Русско-татарский словарь:
продолжаться (гл.)дәвам итү; сузылу; тартылу; буран продолжается буран дәвам итә; разговор продолжается сөйләшү дәвам итә
продолжение (сущ.)(с) 1. см. продолжить, продолжаться; продолжение начатой работы башлап җибәргән эшне дәвам иттерү 2. дәвам; продолжение романа романның дәвамы; продолжение следует дәвамы бар в продолжение чего дәвамында; буена; в продолжение года ел буена; в продолжение всей жизни гомер[е] буена
продолжить (гл.) 1. что дәвам иттерү, озайту; продолжить курс лечения дәвалану курсын дәвам иттерү; продолжить отпуск на неделю ялны бер атнага озайту 2. см. продолжить продолжиться (гл.) см. продолжаться продольный (прил.)буй, буй …ы; буйга …; продольная нить ткани тукыманың буй җебе
Татарско-русский словарь:
бару (гл.)(неперех.) 1. 1) ходить, идти; ездить, ехать; плыть, лететь (удаляясь от говорящего или от места жительства говорящего, или минуя его) || хождение, езда, плавание, полёт 2) ходить, идти, ездить, ехать, плыть, лететь (двигаясь в определённом направлении, определённым образом) 2. редко уйти, уходить, отдаляться; ~, ~ моннан уйди, уходи отсюда 3. (-га ~у) ходить, сходить; ездить, съездить || поездка зачем (в определённое место) 4. (-га ~у) уходить, идти, пойти, ехать, ездить, поехать, чтобы... (в, за, с целью, на) 5. продолжаться, происходить, идти (о каких-л. процессах, событиях и пр.) 6. выполнять, исполнять (какие-л. постоянные обязанности кем-л.) 7. подойти, подходить, быть пригодным; годиться, пригодиться 8. быть к лицу; быть по вкусу 9. быть не в (на) пользу 10. (кемгә ~у) выходить/выйти замуж за кого 11. (-га ~у) пойти на что, сметь (посметь, решиться) на что-л. (рискованное, опасное или недозволенное) 12. проявлять/проявить (какое-л. определённое) качество 13. в сочет. с вспом.(гл.) дип продолжать/продолжить утверждать, что... , оставаться при (определённом) мнении; отстаивать какое-л. мнение 14. в повел. накл. бар поди, попробуй 15. в ф. барып перед глаголом, несущим основное значение, передаёт значение целенаправленности действия (в ряде случаев переводится приставками за-, по-) 16. в знач. вспом.(гл.) с деепр. в ф. на-ып,-п передаёт оттенок: 1) результативного, успешно продолжающегося действия 2) беспрерывного, однообразно-последовательного действия 17. в знач. вспом.(гл.)-модификатора с деепр. в ф. на-а/-ый передаёт оттенок: 1) постоянного, продолжающегося усиления действия и переводится при помощи сочет. всё более 2) действия, приближающегося к определённому, ожидаемому концу, и переводится словами скоро, в скорости, вот-вот 3) периодического повторения или закономерного проявления действия
дәвам иттерүче (сущ.) продолжатель; см. тж. дәвамчы дәвам итү (гл.)(неперех.) 1. продолжаться 2. см. дәвам&иттерү
китү I(неперех.) 1. 1) уходить/уйти, пойти, уезжать/уехать, поехать, отправляться/отправиться куда-л. || уход, отправление; артыннан ~ү отправиться вслед за кем, чем-л.; уезжать надолго; балыкка ~ү пойти на рыбалку; укырга ~ү поехать учиться 2) отходить/отойти, отъезжать/отъехать, отправляться/отправиться откуда-л. || отход, отъезд, отправление; вокзал яныннан ~ү отойти от вокзала; сугышка ~үче солдатлар солдаты, отправляющиеся на фронт 3) отправляться/отправиться, отходить/отойти (о поезде, пароходе, самолёте и т. п.) || отправление, отход; отплывать/отплыть || отплытие (о пароходе); отлетать/отлететь, улетать/улететь (о птицах, самолёте) || отлёт, отлетание 4) с(сущ.) в(мест.) п. или с предлогом белән: отправляться/отправиться на чём-л. или как-л. (на поезде, пароходе, самолёте или поездом, самолётом); отплывать/отплыть (на пароходе, катере или пароходом, катером); лететь, полететь (на самолёте или самолётом) 5) отбывать/отбыть, выбывать/выбыть || отбытие, выбытие куда-л.; чит илгә ~ү отбыть за границу; ул шәһәрдән ~кән он выбыл из города 2. начинаться/начаться; шәһәр читеннән чәчү кырлары ~ә с окраины города начинаются посевные поля; ике арада көрәш ~те(межд.) ними началась борьба 3. продолжаться/продолжиться, длиться, продлиться; җыелыш озакка ~мәде собрание длилось недолго; бәхәс озакка ~ә спор продолжается долго 4. пойти (о времени); без күрешмәгәнгә өченче ел ~те пошёл третий год, как мы не виделись; сәгать икенчегә ~те время (пошёл) второй час 5. идти, пойти, течь (кровь из носа, вода из крана); ярадан кан ~ә из раны идёт кровь 6. просачиваться/просочиться; түшәмнән су ~ә с потолка просачивается вода 7. блекнуть, поблекнуть, сходить/сойти, исчезать/исчезнуть, отходить/отойти (о цвете, красках, пятнах, грязи и т. п.); тәрәзә йөзлекләренең буяулары ~кән краска на наличниках окон сошла; кызның төсе ~кән лицо девочки поблекло 8. изменяться/измениться, переменяться/перемениться; чырае ~ү перемениться в лице 9. уходить/уйти, идти, расходоваться, израсходоваться; кая ~ә бу кадәр акча? куда уходит (расходуется) столько денег? 10. употребляться, использоваться, применяться, идти на что-л., во что-л.; утынга ~ү идти (использоваться) на дрова; дөянең сөте һәм ите азыкка ~ә молоко и мясо верблюда употребляется в пищу 11. в разн. знач. уходить/уйти (с работы, в отпуск); директорлыктан ~ү уйти с должности директора; ялга ~ү уйти на отдых 12. 1) идти, пойти (по чьим-л. стопам, следам); әтиләре эзеннән ~ү пойти по стопам отца (о детях) 2) идти, пойти на что-л., кому, чему-л., к чему-л.; файдага ~ү идти на пользу; сәламәтлеге яхшыруга таба ~те здоровье (его) пошло на улучшение 13. допускать/допустить что-л.; кулъязманы җыйганда бик күп хаталар ~ә при наборе рукописи допускается очень много ошибок; белдерүдә төгәлсезлек ~кән в объявлении допущена неточность 14. быть принятым, войти в обычай (в моду); яшьләрдә мыек йөртү ~те у молодёжи вошло в моду носить усы 15. перен. разг. доходить/дойти до чего-л.; эш судка ~кән дело дошло до суда 16. перен. лишаться/лишиться чего-л.; алдашсаң абруең ~әр, тиргәшсәң кадерең ~әр (посл.) обманешь-лишишься чести (авторитета), будешь браниться-лишишься уважения 17. перен. умирать/умереть; погибать/погибнуть; тифтан ~ү умереть от тифа 18. перен. идти, пойти (о славе); Татарстан нефтьчеләре даны бөтен илгә ~те по всей стране пошла слава о нефтяниках Татарстана 19. в повел. накл. в знач.(межд.) кит, китче 1) выраж. чувства сомнения, возмущения брось; ~, юкка кайгырма брось, не горюй зря; ~, тузга язмаганны сөйләмә! брось, не городи чушь! 2) выраж. чувства радости, удивления да неужели?, и в самом деле? 3) выраж. несогласие, недовольство нет, не нужно; ~, ~, риза була күрмә нет, нет, не соглашайся 20. с некоторыми именными частями образует устойчивые сочетания: см. бушка&китү , йокыга китү, уңайга китү, һуштан китү 21. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п выраж. : 1) действие, совершающееся с удалением в каком-л. направлении: очып ~ү улететь, отлететь, полететь; йөгереп ~ү убежать, побежать, отбежать; алып ~ү увести, повести 2) приобретение какого-л. качества, свойства (в большей степени); кызарып ~ү покраснеть; матурланып ~ү похорошеть; дуслашып ~ү подружиться; юмартланып ~ү расщедриться, становиться (более) щедрым 3) начало, завязку действия: йөреп ~ү начать ходить, пойти; укып ~ү начать читать, начать чтение 4) внезапное, стремительное совершение действия; зураеп ~ү разрастаться 5) попутное действие или действие, связанное с предыдущим действием: таныштырып ~ү ознакомить; җавап биреп ~ү ответить на вопросы; йомгак ясап ~ү подытожить 6) внезапность появления какого-л. желания: көләсе килеп ~ү захотеть смеяться; ашыйсы килеп ~ү захотеть есть; җырлыйсы килеп ~ү захотеть петь 7) осуществлённость действия, указанного в основном(гл.) : яңгыр явып ~те прошёл дождь; йоклап ~ү заснуть; арып ~ү устать 8) переход действия от начальной стадии к длительной, постоянной; эшкә керешеп ~ү приступить к работе, начать работу; урып-җыю башланып ~те началась уборка 9) с вспом.(гл.) булып-повторяемость, продолжительность действия: театрга еш йөри торган булып ~ү зачастить в театр; становиться завсегдатаем театра; сөйләшергә яратучан булып ~ү становиться разговорчивым
Тәсадеф