Русско-татарский словарь:
мазать (гл.) 1. что сылау, майлау, [май] сорту, [май] ягу; мазать хлеб маслом икмәккә май ягу 2. кого-что и без доп. , разг. (пачкать, грязнить) буяу, пычрату 3. перен. что, разг. (неумело рисовать) буяштыру (ясый белмәгән килеш, начар итеп рәсем ясау) 4. прост. (делать промахи) кыек ату, тидерә алмау (бер әр уенда яки мылтыктан атканда)
пробросить (гл.) разг. 1. ... (аша) ыргыту, ... (аркылы) ыргыту; пробросить через забор койма аркылы ыргыту; 2. (сосчитать на счетах) санау, исәпләү, салу; 3. счет салганда ялгышу, артык салып җибәрү, ялгыш артык салу, ялгыш артык исәпләү; пробросить пять рублей счет салганда биш сумга ялгышу; 4. (промахнуться) ыргытып тидерә алмау
промах (сущ.)(м) 1. (непопадание в цель) тидермәү, тидерә алмау 2. перен. (оплошность) хата, ялгышлык; (неудача) уңышсызлык
промахать (гл.)(берникадәр вакыт) селкеп тору, болгап тору
промахиваться (гл.) см. промахнуться промахнуться (гл.) 1. (не попасть в цель) тидермәү, тидерә алмау 2. перен. разг. (сделать оплошность) ялгышу, хата җибәрү
промашка (сущ.)(ж) простореч. см. промах промащивать (гл.) спец. см. промостить промащиваться (гл.) страд. спец. күпер салыну, чыбык-чабык җәелү, гать җәеп чыгылу
просчет (сущ.)(м) 1. см. просчитать1; 2. (ошибка в счете, подсчете) исәптә ялгышу, исәптәге ялгышлык 3. (промах) исәптә ялгышу, ялгышлык, хата; [эш, уй] барып чыкмау
Татарско-русский словарь:
II(прил.) 1. огорчительный, прискорбный, удручающий, огорчающий (случай, факт, событие, положение чьё, обстоятельство), печальный, плачевный (итог чего, конец карьеры чьей), достойный сожаления (поступок чей), досадный, досадливый (промах, ошибка, оплошность); подавленный, угнетённый, горестный (вид); ~ хәлгә төшү (калу) оказаться в жалком положении; ~ үлем белән үлү умереть трагической смертью; начар йогынтының ~ нәтиҗәләре печальные результаты дурного влияния 2. в знач.(вводн. сл.) жаль; печально; жаль (печально), что...
аянычлык (сущ.) прискорбность (случая, неприятного факта, происшествия, события), плачевность (результатов чего, жизни, существования чьего), трагизм (положения кого), трагичность (судьбы, смерти, чьей); досадность (промаха, ошибки и т. п.); подавленность, угнетённость (вида, состояния кого, чего); удручённость (человека в нервозном состоянии)
зәллә (сущ.) 1) ошибка, промах 2) спотыкание
зәлләт (сущ.) 1) ошибка, промах 2) спотыкание
сәһвият (сущ.) мн. ошибки, промахи
хата (сущ.) 1. ошибка, оплошность; упущение, просчёт, промах, промашка, накладка; погрешность, ляпсус; зур ~ большая ошибка, серьёзное упущение || ошибочный, неверный; фальшивый 2. полигр. опечатка; афишадагы ~ опечатка в афише 3. вина, повинность; ~мны кан белән юасым килә хочу смыть свою вину кровью
ялгыш (сущ.) ошибка; просчёт, промах, оплошность; тормыштагы ~лар промахи (оплошности) в жизни; конспекттагы ~лар ошибки в конспекте; сызымдагы ~лар просчёты в чертеже ||(прил.) 1. ошибочный, неправильный, неверный, неточный, не соответствующий действительности (взгляд, расчёт) 2. порочный, ложный, искажённый, превратный (путь, пример, способ, поступок и т. п.) 3. нечаянный, невольный, случайный; неумышленный, непреднамеренный (ход, шаг); ~ хәрәкәт нечаянное движение ||(нареч.) 1. ошибочно, неправильно, неверно, ложно, искажённо, привратно; сүзне ~ уку искажённо (неправильно) читать слово; ~ кию надеть неправильно; ~ әйтү сказать неверно; ~ аңлау понять привратно 2. нечаянно, невольно, случайно; неумышленно, непреднамеренно; ~ орынып китү нечаянно задеть; ~ сугу ударить невольно (неумышленно)
ялгышлык (сущ.) 1. ошибка, ошибочность, неверность, неточность, неправильность; порочность, ложность, искажённость, погрешность; ляпсус (в работе, написании, речи, действиях, суждениях и т. п.); фикер ~гы ошибочность мнения; ~к эшләү сделать ошибку 2. ошибка, просчёт, промах, оплошность (в расчётах, изысканиях, планах и т. п.)
ялгышу (гл.)(неперех.) 1. ошибаться/ошибиться, допускать/допустить (или совершать/совершить) ошибку; впасть в ошибку || ошибка; эшләгән бер ~а, эшләмәгән гел ~а (посл.) кто работает-ошибается (один) раз, кто не работает-всегда 2. путать, напутать, путаться, спутываться/спутаться, сбиваться/сбиться, заблуждаться (в работе, в речи) 3. обсчитываться/обсчитаться, сбиваться/сбиться со счёта; бала йөзгә хәтле саный белми әле, ~а ребёнок ещё не может считать до ста, сбивается со счёта 4. ошибаться/ошибиться, просчитываться/просчитаться, промахиваться/промахнуться, сплоховать, плошать, оплошать (в расчётах, планах) 5. обмануться, составить (себе) неверное мнение (представление) о ком-чём; заблуждаться (в друге, товарище, начальнике, коллеге, опыте, успехе, исследовании и т. п.) 6. ошибаться/ошибиться, обознаваться/обознаться || ошибка; син дип торам, юк икән, ~тым показалось-будто ты, но обознался
Тәсадеф