Русско-татарский словарь:
аттестовать (гл.) 1. кого-что (дать отзыв) аттестацияләү, аттестация бирү; аттестовать как работника хезмәткәр буларак аттестацияләү 2. кого (присвоить звание) аттестацияләү, дәрәҗә бирү 3. кого аттестацияләү, билгеләр чыгару; аттестовать ученика по всем предметам укучыга барлык фәннәр буенча билгеләр чыгару
звание (сущ.)(с) 1. исем; звание Героя Социалистического Труда Социалистик Хезмәт Герое исеме; присвоить почетное звание мактаулы исем бирү 2. звание; звание капитана капитан званиесе 3. уст. чин, дәрәҗә только [одно] званье исеме генә бар, җисеме юк; одно звание осталось исеме генә калды
присваивать (гл.) см. присвоить присваиваться (гл.) страд. 1. үзләштерелү; 2. бирелү (мәсәлән, геройлык исеме)
присвоить (гл.) 1. кого-что үзләштерү, хуҗа булу; учка йому; (выдать за свое) үзенеке итеп күрсәтү, үзләштерү; присвоить чужую вещь кеше әйберен үзләштерү 2. что кому-чему, офиц. бирү; присвоить звание Героя Советского Союза Советлар Союзы Герое исеме бирү
утаить (гл.)что 1. (сохранить в тайне) сер итеп тоту (саклау), яшерү, әйтми калдыру; утаить правду дөреслекне яшерү 2. (тайно присвоить) үзләштерү, үзләштереп алып калу, сиздермичә үзләштерү; яшереп алып калу; утаить чужие вещи кеше әйберләрен сиздермичә үзләштерү
Татарско-русский словарь:
атау I(перех.) обычно после слов дип, исеме белән см. аталу(в 1, 3-5 знач.) 1. называть/назвать; именовать/наименовать книжн. ; присваивать (присвоить, давать/дать) имя чьё, кого, какое || 1) название, номинация 2) назывной, номинативный; урамны берәр герой исеме белән ~у назвать улицу именем какого-л. героя; әсәрне ничек дип ~рга какое название дать произведению; сүзнең ~у функциясе номинативная функция слова 2. (при именном перечислении) называть/назвать, поименовать (свидетелей, соавторов, все произведения); катнашучыларның бөтенсен дә ~у назвать всех участников 3. прозывать/прозвать кем, чем, каким (человека, местность, случай, явление); называть/назвать, звать; давать (дать) название (прозвище) какое; үзәнне кояшлы дип ~у прозвать долину солнечной ; дать долине название солнечная 4. обзывать/обозвать кого, кем (хвастуном, трусом, бездельником); берәүне аю дип ~у обозвать кого-л. медведем 5. (оценивать) отзываться/отозваться о ком, о чём; называть/назвать каким что, кого; берәр китапны яхшы дип ~у хорошо отозваться о какой-л. книге 6. в знач.(нареч.) атап 1) по имени (именам) (приглашать за стол президиума, упоминать кого в докладе); по фамилиям 2) (по отдельности) поимённо, по именам (фамилиям) 3) лично (отправить посылку на чьё-л. имя); директорның үзенә ~п язылган хат письмо, адресованное директору 4) конкретно (указать чью-л. фамилию, обратить внимание на какой-л. недостаток) 5) специально, нарочно для чего, кого (прийти куда, написать пьесу для какой-л. труппы, коллекционировать картины для какой-л. выставки); туйга дип ~п әзерләгән сыйлар угощения, приготовленные специально к свадьбе
бикләү (гл.)(перех.) 1. запирать/запереть, закрывать/закрыть (на ключ, на крючок, на замок, на задвижку); замыкать/замкнуть || закрытие, закрывание, замыкание; ишекне ~әү запереть дверь; йозак белән ~әү запереть на замок 2. закрывать/закрыть, запирать/запереть, заслонять, загораживать (дорогу, каналы и т. д.) || закрытие, загораживание; көчле агым каналга үтү юлын ~и сильное течение закрывает (запирает) вход (проход) в канал; бухтадан чыгу юлын ~әү заслонять (загораживать, запирать) выход из бухты; суны ~әү закрывать (запирать) воду; дамбаны ~әү загораживать дамбу 3. перен. разг. присваивать/присвоить что-л. (чужое или общественное, государственное добро) 4. перен. заучивать/заучить наизусть, зубрить/зазубрить, разучивать/разучить (стихотворение, песню, языки и т. д.) || заучивание, зубрёжка
бирү (гл.)(перех.) 1. в разн. знач. давать/дать кому, чему (книгу почитать, квартиру, адрес, телеграмму); авыруга дару ~ү дать лекарство больному; җавап ~ү дать ответ, отвечать; мөмкинлек ~ү дать возможность; ~сәң-алырсың, иксәң-урырсың (посл.) если дашь-возьмёшь, если посеешь-пожнёшь 2. в разн. знач. подавать/подать; эчәргә су ~ү подать напиться; киемен ~ү подать одежду; гариза ~ү подать в суд; хәбәр ~ү подать весть (известить о себе); киңәш ~ү дать совет, посоветовать; үрнәк ~ү подавать пример; фикер ~ү подать мысль 3. выдавать/выдать кому, чему (паспорт, аванс, диплом, пропуск и т. п.); вручать/вручить кому-л. что-л.; санаторийга путёвка ~ү выдать путёвку в санаторий; мәктәп төзергә акча ~ү выдать (выделить) средства на строительство школы; үз кулына ~ү вручить лично в руки (письмо) 4. передать/передавать; хатыңны миңа ~деләр твоё письмо мне передали; радиодан концерт ~ү передавать концерт по радио; эшне судка ~гәннәр дело передали в суд 5. 1) отдавать/отдать, платить/заплатить, уплатить сколько за что; йорт өчен биш мең ~дек за дом отдали пять тысяч; мич чыгаручыга егерме сум ~дек печнику заплатили двадцать рублей 2) отдавать/отдать, продавать/продать за сколько; күн итекне арзан ~ү дёшево продать сапоги; печәнеңне күпмегә ~әсең? за сколько отдашь сено? 6. отдавать/отдать, устраивать/устроить (ребёнка в ясли, детсад или в школу) 7. сдавать/сдать, оставлять/оставить (город неприятелю) || сдача, оставление 8. задавать/задать (какую-л. задачу); сорау ~ү задать вопрос 9. сдать/сдавать (экзамен, зачёты) || сдача 10. давать/дать, уступать/уступить (место, дорогу, свою очередь) 11. представлять/представить (отчёт) 12. приносить/принести, давать/дать (доход, экономию); бу эш тә безгә файда ~мәс это дело не принесёт нам пользы 13. придавать/придать, давать/дать кому, чему что (силы, поддержку); ярдәмгә ике белгеч ~ү дать в помощь двух специалистов; зур әһәмият ~ү придать большое значение; сүзгә икенче мәгънә ~ү придать слову другое значение 14. присваивать/присвоить, давать/дать (звание героя, учёную степень доктора филологических наук, воинское звание генерала армии и т. п.) 15. перен. доставлять/доставить; шатлык ~ү доставить радость, радовать; рәхәтлек ~ү доставлять удовольствие 16. прост. ударить, трахнуть, бахнуть 17. в знач. вспом.(гл.) 1) с деепр. ф. на-а/-ый придаёт значению, выраж. основным(гл.) оттенок продолжения действия, несмотря ни на что; йөри ~ү продолжать ходить; сөйли ~ү продолжать говорить (рассказывать); укый ~ү продолжать читать 2) с деепр. ф. на-ып/-п выраж., что действие совершается не для себя: алып ~ү достать или покупать; укып ~ү прочитать кому-л.; илтеп ~ү отнести (кому-л.); җыеп ~ү собрать (для кого-л.); табып ~ү найти (кому, для кого); ~еп бетерү отдать (отдавать) всё; додать
докторлык (сущ.) 1. должность и обязанность доктора (врача); ~ка уку учиться на доктора (врача) 2. докторство || докторский; ~ диссертациясе докторская диссертация; ~ гыйльми дәрәҗәсе бирү присвоить учёную степень доктора наук
җыештыру (гл.)(перех.) 1. убирать/убрать, прибирать/прибрать, приводить/привести в порядок || уборка; урын-җирне ~ убрать постель; бүлмәне ~ убрать комнату, прибрать в комнате; кемнеңдер артыннан ~ прибрать за кем-л. 2. убирать/убрать, уносить/унести; өстәлдән савыт-сабаны ~ убрать со стола посуду 3. разг. убирать/убрать, уменьшать/уменьшить, укорачивать/укоротить, делать, сделать уже (платье в талии) 4. подбирать/подобрать, сгребать/сгрести; тырма белән салам ~ граблями сгребать солому 5. разг. присваивать/присвоить (чужое); овладевать/овладеть (чужим) || присвоение, овладение 6. собирать/собрать, копить, накапливать/накопить; машина алырга дип акча ~ копить деньги на машину
исем (сущ.) 1. имя, имена || именной; ~егез ничек? как ваше имя? как вас зовут? кемнедер ~е белән атау звать кого-л. по имени; ~нәр күрсәткече именной указатель 2. название, наименование (книги, кинофильма, деревни, города, растения); чәчәкләрне ~нәре белән билгеләү по названию определить цветы 3. (доброе) имя, слава, известность; яхшы ~ доброе имя; яман ~ худая слава; ~е дөньяга мәгълүм галим всемирно известный учёный; учёный с мировым именем 4. звание (деятеля науки, заслуженного артиста); мактаулы ~ бирү присвоить почётное звание 5. прозвание, прозвище; атның ~е Маймыл кличка лошади Обезьяна; аңа ~ тактылар ему дали прозвище 6. в косв. п. 1) исеменнән от имени, от лица, именем кого-л., чего-л.; халык ~еннән от имени народа; закон ~еннән именем закона 2) исеменә на чьё-л. имя; директор ~енә хат письмо на имя директора 7. лингв. имя существительное || именной; күмәклек ~нәре нарицательные имена; ~ төрләнеше именное склонение
йомарлау (гл.)(перех.) 1. катать, свёртывать/свернуть (т. е. придавать чему-то форму шарика); юеш карны ~у скатать влажный снег 2. комкать, скомкивать/скомкать; мять, сминать/смять (бумагу, материю, костюм, шапку и т. п.) 3. сжимать; йодрыкны ~у сжимать кулаки 4. прям., перен. зажимать/зажать (в руке, в кулаке); хатны учка ~у зажать письмо в кулаке; кулга кар ~у зажать в руке снег 5. перен. прост. присваивать/присвоить; захватывать; забирать/забрать: кеше хакын ~у присвоить (себе) чужое, захватить чужое 6. диал. см. чорнау1; җеп ~у мотать нитки (в клубок)
йому (гл.)(перех.) 1. закрывать/закрыть (глаза, рот); смыкать/сомкнуть, смежать/смежить (глаза, веки); жмурить, зажмуривать/зажмурить (глаза); күз(ләр)не ~ып табу найти с закрытыми глазами; төн буе күз дә ~мадым всю ночь глаз не сомкнул 2. зажимать/зажать, сжимать/сжать (в кулак); бирсә дустың ком, аны да учыңа ~ (посл.) дарёному коню в зубы не смотрят (букв. если друг дарит песок, и тот зажми в кулак) 3. перен. заминать/замять, скрывать/скрыть, утаивать/утаить || сокрытие, утайка; сүзне ~у замять разговор; бер-берсенең гаепләрен ~алар скрывают вину друг друга; уңайсызлыкны ~арга тырышу стараться замять неловкость 4. перен. разг. красть/украсть, присваивать/присвоить || кража, присвоение; кеше хакын ~у присваивать чужое 5. перен. прост. прикончить; прихлопнуть, пристукнуть ( прост. ); сакчыны ~у пристукнуть охранника
йоту (гл.)(перех.) глотать, проглатывать/проглотить; заглатывать/заглотнуть (обычно о рыбах) || 1) глотание, проглатывание, заглатывание; заглот спец. 2) глотательный; ~у хәрәкәте глотательное движение; яхшы чәйнәп ~у глотать, хорошо разжевав; маймычларны ~у заглатывать мальков; тәмәке төтене ~у глотать табачный дым; су ~у хлебнуть воды (при купании); кул тотарга, тамак-~арга (посл.) руки-держать, глотка-глотать; ачу ~у таш ~удан да газаплы ( погов. ) глотать гнев мучительнее, чем проглотить камень 2. перен. 1) глотать, проглатывать/проглотить; сүзләрне ~у глотать слова (при разговоре, громком чтении); лекторның һәр сүзен ~ып бару проглатывать каждое слово лектора 2) терпеть, переносить, глотать, проглатывать (что-л. неприятное без протеста); сагыш ~у переносить тоску; үпкә ~у проглатывать (терпеть) обиду; хурлык ~у терпеть (переносить) позор; газап һәм кайгы ~у переносить горе и муки 3) глотать, проглатывать, затаивать/затаить (не выказывать какого-л. чувства); үч һәм ачу ~у затаить чувства мести и гнева 3. прям., перен. засасывать/засосать, затянуть || засасывание, затягивание; сазлык берничә танкны ~ты болото засосало несколько танков; шәһәр тормышы аны бик тиз үзенә ~а городская жизнь быстро затягивает его 4. перен. поглощать/поглотить (влагу, свет, звук, шум; народ, страну, язык) || 1) поглощение 2) спец. поглотительный; кояш нурларын ~у поглощать солнечные лучи; күз карашы белән ~у поглощать взглядом (взором); төн көнне ~а ночь поглощает день; аны күңелле уйлар ~ты его поглотили радужные мысли; туфракның ~у сәләте поглотительная способность почвы 5. перен. губить, погубить, загубить; кемнәрне генә ~мады бу сугыш кого только не погубила эта война 6. перен. разг. присваивать/присвоить; кеше малын ~у присваивать чужое добро 7. перен. прост. пить, выпивать/выпить; кеше исәбенә ~у пить за чужой счёт; ~арга ярату любить выпивать
III(гл.)(перех.) (дип ~у, дигән исем ~у) присваивать/присвоить || присвоение (имени, названия); нарекать/наречь || наречение (именем)
мактаулы (прил.) 1. хвалебный, похвальный, добрый; ~ сүзләр сөйләү говорить хвалебные (добрые) слова 2. почётный (долг); ~ исем бирү присвоить почётное звание 3. редко. в функ. сказ. знатный чем-л.; яхшы механизатор булу белән ~ он знатен как хороший механизатор 4. ирон. хвалёный, расхваленный; ~ кыз туйда сынатыр (посл.) в хвалёной капусте много гнилых кочанов (букв. хвалёная девушка на свадьбе опозорится)
сеңдерү (гл.)(перех.) 1. 1) прям., перен. впитывать/впитать что || впитывание; дым ~ү впитывать влагу; хәтергә ~ү впитать в память 2) пропитывать/пропитать чем; тозлык ~гән пропитанный соляным раствором 2. перен. втолковывать/втолковать, внедрять/внедрить что; массалаларның аңына ~ү внедрить в сознание масс 3. перен. усваивать/усвоить что || переваривание, усваивание, усвоение 4. перен. простореч. присваивать/присвоить, делать, сделать своим || присваивание, присвоение 5. перен. простореч. валить, свалить на землю; бандитны сугып ~ү свалить бандита ударом
үзләштерү (гл.)(перех.) 1. присваивать/присвоить, завладевать/завладеть (чужим имуществом) || присвоение; кеше хезмәтен ~ присвоить чужой труд 2. усваивать/усвоить что; осваивать/освоить, овладевать/овладеть чем; заимствовать, позаимствовать, перенимать/перенять || усвоение, овладение, заимствование; яңа йоланы ~ усвоить новый обычай; теманы яхшы ~ хорошо освоить тему 3. осваивать/освоить, овладевать/овладеть чем-л. || освоение, овладение; яңа производствоны ~ освоить новое производство; яңа һөнәр ~ освоить новое ремесло 4. усваивать/усвоить, переваривать/переварить || усвоение, переваривание; азыкны ~ усвоить пищу
ябу I(перех.) 1. 1) закрывать/закрыть, затворять/затворить, притворять/притворить, прикрывать/прикрыть || закрывание (окна, ворот и т. п.); ишекне кемдер бик каты итеп япты кто-то очень плотно закрыл дверь 2) запахивать/запахнуть, захлопывать/захлопнуть; пианино капкачын шап итеп ябу захлопнуть крышку пианино 2. крыть, покрывать/покрыть || покрытие; шифер белән ябу крыть шифером; өй түбәсен калай белән ябу покрыть крышу дома железом 3. покрывать/покрыть, накрывать/накрыть, накидывать/накинуть, набрасывать/набросить || покрытие, накрытие, накидывание, наброска; җилкәгә шәл ябу набросить на плечи шаль; бала өстенә юрган ябу накрыть ребёнка одеялом; иген өстенә брезент ябу набросить брезент на хлеб; караватка җәймә ябу накинуть на кровать покрывало 4. 1) закрывать/закрыть, складывать/сложить что-л.; китапны ябу закрыть книгу; зонтны ябып кую сложить зонт 2) закрывать/закрыть, сомкнуть (рот, створчатые предметы); ул тиз генә авызын япты он мгновенно закрыл рот; тәрәзә капкачларын ябу закрыть створки ставней 5. запирать/запереть, загонять/загнать || загон; сарыкларны сарайга ябу загнать овец в сарай; куяннарны читлеккә ябу запереть кроликов в клетку 6. помещать/поместить, заключать/заключить || заключение; төрмәгә ябу заключать в тюрьму; кошны читлеккә ябу поместить птицу в клетку 7. 1) закрывать/закрыть, перекрывать/перекрыть (газ, воду) 2) закрывать/закрыть, перекрывать/перекрыть, прекращать/прекратить доступ чего-л. || закрытие, перекрытие, прекращение; чикне ябу закрыть границу; кичүгә юлны ябу закрыть дорогу к переправе; перекрыть доступ к переправе 8. 1) закрывать/закрыть, прикрывать/прикрыть, ликвидировать, прервать (деятельность чего-л.) || закрытие, прикрытие, ликвидация (фабрики, мастерской, буровой и т. п.) 2) закрывать/закрыть; закончить, завершать/завершить || закрытие (собрания, заседания, конференции и т. п.) 3) закрывать/закрыть, подытоживать/подытожить || закрытие, подытоживание; акча ведомостен ябу закрыть денежную ведомость; нарядны ябу закрыть наряд 9. закрывать/закрыть, накладывать/наложить, накрывать/накрыть || закрытие, накрытие; шешкә әрекмән яфрагын ябу наложить лопух на опухоль 10. повязывать/повязать; надевать/надеть; алъяпкыч ябу повязать передник 11. книжн. закрывать/закрыть; скрывать/скрыть что; йөзне ябып йөрү ходить, закрыв лицо (паранджой) 12. перен. разг. припрятывать /припрятать, скрывать/скрыть, присваивать/присвоить; украсть || присваивание, кража 13. крыть, покрыть, бить (в картёжной игре); козырь тузын ябып булмый нельзя крыть козырного туза 14. перен. разг. приписывать/приписать, возводить/возвести (напраслину)
Тәсадеф