Русско-татарский словарь:
пришпиливать (гл.) см. пришпилить пришпилить (гл.)что кадау, кадап кую (шпилька, булавка һ. б. ш. белән); пришпилить бант бант кадап кую
Татарско-русский словарь:
кадау (гл.)(неперех.) 1. колоть, укалывать/уколоть; иметь свойство колоться (о растениях) || укол, укалывание; коры үлән аякны ~ый сухая трава колет ноги; энә белән кулны ~адым иглой уколол руку; чәнечкеле кар битне ~ый колючий снег лицо колет 2. перен. , безл. колоть, заколоть; йөрәкне ~ый колет сердце; уң ягымны нәрсәдер ~ады закололо в правом боку 3. 1) вонзать/вонзить, всаживать/всадить, втыкать/воткнуть || всаживание, втыкание; көрәкне җиргә ~ау воткнуть лопату в землю; аркага пычак ~ау всадить нож в спину 4. разг. колоть, делать укол, инъекцию; укол ~ау делать укол 5. прикалывать/приколоть, вкалывать/вколоть, пришпиливать/пришпилить || приколка; булавка ~ау вколоть булавку; күлмәккә чәчәк ~ау приколоть цветок к платью; чәчкә шпилька ~ау заколоть волосы шпилькой 6. разг. пришивать/пришить (пуговицы, крючки и т. п.) || пришивание 7. водружать/водрузить (знамя) || водружение 8. перен. разг. колоть, уколоть, уязвлять/уязвить; задевать/задеть, ехидничать || уязвление; начар сүзләр белән ~ау уколоть нехорошими словами 9. перен. вонзать/вонзить, вперять/вперить, устремлять/устремить (глаза, взгляд, взор); пристально смотреть; кызның йөзенә карашын ~ады вонзил свой взгляд в лицо девушки
типчү (гл.)(перех.) 1. намётывать/наметать || намётывание; шить || шитьё (крупными стежками) 2. диал. пришпиливать/пришпилить
Тәсадеф