Русско-татарский словарь:
медосмотр (сущ.)(м)медицина тикшерүе; пройти медосмотр медицина тикшерүе аша узу
мимо 1. (нареч.)яннан, кырыйдан; пройти мимо яныннан үтеп китү 2. (предлог)(с)род. п. читкә; стрелять мимо цели цельдән читкә ату; бить мимо цели цельгә тидерә алмау пропустить мимо ушей колак артыннан уздыру; мимо рта прошло авызга эләкмәде; татып карап булмады
минута (сущ.)(ж)минут ( 1. вакыт берәмлеге 2. почмак үлчәвендә градусның алтмыштан бер өлеше 3. бик кыска вакыт, аз гына вакыт) без пяти минут кто тиздән; без пяти минут инженер тиздән инженер булачак; в [одну] минуту бик тиз арада, минут эчендә; как одна минута (пройти, пролететь) бик тиз, сизелмичә дә калу; минута в минуту төгәл үз вакытында, билгеләнгән срокта; минуту внимания! бер генә минутка игътибар итегез!; [одну] минуту! или одна минута! бер генә минут көтегез!, аз гына көтегез!; сию минуту 1) (ответ) хәзер; 2) (приказ) хәзер үк!; с минуты на минуту тиздән, менә-менә
огонь (сущ.)(м) 1. (пламя) ут, ялкын 2. (свет) якты, яктылык, ут яктысы; огни большого города зур шәһәр утлары; зажечь огонь ут кабызу 3. воен. атыш, ут; открыть огонь ут ачу днем с огнем не найдешь көндез чыра яндырып эзләсәң да таба алмассың; из огня да в полымя бер уттан икенче утка; между двух огней ике ут арасында; огнем и мечом кырып-үтереп, ут һәм кылыч белән; пройти огонь, воду и медные трубы дөньяның әчесен-төчесен тату
переподготовка (сущ.)(ж) см. переподготовить, переподготовиться; пройти переподготовку яңадан укытуны үтү
перехлопывать (гл.) см. перехлопать переход (сущ.)(м) 1. см. перейти; переход от одной формации к другой бер формациядән икенче формациягә күчү 2. кичү, аркылы чыгу юлы; подземный переход урам аркылы чыга торган җир асты юлы 3. аралык (ике бүлмәне тоташтыра торган) 4. (расстояние, к-рое можно пройти за день) бер көнлек [җәяүле] юл, ара; в двух переходах от города шәһәрдән ике көнлек юл ераклыгында
пешочком разг. фам. шутл. җәяүләп, җәяү; придется вам пройтись пешочком сезгә җәяүләп барырга туры килер
пробраться (гл.) 1. (пройти с трудом) [кыенлыклар белән] үтү, [көч-хәл белән] үтү; ерып чыгу 2. (пройти незаметно) сиздермичә үтү (керү), качып-посып үтү (керү), яшеренеп үтү
пройти (гл.) 1. что ц без доп. үтү, узу, үтеп (узып) китү; бару; пройти вперед алга узу; пройти по мосту күпердән узу; пройти мимо дома өй яныннан узып китү; прошел целый час бер сәгать вакыт үтеп китте; пройти в дверь ишектән узу; здесь пройдет железная дорога моннан тимер юл узар; пройти в штат штатка үтү; пройти практику практика үтү; пройти до школы мәктәпкә кадәр бару; пройти пешком пять километров биш километр араны җәяү узу 2. перен. (о слухах, молве и т. п.) таралу 3. перен. (представиться перед глазами) күз алдыннан үтү 4. (об осадках) явып үтү (узу); прошел дождь яңгыр явып узды 5. что (обработать) эшкәртеп узу, эшкәртеп чыгу; пройти грядку түтәлне эшкәртеп чыгу 6. разг. (перестать, прекратиться) узу, туктау, бетү; голова прошла баш авыртуым бетте; гроза прошла яшенле яңгыр явып туктады пройти огонь и воду [и медные трубы] утны-суны кичү; лаеш шулпасы эчү; пройти мимо кого-чего игътибарсыз калдыру, игътибар итмәү; пройти между рук бармак арасыннан агып бетү (сарыф ителү-акча турында); это не пройдет! бу тормышка ашмас!, бу барып чыкмас!
пройтись (гл.) 1. бераз йөреп кайту, урап кайту, йөреп (йөренеп) алу; пройтись по комнате бүлмә буйлап йөреп алу 2. разг. (протанцевать) биеп алу; пройтись в вальсе вальс биеп алу 3. разг. узу, сыпыру; пройтись щеткой щетка белән узу пройтись на чей счет или пройтись по чьему адресу берәүгә карата төрттереп әйтү
пролить (гл.) 1. что түгү, түгеп җибәрү; чәчрәтеп җибәрү; пролить чай чәйне түгеп җибәрү 2. разг. (пройти-о дожде) явып үтү (узу, китү) пролить кровь кан кою (үтерү); пролить [свою] кровь каныңны кою (яралану, үлү); пролить свет на что ачыклау; пролить слезу яшь кою, яшь түгү
пронести (гл.) 1. кого-что күтәреп бару (илтү), күтәреп алып бару; пронести чемодан до вагона чемоданны вагонга кадәр күтәреп илтү 2. что (неся, пройти мимо) күтәреп узу (үтү), күтәреп узып (үтеп) китү 3. что (неся, протащить, доставить) күтәреп чыгару (кертү), алып чыгу (керү, менү); пронести рояль через дверь рояльне ишектән күтәреп чыгару; пронести багаж в купе багажны купега алып керү 4. кого-что. разг. (тайком) яшертен (сиздермичә) алып керү; яшертен (сиздермичә) алып чыгу 5. перен. что (сохранить чувство, мысль и т. п.) күңелдә саклау; через всю жизнь пронести любовь гомере буена мәхәббәтен саклау 6. кого-что (промчать) бик тиз уздыру, чаптырып уздыру (алып китү), очыртып уздыру (алып китү) 7. обычно безл. что үтү, узу, үтеп (узып) китү; шторм пронесло давыл үтеп китте; ветер пронес тучу җил болытны алып китте 8. перен. безл. что котылу, котылып калу; беду пронесло бәладән котылып калды
пропасть (гл.) 1. югалу, җуелу, юк булу, юкка чыгу; бумаги пропали кәгазьләр югалды 2. (перестать появляться) күренми башлау, күренмәү, югалу, югалып тору, юкка чыгу; пропасть на неделю бер атна буена югалып тору 3. (уйдя куда-л., исчезнуть) юкка чыгу, югалу, [китеп] олагу 4. (скрыться) күздән югалу, юкка чыгу, юк булу 5. (утратиться) бетү, югалу, юкка чыгу; голос у него пропал аның тавышы беткән; страх пропал курку бетте 6. (погибнуть, умереть) һәлак булу, юкка чыгу 7. (пройти бесполезно) әрәм (зая) булу, әрәмгә (бушка, заяга) китү, югалу; весь день пропал бөтен көнем югалды пропасть даром (попусту) см. пропасть7; пропала любовь к кому мәхәббәте сүнде
проплыть (гл.) 1. что и без доп. йөзеп бару (барып җитү), йөзеп үтү; проплыть до середины реки елганың уртасына кадәр йөзеп барып җитү; проплыть тысячу метров мең метр [араны] йөзеп үтү 2. что и без доп. [йөзеп] үтү, узу, үтеп (узып) китү; проплыть остров утрауны узу 3. (плавно пролететь) йөзү 4. разг. (плавно пройти) салмак кына үтеп (узып) китү 5. (берникадәр вакыт) йөзү, йөзеп йөрү; проплыть сутки под парусами бер тәүлек буена җилкәнле көймәдә йөзү
пропустить (гл.) 1. что үткәрү; пропустить свет яктылык үткәрү; пропустить ток ток үткәрү; пропустить воду через фильтр суны фильтрдан үткәрү; пропустить мясо через мясорубку итне ит машинасыннан үткәрү 2. кого-что үткәрү, үткәреп җибәрү, юл бирү; пропустить женщину с ребенком балалы хатынны үткәрү 3. кого-что (позволить войти, въехать) кертү, җибәрү; үткәрү; пропустить на выставку күргәзмәгә кертү 4. что (разрешить к напечатанию, к постановке) үткәрү 5. что. спорт. (дать забить) үткәрү 6. что (пройти, проехать мимо) узу, үтү, узып (үтеп) китү; калдыру; пропустить нужный лом үзеңә кирәк өйне узып китү 7. что (прозевать) күрми калдыру; (упустить) ычкындыру, кулдан ычкындыру, файдаланмый калу; пропустить удобный случай форсаттан файдаланмый калу 8. что (сделать пробел) ара калдыру, урын калдыру; (выбросить при чтении) төшереп калдыру 9. что (не явиться) калдыру, килмәү, килми калу; пропустить урок дәресне калдыру мимо ушей колак артыннан үткәрү (җибәрү), колак яныннан гына уздыру, колагына да элмәү; никого не пропустить берәүне дә тынычта калдырмау
прорезать (гл.)что 1. кисү, кисеп чыгару, [кисеп] ясау; прорезать петли кисеп элмәкләр ясау 2. (прорубить, пропилить) ую, уеп ясау; прорезать дверь ишек ую 3. [үтәли] кисү, кисеп чыгару; прорезать скатерть ашъяулыкны кисү 4. (пройти сквозь, поперек) икегә яру; молния прорезала небо яшен күк йөзен икегә ярды 5. (протянуться через что-л.) кисеп үтү (узу), аркылы үтү (узу); железная дорога прорезала лес тимер юл урман аркылы үтә 6. (о морщинах) сызылу, сызылып китү, барлыкка килү
протечь (гл.) 1. (о реке, ручье) агу 2. (просочиться) сарку, саркып керү (үтү), керү; вода протекла в трюм трюмга су кергән 3. су үтү; крыша протекла түбәдән су үткән 4. (о времени) үтү, узып китү 5. перен. (пройти) үтү, узу; собрание протекло спокойно җыелыш тыныч үтте
протопать (гл.) разг. (пройти, пробежать, топая) дап-доп [итеп] узып (үтеп) китү
прохаживаться (гл.) см. пройтись прохарчить (гл.) простореч. 1. (издержать на еду) (акчаны) ашауга тотып бетерү, ашап бетерү; 2. (прокормить) ашату, туйдыру
прохлопывать (гл.) см. прохлопать проход (сущ.)(м) 1. см. пройти1; 2. юл, үтеп йөрү юлы, үтү юлы, үтә торган юл; горный проход таулар арасыннан үтә торган юл задний проход анат. арт юл; прохода (проходу) нет от кого-чего котылыр хәл юк; прохода (проходу) не давать кому тынычлык бирмәү
проходить I(гл.) см. пройти II(гл.)в разн. знач. (берникадәр вакыт) йөрү, (берникадәр вакытны) йөреп үткәрү; я три часа проходил по улице өч сәгать буена урамда йөрдем; часы проходили один день сәгать бер көн йөрде
прошедший (прил.) 1. (прич.)от пройти; 2. үткән, үтеп киткән, узган; прошедший год үткән ел 3. в знач.(сущ.)прошедшее с (минувшее событие) [булып] үткәннәр, үткәндәгеләр; (минувшее время) үткән заман, элекке заман; вспоминать прошедшее үткәннәрне искә төшерү прошедшее время грам. үткән заман
размяться (гл.) 1. (стать мягким) йомшару, уылып йомшару 2. перен. әгъзаларны язылдыру, канны тарату; пройтись, чтобы размяться әгъзаларны язылдыру өчен йөреп алу
сдевать (гл.) простореч. см. сдеть сделать (гл.) 1. что (изготовить) эшләү, ясау; сделать новый станок яңа станок ясау 2. что и без доп. эшләү; сделать по-своему үзеңчә эшләү; ничего не сделать берни дә эшләмәү 3. что (совершить, выполнить) ясау, эшләү; сделать гимнастику гимнастика ясау; сделать ошибку хата эшләү; сделать выводы нәтиҗә ясау 4. кого-что кем, каким итү; сделать своим помощником үзеңнең ярдәмчең итү; сделать счастливым бәхетле итү 5. (пройти определенное расстояние) үтү, ясау; поезд сделал за час сто километров поезд сәгатенә йөз километр үтте; сделать четыре рейса за смену бер сменада дүрт рейс ясау сделайте одолжение зинһар өчен
спохватываться (гл.) см. спохватиться справа (нареч.)(откуда) уңнан, уң яктан; (где) уңда, уң якта; справа от дома өйнең уң ягында; справа был сад уң якта бакча бар иде; пройти справа уң яктан узу; писать справа налево уңнан сулга таба язу
шик (сущ.)(м)купшылык, фыртлык; пройтись с шиком фырт итеп үтеп китү; задать шику прост. купшылык күрсәтү
школа (сущ.)(ж) 1. мәктәп; начальная школа башлангыч мәктәп; средняя школа урта мәктәп; высшая школа югары мәктәп; вечерняя школа кичке мәктәп; спортивная школа спорт мәктәбе; школа-интернат интернат мәктәп 2. перен. мәктәп, тәҗрибә; пройти хорошую школу в армии армиядә яхшы мәктәп үтү; школа жизни тормыш мәктәбе 3. мәктәп, юнәлеш; репинская школа в живописи сынлы сәнгатьтә Репин мәктәбе; создать свою школу в науке фәндә үз мәктәбеңне тудыру
Татарско-русский словарь:
абын-төбен диал. см. абына-сөртенә абына-сөртенә (нареч.) прям., перен. спотыкаясь, отступаясь; спотыкаясь и отступаясь (шагать впотьмах, выбираться из лесной чащи, подниматься по служебной лестнице); абына-сөртенә йөгерү бежать спотыкаясь; бежать и спотыкаться (оступаться); абына-сөртенә тәпи йөрергә өйрәнү спотыкаясь и оступаясь, учиться ходить (о ребёнке); тормыш юлын абына-сөртенә үтү пройти жизненный путь, спотыкаясь и оступаясь
аву (гл.)(неперех.) 1. валиться/повалиться, сваливаться/свалиться, упасть, пасть (о дереве, столбе, заборе, плетне, стене и т.п. стоячих предметах) || падение 2. валиться (повалиться), свалиться, падать/упасть, опрокидываться/ опрокинуться (о возе, телеге, автомобиле, столе и т.п.) || падение 3. откидываться, запрокидываться/запрокинуться (о сидячем человеке, его туловище и т.п.) 4. перен. повалиться, сваливаться/свалиться (об усталом человеке и т.п.); заваливаться/завалиться 5. перен. наваливаться/навалиться на кого-л., что-л. 6. перен. после сл. якка склоняться/склониться 7. миновать, проходить/пройти
авышу (возвр.) 1. клониться, наклоняться/наклониться, склоняться/ склониться (о столбе, вертикальной или горизонтальной плоскости, поверхности чего-л. и т. п.) 2. коситься/покоситься, скашиваться/скоситься (о столбе, плетне, воротах, трубе, каменной стене и т. п.); кособочиться/ скособочиться; становиться (стать, сделаться) косым (скошенным) 3. накрениваться, накреняться/накрениться, наклоняться/ наклониться (о судне, телеге, баке, кадушке и т. п.); наваливаться/навалиться мор. ; склоняться/ склониться набок || крен, наклон 4. несколько, немного, чуть отклоняться/отклониться, уклоняться/уклониться (о дороге, курсе, направлении магнитной стрелки и т. п.) || отклонение, уклонение 5. склоняться/склониться (к какой-л. мысли); клониться, поворачиваться/повернуться (о небесных светилах, ветре и т.п.) || склонение; поворачивание, поворот 6. проходить/пройти, миновать/минуть (о времени, годах и т. п.); переваливать/перевалить за 7. перен. разг. тянуть/потянуть безл. разг. 8. перен. разг. см. акылга&җиңеләю
агылу (гл.)(неперех.) 1. течь (сыпаться) потоком 2. плыть, течь; нестись (об облаках и т. п.) 3. 1) течь, разливаться, плыть (о воздухе, запахах, лучах света и т. п.) 2) течь, растекаться, литься, разливаться, плыть (о звуках музыки и т. п.) 4. 1) пойти (двинуться, идти, двигаться, проходить/пройти, катиться, нестись, катить, валить, следовать) потоком; идёт (движется, проходит, катится, катит, валит, следует) поток чего-л. 2) течь, идти потоком (о письмах, сообщениях, поздравительных телеграммах и т. п.) 5. (в одном направлении) течь (валом, массой, толпой), валить (о толпе, людской массе) 6. (собираться) стекаться, притекать/притечь (толпой, массой) || приток 7. (обратно) отхлынуть, отваливать/отвалить (о людском потоке и т. п.) 8. течь, притекать (о деньгах, поступлениях в кассу, информации и т. п.), плыть (о деньгах и т. п.) || приток
ал I(сущ.) 1. 1) передняя (лицевая) сторона; передняя часть чего-л.; перед, передок чего; арбаның алды передок телеги; көзгенең алдын да, артын да яхшылап сөртү хорошенько протереть лицевую и оборотную стороны зеркала; күлмәкнең алды чигешле платье спереди вышито; перед платья вышит; машинаның алды канауга төшкән перед (передок) машины сошёл (сел) в канаву; шкафның алды буялган шкаф спереди покрашен 2) спереди; бөтен алдыма он буялды я весь вымазался спереди мукой 3) алдыңа ал әле баланы возьми-ка ребёнка к себе на колени; әбисе алдыннан бер дә төшми ул он не сходит с колен своей бабушки; ул гармунын алдына куеп уйнап җибәрде он взял гармонь на колени и заиграл; 4) подол; кузгалакны алдыма (алга) җыйдым я набрала щавеля в подол 2. обычно алды фасад (здания, школы, музея, вокзала), фас (памятника); бинаның алдын бизәү украсить фасад здания 3. переводится в своих косв. ф. 1) место, пространство, площадь перед чем, кем, впереди кого, чего; атларның алларына печән салу дать сена лошадям; барган транспортның алдыннан үтәргә маташма не пытайся пройти впереди движущегося транспорта; баскыч алларын себереп алу подмести у (вокруг) крыльца; витрина алларын якты тоту содержать витрины освещёнными; перед витринами всегда иметь свет; театр алды тулы яшьләр перед театром (напротив театра) полно молодёжи; үз алдыңдагын гына ал, кеше алдына үрелмә бери только то, что перед тобой, не тянись к тому, что перед другими 2) о месте перед кем, впереди кого (в ряду, в очереди); чиратта торганда алдына кеше кертү пустить кого в очередь перед собой; кил, минем алдыма (алга) бас становись впереди (спереди) меня (передо мной) 4. первый (передний) ряд (ряды) (демонстрантов, очереди, автоколонны); голова, начало; демонстрациянең алды еракмы моннан? далеко отсюда голова (первый ряд) демонстрации? чиратның алды кайда? где начало очереди? 5. с.-х. полоса, полоска (на жатве, прополке); загон, загонка (при вспашке, севе, косьбе, жатве); прокос (при косьбе); участок, делянка; бу минем ал, үзем чабам это мой загон, сам скошу; алларыбызны бетерми кайтмыйбыз не пойдём домой, пока не закончим свои полосы; кеше алын (алдын) бетерешергә булышу помочь закончить полосу кому; хәзер яңа алга керәбез сейчас зайдём на новый участок (при севе) 6. обычно алды нос (корабля, теплохода, лодки) 7. в знач.(послелог) а алды 1) перед чем, пред-; канун, преддверье чего; революция алды канун (преддверье) революции; сугыш алды еллары предвоенные годы; годы перед войной; сайлау алды җыелышлары предвыборные собрания 2) время (пора, период, час) перед чем; пред-; таң алды время перед рассветом; предрассветная пора 3) в составных геогр. названиях и т. п. при-; пред-; Каспий алды түбәнлеге Прикаспийская низменность; Урал алды Предуралье 8. в знач.(послелог) а алга, алдына перед, к, на; музей алдына җыелу собраться перед музеем; көзге алдына килү подойти к зеркалу; халык алдына чыгу выйти к людям; выступать перед публикой; трибуна алдына чыгып басу выйти на трибуну 9. в знач.(послелог) а алды, алдында перед кем, чем, при ком, на виду (у) кого, в присутствии кого; халык алдында җаваплы булу быть ответственным перед народом; кыенлыклар алдында каушап калмау не робеть перед трудностями; шаһитлар алдында әйтү сказать при свидетелях (в присутствии свидетелей) 10. в знач.(послелог) а алдан, алдыннан 1) раньше, до кого, чего, перед кем, чем; сез директорга безнең алдыбыздан гына кереп чыгыгыз вы посетите директора непосредственно перед нами (до нас); билетны минем алдан гына алды ул он купил билет только что передо мной (до меня) 2) после(гл.) на-у,-р до чего, перед чем, до того как, перед (прежде) тем как; армиягә китәр алдыннан перед уходом в армию; ятыр алдыннан йөреп керү прогуляться перед сном; кинога сеанс башланыр алдыннан гына килеп керү прийти в кино перед самым началом сеанса 3) перед чем; до, накакуне, в канун, прежде, в преддверии книжн. чего (больших событий, великих открытий); подо что; юбилей алдыннан перед юбилеем; накануне (в канун) юбилея; концерт алдыннан бирелгән телевизион тапшыру телевизионная передача, состоявшаяся до концерта; даруны йокы алдыннан эчү пить лекарство перед сном (до сна); зур фәнни ачышлар алдыннан в канун (преддверии) крупных научных открытий; ял көне алдыннан балыкка бару под выходной день сходить на рыбалку
алдыру 1. (понуд.) от алу 1 ( преимущ. в знач. 1, 4-9, 11-19, 21-29) 2. разг. приглашать/пригласить, звать, позвать (и принять); созывать/созвать; укытучыны кунакка ~у пригласить (позвать) учителя в гости; кайчан кунак ~ган идегез? когда вы созывали (приглашали) гостей? 3. забирать/забрать, отзывать/отозвать (своих рабочих, посланных на помощь другому предприятию); брать (взять, забирать) обратно 4. выписывать/выписать, забирать/забрать (одинокую мать из деревни в город); вызывать/вызвать, приглашать/пригласить (откуда-л. к себе); брать/взять, вытребовать || выписывание 5. выписывать/выписать, получать/получить (периодические издания); заказывать/заказать; получать/получить по выписке (заказу) || выписывание, заказывание; получение (по выписке, по заказу); абонемент аркылы яңа китаплар ~у выписывать (заказывать) новые книги по абонементу; архивтан кулъязмалар ~у заказать в архиве рукописи; район киночелтәреннән яңа фильмнар ~у получить новые фильмы из районной киносети 6. перен. 1) брать/взять (способностями, упорством, смелостью, трудолюбием); покорять/покорить, выигрывать/выиграть (своим оптимизмом, обходительностью, искренностью); добиваться/добиться, достигать/достичь чем; выезжать/выехать на чём; хәйлә белән ~у брать хитростью; выезжать на хитрости; сан белән генә түгел, сыйфат белән дә ~ырга кирәк нужно добиваться не только количеством, но и качеством; яхшы ат ахырдан ~а (посл.) добрый конь в конце берёт (выигрывает); хорошо смеётся тот, кто смеётся последним 2) осиливать/осилить, постигать/постичь что; преуспевать/преуспеть (в жизни, в каком-л. деле); ул укуны җиңел ~а он легко осиливает учёбу 7. убирать/убрать, копать, выкапывать/выкопать (картофель, свёклу уборочными машинами) 8. стричь, остричь, постригать/постричь; обстригать/обстричь, выстригать/выстричь; чәчне яңа мода белән ~у стричь волосы по новой моде 9. см. алу1-2 (1-3); тирән ~ып сөрү пахать глубоким захватом; мондый печәнне чалгы авыр ~а такое сено коса с трудом берёт 10. см. алуI ( преимущ. в знач. 2); тәнгә кергән инә кыйпылчыгын магнит белән ~у извлечь обломок иголки из тела при помощи магнита; май табын бензин белән ~у удалять жировое пятно бензином; теш ~ырга бару сходить на удаление зуба 11. разг. см. алуI 5 (1); сулгарак ~, машинаң капка баганасына эләгә возьми (забери, прими) немного левее, не то заденешь своей машиной (за) столб в воротах 12. разг. 1) идти, ходить, пойти, шагать, вышагивать; проходить/пройти, прошагать; проехать, промчаться (на транспортных средствах); аягы таза, нык ~а ноги у него сильные, твёрдо шагает (вышагивает); вак ~а торган ат конь, который идёт мелкими шагами; мотоцикл белән без бу араны тиз ~дык это расстояние мы проехали на мотоцикле быстро 2) бежать, побежать; пробежать; отбегать, отбежать, убегать, убежать; шәп ~а бу йөгерешче отлично бежит этот бегун; без кузгалганчы, бүре инде шактый ~ган иде пока мы трогались, волк уже порядочно пробежал (отбежал, убежал) 3) скакать, поскакать; проскакать; ускакать; куян турыга (гына) ~ды заяц поскакал прямиком 4) идти, ходить, пойти, плыть, поплыть, двигаться, проплывать/проплыть (о судах); пароход түбәнгә таба әйбәт ~а пароход вниз плывёт хорошо
аркылыга-буйга (нареч.) 1. вдоль и поперёк (пройти местность, осмотреть что); аркылыга-буйга үтәли күренә торган сирәк урман реденький лесок, который насквозь проглядывается вдоль и поперёк; күлне аркылыга-буйга сөзеп чыгу пройтись сетью по озеру вдоль и поперёк 2. в длину и в ширину (измерять что); аркылыга-буйга әллә ни зур булмаган күл не очень большое в длину и в ширину озеро 3. с.-х. перекрёстным способом (засевать поле); басуны аркылыга-буйга эшкәртү обработать поле перекрёстным способом; аркылыга-буйга чәчү ысулы перекрёстный способ посева
әйләнгәләү (многокр.) от әйләнү 1. ворочаться, вертеться (в постели); бер яктан икенче якка ~ү ворочаться с боку на бок 2. пройтись, обойти (несколько раз); урам ~ү пройтись по улице
әйләнү (гл.)(неперех.) 1. вертеться, вращаться, кружить, кружиться || вращение, кружение; Ай җир тирәсендә ~ә Луна вращается вокруг Земли; карчыга күктә ~ә ястреб кружит в небе; әйләнчек ~ә волчок вертится 2. поворачивать, повернуться, оборачиваться/обернуться; аркасы белән миңа ~де он повернулся ко мне спиной 3. переворачиваться, перевёртываться/перевернуться, ворочаться, вертеться; кабыргага ~ү перевернуться на бок 4. обходить, объезжать; пройтись, проехаться; побродить, прогуляться; базарны бер-ике мәртәбә ~де он раза два обошёл базар 5. обращаться/обратиться, превращаться/превратиться, преобразовываться/преобразоваться; переходить/перейти в кого, что || обращение, превращение, преобразование, переход в кого, что; көлгә ~ү превратиться в золу; тычканга ~ү обратиться в мышку; су бозга ~де вода превратилась в лёд 6. разг. возвращаться, вернуться; сәфәрдән тиз ~ү быстро вернуться из поездки 7. перен. вращаться (в какой-л. среде); водиться, иметь дело с кем-л.; эшмәкәрләр тирәсендә ~ү вращаться вокруг бизнесменов; галим халык тирәсендә ~ү иметь дело с учёными людьми
битараф (прил.) книж. 1. нейтральный; ~ дәүләт нейтральное государство; бердәнбер ~ кеше нейтральный человек; ~ зона нейтральная зона 2. см. гамьсез; тирә-якта ~ дуслар кругом беззаботные друзья ||(нареч.) 1. нейтрально; ~ яшәү жить нейтрально; ~ калу остаться нейтральным, не присоединяться 2.(нареч.) беспечно, спокойно; авыру яныннан ~ кына үтеп китү беспечно (спокойно) пройти мимо больного
буйлатып (нареч.) см. буйлап буйлау (гл.)(неперех.) 1. проходить/пройти, проезжать (проехать) вдоль чего, из конца в конец чего; авылны ~ау проходить вдоль по деревне 2. измерять/измерить ростом (глубину воды) 3. спец. продёрнуть/продеть, пропустить сквозь чего-л.; тукыманы кызыл җеп белән ~ау пропустить сквозь ткань красную нить 4. спец. 1) убегать, не даваться в руки; 2) закидываться/закинуться (о лошади на бегу); уросить обл. ; ~ый торган ат уросливая лошадь
булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё
быкырдык (прил.) 1. грязный, нечистый, неубранный; ~ бүлмә неубранная комната; ~ идән нечистый пол 2. грязный, запачканный, нечистый, неряшливый || грязнуля, неряха; ~ күлмәк грязное платье; бигрәк ~ инде уж очень неряха 3. грязный, болотистый, разжиженный (дождём, водой и т. п.) || грязь, жижа; слякоть; ~ юл грязная дорога; ~ аша чыгып булмый через жижу нельзя пройти
еру (гл.)(перех.) 1. рыть, прорывать/прорвать; прокапывать/прокопать (канал, канаву) || рытьё, прокапывание; гөрләвекләргә ермаклар еру прокапывать канавки для ручьёв 2. прорывать/прорвать (плотину, пруд, дамбу) || прорыв; буаны су еру куркынычы бар есть опасность прорыва плотины водой 3. обычно в ф. деепр. 1) пробиваться/пробиться, пробираться/пробраться, прорваться сквозь, через что; кар (пычрак) еру пробираться, утопая в снегу (в грязи); куаклыкларны ерып, юлга чыктык пробиваясь сквозь кустарники, вышли на дорогу 2) расталкивать/растолкать; халык төркемен ерып, алга узу расталкивая толпу, пройти вперёд 4. перен. разг. разевать/разинуть (рот); нигә авызыңны ерасың? чего рот разинул?
зынҗырлы (прил.) книжн. 1. закованный в цепь || кандальник, кандальный; ~ коллар невольники (рабы), закованные в цепи (в кандалы); ерак юлны ~ хәлдә җәяү үтү в кандалах пройти пешком долгий путь; ~лар төркеме группа кандальников (кандальных); ~ларны азат итү освободить кандальных (кандальников, невольников) 2. привязанный (посаженный) на цепь, на цепи; цепной; ~ эт усал була цепная собака (собака, посаженная на цепь) бывает злой; ~ аю медведь на цепи
идел (сущ.) 1. геогр. Волга || волжский (берег, простор, теплоход); из Волги (вода, рыба); ~ бер, чишмәсе мең (посл.) Волга одна, а родников тысяча 2. (судоходная, большая) река, Кама ~е река Кама; Чулман ~е река Кама; Нократ ~е река Вятка; ул якта бездәге кебек ~ләр юк таких судоходных рек, как у нас, в том краю нет; ~ кичми ир булмас (посл.) чтобы в люди выйти, огонь и воду нужно пройти
йөрү (гл.)(неперех.) 1. 1) в разн. знач. (о человеке и животных) ходить, двигаться, шагать || ход, хождение, ходьба, движение (пешком, быстро, на цыпочках, через лес, по домам, взад и вперёд и т. п.); аяк ~үләреннән тану узнать по походке (по поступи); аяклар ~мәс булды ноги отказались ходить; ~гән таш шомара, яткан таш мүкләнә (посл.) под лежачий камень вода не течёт; эт өрер, бүре ~ер (посл.) собака лает, ветер носит (букв. собака лает, волк ходит) 2) ходить куда, к кому; бывать у кого; посещать кого, что; авыру янына ~ү ходить к больному; бывать у больного; посещать больного; күргәзмәгә ~ү ходить на выставку; посещать выставку; бывать на выставке; музыка түгәрәгенә ~ү ходить в музыкальный кружок; посещать музыкальный кружок 3) ходить куда, с какой целью; ауга ~ү ходить на охоту; гөмбәгә ~ү ходить за грибами; кунакка ~ү ходить в гости 4) ходить, двигаться; малае инде зур, ~и сын уже большой, ходит 5) ходить; бегать, кататься || ходьба, бег, катание; чаңгыда ~ү ходить на лыжах; тимераякта ~ү бегать (бег) на коньках 6) ходить, двигаться как (о ногах, руках, пальцах); куллары, бармаклары бик җитез ~и руки, пальцы (его) двигаются очень быстро 7) ходить, бегать за кем, чем; доктор артыннан ~ү ходить за доктором 8) в разн. знач. ходить, бывать/быть где, среди кого, чего, около кого-чего, сугышта ~ү быть на войне; кешеләр арасында ~ү ходить (бывать) среди людей; үзәнлектә яңгыр еш ~и в долине часто бывают дожди 9) ходить в чём, как (в пальто, в длинном платье, с длинными волосами, босиком) 10) ходить, быть (в каком-л. состоянии, настроении); күңелсез ~ү ходить мрачным; һаман өйләнмичә ~и всё ещё ходит холостым 11) ходить; бродить, болтаться, шататься, шляться, слоняться; эшсез ~ү слоняться без дела; читтә ~ү бродить в чужих краях 12) ходить, пастись; аланлыкта сыерлар көтүе ~и на поляне пасётся стадо коров 2. пройтись, гулять, прогуливаться/прогуляться || прогулка (по лесу, по городу, в саду); паркта ~ү пройтись по парку 3. о средствах передвижения 1) ходить, курсировать || движение, курсирование; Казан белән Арча арасында электричка ~и(межд.) Казанью и А~рском ходит (курсирует) электричка (электропоезд); кичен автобуслар сирәк ~и вечером автобусы ходят редко; трамвайлар ~үдән туктады движение трамваев прекратилось 2) ездить || езда куда, на чём; шәһәргә еш ~ү часто ездить в город; эшкә троллейбуста ~ү ездить на работу на троллейбусе; атта ~ү ездить на лошади; езда верхом; күп ~гән күп күргән ( погов. ) кто много ездил, тот много видел 3) ездить как, на чём; атта (велосипедта, мотоциклда һ. б.); оста ~ү отлично ездить верхом (на велосипеде, мотоцикле и т. п.) 4. о перемещении по воде: 1) ходить, плавать, курсировать (о судах, подводных лодках и т. п.); күлдә көймәләр, кечкенә катерлар ~и на озере курсируют лодки, маленькие катера 2) ходить, плавать кем, на чём; пароходта өч ел боцман булып ~дем три года ходил на пароходе боцманом 5. о перемещении по воздуху: ходить, летать (о самолётах, вертолётах, космических кораблях); Бигешкә самолетлар бик еш ~и в Бегишево самолёты летают очень часто 6. ездить, кататься на чём (на мотоцикле, машине, лодке, лошади и т. п.); көн буе велосипедта ~дек целый день катались (ездили) на велосипеде 7. ходить, пойти без доп. , с доп. чем, с чего; делать (сделать) ход || ход (в игре); дүрт ~үдә мат кую ставить мат в чытыре хода; ат белән ~ү ходить (пойти) конём (с коня); сделать ход конём; король урынына даманы ~ү ходить (пойти) королём вместо дамы; сделать ход королём вместо дамы; кирпеч алтылыдан ~ү пойти (ходить) бубновой шестёркой (с бубновой шестёрки) 8. передаваться, переходить, ходить (из рук в руки, от одного к другому); кулдан кулга ~ү переходить из одних рук в другие 9. 1) рассказываться, распространяться, ходить (о слухах, молве, легендах и т. п.); аның үлеме турында төрле хәбәрләр ~де о его смерти распространялись (ходили, рассказывались) разные слухи; авылда бик күп имеш-мимешләр ~и в деревне ходят разные небылицы 2) ходить(межд.) кем ике арада өзлексез хатлар ~де(межд.) ними шла постоянная переписка 10. 1) заниматься/заняться, быть занятым чем-л. (вопросами проведения конференции, заботами о строительстве новой школы); туй үткәрү мәшәкатьләре белән ~и занят приготовлением к свадьбе 2) в знач.(сущ.) хлопоты; ~үләрем бушка китте хлопоты мои оказались напрасными 11. перен. разг. 1) дружить, гулять, ходить прост. с кем 2) ходить, ухаживать; приударять/приударить; кызлар артыннан йөрергә ярату любить ухаживать за девушками 3) ходить, вертеться, околачиваться прост. где, около кого-чего; базарда ~ергә ярату любить ходить по базару 12. с(сущ.) в(мест.) вр. 1) быть, ходить кем., каким; алдынгылар рәтендә (алдынгы булып) ~ү ходить в передовых; геройлыкта ~ү ходить героем (в героях); хәерчелектә ~ү быть нищим (в нищих) 2) ходить, работать; служить; солдатта ~ү служить в солдатах; ялчылыкта (көнлектә, көтүчелектә һ.б.) ~ү ходить в работниках (в подёнщиках, пастухах и т. п.); бригадирлыкта ~ү работать бригадиром 3) в знач. сочет. с деепр. ф.(гл.) булу быть, работать кем; салда койрыкчы булып ~ү быть рулевым на плоту 13. в сочетании со словом дип 1) считать каким (умным, счастливым, везучим, хорошим товарищем и т. п.); мәсьәлә ачыкланган дип ~ү считать вопрос выясненным; мине бик бәхетле кеше дип ~иләр меня считают очень счастливым человеком 2) думать, что...; шәһәргә үзем барырга дип ~гән идем думал, что в город поеду сам; күрешербез дип ~гән идек думали, что встретимся 14. в сочет. с(гл.) на-ырга/-ергә,-рга/-ргә намереваться, собираться (поехать учиться, устроиться на работу, построить дом и т. п.); өйләнергә ~ү собираться жениться; сәяхәткә чыгып китәргә ~и намеревается отправиться в путешествие 15. ходить в чём, носить что; күлмәкчән ~ү ходить в одной рубашке; эшләпәдән ~ү носить шляпу; киез итектән ~ү ходить в валенках; кара күзлек киеп ~ү носить чёрные очки; ходить в чёрных очках 16. перен. 1) вести себя как; хәзер ул әйбәт ~и, тәртипле теперь он ведёт себя хорошо, дисциплинирован 2) в знач.(сущ.) поступки, похождения; без синең болай ~үеңнән риза түгел мы не одобряем твои такие поступки; бу ~үләрең яхшыга алып бармас эти твои похождения не приведут к хорошему 17. перен. поступать/поступить, действовать как; кеше сүзе белән ~ү действовать по чужому наущению; һәр эштә син безнеңчә ~ в каждом деле ты поступай (действуй) как мы; кеше сүзен тыңла, үзеңчә ~ ( погов. ) слушай советы других, поступай по-своему 18. перен. 1) ходить, быть в обращении (о деньгах); элеккеге бер сум хәзер ун тиенгә ~и прежний рубль сейчас равен десяти копейкам 2) ходить, действовать, быть в силе (о законах, приказах и т. п.); хәзер монда иске фәрманнар ~ми здесь сейчас старые приказы не действуют (не в силе)
II(гл.) страд. от карау 1. разбираться, рассматриваться, обдумываться, обсуждаться; җыелышта күп мәсьәләләр ~ды на собрании было рассмотрено много вопросов 2. предусматриваться, быть предусмотренным || предусмотрение; договорда ~ган предусмотрено в договоре; тәҗрибәләр үткәрү программада ~маган проведение опытов не предусмотрено в программе 3. проверяться, проходить (комиссию, медосмотр); бөтен кабинетларда ~у пройти по всем кабинетам 4. содержаться исправно, в порядке, благоустраиваться, ремонтироваться, чиниться вовремя; быть ухоженным; бакчалары ~маган сад у них не ухожен; квартира ~маган квартира не ремонтирована 5. безл. глядеться, смотреться; фильм җиңел ~а фильм смотрится легко
керү (гл.)(неперех.) 1. входить/войти, вступать/вступить, проходить/пройти, заходить/зайти, въезжать/въехать, заезжать/заехать || вход, вступление, проход, въезд, заезд || входной, проходной, въездной; бүлмәгә ~ү пройти в комнату; суга ~ү войти в воду; теплоход бухтага ~де теплоход вошёл в бухту; ишегалдына ~ү въехать во двор; ~ү ирекле вход свободный; ~ү ишеге входная дверь 2. входить/войти, влезть, втиснуться || вход; кыенлык белән трамвайга ~дем с трудом влез в трамвай; көчкә чиратыма ~дем еле втиснулся в свою очередь 3. идти, входить/войти, влезть во что-л.; кадак стенага ~ми гвоздь не идёт в стену; итеккә аяк ~ми нога не влезает в сапог; ачкыч тишегенә җиңел ~ә ключ свободно входит в отверстие (скважину); көрәк җиргә ~ми лопата не входит в землю 4. 1) входить/войти; втыкаться/воткнуться, попадать/попасть, вонзаться/вонзиться, врезаться; бармакка шырпы ~де в палец вошла заноза; аякка пыяла ~гән в ногу врезалось стекло; 2) впиваться/впиться, присасываться/присосаться к чему-л. 5. входить/войти, включаться/включиться, вливаться/влиться во что-л. || вход, включение; исемлеккә ~ү войти в список; хөкүмәт составына ~ү войти в состав правительства 6. входить/войти, вступать/вступить (в пай, в долю и т. п.), становиться/стать членом, участником чего-л. || вхождение, вход, вступление || вступительный; профсоюзга ~ү вступить в профсоюз; кооперативка ~ү войти в кооператив 7. идти, пойти, вступать/вступить, поступать/поступить куда-л. || вступление, поступление; укырга ~ү поступить учиться; техникумга ~ү идти в техникум; укытучылыкка ~ү пойти в учителя 8. офиц. входить/войти, идти, пойти, обращаться/обратиться с чем-л.; тәкъдим белән директорга ~ү войти к директору с предложением; үтенеч белән министрлыкка ~ү обратиться с ходатайством в министерство; врачка ~ү пойти к врачу 9. 1) проникать/проникнуть, просачиваться/просочиться; забираться/забраться (о запахе, свете, ветре, дожде и т. п.) || проникание, попадание, просачивание; бинага төтен ~де дым просочился в здание; кайдандыр җил ~ә откуда-то проникает ветер; көймәгә су ~гән в лодку проникла вода 10. попадать/попасть || попадание; күзгә сабын ~де в глаза попало мыло; коенганда сәгатькә су ~гән при купании в часы попала вода 11. в разн. знач. залезать/залезть, протискиваться/протиснуться, проникать/проникнуть, забираться/забраться куда-л., во что-л.; ярыкка ~ү протиснуться в щель; арба астына ~ү залезть под телегу; өйгә караклар ~гән в дом проникли воры; кесәгә ~ү залезть в карман 12. поступать/поступить, ложиться/лечь (в больницу, в госпиталь и т. п.) 13. попадать/попасть, садиться/сесть, угодить; төрмәгә ~ү попасть в тюрьму 14. заходить/зайти, скрываться/скрыться (о небесных светилах) || заход; ай болыт астына ~де луна зашла за облака; кояш урман артына ~де солнце скрылось за лесом 15. ввозиться/ввезтись, поступать/поступить, быть доставленным (о товаре, грузе и т. п.) || ввоз, поступление; чит илдән товар ~ә из-за границы ввозятся товары; бу атнада базарга җиләк-җимеш күп ~де на этой неделе поступило на базар много фруктов 16. входить/войти, вмещаться/вместиться, умещаться/уместиться, помещаться/поместиться || вход, помещение; банкага бер литр су ~ә в банку входит литр воды; савытка ун йомырка ~ә в посуду вмещается десять яиц 17. начинаться/начаться, наставать/настать, наступать/наступить, приходить/прийти, подходить/подойти, подступать/подступить (календарный месяц, разные сезоны и т. п.) || наступление, приход, подход; көз ~де пришла осень; печән өсте ~де настал сенокос; март ~гәч, көннәр җылына с наступлением марта дни потеплеют 18. подходить/подойти, приближаться/приблизиться (к какому-л. времени, возрасту) || подход, приближение; илленче дистәгә ~ү подойти к пятому десятку; кичкә ~ү приблизиться к вечеру 19. делаться, сделаться, превращаться/превратиться (во что-л. иное), переходить/перейти (в другое состояние), принимать/принять, приобретать/приобрести (какой-л. вид, какие-л. черты, особенности и т. п.) || превращение, переход, принятие, приобретение; усал кыяфәткә ~ү принять злое выражение; соры күлмәк ак төскә ~де серое платье стало белым 20. вести, давать/дать урок; алгебрадан безгә Муса абый ~ә ведёт у нас алгебру дядя Муса 21. преподаваться, изучаться/изучиться; җиденче класста химия ~ә в седьмом классе преподаётся химия 22. проводиться/провестись (газ, вода и т. п.), устанавливаться/установиться (телефон) 23. вводиться/ввестись, входить/войти (в употребление); модага ~ү войти в моду; гадәткә ~ү ввестись в обычай; кулланышка ~ү войти в употребление 24. приходить/прийти, идти; поступать/поступить (о богатстве, деньгах и т. д.) || поступление; өйгә акча ~де появились в доме деньги 25. перен. заводиться/завестись, устанавливаться/установиться, внедряться/внедриться || водворение; өйгә тәртип ~де в доме установился порядок; производствога бик күп яңалыклар ~де на производстве внедрено очень много новшеств 26. в сочет. с(сущ.) обозн. состояние, положение, свойство и т.п, имеет знач. : перейти в это состояние, стать каким-л.; хәл ~ү улучшение состояния; көч ~ү обрести силу; ямь ~ү стать уютным 27. в знач. вспом.(гл.) переводится приставками в-, за-и обозначает действие, направленное вовнутрь; очып ~ү влетать, залетать; килеп ~ү войти, ввалиться; йөгереп ~ү вбежать; агып ~ү втекать/втечь, вливаться
кичү I(неперех.) 1. переходить/перейти что-л. или через что-л. (дорогу, через дорогу; мост, через мост; границу, через границу; лес, через лес); переправляться/переправиться, через что-л. || переход, переправа, переправка; елганы ~ү переходить реку; переходить через реку; фронт сызыгын ~ү перейти линию фронта 2. воен. форсировать что-л. (обычно водную преграду) || форсирование; ут астында елганы ~ү под огнём форсировать реку; танклар тимер юлны ~теләр танки форсировали железную дорогу 3. 1) проходить/пройти, проезжать/проехать что-л. (горы, пустыни, всю страну и т. п.) || прохождение, проезд; утны-суны ~ү пройти огонь и воду; авыр сугыш еллары ~ү пройти трудные дороги войны; кәрван ~әр-ут калыр, халык күчәр-йорт калыр (посл.) караван пройдёт-огонь останется, народ перекочует-дома останутся 2) обходить/обойти что-л. || обход; бик күп илләр ~ү обойти много стран 3) проходить/пройти (о времени); көннәр бик әкрен ~әләр дни проходят очень медленно 4. редко см. кичерү; күп кайгылар ~ү пережить много горя; үз башыннан ~мәгән аңламас ( погов. ) тот, кто не пережил (сам), не поймёт
кыен (прил.) 1. трудный, затруднительный; сложный (о работе, деле, задаче) 2. тяжёлый, мучительный (о времени, положении и т. п.); нелёгкий (об условиях труда, жизни, о судьбе) 3. (предик.)(прил.) трудно, затруднительно, тяжело; мучительно, неудобно делать, совершать что; атларга ~ тяжело шагать; урманны чыгулары ~ пройти через лес трудно (труден переход через лес); миңа ~ мне трудно; уйларга (уйлавы) да ~ страшно и подумать; сорамага ~ неудобно спрашивать ||(нареч.) тяжело, с трудом ||(сущ.) диал. 1. битьё; наказание битьём; бичевание; побои; ат ~ белән бармас, сыең белән барыр (посл.) не гони лошадь кнутом, а гони овсом 2. мука, мучения, страдания; беда, несчастье; ~ атлый шагает с трудом
озын-озак (нареч.) долго, долго-долго, очень долго; озын-озак яшәгез живите долго-долго ||(прил.) долгий-предолгий; озын-озак юл үтү пройти (проехать) долгий-предолгий путь
сират : сират күпере рел. мост над адом (по нему должны проходить души умерших); ~ кичү, ~ күпере кичү пройти через опасные для жизни и судьбы трудности
II(сущ.) 1. прям., перен. испытание || испытательный; зур ~лар үтәргә пройти большие испытания; дәүләт ~лары государственные испытания; тормыш ~лары жизненные испытания; авыр ~ тяжёлое испытание; ~ очышы испытательный полёт 2. пед. экзамен, испытание || экзаменационный; язгы ~лар весенние экзамены; язма ~ письменный экзамен; ~ билетлары экзаменационные билеты ~ комиссиясе экзаменационная комиссия 3. опыт, наблюдение; проба; хайваннар өстендә ~ үткәрү провести опыт над животными 4. апробация
түрге (прил.) расположенный в глубине комнаты; передник; ~ өстәл стол (расположенный) в глубине комнаты; ~ почмак передний угол; ~ якка узу пройти в середину (глубину) комнаты
узу (гл.)(неперех.) 1. проходить/пройти, проезжать/проехать; проплывать/проплыть; пролетать куда, как, через что || прохождение, проплывание, пролёт; җәяү узу проходить пешком; бүлмәгә узу проходить в комнату; строй аша узу пройти через строй 2. прям., перен. миновать; күперне уздык мы минули мост; йортларны уздык проехали мимо домов 3. обгонять/обогнать, перегонять/перегнать, объезжать/объехать || обгон, объезд; җәяүлеләрне узу обогнать пешеходов; узу тыела обгон запрещён 4. опережать/опередить || опережение; ярышта уздык мы опередили в соревновании 5. переходить/перейти через что; чикне узу перейти границу; бусаганы узу перейти (через) порог 6. проходить/пройти по чему; авырту умыртка буенча узды боль прошла по позвоночнику; күз алдыннан бөтен бүгенге көн узды перед глазами прошёл весь сегодняшний день 7. быть принятым, приниматься, утверждаться; проходить/пройти; күпчелек тавыш белән узу пройти большинством голосов 8. 1) истекать/истечь; проходить/пройти, миновать, идти (о времени, сроке) 2) проходить/пройти, миновать о каком-л. состоянии; баш авыртуы узды головная боль прошла 9. проходить/пройти, пронестись; өермә узды пронёсся ураган 10. переходить/перейти какой-л. рубеж; превосходить; перевалить за что; сумма йөздән узды сумма перевалила за сто рублей; сан ягыннан күпкә узу намного превосходить по своей численности 11. перен. распространяться/распространиться, разноситься/разнестись, простираться/простереться (о звуках) 12. заходить/зайти (слишком далеко); эш аннан узган дело зашло слишком далеко 13. в знач.(нареч.) узып; перен. через голову, поверх головы; үз начальнигыңны узып мөрәҗәгать итү обратиться поверх головы своего начальника; обратиться, минуя своего начальника
узылу 1. (гл.) страд. от узу 2. безл. приходиться/прийтись, пройти (проехать)
ут-су (гл.) : утка-суга керү идти в огонь и воду; утны-суны (утларны-суларны) кичү пройти сквозь огонь и воду; пройти огни и воды
үткәрү (гл.)(перех.) 1. пропускать/пропустить, впускать/впустить, посторониться, сторониться; давать/дать пройти, проводить/провести через что, мимо чего || пропуск, впуск, проведение; алгы бүлмәгә ~ү впустить в переднюю 2. пропускать/пропустить, продевать/продеть, просовывать/просунуть; чылбырны алка аркылы ~ү продеть цепь в кольцо 3. спорт. пропускать/пропустить (мяч, шайбу в ворота) 4. переправлять/переправить, перевозить/перевезти || переправа, переправка; чик аша ~ү переправить через границу 5. пропускать/пропустить, разрешать/разрешить (к напечатанию, к постановке и т. п.); редактор романны ~де редактор пропустил роман 6. пропускать/пропустить через что; проводить/провести через что; сөтне сепаратордан ~ү пропустить молоко через сепаратор 7. пропускать/пропустить, обслуживать/обслужить в каком-л. количестве; башта каты яралыларны ~ергә сначала пропустить тяжелобольных 8. проводить/провести, прочерчивать/прочертить, обозначать/обозначить || проведение, обозначение; чик ~ү провести границу 9. перен. проводить/провести, прокладывать/проложить, протягивать/протянуть (дорогу, канал, кабель и т. п.) || проведение, прокладывание; телефон ~ү протянуть телефон; җир асты юлы ~ү провести подземный ход; торба ~ү проложить трубу 10. перен. проводить/провести, предлагать/предложить, выдвигать/выдвинуть, осуществлять/осуществить || проведение, предложение, выдвижение, осуществление; мәкаләдә яңа фикер ~ү выдвинуть в статье новую мысль 11. проводить/провести, производить/произвести || проведение; җыелыш ~ү провести собрание 12. проводить/провести, отмечать/отметить, справлять/справить || проведение; туй ~ү справить свадьбу 13. проводить/провести, пробывать/пробыть, проживать/прожить || проведение, проживание; җәйне авылда ~ү прожить всё лето в деревне 14. прям., перен. переносить/перенести, переживать/пережить; авыру ~ү перенести болезнь; күп авырлыклар ~ү переносить много трудностей 15. перен. пронимать/пронять, сильно подействовать; җыр белән кешенең күңеленә ~ү песней пронять человека 16. перен. разг. пропускать/пропустить; продавать/продать, реализовывать/реализовать || продажа, реализация; товарны уңышлы ~ү успешно продать товар
үтү I(неперех.) 1. проходить/пройти, проезжать/проехать, прошагать; отшагать || прохождение, проход, проезд (определённого расстояния, промежутка); ике чакрым җәяү үтү прошагать два километра 2. проходить/пройти, прошествовать мимо кого, чего; университет яныннан үтү проходить мимо университета 3. проходить/пройти, проезжать/проехать, миновать/минуть; оставлять/оставить позади (в стороне), проскакивать/проскочить; Арзамасны үтү проехать Арзамас; урманны күптән үттек лес давно минули 4. переправляться/переправиться, переехать, перейти; проходить/пройти, пробиваться/пробиться, продвигаться/продвинуться через что-л., сквозь что-л. || проход, продвижение; таулар аша үтү перейти через горы 5. проскакивать/проскочить, проскальзывать/проскользнуть, проникать/проникнуть, просачиваться/просочиться, пробираться/пробраться; ишектән үтү проскользнуть в дверь 6. проходить/пройти, входить/войти, вступать/вступить, преследовать книжн. || прохождение, вхождение, проследование куда; эчке бүлмәгә үтү пройти в дальнюю комнату 7. проходить/пройти, просачиваться/просочиться, проникать/проникнуть, протекать/протечь || просачивание, проникание, проникновение, протечка; түбәдән су үтә крыша протекает 8. проходить/пройти, идти, пролегать/пролечь, протягиваться/протянуться (о дороге, тропинке и т. п.), протекать || проход, протягивание 9. проходить/пройти, приниматься/приняться, зачисляться/зачислиться || проход, приём, зачисление; штатка үтү пройти в штат 10. перен. проходить/пройти, появляться/появиться (на короткое время), проскальзывать/проскользнуть, промелькивать/промелькнуть; йөзеннән мыскыллы елмаю үтте по лицу прошла (промелькнула) ехидная улыбка 11. проходить/пройти, подвергаться/подвергнуться чему-л.; материаллар редактор аша үтә материалы проходят через редактора 12. проходить/пройти, истекать/истечь || прохождение, истечение; барлык сроклар күптән үтте все сроки давно прошли 13. проходить/пройти, идти, протекать/протечь, миновать, проскакивать/проскочить, пронестись; гомер бик тиз үтә жизнь очень быстро проходит; берничә ел үтте минуло несколько лет 14. перен. проходить/пройти, протекать/протечь; җыелыш тыныч үтте собрание прошло спокойно 15. 1) проходить/пройти, завершать/завершить, заканчивать/закончить срок (обучения, лечения и т. п.) 2) разг. проходить/пройти, изучать/изучить что-л. || прохождение, изучение; Фигыль темасын үтү проходить тему Глагол 16. проходить/пройти, миновать; прекращаться/прекратиться || прекращение; кыш үтте зима прошла; яңгыр үтте дождь прекратился 17. перен. пронимать/пронять, проникать/проникнуть, пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, пронизывать/пронизать (о морозе, холоде, ветре и т. п.); салкын җелеккә үтте мороз пронял насквозь 18. перен. доходить/дойти, действовать, подействовать; производить/произвести впечатление на кого-л.; җыр йөрәккә үтте песня дошла до сердца 19. идти; проходить/пройти (о еде и съеденном); үткәндә-аша пока идёт-кушай; аш үтми организм не принимает пищу; не проходит пища 20. эвф. умирать/умереть, скончаться || смерть, кончина; әни дөньядан үтте мама умерла 21. в отриц. ф. ограничиваться/ограничиться || ограничение; ярдәм коры вәгъдәдән үтмәде помощь ограничилась одним обещанием 22. в знач.(нареч.) үтеп минуя, обойдя; мөдирне үтеп, директорга керү минуя заведующего, побывать у директора 23. в функ. служебн.(гл.) соотв. русской приставке по-; сөйләп үтү порассказать
чирканчык : чирканчык алу 1. окунуться в воду, переборов чувство холода (озноба) 2. перен. пройти первое испытание, сделать что-л. впервые, попробовать преодолеть первые преграды
чыгу (гл.)(неперех.) 1. выходить/выйти, выезжать/выехать || выход, выезд; бүлмәдән ~гу выйти из комнаты 2. перен. выйти, перестать участвовать в чём-л., перестать быть членом чего-л.; сугыштан ~гу выйти из боя 3. выходить/выйти (из своих пределов, границ, берегов) проступать/проступить, выступать/выступить || выход; елга ярларыннан ~кты река вышла из берегов; күздән яшьләр ~кты на глазах выступили слёзы 4. выступать/выступить с чем (с лекцией, докладом, речью, с концертным номером) 5. выйти (на пенсию, отставку), выписаться (из больницы); освобождаться (из заключения) 6. в сочет. с некот.(сущ.) выйти на … (на добычу, на охоту); йөрергә ~гу выйти на прогулку 7. переходить/перейти, переезжать/переехать, переправляться/переправиться; проходить/пройти, проезжать/проехать (через что-л.); перелезать/перелезть || переход, переезд, переправа; киртә аша ~гу перелезть через изгородь 8. перейти от кого-чего-л. к кому, чему; дошман ягына ~гу выйти на сторону врага 9. перейти, выйти за что; переступить, перешагнуть что; чиктән ~гу выйти за предел; перейти меру 10. пойти, перевалить (о возрасте); биш яше тулды, алтынчыга ~кты исполнилось пять лет, шестой пошёл; кырыкның теге ягына ~кты перевалило за сорок 11. доживать/дожить до (о сезонах года и т. п.); язга ~ктык дожили до весны (лета), (вот и) началась весна 12. разг. редко кончаться, проходить; быть на исходе (о месяце, о временах года); март ~кты март прошёл 13. 1) прорезываться/прорезаться || прорезание зубов, пробиваться/пробиться || пробивание (усов) 2) всходить, прорастать; чәчелгән игеннәр ~га башлады посевы начали всходить; үлән үсеп ~ккан трава проросла 14. выступать, высыпать (о сыпи), выскочить, вскочить (о прыщике и т. п.); күзенә арпа ~кты на глазу вскочил ячмень; муенына чуан ~кты на шее выскочил чирей (фурункул) 15. восходить, всходить/взойти, показываться/показаться, появляться/появиться || восход; кояш ~кты взошло солнце 16. выходить/выйти, исходить, распространяться/распространиться; подниматься/подняться (о запахе, паре, теплоте и т. п.); казаннан пар ~га из котла поднимается пар; морҗадан төтен ~га из трубы идёт дым; труба дымит 17. звучать, прозвучать, раздаваться/раздаться; җырчының тавышы көчле ~кты голос певца прозвучал мощно 18. уходить/уйти с …, увольняться/уволиться (с работы); освобождаться/освободиться (от должности) 19. выходить/выйти, уходить/уйти из …; удаляться/удалиться, исключаться/исключиться; уеннан ~гу выйти из игры 20. выходить/выйти, избавляться/избавиться, спасаться/спастись, освобождаться/освободиться || избавление, спасение, освобождение; мондый газаптан ничек ~гарга? как избавиться от такого мучения? катлаулы хәлдән ~гу выйти (спастись) из сложного положения 21. истекать/истечь, иссякать/иссякнуть, оканчиваться/окончиться; выходить/выйти (о сроке, возрастном периоде) || истечение, окончание; срогы ~кты вышел (истёк) срок 22. выходить/выйти, уходить/уйти на … || выход, уход; иреккә ~гу выйти на свободу, выйти на волю 23. возникать/возникнуть, начинаться/начаться; разражаться/разразиться || возникновение; начало; янгын ~кты возник пожар 24. получаться/получиться, представляться/представиться, выпадать/выпасть; мөмкинлек ~кты представилась (возможность) 25. находиться/найтись, отыскиваться/отыскаться, обнаруживаться/обнаружиться; төрле сәбәпләр ~га возникают разные причины 26. получаться/получиться, оказываться/оказаться, выходить/выйти, удаваться/удаться, бывать/быть; фикерләр таркау ~га мысли получаются беспорядочные 27. происходить/произойти, выходить/выйти (из какой-л. среды) || происхождение; эшче катлавыннан ~ккан происходит из рабочего сословия 28. выходить/выйти из печати, публиковаться, издаваться || издание, опубликование; китап басылып ~кты книга вышла из печати 29. появляться/появиться (о песнях, частушках, поговорках, анекдотах); распространяться/распространиться (о вестях, слухах и т. п.); шомлы хәбәр ~кты распространилась тревожная весть 30. обнаруживаться/обнаружиться где; югалган китап шүрлектән ~кты потерянная книга обнаружилась на книжной полке 31. добываться/добыться; Донбасста ташкүмер ~га в Донбассе добывается каменный уголь 32. о чем-л. желанном, ожидаемом доставаться/достаться, попадать/попасть; яхшы чабулык ~кты достался хороший покос 33. 1) основываться на чём-л., исходить из чего; шушы хәлдән (шартлардан) ~гып, исходя из этого обстоятельства (условий); ачы тәҗрибәдән ~гып исходя из горького опыта 2) исходить от кого; бөтен усаллык аннан ~га всё зло исходит от него 34. расходоваться, истрачиваться, тратиться, истратиться || расходование, истрачивание; туйга күп акча ~кты на свадьбу израсходовано много денег 35. вылупляться/вылупиться; тавык чебиләре ~кты вылупились цыплята 36. разрешаться/разрешиться || разрешение 2; мәсьәлә тиз ~кты задача разрешилась быстро 37. прям., перен. отклоняться/отклониться, отходить/отойти || отклонение, отход; туры юлдан читкә ~гу отклониться от прямого пути 38. выходить/выйти, получаться/получиться с чего; хватать чего на что, оказаться (как следствие чего-л.); бу тукымадан бер күлмәк кенә ~га из этой ткани получится только одно платье 39. в знач. вспом.(гл.) служит для образования сложных отымённых глаголов; кыш ~гу прозимовать; төн ~гу переночеватьь 40. в знач. вспом.(гл.) переводится с приставками вы-, про-, на-, о (об)-и обозначает: 1) действие, движение, направленное сквозь, через что-л.; тишеп ~гу проколоть, продырявить, пройти насквозь 2) законченность, исчерпанность действия; укып ~гу прочитать; сөйләп ~гу пересказать; күчереп ~гу переписать; карап ~гу просмотреть; йөзеп ~гу проплыть; очып ~гу вылететь; буяп ~гу выкрасить и т. п. 3) действие, совершающееся во всём объёме в определённых пространственных пределах; йөреп ~гу обежать всю округу 4) действие, продолжающееся в течение определённого промежутка времени; утырып ~гу просидеть (весь день, всю ночь); елап ~гу проплакать (всю ночь) 5) действие, распространяющееся во всей полноте на весь предмет; буяп ~гу выкрасить 6) неожиданное действие; килеп ~гу выйти, набрести (на незнакомую местность, на поляну, на чащобу и т. п.)
шау-шусыз (нареч.) 1. тихо, бесшумно, незаметно (пройти, подойти, остановиться и т. п.) 2. тихо, мирно, без скандалов, без споров; җыелыш шау-шусыз гына үтте собрание прошло без споров; шау-шусыз гына яшәү жить тихо и мирно ||(прил.) 1. тихий, бесшумный 2. тихий, спокойный, мирный; шау-шусыз тормыш тихая (спокойная) жизнь
Тәсадеф