить/пройти, подвергаться/подвергнуться чему-л.; материаллар редактор аша үтә материалы проходят через редактора 12. проходить/пройти, истекать/истечь || прохождение, истечение; барлык сроклар күптән үтте все сроки давно прошли 13. проходить/пройти, идти, протекать/протечь, миновать, проскакивать/проскочить, пронестись; гомер бик тиз үтә жизнь очень быстро проходит; берничә ел үтте минуло несколько лет 14. перен. проходить/пройти, протекать/протечь; җыелыш тыныч үтте собрание прошло спокойно 15. 1) проходить/пройти, завершать/завершить, заканчивать/закончить срок (обучения, лечения и т. п.) 2) разг. проходить/пройти, изучать/изучить что-л. || прохождение, изучение; Фигыль темасын үтү проходить тему Глагол 16. проходить/пройти, миновать; прекращаться/прекратиться || прекращение; кыш үтте зима прошла; яңгыр үтте дождь прекратился 17. перен. пронимать/пронять, проникать/проникнуть, пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, пронизывать/пронизать (о морозе, холоде, ветре и т. п.); салкын җелеккә үтте мороз пронял насквозь 18. перен. доходить/дойти, действовать, подействовать; производить/произвести впечатление на кого-л.; җыр йөрәккә үтте песня дошла до сердца 19. идти; проходить/пройти (о еде и съеденном); үткәндә-аша пока идёт-кушай; аш үтми организм не принимает пищу; не проходит пища 20. эвф. умирать/умереть, скончаться || смерть, кончина; әни дөньядан үтте мама умерла 21. в отриц. ф. ограничиваться/ограничиться || ограничение; ярдәм коры вәгъдәдән үтмәде помощь ограничилась одним обещанием 22. в знач.(нареч.) үтеп минуя, обойдя; мөдирне үтеп, директорга керү минуя заведующего, побывать у директора 23. в функ. служебн.(гл.) соотв. русской приставке по-; сөйләп үтү порассказать





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте