Русско-татарский словарь:
астматический (прил.) мед. астматик, тын бетү …; астматический приступ тын бетү өянәге
встаскивать (гл.) см. встащить встаскиваться (гл.) разг. см. встащиться встать (гл.) 1. тору, басу, торып басу; встать со стула урындыктан тору; встать на стул урындыкка басу; рано встать иртә тору; встать на ноги прям., перен. аякка басу; 2. аякка басу, сәламәтләнү, йөри башлау; встать после болезни авырудан соң аякка басу 3. күтәрелү; встать на защиту Родины Ватанны сакларга күтәрелү 4. (о светилах) чыгу, күтәрелү; солнце встало кояш чыкты 5. перен. перед кем-чем (возникнуть, появиться) килеп чыгу, алга килеп басу 6. (приступить к какой-л. работе, деятельности) басу, башлау; встать к станку станок янына басу 7. (покрыться льдом о реке) туңу 8. туктау, йөрми башлау, эшләми башлау; часы встали сәгать туктады встать грудью күкрәк киереп каршы тору; встать в строй сафка басу; встать на квартиру квартирга керү; встать на путь чего, какой юлына басу; встать на сторону кого, чью яклау, ягына басу; встать на учет учетка басу; встать поперек дороги юлына аркылы төшү
дале (нареч.) поэт. устар. см. дальше далее (нареч.) см. дальше2-3; далее приступим к изучению вопроса аннан соң мәсьәләне тикшерергә керешербез и так далее (и т. д.) һәм башка шундыйлар (һ.б.ш.); не далее как … (чем …) 1) әле … генә; не далее как вчера әле кичә генә; 2) …да калмыйча, кичекмичә; не далее как завтра иртәгәдән дә калмыйча
идти (гл.) 1. (сюда, к нам) килү; (туда, от нас) бару; (возвращаться) кайту; пароход идет пароход килә; иду на работу эшкә барам; идти в гости кунакка бару; идти домой өйгә кайту 2. против кого-чего, на кого бару; он идет против меня ул миңа каршы бара 3. (об осадках) яву; дождь идет яңгыр ява 4. (совершаться) бару; идут переговоры сөйләшүләр бара; идет война сугыш бара; идет за годом год ел артыннан ел бара 5. (действовать о механизмах) йөрү эшләү; часы идут хорошо сәгать яхшы йөри 6. (проходить, протекать) үтү, узу; время идет быстро вакыт тиз үтә 7. (исполняться, напр. о пьесе) бару, уйналу; сегодня в театре идет новая опера бүген театрда яңа опера бара 8. кому (быть к лицу) килешү; это платье вам идет бу күлмәк сезгә килешә 9. (делать ход в игре) йөрү, чыгу; идти пешкой пешка белән йөрү 10. на что (проявлять готовность) бару, күнү; идти на компромисс компромисска бару 11. (находить сбыт) сатылу, үтү; книга хорошо идет китап яхшы сатыла 12. (распространяться) чыгу, күтәрелү; из трубы идет дым морҗадан төтен күтәрелә 13. перен. (двигаться, развиваться в каком-л. направлении) бару 14. перен. (приближаться, наступать) килү; весна идет яз килә 15. (течь, выделяться) килү, агу; из раны идет кровь ярадан кан килә 16. (простираться, пролегать) бару; дорога идет лесом юл урман буйлап бара 17. перен. (поступать куда-л., приступать к чему-л.) бару, керү; китү; идти в университет университетка керү; идти добровольцем ирекле булып китү; идти учиться укырга керү 18. (предназначаться) китү, кирәк булу; на костюм идет три метра костюмга өч метр кирәк идти в гору алга китү, күтәрелү; идти впрок файдага ярау, файдага китү; идти ко дну 1) бату; 2) перен. һәлак булу; идти навстречу в чем булышлык итү, ярдәм итү; идти под венец өйләнешү, никахланышу; куда ни шло разг. булмаса булган икән, ни булса булыр
малярийный (прил.) 1. малярия …ы; бизгәк …ы; малярийный приступ бизгәк пристубы; малярийный комар малярия озынборыны 2. малярия белән …ы; малярийный больной малярия белән авыручы 3. маляриягә каршы көрәш …ы; малярийная станция маляриягә каршы көрәш станциясе
недоступный (прил.) 1. (неприступный) янына бара алмаслык, якын килә алмаслык; в знач. сказ. явына барырлык (килерлек) түгел; 2. (строгий) кырыс; 3. авыр, аңлавы кыен булган, аңлашылмаган, аңлашылмый торган; эта книга недоступна детям бу китап балалар өчен авыр; 4. разг. бик кыйммәтле, бик тозлы; недоступный товар бик кыйммәтле товар
неприступность (сущ.)(ж)(гордость) тәкәбберлек, эрелек; кырыслык
неприступный (прил.) 1. якын барырлык булмаган; якын барырлык түгел; һичкем ала алмаслык; неприступный утес якын барырлык булмаган кыя таш; неприступная крепость һичкем ала алмаслык крепость 2. перен. (надменный) тәкәббер, эре; кырыс
периодический (прил.) 1. вакыт-вакыт була торган, әледән-әле кабатланып тора торган, периодик; периодические приступы болезни авыруның вакыт-вакыт була торган өянәге 2. вакытлы, системалы чыга торган; периодическая печать вакытлы матбугат периодическая дробь мат. периодик вакланма
приступ (сущ.)(м) 1. өянәк, [авыру] тоту, приступ; приступ малярии малярия өянәге 2. чего-л. бик каты (нык, көчле) …ган хәл (чак); приступ отчаяния бик нык өметсезлеккә бирелгән чак 3. воен. һөҗүм; пойти на приступ һөҗүмгә бару приступу нет к. кому-чему янына килерлек (барырлык), түгел (бик кыйммәт әйбер яки бик кырыс кеше турында)
приступать (гл.) см. приступить приступаться (гл.) см. приступиться приступить (гл.)к чему башлау, тотыну, керешү; приступить к делу эшкә керешү
приступиться (гл.) разг. янына килү (бару), якын килү, якынлашу не приступиться или нельзя приступиться то же, что приступу нет см. приступ приступок (сущ.)(м) разг. баскыч, басма
проворье (сущ.)(с) мн. нет, обл. см. проворство провоцировать (гл.) 1. кого-что на что провокация ясау, котырту; коткы салу (тарату) 2. что. мед. кузгату; провоцировать приступ малярии малярия өянәген кузгату
сердечный (прил.) 1. йөрәк …ы, күңел …ы; сердечный приступ йөрәк өянәге 2. шәфкатьле, мәрхәмәтле, йомшак күңелле; сердечный человек йомшак күңелле кеше 3. эчкерсез, чын күңелдән [булган], ихлас күңелдән [булган]; сердечная дружба эчкерсез дуслык 4. разг. мәхәббәт …ы; гыйшык …ы; сердечные тайны мәхәббәт серләре
стать I(гл.) 1. басу; стать на ноги прям., перен. аякка басу; ни стать ни сесть басып та (торып та) булмый, утырып та булмый; стать на цыпочки аяк очына басу; стать на ковер келәмгә басу; стать в очередь чиратка басу 2. (приступить к работе) басу; стать на пост постка басу 3. туктау, туктап калу, тукталу; часы стали сәгать туктаган; лошадь стала ат туктады 4. (расположиться) урнашу, туктау; (поместиться) урнашу, сыю; стать на якорь якорь салып туктау; стать на ночевку кунарга урнашу; стул здесь не станет урындык монда сыймас 5. перен. (подняться для борьбы) күтәрелү 6. кому-чему во что, разг. төшү; стать в копеечку кыйммәткә төшү; пальто мне стало в сто рублей пальто миңа йөз сумга төште во что бы то ни стало теләсә ни булсын, ни генә булмасын, ничек кенә булмасын; стать во главе чего баш булу, башлык (җитәкче) булу; стать в тупик аптырашта калу; стать грудью күкрәк киереп каршы тору; стать между кем араларына керү, араларын бозу; стать на дыбы үрә тору; стать на колени тез чүгү, тезләнү; стать на короткую ногу с кем якыннан дуслашып китү; река стала елга туңды; стать поперек горла кому тамакка таш булу, тамакка таш булып кадалу, тамакка аркылы килү; стать у власти властька килү, властьны кулга алу
схватить (гл.) 1. кого-что эләктерү, электереп алу, тоту, тотып алу; схватить рукой кул белән тотып алу; схватить зубами тешләр белән эләктерү 2. кого за что …дан эләктерү, …га ябышу; схватить за горло бугазына ябышу; схватить за шиворот якасына ябышу 3. кого-что, разг. (задержать, арестовать) тоту, тотып алу 4. что, разг. (болезнь) эләктерү, йоктыру; тидерү; схватить насморк томау тидерү 5. кого-что (о приступе болезни) кинәт авырып китү; кинәт [авыру] тота башлау; его схватила лихорадка аны бизгәк тота башлады 6. перен. что, разг. аңлап алу, төшенү, үзләштерү, тотып алу, эләктереп алу; он быстро схватил главную мысль ул төп фикерне бик тиз эләктереп алды 7. безл. что и без доп. , разг. кату; гипс еще не схватило гипс катмаган әле
терпеться (гл.)безл. с отриц. кому и без доп. түзә алу, чыдый алу, чыдап булу; не терпится сказать чыдап булмый, әйтәсе килә; мне не терпится приступить к работе эшкә тотынмый түзә алмыйм
удушье (сущ.)(с)тын бетү ,сулыш кысылу, тын кысылып буылу; приступ удушья тын бетү өянәге
Татарско-русский словарь:
абалау (гл.) перех.,(неперех.) разг. 1. набрасываться (кидаться) с лаем (приступом), яростно (с приступом) облаивать кого-л., что-л.; разъярённо (яростно, с приступом) лаять на кого-л., что-л., заходиться (зайтись) в лае 2. в знач.(нареч.) абалап яростно, разъярённо (облаивать), с яростью (яростным лаем) (кидаться, набрасываться, рваться, порываться)
авырсынусыз (нареч.) легко, с лёгким сердцем, тут же (приняться за дело, приступить к выполнению поручения, согласиться на что); без жалоб (возражений, лишних слов, сожаления, оговорок, разговоров)
акроалгия (сущ.) мед. акроалгия (приступообразные боли в дистальных отделах конечностей)
акустикофобия (сущ.) мед. акустикофобия (возникновение приступа судорог при действии звукового раздражителя)
аңлау (гл.)(перех.) 1. в разн. знач. понимать/понять (задачу, причину, объяснение учителя, трудного подростка); познавать/познать (цену здоровья, душу, намерение человека); постигать/постигнуть, постичь (тайну чего, запутанную схему, сложную систему); улавливать/уловить (связь(межд.) событиями, тонкость политики, главную мысль книги); схватывать/схватить, ухватывать/ухватить (быстро, медленно); сознавать/сознать (свой долг, правоту, свои недостатки, обречённость кого, чего), осознавать (величие планов, уместность требований, важность инициативы, ответственность, риск, опасность, свою вину); разбираться/разобраться (в программе, уставе, условиях), осмысливать, осмыслять/ осмыслить (увиденное, услышанное, прочитанное, всё происходящее, историю); истолковывать/истолковать, воспринимать/ воспринять || понимание, познание, постижение, уразумение, разумение, уяснение (себе), улавливание, схватывание, ухватывание, сознание, осмысление, осмысливание, истолковывание, восприятие; күренешнең асылын ~ау понять (познать, осмыслить) суть явления; максатыңны ачык ~ау чётко осознавать свою цель; минем ~вымча по моему разумению (уразумению); теләсәң ничек ~а понимай (истолкуй, воспринимай) как хочешь; тормышны сәнгатьчә ~ау художественное восприятие жизни; ярты сүздән ~ау понимать (схватывать) с полуслова; үз акылың белән ~ау своим умом постичь 2. принимать/принять за (как) что, воспринимать (вопринять, понимать/понять, истолковывать/истолковать) как что 3. в знач.(нареч.) аңлап 1) сознательно, осмысленно, осознанно (выбрать профессию, совершить поступок, пойти на риск), разумно, толково, с толком (принимать решения, заниматься каким-л. делом); отдавая себе отчёт в чём 2) с пониманием (относиться к человеку в определённых обстоятельствах, приступать к разрешению конфликта), понимающе
ахахайлау (гл.)(неперех.) прост. 1. захохотать, расхохотаться, загоготать, заржать прост. ; в хохот ударяться (удариться); разразиться хохотом, загреметь раскатами хохота || приступ (приступы) хохота (хохотания, гоготанья, гогота, ржания) 2. хохотать, похохотать; гоготать, погоготать; ржать, поржать прост. || хохот, хохотание, гоготание разг. ; хохотня, гогот, ржание прост. 3. в знач.(нареч.) ахахайлап с хохотом (гоготом, ржанием) (встречать, провожать кого)
башлау I(перех.) 1. начинать/начать что || начинание; приступать/приступить; браться, взяться, приниматься/приняться за что; җыр ~у начать песню (пение); эш ~у взяться за (какую-л. большую) работу; эшкә ~у приняться за работу, приступить к работе; эшне ~у начинать/начать выполнять работу, задание; приниматься за выполнение работы 2. разг. почать прост. , приступать/приступить к потреблению чего; яңа төргәкне ~у приступить к использованию или потреблению чего-л. из новой упаковки; почать упаковку 3. в знач. вспом.(гл.) (с деепр. на-а,-ый, в прост. ф. и на-рга) 1) начинать/начать что делать; стать что делать; аңлый ~ды начал понимать; бата ~ды стал тонуть; йөгерә (йөгерергә) ~у начать бежать, побежать; җырлый ~у начать петь, запеть 2) обозначает начальный характер действия и переводится при помощи приставок за-, по-; бии ~у заплясать; уйлана ~у задуматься; ага ~у потечь
бруксомания (сущ.) мед. бруксомания (приступообразное скрежетание зубами во время бодрствования)
гемиспазм (сущ.) мед. гемиспазм (гиперкинез в виде приступообразного тонического напряжения мышц одной половины тела или ее части)
горылдау (гл.)(неперех.) см. голдырау госел (сущ.) 1. рел. (полное) омовение тела; ритуальное омовение перед молитвой или перед большим (особенно священным) делом; зур эшнең башы ~ илә бисмилладыр (посл.) к большому делу нужно приступать с омовением и молитвой (чистым телом и душой) 2. шутл. обмывание, умывание себя, очищение от грязи
II(союз) 1. соед. 1) и, да; да и; ял итеп алды да эшкә тотынды немного отдохнул и приступил к работе; уйный да көлә играет да смеётся; урманга киткән дә адашкан пошёл в лес и (да и) заблудился 2) при усил. повторах и, да; да и только; һаман кайтмый да кайтмый всё не возвращается и не возвращается; всё не возвращается да и только; җылый да җылый плачет да всё; плачет да и только; яза да яза пишет и пишет; кар яуды да яуды снег валил и валил 3) употр. в составных числительных после чисел йөз, мең, миллион, миллиард, а также после наименований мер измерения (и); йөз дә унике сто двенадцать; өч метр да ун сантиметр три метра и десять сантиметров; балага ике яшь тә дүрт ай ребёнку два года (и) четыре месяца 4) при перечислении однородных членов с оттенком усиления а) и …, и; ни …, ни (в отриц. предл.); хәзер аңа күңелле дә, рәхәт тә сейчас ей и весело, и приятно; җырлый да, бии дә, баянда да уйный и поёт, и пляшет, и на баяне играет б) в отриц. предл. ни …, ни; эш тә, йокы да, ял да юк ни работы, ни сна, ни отдыха; эш белән дә, киңәш белән дә ярдәм итә алмады не смог оказать помощи ни делом, ни советом 2. присоед. да и; ул әле яшь, эш тәҗрибәсе дә аз он ещё молод, да и опыта маловато; җыр матур яңгырый, сүзләре дә бик эчтәлекле песня звучит красиво, да и слова содержательные 3. против. но, да, однако; вәгъдә бирдегез дә килмәдегез обещали, но не приехали; терсәк якын да, тешләп булмый (посл.) близок локоть, да не укусишь 4. уступ. 1) хоть, хотя, хотя и, хоть … и, хотя … и; несмотря на то, что; яңгыр яуса да, эштән туктамадык продолжали работать, несмотря на то, что шёл дождь; бик ашыксак та, поездга өлгерә алмадык не успели к поезду, хотя и очень торопились 2) хоть и, хотя и, даже если, пусть даже; бөтен дошман берләшсә дә җиңми калмабыз победим, даже если объединятся все враги; белсә дә сиңа әйтмәгән булыр иде хоть и знал бы, тебе не сказал 3) ни; кайда (гына) күрсәм дә … где бы ни встретил; кая (гына) барса да … куда бы ни шёл; күпме генә уйласа да, хәтеренә төшерә алмады сколько ни думал, не смог вспомнить
дию I(гл.) гл.(неперех.) 1. сказать, говорить, промолвить; нәрсә дидең? что ты сказал?; сәлам диегез передайте привет; моңа нәрсә диярсез инде? что вы скажете на это?; авыру сәламәтләнде дисәң дә ярый можно сказать, что больной выздоровел; ул кичә үк кайткан, диләр говорят, что он ещё вчера вернулся; Авырыйм ,-диде ул әкрен генә Болею ,-промолвил он тихо 2. считать каким, называть; эшне әле тәмамланган дип булмый работу ещё нельзя считать завершённой; моны ничек дияргә инде? как же это называть?; ачык сөйләргә кирәк: акны-ак, караны кара дияргә нужно говорить ясно: белое называть белым, чёрное-чёрным 3. именовать, называть; мондый кыю кешеләргә герой диләр таких смелых людей называют героями 4. полагать, думать, считать (чаще с союзом что); аны берни белми дисезме? думаете, (что) он ничего не знает?; эш өметсез дияргә нигез юк нет оснований полагать, что работа безнадёжная; ул да шулай ди он тоже так считает 5. хотеть, думать, желать; иметь намерение; бүген үк кайтырмын дигән иде хотел сегодня же вернуться; танышам дисәгез, кулъязма өстәлдә если желаете ознакомиться-рукопись на столе; әйтергә дигәнемнең барысын да әйтә алмадым я не мог высказать всего, что хотел (думал) сказать 6. в отриц. ф. дими не считаться с тем, что; не обращать внимания на что-л,; несмотря на что-л.; яңгыр димиләр, эшли бирәләр не обращают внимания на дождь, продолжают работать; несмотря на дождь, продолжают работать 7. в знач.(вводн. сл.) в составе сложного сказуемого ди 1) говорят, что … ; быел җәй яңгырлы булачак, ди говорят, что в этом году лето будет ненастным 2) допустим, скажем, предположим; ярар, ул белмәсен дә, ди ладно, допустим, он не знает 3) будто бы; мин бу турыда ишетмәдем дип әйтә, ди говорит, будто бы он об этом не слышал 4) в репликах выражает несогласие с оттенком иронии как бы не … ; булган ди, гомердә булмаганны как бы не так, такого в жизни не бывало; чыкты ди, көт! как бы не так! выйдет, жди; бара ди, бармый торсын әле! как бы не так! никуда не пойдёт 5) разг. так и; ышандылар ди сиңа так и поверили тебе; курыкканнар ди синең янавыңнан так и испугались твоих угроз 8. в знач. частицы ди 1) в риторич. вопр. предл. же; эшләмичә ничек яшәп булсын ди? как же можно жить без работы? 2) разг. с оттенком иронии как будто, будто бы; йөрисең шунда, синнән башка булдыра алмаслар ди ходишь тоже, как будто без тебя не управятся 9. в знач.(послелог) а дигәндә 1) насчёт кого-л., чего-л.; по части чего-н.; балалар дигәндә аның күңеле тыныч насчёт детей душа у неё спокойна; хәйлә дигәндә ул беркемгә бирешмәс насчёт (по части) хитрости он никому не уступит 2) ради кого-л., чего-л.; сез дигәндә аяк идәндә ( погов. ) ради вас на всё готовы; футбол дигәндә бөтен дөньясын оныта ради футбола всё на свете забывает 3) в течение, по прошествии; не пришёл и … ; бер ай дигәндә в течение (по прошествии) месяца; не прошло и месяца; алтынчымы, җиденчеме көн дигәндә в течение шести-семи дней; не прошло и шести-семи дней 4) как раз в то время; только что; без кайтабыз дигәндә, яңгыр башланды как раз в то время, когда мы собирались домой, начался дождь; только что мы собрались домой, начался дождь 10. 1) в знач. изъяснит. союза при неуверенной передаче чужого намерения дигәндәй; кичкә кайтырмын дигәндәй әйткән иде говорил, будто бы к вечеру вернётся 2) словно говоря; риза дигәндәй башын какты словно говоря согласен , кивнул головой 11. в знач. связующего(вводн. сл.) дигәндәй как говорится; кышын, таң ата да кич була дигәндәй, көннең үткәнен сизми дә каласың зимой, как говорится, светает и тут же вечереет, и не замечаешь, как проходит день 12. в знач.(вводн. сл.) в составе вводных словосочетаний или предложений дигәннән, разг. кстати, о … ; да, о (об) … ; уку дигәннән, кайчан тәмамлыйсың институтны? кстати, об учёбе, когда ты заканчиваешь институт?; кыш салкын булды дигәннән, ферма терлекләренә зыян килмәдеме? кстати, о зиме: не пострадал ли скот на ферме от сильных морозов? 13. в знач.(послелог) а дип 1) с им. п. о, в, за; эш дип борчыла беспокоится о работе; балаларым әни дип үлеп торалар иде дети во мне души не чаяли; кем дип белдең син аны? за кого ты его принимаешь? 2) разг. в им. п. в реплике, связанной с предыдущим контекстом, переводится повтором подчинительного слова; кем дип, күптәнге танышым кто-кто, давнишний знакомый; каян дип, кем хәтерли инде аларны откуда-откуда, кто их сейчас помнит 14. в знач. подчин. союза дип 1) изъяснит. что; чтобы; для того чтобы; кайтырсың дип көттек ждали, что вернёшься; хәзер үк эшли башласыннар дип әйтергә куштылар велели передать, чтобы немедленно приступили к работе; поездга соңга калмыйм дип… чтобы (для того чтобы) не опоздать на поезд… 2) изъяснит. будто, будто бы; үзем күрдем дип сөйләгән була уверяет, будто видел сам 3) изъяснит. в сочет. с(гл.) бәяләү, карау, санау, табу как; безгә чит кешеләр дип карыйлар на нас смотрят как на чужих людей; кимчелек дип бәяләү расценивать как недостаток 4) причин. из-за чего, ссылаясь на что; авырыйм дип эшкә килмәде из-за болезни не пришёл на работу; ссылаясь на болезнь, не вышел на работу; салкын дип куркалар боятся из-за холода 5) цел. с им. п. ради кого-л., чего-л.; барыбыз да балалар дип тырышабыз инде все стараемся ради детей; нәрсә дип син бу эшкә алындың? ради чего ты взялся за эту работу? 6) цел. в направит. п. для; на, за, по; кемгә дип алдың бу китапларны? для кого купил эти книги? эшкә дип җыену собираться на работу; юлга дип акча бирү дать деньги на дорогу; билетка дип чират тору стоять в очереди за билетом; суга дип бару пойти за водой 15. разг. в знач. усил. частицы дигәч (между(гл.) повторами) да (да и, и) всё; (раз) сказал… , (значит); әйтмим дигәч әйтмим не скажу да (и) всё; китмисең дигәч китмисең не уедешь да и всё; сказано не уедешь, значит не уедешь; булмый дигәч булмый раз сказал не будет, значит не будет; эшлим дигәч эшли инде раз сказал сделает, значит сделает 16. в знач. уступ. союза с частицей тә хоть (хотя) и; авыр дигәч тә, эшем алай зарланырлык түгел хоть и трудно, но не жалуюсь на свою работу; шаярам дигәч тә, чама белергә кирәк хотя и шутишь, надо знать меру; шутка шуткой, но надо и меру знать 17. разг. в знач. усил. частицы при однород. чл. предл. дисең, дисеңме, дисәң и … , и … ; кызның акылымы дисең, эшкә уңганлыгымы дисең, буе-сыны дисеңме-барысы да килгән иде девушка всем вышла: и умом, и трудолюбием, и статью; җырга дисәң-җырга, биюгә дисәң, биюгә оста и петь, и плясать мастерица 18. разг. в знач. усил. частицы при повторах дисәң (обычно с частицей дә) так, ну и; җырлый дисәң дә җырлый! поёт так поёт! менә ул бригадир дисәң бригадир! вот он бригадир так бригадир! 19. в знач. частицы огранич. диярлек почти; ел саен диярлек почти ежегодно (каждый год); бөтен шәһәрне диярлек әйләндем объездил почти весь город
җенлелек (сущ.) 1. бесноватость, помешательство, безумие; ~ өянәге приступ безумия 2. безрассудство, взбалмошность, сумасбродство
интермиссия (сущ.) мед. интермиссия (состояние(межд.) двумя приступами психоза, характеризующееся полным восстановлением психической деятельности)
иренү (гл.)(неперех.) 1. лениться, излениваться/излениться, разлениваться/разлениться; становиться/стать ленивым, нерадивым; ул язарга ~ә он ленится писать; ему лень писать; эшкә тотынырга ~еп йөри ему лень приступить к работе; ~гән ике эшләр (посл.) кто работает без прилежания, тот работает дважды 2. в знач.(нареч.) иренеп лениво, неохотно, без прилежания, нехотя, с ленцой; ~еп эшләү работать без прилежания; ~еп кенә торып басу лениво встать; ~еп торам мне лень; на меня лень напала 3. в знач.(нареч.) иренмичә, иренмәстән без лени, не ленясь
ихтыярсыз (прил.) 1. безвольный; слабохарактерный, слабовольный; ~ кеше безвольный человек 2. невольный, вынужденный, непроизвольный; ~ көлү непроизвольный смех; ~ ризалык вынужденное согласие ||(нареч.) невольно, непроизвольно, против воли, без охоты (засмеяться, хихикать, примкнуть); эшкә ~ керешү без всякой охоты приступать к работе; ~ эшләнгән сделано непроизвольно
керешелү (гл.) безлич. от керешү; бүген эшкә иртәрәк ~де сегодня к работе приступили раньше
I(неперех.) 1. начинать/начать, браться, взяться, приниматься/приняться, приступать/приступить 2. перен. в отриц. ф. керешмәү не касаться, не затрагивать
II(сущ.) 1. разг. эпидемия; грипп ~е башланды началась эпидемия гриппа 2. пароксизм, приступ книжн. ; бизгәк ~е пароксизм малярии; бүсер ~е пароксизм грыжи
китү I(неперех.) 1. 1) уходить/уйти, пойти, уезжать/уехать, поехать, отправляться/отправиться куда-л. || уход, отправление; артыннан ~ү отправиться вслед за кем, чем-л.; уезжать надолго; балыкка ~ү пойти на рыбалку; укырга ~ү поехать учиться 2) отходить/отойти, отъезжать/отъехать, отправляться/отправиться откуда-л. || отход, отъезд, отправление; вокзал яныннан ~ү отойти от вокзала; сугышка ~үче солдатлар солдаты, отправляющиеся на фронт 3) отправляться/отправиться, отходить/отойти (о поезде, пароходе, самолёте и т. п.) || отправление, отход; отплывать/отплыть || отплытие (о пароходе); отлетать/отлететь, улетать/улететь (о птицах, самолёте) || отлёт, отлетание 4) с(сущ.) в(мест.) п. или с предлогом белән: отправляться/отправиться на чём-л. или как-л. (на поезде, пароходе, самолёте или поездом, самолётом); отплывать/отплыть (на пароходе, катере или пароходом, катером); лететь, полететь (на самолёте или самолётом) 5) отбывать/отбыть, выбывать/выбыть || отбытие, выбытие куда-л.; чит илгә ~ү отбыть за границу; ул шәһәрдән ~кән он выбыл из города 2. начинаться/начаться; шәһәр читеннән чәчү кырлары ~ә с окраины города начинаются посевные поля; ике арада көрәш ~те(межд.) ними началась борьба 3. продолжаться/продолжиться, длиться, продлиться; җыелыш озакка ~мәде собрание длилось недолго; бәхәс озакка ~ә спор продолжается долго 4. пойти (о времени); без күрешмәгәнгә өченче ел ~те пошёл третий год, как мы не виделись; сәгать икенчегә ~те время (пошёл) второй час 5. идти, пойти, течь (кровь из носа, вода из крана); ярадан кан ~ә из раны идёт кровь 6. просачиваться/просочиться; түшәмнән су ~ә с потолка просачивается вода 7. блекнуть, поблекнуть, сходить/сойти, исчезать/исчезнуть, отходить/отойти (о цвете, красках, пятнах, грязи и т. п.); тәрәзә йөзлекләренең буяулары ~кән краска на наличниках окон сошла; кызның төсе ~кән лицо девочки поблекло 8. изменяться/измениться, переменяться/перемениться; чырае ~ү перемениться в лице 9. уходить/уйти, идти, расходоваться, израсходоваться; кая ~ә бу кадәр акча? куда уходит (расходуется) столько денег? 10. употребляться, использоваться, применяться, идти на что-л., во что-л.; утынга ~ү идти (использоваться) на дрова; дөянең сөте һәм ите азыкка ~ә молоко и мясо верблюда употребляется в пищу 11. в разн. знач. уходить/уйти (с работы, в отпуск); директорлыктан ~ү уйти с должности директора; ялга ~ү уйти на отдых 12. 1) идти, пойти (по чьим-л. стопам, следам); әтиләре эзеннән ~ү пойти по стопам отца (о детях) 2) идти, пойти на что-л., кому, чему-л., к чему-л.; файдага ~ү идти на пользу; сәламәтлеге яхшыруга таба ~те здоровье (его) пошло на улучшение 13. допускать/допустить что-л.; кулъязманы җыйганда бик күп хаталар ~ә при наборе рукописи допускается очень много ошибок; белдерүдә төгәлсезлек ~кән в объявлении допущена неточность 14. быть принятым, войти в обычай (в моду); яшьләрдә мыек йөртү ~те у молодёжи вошло в моду носить усы 15. перен. разг. доходить/дойти до чего-л.; эш судка ~кән дело дошло до суда 16. перен. лишаться/лишиться чего-л.; алдашсаң абруең ~әр, тиргәшсәң кадерең ~әр (посл.) обманешь-лишишься чести (авторитета), будешь браниться-лишишься уважения 17. перен. умирать/умереть; погибать/погибнуть; тифтан ~ү умереть от тифа 18. перен. идти, пойти (о славе); Татарстан нефтьчеләре даны бөтен илгә ~те по всей стране пошла слава о нефтяниках Татарстана 19. в повел. накл. в знач.(межд.) кит, китче 1) выраж. чувства сомнения, возмущения брось; ~, юкка кайгырма брось, не горюй зря; ~, тузга язмаганны сөйләмә! брось, не городи чушь! 2) выраж. чувства радости, удивления да неужели?, и в самом деле? 3) выраж. несогласие, недовольство нет, не нужно; ~, ~, риза була күрмә нет, нет, не соглашайся 20. с некоторыми именными частями образует устойчивые сочетания: см. бушка&китү , йокыга китү, уңайга китү, һуштан китү 21. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п выраж. : 1) действие, совершающееся с удалением в каком-л. направлении: очып ~ү улететь, отлететь, полететь; йөгереп ~ү убежать, побежать, отбежать; алып ~ү увести, повести 2) приобретение какого-л. качества, свойства (в большей степени); кызарып ~ү покраснеть; матурланып ~ү похорошеть; дуслашып ~ү подружиться; юмартланып ~ү расщедриться, становиться (более) щедрым 3) начало, завязку действия: йөреп ~ү начать ходить, пойти; укып ~ү начать читать, начать чтение 4) внезапное, стремительное совершение действия; зураеп ~ү разрастаться 5) попутное действие или действие, связанное с предыдущим действием: таныштырып ~ү ознакомить; җавап биреп ~ү ответить на вопросы; йомгак ясап ~ү подытожить 6) внезапность появления какого-л. желания: көләсе килеп ~ү захотеть смеяться; ашыйсы килеп ~ү захотеть есть; җырлыйсы килеп ~ү захотеть петь 7) осуществлённость действия, указанного в основном(гл.) : яңгыр явып ~те прошёл дождь; йоклап ~ү заснуть; арып ~ү устать 8) переход действия от начальной стадии к длительной, постоянной; эшкә керешеп ~ү приступить к работе, начать работу; урып-җыю башланып ~те началась уборка 9) с вспом.(гл.) булып-повторяемость, продолжительность действия: театрга еш йөри торган булып ~ү зачастить в театр; становиться завсегдатаем театра; сөйләшергә яратучан булып ~ү становиться разговорчивым
кыйраәт (сущ.) 1. рел. 1) громкое напевное чтение Корана 2) курс чтения религиозных текстов по правилам; ~кә төшү приступить к изучению правил чтения Корана 2. ист. прочтение; штудирование
ларингоспазм (сущ.) мед. ларингоспазм (внезапно возникающий приступообразный судорожный спазм мускулатуры гортани)
люмбаго (сущ.) мед. люмбаго (приступообразная интенсивная боль в поясничной области)
мөбадәрәт (сущ.) 11 1. 1) приступление к делу 2) поспешность
өянәк (сущ.) мед. 1. приступ, пароксизм (болезни); приступ кризиса, болезни; баш ~ге головная боль, мигрень; бизгәк ~ге лихорадка, малярия; йөрәк ~ге сердечный приступ 2. падучая болезнь, эпилепсия
өянәкләү (гл.)(неперех.) 1. быть в приступе болезни 2. страдать падучей (болезнью)
өянәкле (прил.) 1. страдающий приступами какой-л. болезни; ~ ул он (она) страдает приступами болезни 2. эпилептический
сабанга керү (гл.)(неперех.) приступать/приступить к весенней вспашке
соңгарып 1. деепр. от соңгару 2. (нареч.) см. соңарып; чәчүне ~ башлау приступить к севу с опозданием
сөлүк (сущ.) 1) приступление к чему-либо 2) образ действия, поведение 3) манера держаться
сукага төшү (гл.)(неперех.) приступать/приступить к пахоте
сүз башлау (гл.)(неперех.) приступить к рассказу (выступлению); начать речь
талма (сущ.) 1. припадок; приступ 2. сердечный приступ; талымлыга ~ тия (посл.) у того, кто слишком привередлив, может случиться сердечный приступ
тапшыру (гл.)(перех.) 1. вручать/вручить; отдавать/отдать || вручение, отдача (того, что должно вручаться, отдаваться); бүләк ~у вручить подарок (от имени коллектива) 2. сдавать/сдать || сдача; дәүләткә ашлык ~у сдавать хлеб государству; экзамен ~у сдавать экзамен(ы) 3. сбывать/сбыть (с рук); кызны вакытында ~ганың яхшы девушку надо вовремя сбыть (с рук), т.е. выдать замуж 4. в разн. знач. передавать/передать || передача; доставлять/доставить || доставление; әманәт ~у передать доверенную вещь (деньги) 5. тех. передавать/передать || передача (энергии, тока, информации по радио и т. п.); ~у механизмы механизм передачи; ~улар программасы программа передач (по радио) 6. 1) поручать/поручить || поручение чего; перепоручать/перепоручить || перепоручение чего; йомыш ~у поручать выполнение (некоторого) дела; зур эш ~у поручить большое дело; йөкләмә ~у обязывать выполнение дела; 2) вверять/вверить || вверение; оставлять/оставить || оставление (на усмотрение, под ответственность); карамагында ~у оставить под его усмотрение; тәрбиясенә ~у вверить воспитание под ответственность кого 7. контекст. предоставить на волю (судьбы, аллаха); ярый, ~дык ну всё-решились (говорится, когда приступают к рискованному, опасному и т. п. предприятию, делу)
тәвәккәлләнү (гл.)(неперех.) 1. преисполняться/преисполниться решимости, готовности пойти на риск 2. см. тәвәккәлләү тәвәккәлләү (гл.)(неперех.) 1. 1) решаться/решиться (на дело, связанное с риском); ни булса шул булыр дип ~әү решиться на что-л., будь что будет 2) проявлять/проявить решительность, рискованность, риск; ~әгән тау кичкән, уйлаган уйда үлгән (посл.) проявивший рискованность одолел гору, сомневавшийся умер в долине 2. книжн. довериться кому (богу) 3. в знач.(модальн.)(сл.)тәвәккәллик (тәвәккәлләдек) решено (и подписано); әйдә, ~ик решено-приступим (начнём)
терә усил. ( употр. после указательных(мест.) менә, әнә) вон, вот тот; кулың менә ~, эщең әнә ~, тотын җәһәтрәк (посл.) вот твои руки, а вот работа, приступай, не мешкай
(част.) усил. ( употр. после указательных(мест.) менә, әнә) вон, вот тот; кулың менә ~, эщең әнә ~, тотын җәһәтрәк (посл.) вот твои руки, а вот работа, приступай, не мешкай
тетания (сущ.) мед. тетания (патологическое состояние в виде приступов тонических судорог)
II(сущ.) разг. см. тотам тотынгалау (многокр.) от тотыну 1. хвататься, цепляться (за что попало) 2. браться/взяться за (разные) дела (в разное время); приступать
тотыну (гл.)(неперех.) 1. 1) держаться, цепляться за что-л.) 2) хвататься, браться/взяться 2. приступать/приступить к ...; браться/взяться (за дело и т. п.) 3. в знач. вспом.(гл.) с ф. на-ырга обозначает начало действия и переводится(гл.) начинать/начать или приставкой за-; еларга ~у начинать плакать; заплакать
төшү (гл.)(перех.) 1. 1) спускаться/спуститься || спуск; 2) опускаться/опуститься; кояш офыкка ~те солнце опустилось за горизонт 2. снижаться/снизиться, приземляться/приземлиться || снижение, приземление (самолёта) 3. 1) сходить/сойти || сход (вниз); слезать/слезть; ул арбадан ~те он сошёл с телеги 2) сходить, съездить; вокзалга ~ү сходить (съездить) на вокзал (находящийся в нижней части города) 4. 1) падать/упасть || падение; сваливаться/свалиться; выпадать/выпасть; алма пеш, авызга ~ ( погов. ) наливайся, яблоко, и падай (прямо) в рот; кесәдән ~кән ул оно выпало из кармана 2) (неторопливо) падать (об осадках); кар ~ә падает снег (при обильных осадках говорится: ява) 3) падать (о лучах света, о тени) 5. снижаться, понижаться || снижение, понижение (температуры, цен) 6. падать, опускаться/опуститься, ниспадать; сползать || сползание (с места-о различных предметах) глаза 7. 1) выпадать/выпасть || выпадение; теше ~кән у него выпал зуб 2) перен. выпадать/выпасть (из поля зрения и т. п.) 8. выпадать/выпасть (что-л., на какую-л. поверхность); появляться/появиться, образоваться || выпадение, появление, образование чего-л. на какой-л. поверхности (пятен другого цвета) 9. 1) опускаться/опуститься (о тумане и т. п.) 2) оседать/осесть (о росе) 10. 1) (определённым образом) накладываться, наноситься (о мазях, косметике) 2) отпечатываться/отпечататься (на поверхности); акка кара ~кән ( погов. ) чёрное отпечаталось на белом (говорится о клеветническом писании, о доносе, о несправедливом судебном решении) 11. появляться/появиться, устанавливаться/установиться || появление, установление (дорог); юл ~кәч после того, как появятся дороги (после весенней распутицы) 12. (-га, ~ү) сниматься/сняться (на фото, в кино) 13. перен. 1) выпадать/выпасть (на долю); обрушиваться/обрушиться (на голову); башыма ~кән бәлаләр беды, которые обрушились на мою голову 2) возлагаться/возложиться на кого; объявляться обязанностью кого; ат карау миңа ~ә уход за лошадьми возлагается на меня (является моей обязанностью) 14. наступать/наступить; опускаться/опуститься (о сумерках и т. п.) 15. напасть, попасть (на дорогу и т. п.) 16. останавливаться/остановиться у кого-л. устраиваться/устроиться (в гостинице) 17. выходить/выйти || выход замуж; туган җирем алтын, ~кән җирем көмеш ( погов. ) место, где я родилась (и выросла), золотое, место, куда я вышла замуж, серебряное (говорится и наоборот) 18. прокрадываться/прокрасться; тайно влезать/влезть, залезать/залезть (с целью грабежа, кражи); караклар амбарга ~те воры прокрались в амбар; бакчага ~ү залезть в чужой сад 19. напасть во множестве (о вредителях); алмагачка корт ~кән на яблоню напали гусеницы 20. сбиваться/сбиться (о масле); язмасаң, май да ~ми ( погов. ) не будешь сбивать, (даже) и масло не собъётся 21. (-га ~ү) обходиться/обойтись во что; бу эш миңа кыйбат(ка) ~те это дело мне обошлось дорого 22. располагаться/расположиться || расположение; занимать/занять || занятие (определённой позиции, положения); юлга аркылы ~ү расположиться (встать) поперёк дороги; караватка буй ~еп йоклау спать, расположившись (вдоль) на кровати 23. (-га ~ү) 1) приступать/приступить к чему; начинать/начать (сельскохозяйственные работы); уракка ~тек мы начали жатву; алар чәчүгә ~теләр они приступили к севу 2) приступать/приступить к изучению чего-л.; сабакка (укырга) ~ү идти в школу (букв. приступать к изучению школьных дисциплин); фарсыга ~ү приступать к изучению персидского языка (в медресе) 24. (-га ~ү, при субъекте) 1) возникать/возникнуть, появляться/появиться, приходить/прийти в голову и т. п. (о мыслях, об идее) 2) обуять; нинди дәрт ~те сиңа? какая страсть тебя обуяла? 25. (-га ~ү, при объекте); впадать/впасть в определённое (психическое и т. п.) состояние; быть обуреваемым чем-л.; шиккә ~те впал в сомнение) 26. рел. прост. 1) падать/пасть на голову (о проклятии, наговоре и т. п.) 2) воздействовать (о доброжелательных молитвах и т. п.) 27. грянуть, приключаться (о необходимости, о напасти) 28. (-га ~ү) попадать/попасть в какое-л. положение; попадаться, быть схваченным кем-л.; коллыкка ~ү попасть в рабство 29. случаться/случиться (о выкидыше); выкидываться/выкинуться (о плоде) 30. см. бату; күбеккә ~ү покрыться пеной (о лошади) 31. в отриц. ф. төшмәү 1) быть всегда при себе (на себе); кулымнан корал ~мәде оружие всегда было при мне 2) не сходить, быть всегда где-либо на высоком месте; почёт тактасыннан ~ми (он) не сходит с доски почёта 32. прост. редко сбавлять/сбавить цену (во время торгов 33. вспом.(гл.) с деепр. на-а/ә,-ый-и другого(гл.) придаёт значение: 1) интенсификации действия; тавышын күтәрә ~те он (ещё более) повысил голос; эшләр тыгызлана ~те дела стали более напряжёнными 2) частичного действия, процесса; авырлыгы кими ~кән вес его несколько поубавился 34. в функции вспом.(гл.) после частицы да(дә) передаёт значение внезапности действия, обозначенного основным(гл.) ; коелдым да ~тем так и обмер; егылдым да ~тем так и полетел (верх тормашками) 35. в ф. желат. төшкере: пусть бы (слово, офомляющее выражение с пожеланиями зла и добра) рәхмәт ~кере пусть бы падала (пролилась) благодать
тупса (сущ.) 1. шарнир, петля; ишек ~сы дверной шарнир 2. диал. порог или подоконник; приступок; тәрәзә ~сы подоконник; ишек ~сы порог двери 3. диал. подпятник (у ворот) 4. бот. узел (кольцевое утолщение на стебле злаков) 5. с.-х. пята, пятка (косы)
һөҗүм (сущ.) 1. нападение, наступление, атака, штурм, налёт, набег, приступ, удар; наскок || наступательный; явызларча ~ вероломное нападение 2. наступление на что-л.; борьба с чем и без доп. ; корылыкка каршы ~ наступление на засуху; борьба с засухой 3. прям., перен. нашествие (саранчи, колорадских жуков); дошман яулары ~е нашествие вражеских полчищ 4. покушение (на царя) 5. спорт. атака, штурм; натиск; наступление; ак пешкалар ~е атака белых пешек
шалгама (сущ.) диал. приступок (печки)
II(послелог) 1. в сочет. со сл. обозн. время тому назад, за; өч ел ~ три года назад; моннан бер ай ~ за месяц до этого 2. в сочет. со сл. в исх. п. раньше кого, чего; раньше чем, прежде чем; перед кем, чем; пока, до; вакытыннан ~ раньше времени; эшне башламастан ~ прежде чем начать работу; пока не приступили к работе; кеше күрмәстән ~ прежде чем увидели люди; сугыштан ~ перед войной; моннан ~ до этого
эчүлчәгеч (сущ.) см. нутромер эчүчелек (сущ.) см. эчкечелек эш (сущ.) 1. в разн. знач. работа, деятельность, занятие, труд, дело || рабочий, трудовой; эшкә алу принять на работу; эшкә башлау (керешү) приступить к работе (занятиям); приниматься за дело; эш белән тәэмин итү обеспечивать работой; төзелеш эшләре строительные работы; урып-җыю эшләре уборочные работы; тикшерү эшләре исследовательские труды; эшеннән бүлү (бүлдерү) оторвать от работы (дела, занятия); йорт эшләре работы (дела) по дому (хозяйству); файдалы эш белән шөгыльләнү заниматься полезным трудом; эш кораллары орудия труда; эш шартлары условия труда; эш вакыты рабочее время; эш бүлмәсе рабочий кабинет; эш дәрте трудовой энтузиазм; эш башында мактанма, эш беткәч мактан ( погов. ) не хвались началом дела, хвались его концом; эш беткәч уйнарга ярый ( погов. ) кончил дело, гуляй смело; эше юкның ашы юк кто без работы, тот без хлеба; эшләрең уңышлы булсын! пусть дела твои будут удачными 2. дело, положение, обстановка, обстоятельство; эшләр ничек? как дела? эш җайланды дело (положение) уладилось; эшләр катлауланды обстановка осложнилась; кеше эшенә катнашмау не вмешиваться в чужие дела; эш шуңа бара дело идёт к этому 3. дело, вопрос, проблема; эш әле хәл ителмәгән дело (вопрос) ещё не решено; җир эшләре идарәсе управление земельными делами; эш белән килү прийти по делу; финанс эшләре финансовые дела (проблемы); эшне тыныч юл белән хәл итү уладить дело (вопрос) мирным путём; эшкә рәсми төс бирү придать делу официальный характер 4. 1) профессия, занятие, служба || служебный; нинди эштә эшлисең? что у тебя за служба (профессия)? эшеннән алу снять с работы, отстранить от службы; укытучылык эше профессия учителя; хәрби эшкә күчерү перевести на военную службу; эш адресы служебный адрес; эш телефоны служебный телефон 2) должность, пост; җаваплы эштә эшләү занимать ответственную должность; директорлык эшенә билгеләү назначить на пост директора 5. дело, действие, практика; эш нәрсә күрсәтер что покажет практика (дело); сүз түгел, конкрет эш кирәк нужны не слова, а конкретные дела (действия); эштә сынау проверить в деле (на практике) 6. 1) работа, произведение, изделие; күргәзмәдә рәссамның яңа эшләре на выставке новые работы (произведения) художника; кул эшләре ручные изделия; фәнни-тикшеренү эше научно-исследовательская работа; диплом эше дипломная работа 2) производство; тире эшкәртү эше кожевенное производство; Бохара келәмчеләре эше производство бухарских ковровщиков 7. событие, происшествие, случай, дело; көтелмәгән эш килеп чыгу случилось непредвиденное дело (происшествие); күз алдында булган эш случай, происшедший на глазах; случай, который произошёл (в его) присутствии; эш кичкә таба булды дело было ближе к вечеру; бу эшкә аның катнашы юк он не имеет отношения к этому происшествию 8. юр. дело || деловой; җинаять эше уголовное дело; суд эшләре материаллары материалы судебных дел; эш хаты деловое письмо 9. высок. , юр. деяние, действие; дело, поступок; ерак бабаларыбызның эшләре деяния наших далёких предков; бөек эшләр великие деяния; егет эшеннән беленер ( погов. ) молодец узнаётся по поступкам (делам); явыз эш зловредный поступок 10. лингв. действие, процесс; эшнең билгесен белдерү указывать признак действия
ютәлләү (гл.)(неперех.) кашлять (постоянно или приступами) || кашель
ягалау (гл.)(перех.) диал. едва приступать/приступить
ярсу (гл.)(неперех.) 1. разъяряться/разъяриться, прийти в ярость (в бешенство), свирепеть, рассвирепеть, взбеситься, остервенеть, остервениться, разгневаться высок. || ярость, сильный гнев, бешенство, свирепость; чиксез ~у крайне разъяриться; ~уын баса алмыйча в сильном гневе 2. перен. безумствовать, буйствовать, бушевать; ~ып елау плакать навзрыд, рыдать; ~ып кычкыру кричать с надрывом 3. быть в ярости, становиться крайне настойчивым, напористым (в работе, в каких-л. действиях); ~ып эшкә тотыну с яростью приступить к работе
Тәсадеф