Русско-татарский словарь:
опростеть (гл.) обл. см. опроститься опроститься (гл.)гадиләшү, үзеңне; тотуда (киенүдә һ.б.ш.) халыкча булу
опрощаться (гл.) см. опроститься опрощение (сущ.)(с) см. опроститься; проповедь опрощения гадиләшүгә өндәү
проститься (гл.)(с)кем-чем саубуллашу, хушлашу; проститься перед разлукой аерылышу алдыннан саубуллашу; проститься с мечтой хыялың белән саубуллашу
прощание (сущ.)(с) см. проститься; на прощание аерылышу алдыннан; аерылышканда
прощать (гл.) см. простить прощаться (гл.) 1. см. проститься; 2. страд. от прощать
распроститься (гл.)прям., перен. с кем-чем и без доп. саубуллашу, саубуллашып китү; хушлашу; распроститься со старыми друзьями элекке дуслар белән саубуллашу; распроститься с мечтой хыял белән саубуллашу
распрощаться (гл.) см. распроститься распрыгаться (гл.)сикеренү, артык сикеренә башлау, сикерешә башлау; дети в саду распрыгались бакчада балалар сикерешә башладылар
упроститься (гл.)гадиләшү, җиңелләшү, ансатлану
(гл.) см. упрочнить упрощать (гл.) см. упростить упрощаться (гл.) 1. см. упроститься; 2. страд. от упрощать
упрощение (сущ.)(с) 1. см. упростить, упроститься; упрощение письменности язуны гадиләштерү 2. гадилек, гадиләштерү; внести упрощения в конструкцию самолета самолетның конструкциясенә гадиләштерүләр кертү
Татарско-русский словарь:
аерылышу (гл.) 1. разделяться/разделиться, делиться, подразделяться/ подразделиться, разбиваться/разбиться, распадаться/распасться, расчленяться/расчлениться, члениться (на группы, звенья, команды); разъединяться/разъединиться; раскалываться/расколоться (на группы, фракции, секты и т. п.); секцияләргә ~у разделиться на секции 2. расходиться (разойтись) (врозь, в разные стороны) || расхождение; урман буена җиткәч, гөмбәчеләр ~тылар дойдя до леса, грибники разошлись в разные стороны 3. 1) разделяться/разделиться с кем || раздел, разделение (двух братьев, родителей со взрослыми детьми); 2) тж. раздельный (документ); раздельная разг. 4. разлучаться/разлучиться; расставаться/расстаться || разлука; расставание; бер атнага ~у разлучаться на неделю; вокзалда ~у расставаться на вокзале 5. перен. расставаться/расстаться, распрощаться/распроститься, прощаться/проститься с кем, чем (с молодостью, мечтами); лишаться/лишиться кого, чего (друзей) || расставание; лишение 6. (вообще) разводиться/развестись, расходиться/разойтись, разъезжаться/ разъехаться; разжениваться/разжениться прост. || развод, расхождение 7. (официально) разводиться/развестись, расторгать/расторгнуть брак; давать/дать развод; получать/получить, брать/взять развод || 1) развод; расторжение брака 2) разводный, бракоразводный (процесс в суде); разводная 8. расходиться/разойтись, разъезжаться/разъехаться, разминуться с кем, чем || расхождение; кара-каршы килүчеләр ~а алмаслык тар коридор узкий коридор, где не смогут разойтись (разминуться) двое встречных
ансатлашу (возвр.) облегчаться/облегчиться, упрощаться/ упроститься, опрощаться/опроститься || облегчение, упрощение, опрощение
ашыгыч (прил.) торопливый, поспешный (чей-л. отъезд); спешный, срочный, неотложный, безотлагательный, неотлагательный, экстренный (срок); ~ адымнар торопливые шаги; ~ эш неотложное дело; ~ боерык срочный приказ ||(нареч.) торопливо (собираться куда, заканчивать работу, распроститься с кем-л.); поспешно (собраться в дорогу, уехать, решиться на что), спешно, срочно, экстренно (предупредить, вызвать, объявить о чём, дать телеграмму); безотлагательно (решить вопрос, принять меры, помочь кому-л., встретиться с кем-л.); в спешке (горячке); коены ~ казырга туры килде колодец пришлось рыть спешно
бәхилләшү 1. (гл.) взаимно-совм. от бәхилләү прощать/простить друг другу 2. прям., перен. прощаться/проститься с кем-л., чем-л. (совсем, навсегда, навеки); аерылышканда ~ проститься перед расставанием; туган җир белән ~ прощаться с родной землёй; машина белән ~ проститься с машиной (т. е. лишиться её)
гадиләшү (гл.)(неперех.) 1. упрощаться/упроститься, становиться/стать более простым, понятным || упрощение; мәсьәлә ~те вопрос упростился 2. опрощаться/опростеть, упрощаться/упроститься, вести себя более просто, свободно, непринуждённо; мөнәсәбәтләр ~те отношения упростились 3. биол. редуцироваться || редукция
исәнләшү (гл.) взаимно-совм. 1. здороваться, поздороваться, приветствовать друг друга || приветствие; кул биреп ~ү здороваться за руку; кунаклар белән ~ү приветствовать гостей; ~ми башлау перестать здороваться 2. диал. попрощаться, проститься (при расставании); ул ~еп кайтып китте попрощавшись, он ушёл
килү (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. приходить/прийти, прибывать/прибыть, явиться; идти (сюда) || приход, прибытие куда-л., к кому-л.; кунакка ~ү приехать в гости; саубуллашырга ~ү прийти проститься; каршыга машина ~ә навстречу идёт машина; приказ алырга ~ү явиться за приказом 2. приезжать/приехать, ехать, прибывать/прибыть, прилетать/прилететь, приплывать/приплыть чем-л. на чём-л. || приезд, прибытие, прилёт, приплытие; поезд белән ~дем приехал поездом (на поезде); ул пароходта ~де он приплыл на пароходе; самолётта ~дем прилетел на самолёте 3. прилетать/прилететь (о перелётных птицах) || прилёт; сыерчыклар ~де инде скворцы уже прилетели 4. приходить/прийти, поступать/поступить, зачисляться/зачислиться куда-л. || приход, поступление, зачисление; институтка талантлы яшьләр ~де в институт пришла талантливая молодёжь; заводка яңа белгечләр ~ә на завод приходят новые специалисты 5. подходить/подойти; приближаться/приблизиться к кому-л., чему-л. || подход, приближение; ишек янына ~ү подойти к двери; яр буена ~ү подойти к берегу 6. приходить/прийти, прибывать/прибыть, поступать/поступить, быть доставленным || приход, поступление; хат кичә ~де письмо пришло вчера; товар озакламый ~әчәк товар скоро прибудет 7. наступать/наступить, наставать/настать, приходить/прийти, подходить/подойти, подступать/подступить (о времени, явлениях, событиях и т. д.) || наступление, приход, подступ; яз ~ә наступает весна; картлык ~де подступила старость 8. приходить/прийти; возникать/возникнуть, появляться/появиться что-л., у кого-л. || приход, возникновение, появление; башка бер уй ~де в голове возникла одна мысль; илгә бәла ~де пришла беда в страну; авырлыклар ~де возникли затруднения; мәшһүрлек аңа бик соң ~де известность к нему пришла очень поздно 9. подаваться/податься; өстәлгә аш ~де на стол был подан суп 10. 1) идти, распространяться/распространиться, исходить, источаться (о свете, запахе, тепле и т. п.) || распространение; мичтән җылы ~ә от печки исходит тепло; кухнядан тәмле ис ~ә из кухни идёт вкусный запах 2) веять, нести, отдавать/отдать чем-л., пахнуть, идти; җылы ~ә повеяло теплом; шикәрдән керосин тәме ~ә сахар отдаёт керосином; төтен исе ~ә пахнет дымом 11. идти, выделяться/выделиться, течь, появляться/появиться || выделение, появление; селәгәй ~ә идёт слюна; күзгә яшь ~де на глазах появились слёзы 12. идти, поступать/поступить, подаваться/податься; краннан су ~ә из крана идёт вода; газ төньяктан ~ә газ поступает с севера 13. доноситься/донестись, приноситься/принестись, исходить (о звуках, шуме); аның тавышы ерактан ~ә его голос доносится издалека 14. идти, течь, литься, струиться, сочиться; борыннан кан ~ә из носа идёт кровь; ярадан һаман кан ~ә из раны всё ещё сочится кровь 15. идти, поступать/поступить, выдаваться/выдаться (обычно регулярно, постоянно); проценты ~ә процент идёт; редакциягә бик күп хатлар ~ә в редакцию поступает очень много писем 16. приходить/прийти в ...; аңга ~ү прийти в сознание; һушына ~де пришёл в себя, очнулся 17. идти, происходить/произойти, возникать/возникнуть от чего-л. || происхождение, возникновение; иренгәннән ~ә идёт от лени; арыганнан ~ә возникает от усталости; тәрбиясезлектән ~ә идёт от невоспитанности 18. подходить/подойти, соответствовать чему-л. (по размеру, росту, цвету и т. п.); кыз буе белән дә ~ә девушка и по росту подходит; күлмәк гәүдәсенә ~гән платье пришлось по фигуре 19. весить, тянуть, потянуть, вытянуть (о весе); кәбестә ике килограмм ~де капуста потянула на два килограмма 20. приходиться, падать (на чью-л. долю); кеше башына күпме ~ә? сколько приходится на человека? 21. со словом хәлгә приходить/прийти, доходить/дойти; аңны югалтырлык хәлгә ~ү дойти до потери сознания; җимерек хәлгә ~ү прийти в негодность 22. начинаться/начаться, приходить/прийти в...; хәрәкәткә ~ү прийти в движение 23. в сочет. с(гл.) ф. на-сы в знач. хотеть, хочется; беләсе ~ә хочется знать; көләсе ~ә хочется смеяться 24. в знач. вспом.(гл.) придаёт оттенок 1) продолжительности, неоднократной повторяемости; әйтә (әйтеп) ~ү говаривать, неоднократно говорить, замечать, предупреждать; күзәтеп ~ү наблюдать продолжительное время 2) попутного действия; ала ~ү захватить (попутно); кибеткә керә ~ заодно зайди в магазин 3) направленности действия к говорящему или к чему-л. и часто переводится приставкой при-; очып ~ү прилететь; йөгереп ~ү прибежать; алып ~ү привести, привезти, принести 25. в знач. вспом.(гл.) в сочет. с(сущ.)(нареч.) и(подр.) сл. образует сложные (составные)(гл.) ; барлыкка ~ү образоваться; каршы ~ү быть против; туры ~ү соответствовать, подходить, подойти; гөҗ ~ү шуметь, галдеть
кичелү (гл.) страд. от кичү III; прощаться/проститься
примитивлашу (гл.)(неперех.) становиться/стать примитивным; упрощать, упроститься; регрессировать || регрессирование, регресс; ~а бару становиться всё более примитивным
сау-сәламәтлек (сущ.) см. саулык-сәламәтлек саубуллашу (гл.)(неперех.) прощаться, попрощаться, проститься || 1. прощание 2. прощальный; мәңгегә ~ прощаться навек
хушлашу (гл.)(неперех.) прощаться, попрощаться, прощаться, (рас-)проститься с кем, чем-л. || прощание
шулаймыни (предик. сл.) 1. вон как! вот как! 2. неужели, разве; синең белән саубуллашырга тели-~ хочет с тобой проститься-неужели?
Тәсадеф