Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

облегчить (гл.) 1. что җиңеләйтү; облегчить груз йөкне җиңеләйтү 2. что (упростить) гадиләштерү; облегчить конструкцию машины машинаның конструкциясен гадиләштерү 3. что (стать менее трудным) җиңеләйтү облегчить условия труда эш шартларын җиңеләйтү 4. кого-что (успокоить) басу, җиңеләйтү, тынычландыру; облегчить боль авыртуны җиңеләйтү

опростеть (гл.) обл. см. опроститься опроститься (гл.)гадиләшү, үзеңне; тотуда (киенүдә һ.б.ш.) халыкча булу

опрощаться (гл.) см. опроститься опрощение (сущ.)(с) см. опроститься; проповедь опрощения гадиләшүгә өндәү

простить (гл.)кого-что. кому-чему гафу итү, кичерү; простите меня гафу итегез мине прости-прощай нар.- поэт. хуш, сау бул; последнее прости (сказать) мәңгегә бәхилләшү

проститься (гл.)(с)кем-чем саубуллашу, хушлашу; проститься перед разлукой аерылышу алдыннан саубуллашу; проститься с мечтой хыялың белән саубуллашу

прощание (сущ.)(с) см. проститься; на прощание аерылышу алдыннан; аерылышканда

прощать (гл.) см. простить прощаться (гл.) 1. см. проститься; 2. страд. от прощать

прощелыга (сущ.)(м)и(сущ.)(ж) простореч. бран. см. пройдоха прощение (сущ.) 1. см. простить; 2. гафу итү, кичерү; просить прощения гафу үтенү

распроститься (гл.)прям., перен. с кем-чем и без доп. саубуллашу, саубуллашып китү; хушлашу; распроститься со старыми друзьями элекке дуслар белән саубуллашу; распроститься с мечтой хыял белән саубуллашу

распрощаться (гл.) см. распроститься распрыгаться (гл.)сикеренү, артык сикеренә башлау, сикерешә башлау; дети в саду распрыгались бакчада балалар сикерешә башладылар

спустить (гл.) 1. кого-что төшерү, төшереп җибәрү, төшереп кую; спустить ведро в колодец чиләкне коега төшерү; спустить ребенка с рук на пол баланы кулдан идәнгә төшерү; спустить занавес пәрдәне төшерү; спустить чулки оекларны төшерү 2. кого-что (сплавить вниз по течению) агызу 3. кого-что, разг. (сбросить, столкнуть) бәреп төшерү, төртеп төшерү; спустить с лестницы баскычтан төртеп төшерү 4. перен. что (переслать) төшерү, җибәрү; спустить директиву директива җибәрү 5. кого-что ычкындыру, ычкындырып җибәрү; спустить курок курокны ычкындыру; спустить собаку с цепи этне чылбырдан ычкындыру 6. агызу; сыекчасын (газын, һавасын) чыгару; спустить воду из бочки мичкәнең суын агызу; спустить шину шинның һавасын чыгару 7. без доп. [һавасы] чыгу; шина спустила шинның һавасы чыкты 8. разг. ябыгу, [авырлык] кимү; спустить несколько килограммов берничә килограммга ябыгу 9. что и без доп. , разг. (простить) игътибарсыз калдыру, әһәмият бирмәү 10. перен. что, разг. сарыф итү, җилгә очырып бетерү, чәчү, юкка чыгару; спустить все свои деньги барлык акчаңны җилгә очырып бетерү спустить на тормозах игътибарсыз калдыру; спустя рукава (делать что-л.) миннән киткәнче иясенә барып җиткәнче дип; ничек җитте алай

упростить (гл.)что 1. гадиләштерү, җиңелләштерү; упростить конструкцию самолета самолетның конструкциясен гадиләштерү; упростить правописание дөрес язу кагыйдәләрен җиңелләштерү 2. (сделать примитивным) артык гадиләштерү, тупасландыру

упроститься (гл.)гадиләшү, җиңелләшү, ансатлану

(гл.) см. упрочнить упрощать (гл.) см. упростить упрощаться (гл.) 1. см. упроститься; 2. страд. от упрощать

упрощение (сущ.)(с) 1. см. упростить, упроститься; упрощение письменности язуны гадиләштерү 2. гадилек, гадиләштерү; внести упрощения в конструкцию самолета самолетның конструкциясенә гадиләштерүләр кертү

упрощенный (прил.) 1. (прич.)от упростить; 2. (несложный) гадиләштерелгән, җиңеләйтелгән; упрощенная орфография гадиләштерелгән орфография 3. (примитивный) артык гади, примитив; упрощенные рассуждения артык гади фикер йөртүләр

Татарско-русский словарь:

аерылышу (гл.) 1. разделяться/разделиться, делиться, подразделяться/ подразделиться, разбиваться/разбиться, распадаться/распасться, расчленяться/расчлениться, члениться (на группы, звенья, команды); разъединяться/разъединиться; раскалываться/расколоться (на группы, фракции, секты и т. п.); секцияләргә ~у разделиться на секции 2. расходиться (разойтись) (врозь, в разные стороны) || расхождение; урман буена җиткәч, гөмбәчеләр ~тылар дойдя до леса, грибники разошлись в разные стороны 3. 1) разделяться/разделиться с кем || раздел, разделение (двух братьев, родителей со взрослыми детьми); 2) тж. раздельный (документ); раздельная разг. 4. разлучаться/разлучиться; расставаться/расстаться || разлука; расставание; бер атнага ~у разлучаться на неделю; вокзалда ~у расставаться на вокзале 5. перен. расставаться/расстаться, распрощаться/распроститься, прощаться/проститься с кем, чем (с молодостью, мечтами); лишаться/лишиться кого, чего (друзей) || расставание; лишение 6. (вообще) разводиться/развестись, расходиться/разойтись, разъезжаться/ разъехаться; разжениваться/разжениться прост. || развод, расхождение 7. (официально) разводиться/развестись, расторгать/расторгнуть брак; давать/дать развод; получать/получить, брать/взять развод || 1) развод; расторжение брака 2) разводный, бракоразводный (процесс в суде); разводная 8. расходиться/разойтись, разъезжаться/разъехаться, разминуться с кем, чем || расхождение; кара-каршы килүчеләр ~а алмаслык тар коридор узкий коридор, где не смогут разойтись (разминуться) двое встречных

ансатландыру (гл.)(перех.) см. ансатлаштыру ансатлану (возвр.) см. ансатлашу ансатлаштыру (гл.)(перех.) облегчать/облегчить, упрощать/упростить, опрощать/опростить (методику, способ решения задачи, путь, работу) || облегчение, упрощение

ансатлашу (возвр.) облегчаться/облегчиться, упрощаться/ упроститься, опрощаться/опроститься || облегчение, упрощение, опрощение

ашыгыч (прил.) торопливый, поспешный (чей-л. отъезд); спешный, срочный, неотложный, безотлагательный, неотлагательный, экстренный (срок); ~ адымнар торопливые шаги; ~ эш неотложное дело; ~ боерык срочный приказ ||(нареч.) торопливо (собираться куда, заканчивать работу, распроститься с кем-л.); поспешно (собраться в дорогу, уехать, решиться на что), спешно, срочно, экстренно (предупредить, вызвать, объявить о чём, дать телеграмму); безотлагательно (решить вопрос, принять меры, помочь кому-л., встретиться с кем-л.); в спешке (горячке); коены ~ казырга туры килде колодец пришлось рыть спешно

бәхилләү (гл.)(перех.) 1. прощать/простить, помиловать || прощение, помилование; барлык гаепләрен ~ прощать все его проступки 2. прощать/простить, освободить (от какого-л. обязательства) || прощение, освобождение; бурычын ~ прощать долг, освободить от долга

бәхилләшү 1. (гл.) взаимно-совм. от бәхилләү прощать/простить друг другу 2. прям., перен. прощаться/проститься с кем-л., чем-л. (совсем, навсегда, навеки); аерылышканда ~ проститься перед расставанием; туган җир белән ~ прощаться с родной землёй; машина белән ~ проститься с машиной (т. е. лишиться её)

гадиләштерү (гл.)(перех.) 1. упрощать/упростить, сделать более простым; облегчить; орфографияне ~ упростить орфографию; машина конструкциясен ~ упростить конструкцию машины; идарә аппаратын ~ упрощение управленческого аппарата || 1) упрощение 2) упрощенческий; облегчённый; ~ карашлары упрощенческие взгляды; ~ ысулы упрощенческий метод; 2. упростить, обеднить; вульгаризировать; утрировать; кеше фикерен ~ утрировать чужую мысль

гадиләшү (гл.)(неперех.) 1. упрощаться/упроститься, становиться/стать более простым, понятным || упрощение; мәсьәлә ~те вопрос упростился 2. опрощаться/опростеть, упрощаться/упроститься, вести себя более просто, свободно, непринуждённо; мөнәсәбәтләр ~те отношения упростились 3. биол. редуцироваться || редукция

җиңеләйтү (гл.)(перех.) 1. облегчать/облегчить (уменьшить вес); йөкне ~ облегчить груз 2. перен. облегчать/облегчить, смягчать/смягчить, ослаблять/ослабить, упрощать/упростить; хәсрәтне ~ облегчить горе; җәзаны ~ смягчить наказание; эшне ~ упростить дело

исәнләшү (гл.) взаимно-совм. 1. здороваться, поздороваться, приветствовать друг друга || приветствие; кул биреп ~ү здороваться за руку; кунаклар белән ~ү приветствовать гостей; ~ми башлау перестать здороваться 2. диал. попрощаться, проститься (при расставании); ул ~еп кайтып китте попрощавшись, он ушёл

II(гл.)(перех.) 1. спасать/спасти, выручать/выручить; избавлять/избавить; освобождать/освободить (от беды, смерти, стихийного бедствия и т. п.) 2. прощать/простить; снимать/снять (обиду, ошибку и т. п.) || прощение; гаепне ~у простить вину; гөнаһларын ~у простить грехи 3. скрывать/скрыть, утаивать/утаить || сокрытие, утаивание; җитешсезлекләрнең төп сәбәпләрен ~арга тырышу пытаться скрыть основные причины недостатков

килү (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. приходить/прийти, прибывать/прибыть, явиться; идти (сюда) || приход, прибытие куда-л., к кому-л.; кунакка ~ү приехать в гости; саубуллашырга ~ү прийти проститься; каршыга машина ~ә навстречу идёт машина; приказ алырга ~ү явиться за приказом 2. приезжать/приехать, ехать, прибывать/прибыть, прилетать/прилететь, приплывать/приплыть чем-л. на чём-л. || приезд, прибытие, прилёт, приплытие; поезд белән ~дем приехал поездом (на поезде); ул пароходта ~де он приплыл на пароходе; самолётта ~дем прилетел на самолёте 3. прилетать/прилететь (о перелётных птицах) || прилёт; сыерчыклар ~де инде скворцы уже прилетели 4. приходить/прийти, поступать/поступить, зачисляться/зачислиться куда-л. || приход, поступление, зачисление; институтка талантлы яшьләр ~де в институт пришла талантливая молодёжь; заводка яңа белгечләр ~ә на завод приходят новые специалисты 5. подходить/подойти; приближаться/приблизиться к кому-л., чему-л. || подход, приближение; ишек янына ~ү подойти к двери; яр буена ~ү подойти к берегу 6. приходить/прийти, прибывать/прибыть, поступать/поступить, быть доставленным || приход, поступление; хат кичә ~де письмо пришло вчера; товар озакламый ~әчәк товар скоро прибудет 7. наступать/наступить, наставать/настать, приходить/прийти, подходить/подойти, подступать/подступить (о времени, явлениях, событиях и т. д.) || наступление, приход, подступ; яз ~ә наступает весна; картлык ~де подступила старость 8. приходить/прийти; возникать/возникнуть, появляться/появиться что-л., у кого-л. || приход, возникновение, появление; башка бер уй ~де в голове возникла одна мысль; илгә бәла ~де пришла беда в страну; авырлыклар ~де возникли затруднения; мәшһүрлек аңа бик соң ~де известность к нему пришла очень поздно 9. подаваться/податься; өстәлгә аш ~де на стол был подан суп 10. 1) идти, распространяться/распространиться, исходить, источаться (о свете, запахе, тепле и т. п.) || распространение; мичтән җылы ~ә от печки исходит тепло; кухнядан тәмле ис ~ә из кухни идёт вкусный запах 2) веять, нести, отдавать/отдать чем-л., пахнуть, идти; җылы ~ә повеяло теплом; шикәрдән керосин тәме ~ә сахар отдаёт керосином; төтен исе ~ә пахнет дымом 11. идти, выделяться/выделиться, течь, появляться/появиться || выделение, появление; селәгәй ~ә идёт слюна; күзгә яшь ~де на глазах появились слёзы 12. идти, поступать/поступить, подаваться/податься; краннан су ~ә из крана идёт вода; газ төньяктан ~ә газ поступает с севера 13. доноситься/донестись, приноситься/принестись, исходить (о звуках, шуме); аның тавышы ерактан ~ә его голос доносится издалека 14. идти, течь, литься, струиться, сочиться; борыннан кан ~ә из носа идёт кровь; ярадан һаман кан ~ә из раны всё ещё сочится кровь 15. идти, поступать/поступить, выдаваться/выдаться (обычно регулярно, постоянно); проценты ~ә процент идёт; редакциягә бик күп хатлар ~ә в редакцию поступает очень много писем 16. приходить/прийти в ...; аңга ~ү прийти в сознание; һушына ~де пришёл в себя, очнулся 17. идти, происходить/произойти, возникать/возникнуть от чего-л. || происхождение, возникновение; иренгәннән ~ә идёт от лени; арыганнан ~ә возникает от усталости; тәрбиясезлектән ~ә идёт от невоспитанности 18. подходить/подойти, соответствовать чему-л. (по размеру, росту, цвету и т. п.); кыз буе белән дә ~ә девушка и по росту подходит; күлмәк гәүдәсенә ~гән платье пришлось по фигуре 19. весить, тянуть, потянуть, вытянуть (о весе); кәбестә ике килограмм ~де капуста потянула на два килограмма 20. приходиться, падать (на чью-л. долю); кеше башына күпме ~ә? сколько приходится на человека? 21. со словом хәлгә приходить/прийти, доходить/дойти; аңны югалтырлык хәлгә ~ү дойти до потери сознания; җимерек хәлгә ~ү прийти в негодность 22. начинаться/начаться, приходить/прийти в...; хәрәкәткә ~ү прийти в движение 23. в сочет. с(гл.) ф. на-сы в знач. хотеть, хочется; беләсе ~ә хочется знать; көләсе ~ә хочется смеяться 24. в знач. вспом.(гл.) придаёт оттенок 1) продолжительности, неоднократной повторяемости; әйтә (әйтеп) ~ү говаривать, неоднократно говорить, замечать, предупреждать; күзәтеп ~ү наблюдать продолжительное время 2) попутного действия; ала ~ү захватить (попутно); кибеткә керә ~ заодно зайди в магазин 3) направленности действия к говорящему или к чему-л. и часто переводится приставкой при-; очып ~ү прилететь; йөгереп ~ү прибежать; алып ~ү привести, привезти, принести 25. в знач. вспом.(гл.) в сочет. с(сущ.)(нареч.) и(подр.) сл. образует сложные (составные)(гл.) ; барлыкка ~ү образоваться; каршы ~ү быть против; туры ~ү соответствовать, подходить, подойти; гөҗ ~ү шуметь, галдеть

кичелү (гл.) страд. от кичү III; прощаться/проститься

II(гл.)(перех.) 1. прощать/простить, извинять/извинить кого, что-л.; помиловать кого-л. || прощение, извинение кого-чего-л. помилование кого-л.; бер юлга ~егез простите на первый раз; аңа без барысын да ~еп килдек ему мы всё прощали 2. рел. отпускать/отпустить, прощать/простить, помиловать (грехи) 3. употр. как(вводн. сл.) кичер(егез) прости(те); ~егез, мин бераз дулкынланам простите, я немного волнуюсь

онытучанлык (сущ.) 1. забывчивость 2. рассеянность; мондый таркаулык, ~ны гафу итеп булмый нельзя простить такую неорганизованность, рассеянность

примитивлаштыру (гл.)(перех.) делать/сделать примитивным; упрощать/упростить (с ущербом для дела) || упрощение (постановки сложного вопроса, образа жизни и т. п.)

примитивлашу (гл.)(неперех.) становиться/стать примитивным; упрощать, упроститься; регрессировать || регрессирование, регресс; ~а бару становиться всё более примитивным

сау-сәламәтлек (сущ.) см. саулык-сәламәтлек саубуллашу (гл.)(неперех.) прощаться, попрощаться, проститься || 1. прощание 2. прощальный; мәңгегә ~ прощаться навек

хушлашу (гл.)(неперех.) прощаться, попрощаться, прощаться, (рас-)проститься с кем, чем-л. || прощание

шәрәләндерү (гл.)(перех.) 1. оголять/оголить, обнажать/обнажить || оголение, обнажение; тамырын ~сәң, агачы корый корни обнажишь, дерево засохнет 2. перен. обнажить, упростить; фикерләрне ~еп бирү преподнести мысли обнажёнными

шулаймыни (предик. сл.) 1. вон как! вот как! 2. неужели, разве; синең белән саубуллашырга тели-~ хочет с тобой проститься-неужели?

ярлыкау (гл.)(перех.) рел. разр. прощать/простить, миловать, помиловать; отпускать/отпустить грехи || прощение, помилование, отпущение грехов; алла үзе ~сын пусть бог помилует





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте