Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

обтереться (гл.) 1. сөртенү; обтереться полотенцем сөлге белән сөртенү 2. (протереться какой-л. жидкостью) юеш сөлге белән тәнне ышку, обтирание ясау 3. разг. (обноситься) таушалу, кыршылу, кыршылып бетү, ышкылып эштән чыгу

просидеть (гл.) 1. (берникадәр вакыт) утыру, утырып тору; просидеть в гостях до вечера кичкә кадәр кунакта утыру; просидеть весь вечер за книгами кич буе китап укып утыру 2. разг. (остаться, пробыть) утыру, тору, калу, булу; просидеть два года в одном классе ике ел бер класста утыру 3. что. разг. (протереть) утырып (утыра-утыра) таушалдырып бетерү; (продавить) утырып (утыра-утыра) сыту (яньчү, вату); просидеть брюки утыра-утыра чалбарны таушалдырып бетерү; просидеть стул утыра-утыра урындыкны вату

протереть (гл.)что 1. (до дыр) ышкып тишү, ышкып (ышкый-ышкый) тишеп чыгару 2. (вытирая, очистить) сөртү, сөртеп чыгу, [сөртеп] чистарту; протереть окно тряпкой тәрәзәне чүпрәк белән сөртү 3. (сквозь сито, решето) үткәрү; (сквозь терку) кыру протереть глаза 1) (проснуться) йокыдан күзне ачу, уяну; 2) (опомниться) аңга килү

протереться (гл.)ышкылып (ышкыла-ышкыла) тишелү, ышкылып (ышкыла-ышкыла) тишелеп чыгу (бетү)

противу (предлог)(с)род п. устар. см. против протирать (гл.) см. протереть протираться (гл.) 1. см. протереться; 2. страд. от протирать

протирка (сущ.)(ж) 1. см. протереть2, 3; протирка стекол пыялаларны [сөртеп] чистарту 2. воен. чистарткыч (ату коралын чистарту өчен хезмәт итә торган чүпрәк һ. б. ш.)

протоптать (гл.)что 1. күп йөреп (юл, сукмак) салу, йөри-йөри (юл, сукмак) салу; протоптать дорожку йөри-йөри юл салу 2. разг. (протереть ходьбой) таптап кырып бетерү; (обувь) туздырып бетерү, тишеп чыгару, тишеп бетерү

Татарско-русский словарь:

агару (гл.)(неперех.) 1. белеть/побелеть (о стенах после побелки, созревающих хлебах, земле под снегом; от инея, муки, мороза и т. п.); светлеть/посветлеть (о предутреннем небе, горизонте, коре дерева и т. п.); бледнеть/побледнеть (о лице, губах, щеках, коже, нездоровом человеке и т. п.); становиться (стать, делаться/сделаться) белым (белёсым, светлым, более светлым; бледным, бесцветным) || побеление (зайца); посветление (неба); побледнеть (от страха) 2. белеть/побелеть, выбеливаться (о полотне, холсте и т. п.); пробеливаться/пробелиться спец. ; приобретать/приобрести белизну; становиться/стать белым 3. 1) светлеть, посветлеть, блёкнуть/поблёкнуть, выцветать/выцвести, выгорать/выгореть, побелеть (о фуражке, платке или рубашке под солнцем, о листьях и т. п.), становиться/стать светлым (блёклым, поблёклым, более светлым) || выгорание, выцветание 2) линять/полинять/вылинять, выцветать/выцвести, светлеть/посветлеть (о мебельных чехлах, одежде и т. п.), побелеть, становиться/стать светлым, белым 4. седеть/поседеть, белеть/побелеть (о волосах, бороде и т. п.), становиться/стать седым (белым, белёсым) || поседение 5. чиститься, поддаваться/поддаться чистке (о кастрюле, самоваре, ложках при чистке) 6. становиться/стать чистым (о металлической посуде после чистки) 7. редко просвещаться/просветиться, становиться/стать просвещённым || просвещение 8. в знач.(прил.) агарган 1) побелелый, бледный, побелевший, побледневший (вид чей-л., нездоровый человек) 2) блёклый, поблёклый, поблёкший, выцветший (головной убор под солнцем, листья) 3) полинялый, линялый, выцветший, побелелый (затасканная мебель) 4) поседелый, седой, поседевший, побелелый (о голове, волосах) 9. в знач.(нареч.) агарганчы добела (выскоблить полы, вычистить кастрюлю, раскалить железо; выстирать, вымыть что-л.) до белизны, до выбели (протереть брюки на коленях, рукава в локтях); до белого накала (накалить металл)

ал I(сущ.) 1. 1) передняя (лицевая) сторона; передняя часть чего-л.; перед, передок чего; арбаның алды передок телеги; көзгенең алдын да, артын да яхшылап сөртү хорошенько протереть лицевую и оборотную стороны зеркала; күлмәкнең алды чигешле платье спереди вышито; перед платья вышит; машинаның алды канауга төшкән перед (передок) машины сошёл (сел) в канаву; шкафның алды буялган шкаф спереди покрашен 2) спереди; бөтен алдыма он буялды я весь вымазался спереди мукой 3) алдыңа ал әле баланы возьми-ка ребёнка к себе на колени; әбисе алдыннан бер дә төшми ул он не сходит с колен своей бабушки; ул гармунын алдына куеп уйнап җибәрде он взял гармонь на колени и заиграл; 4) подол; кузгалакны алдыма (алга) җыйдым я набрала щавеля в подол 2. обычно алды фасад (здания, школы, музея, вокзала), фас (памятника); бинаның алдын бизәү украсить фасад здания 3. переводится в своих косв. ф. 1) место, пространство, площадь перед чем, кем, впереди кого, чего; атларның алларына печән салу дать сена лошадям; барган транспортның алдыннан үтәргә маташма не пытайся пройти впереди движущегося транспорта; баскыч алларын себереп алу подмести у (вокруг) крыльца; витрина алларын якты тоту содержать витрины освещёнными; перед витринами всегда иметь свет; театр алды тулы яшьләр перед театром (напротив театра) полно молодёжи; үз алдыңдагын гына ал, кеше алдына үрелмә бери только то, что перед тобой, не тянись к тому, что перед другими 2) о месте перед кем, впереди кого (в ряду, в очереди); чиратта торганда алдына кеше кертү пустить кого в очередь перед собой; кил, минем алдыма (алга) бас становись впереди (спереди) меня (передо мной) 4. первый (передний) ряд (ряды) (демонстрантов, очереди, автоколонны); голова, начало; демонстрациянең алды еракмы моннан? далеко отсюда голова (первый ряд) демонстрации? чиратның алды кайда? где начало очереди? 5. с.-х. полоса, полоска (на жатве, прополке); загон, загонка (при вспашке, севе, косьбе, жатве); прокос (при косьбе); участок, делянка; бу минем ал, үзем чабам это мой загон, сам скошу; алларыбызны бетерми кайтмыйбыз не пойдём домой, пока не закончим свои полосы; кеше алын (алдын) бетерешергә булышу помочь закончить полосу кому; хәзер яңа алга керәбез сейчас зайдём на новый участок (при севе) 6. обычно алды нос (корабля, теплохода, лодки) 7. в знач.(послелог) а алды 1) перед чем, пред-; канун, преддверье чего; революция алды канун (преддверье) революции; сугыш алды еллары предвоенные годы; годы перед войной; сайлау алды җыелышлары предвыборные собрания 2) время (пора, период, час) перед чем; пред-; таң алды время перед рассветом; предрассветная пора 3) в составных геогр. названиях и т. п. при-; пред-; Каспий алды түбәнлеге Прикаспийская низменность; Урал алды Предуралье 8. в знач.(послелог) а алга, алдына перед, к, на; музей алдына җыелу собраться перед музеем; көзге алдына килү подойти к зеркалу; халык алдына чыгу выйти к людям; выступать перед публикой; трибуна алдына чыгып басу выйти на трибуну 9. в знач.(послелог) а алды, алдында перед кем, чем, при ком, на виду (у) кого, в присутствии кого; халык алдында җаваплы булу быть ответственным перед народом; кыенлыклар алдында каушап калмау не робеть перед трудностями; шаһитлар алдында әйтү сказать при свидетелях (в присутствии свидетелей) 10. в знач.(послелог) а алдан, алдыннан 1) раньше, до кого, чего, перед кем, чем; сез директорга безнең алдыбыздан гына кереп чыгыгыз вы посетите директора непосредственно перед нами (до нас); билетны минем алдан гына алды ул он купил билет только что передо мной (до меня) 2) после(гл.) на-у,-р до чего, перед чем, до того как, перед (прежде) тем как; армиягә китәр алдыннан перед уходом в армию; ятыр алдыннан йөреп керү прогуляться перед сном; кинога сеанс башланыр алдыннан гына килеп керү прийти в кино перед самым началом сеанса 3) перед чем; до, накакуне, в канун, прежде, в преддверии книжн. чего (больших событий, великих открытий); подо что; юбилей алдыннан перед юбилеем; накануне (в канун) юбилея; концерт алдыннан бирелгән телевизион тапшыру телевизионная передача, состоявшаяся до концерта; даруны йокы алдыннан эчү пить лекарство перед сном (до сна); зур фәнни ачышлар алдыннан в канун (преддверии) крупных научных открытий; ял көне алдыннан балыкка бару под выходной день сходить на рыбалку

корыту 1. (перех.) сушить, засушивать/засушить, высушивать/высушить; вытирать/вытереть; обтирать/обтереть, протирать/протереть насухо чем-л. (мытую посуду, пол, стол, кожу и т. п.) 2. сушить, подсушивать/подсушить, делать, сделать более сухим (влажную соль, муку, топливо и т. п.) || сушка, подсушка, подсушивание 3. тех. дренировать, дренажировать, производить/произвести дренаж; сушить || дренирование; сазлыкны ~у дренировать (сушить) болото; дренаж болота (почвы) 4. сушить, делать, сделать сухим, обезжиривать/обезжирить (кожу, волосы, лицо и т. п.) 5. иссушать/иссушить, губить, погубить, приводить/привести к засыханию, увяданию, гибели что-л. (о сильных морозах, лучах солнца, засухе, химикатах и т. п.) 6. перен. приводить/привести к разорению, опустошению; разорять/разорить; ил (йорт) ~у разорить страну (дом, хозяйство) 7. перен. ликвидировать, уничтожать/уничтожить, истреблять/истребить; нәселен ~у истребить весь род; токымын ~у перевести всю породу; уничтожить, истребить до единого; тамырын (төбен-тамырын) ~ ликвидировать (уничтожить) с корнем что-л.; искоренить, выкорчёвывать/выкорчевать

кыргыч I(сущ.) 1. скребок; скобель; скребница (для лошади) 2. а) тёрка (для кухонных работ); ~та кыру протереть на тёрке; б)-тёрка; чөгендер ~ свеклотёрка 3. разг. протирка (для подошвы

кыру I(перех.) 1. скоблить, подскабливать/подскоблить; соскабливать/соскоблить || скобление; бүрәнә ~у скоблить бревно; идәннән балчык ~у соскабливать глину с пола 2. брить, побрить; сбривать/сбрить; подбривать/подбрить, обрить || бритьё, подбривание; сакал ~у брить бороду; чигә ~у обрить висок (волосы на виске) 3. 1) скребнуть/скрести; чистить, вычистить, выскрёбывая; басманы ~у вычищать ступеньки (скребком) 2) очищать/очистить || очищение от верхнего слоя (моркови) 4. см. кыршу; итек аякны ~а сапоги натирают ноги 5. точить, вытачивать/выточить (на токарном станке) || точение 6. тереть, протирать/протереть || протирание (овощей, мяса через тёрку, тёркой) 7. перен. скребнуть/скрести (на душе), точить; күңелне ~у портить настроение

сыпыру (гл.)(перех.) прост. 1. гладить, поглаживать/погладить, приглаживать/пригладить что по чему; башыннан ~у гладить по головке; чәчне ~у приглаживать волосы; җыерчыкларны ~у приглаживать складки 2. прям., перен. сметать/смести что с чего; өстәл өстеннән ~у смести со стола; бөтен малны ~у смести всё богатство 3. слегка стирать/стереть; маңгай тирен ~у стереть со лба пот; идәнне ~у слегка протереть пол 4. диал. подметать; идән ~у подметать пол 5. перен. разг. стегать/стегнуть, отстегать/отстегнуть, хлестать/хлестнуть по кому-чему; этләрне чыбык белән ~у отстегать собак прутом 6. перен. прост. уплетать/уплести, жрать, сожрать что; икесенә бөтен бер каз ~у уплести на двоих целого гуся; берүзенә егерме йомырка ~ды он один уплёл два десятка яиц 7. перен. прост. переть, упереть, таскать, утащить что; кешенекен ~ упереть чужое

уалау (гл.)(перех.) 1. тереть, растирать/растереть, протирать/протереть, мять, разминать/размять || растирание, растирка; разминание; күзләрне ~ тереть глаза. крошить, мельчить, размельчать/размельчить, измельчать/измельчить || размельчение, измельчение; ипине ~ крошить хлеб

уу (гл.)(перех.) 1. тереть, протирать/протереть что; чигәләрен уу тереть виски 2. тереть, растирать/растереть, натирать/натереть что чем; массировать, делать/сделать массаж || растирание, натирание, массирование; ул аның битен кар белән уа он трёт его щёки снегом 3. тереть, разминать/размять что; папирос уу размять папиросу 4. тереть; протирать/протереть; кишерне кыргычтан уу тереть (протирать) морковь через тёрку (на терке) 5. стирать, простирывать/простирать, выстирать || стирка; кер уу стирать бельё; стирка белья





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте