Русско-татарский словарь:
выведывать (гл.) см. выведать вывезти (гл.)кого-что 1. чыгару, төяп чыгару, алып чыгу; чыгарып ташлау (түгү); вывезти детей за город балаларны шәһәр читенә чыгару; вывезти семена в поле орлыкны басуга төяп чыгару; вывезти мусор на свалку чүпне чүплеккә чыгарып ташлау 2. (привезти с собой) алып кайту (килү) 3. разг. (выручить) коткару, котылдыру; его вывез случай аны бер очрак коткарды вывезти на себе үз җилкәсендә алып чыгу
ездка (сущ.)(ж)бару; дрова можно привезти в одну ездку утынны бер баруда китерергә мөмкин
(изо)(предлог)(с)род. п. 1. (при обозначении направления действия, источника) …дан; эченнән; приехать из Казани Казаннан килү; привезти из села авылдан китерү; выписка из протокола беркетмәдән күчермә; сделать из дерева агачтан эшләү 2. (при обозначении явлений, предметов и т. п., посредством или при помощи к-рых что-л. делается), …дан; старается изо всех сил бар көченнән тырыша 3. (при обозначении части целого) …дан; …ның; одно из двух икенең бере 4. (при указании на причину, основание, цель) … йөзеннән, …дан; из уважения к заслугам кого-л. кемнең дә булса хезмәтләренә хөрмәт йөзеннән из года в год елдан ел, елдан елга
привезти (гл.)кого-что (атта, машинада һ. б. ш.) китерү, алып килү; алып кайту
приводняться (гл.) см. приводниться привоз (сущ.)(м) 1. см. привезти; привоз товаров товар китерү 2. (то, что привезено) килгән (китерелгән) әйбер; сегодня на рынке большой привоз бүген базарга күп әйбер килгән
привозить (гл.) см. привезти привозка (сущ.)(ж) мн. нет, простореч. см. привоз1
Татарско-русский словарь:
кайтару (гл.)(перех.) 1. возвращать/возвратить, вернуть позволять/позволить вернуться, воротить || возвращение; халыкны үз җирләренә ~у возвращать народ на исконные земли 2. позволять/позволить уйти, уехать (домой); отпускать/отпустить (домой, на родину, туристов) 3. сдавать/сдать, возвращать/возвратить, отдавать/отдать назад, вернуть || сдача, возвращение; китапны ~у вернуть книгу; бурычны ~у вернуть долг; кулъязманы ~у возвратить рукопись; билетны кире ~у сдать билет обратно 4. возмещать/возместить, окупать/окупить, оправдывать/оправдать || возмещение, оправдание; юл расходларын ~у оправдать дорожные расходы; бакча түгелгән көчләрне ~ды сад возместил затраченные силы 5. отплачивать/отплатить, воздавать/воздать, отвечать || отплата; усаллыкка яхшылык белән ~у воздать добром за зло; шаяртуга шаярту белән ~у ответить шуткой на шутку; сезнең хөрмәтегезне ни белән ~ыйм? чем отплатить за ваше внимание? 6. возвращать/возвратить, вернуть (что-то утраченное) || возвращение, возврат; сәламәтлекне ~у вернуть здоровье; үткәннәрне ~ып булмый прошлое не вернуть 7. возить, привозить/привезти, подвозить/подвезти, завозить/завести || привоз, завоз; базага азык-төлек ~у завести продовольствие на базу; утын ~у привезти дрова; бүрәнә ~у подвезти брёвна 8. отгибать/отогнуть, откидывать/откинуть, отворачивать/отвернуть, откладывать/отложить, заворачивать/завернуть; эскәтерне ~ып кую отогнуть скатерть; җиңне ~ып кую завернуть рукав; палатканың кырыен ~у отогнуть край палатки; пәрдәне ~ып кую откинуть занавеску; пальто итәген ~у отвернуть подол пальто; яканы ~у отложить воротник 9. отбивать/отбить, отражать/отразить || отбивание, отражение; дошман атакасын ~у отбить атаку врага; һөҗүмне ~у отражение удара 10. тупить, затуплять/затупить, делать, сделать тупым; зазубривать/зазубрить; пәке йөзен ~у затупить лезвие ножичка; балта йөзен ~у затупить лезвие топора 11. в знач.(нареч.) кайтарып 1) повторно; заново, снова; ~ып сорау спросить повторно; ~ып җавап бирү ответить снова 2) обратно; ~ып алу получить обратно, взять обратно, вернуть себе; ~ып бирү возвратить (вернуть) обратно (книгу)
килү (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. приходить/прийти, прибывать/прибыть, явиться; идти (сюда) || приход, прибытие куда-л., к кому-л.; кунакка ~ү приехать в гости; саубуллашырга ~ү прийти проститься; каршыга машина ~ә навстречу идёт машина; приказ алырга ~ү явиться за приказом 2. приезжать/приехать, ехать, прибывать/прибыть, прилетать/прилететь, приплывать/приплыть чем-л. на чём-л. || приезд, прибытие, прилёт, приплытие; поезд белән ~дем приехал поездом (на поезде); ул пароходта ~де он приплыл на пароходе; самолётта ~дем прилетел на самолёте 3. прилетать/прилететь (о перелётных птицах) || прилёт; сыерчыклар ~де инде скворцы уже прилетели 4. приходить/прийти, поступать/поступить, зачисляться/зачислиться куда-л. || приход, поступление, зачисление; институтка талантлы яшьләр ~де в институт пришла талантливая молодёжь; заводка яңа белгечләр ~ә на завод приходят новые специалисты 5. подходить/подойти; приближаться/приблизиться к кому-л., чему-л. || подход, приближение; ишек янына ~ү подойти к двери; яр буена ~ү подойти к берегу 6. приходить/прийти, прибывать/прибыть, поступать/поступить, быть доставленным || приход, поступление; хат кичә ~де письмо пришло вчера; товар озакламый ~әчәк товар скоро прибудет 7. наступать/наступить, наставать/настать, приходить/прийти, подходить/подойти, подступать/подступить (о времени, явлениях, событиях и т. д.) || наступление, приход, подступ; яз ~ә наступает весна; картлык ~де подступила старость 8. приходить/прийти; возникать/возникнуть, появляться/появиться что-л., у кого-л. || приход, возникновение, появление; башка бер уй ~де в голове возникла одна мысль; илгә бәла ~де пришла беда в страну; авырлыклар ~де возникли затруднения; мәшһүрлек аңа бик соң ~де известность к нему пришла очень поздно 9. подаваться/податься; өстәлгә аш ~де на стол был подан суп 10. 1) идти, распространяться/распространиться, исходить, источаться (о свете, запахе, тепле и т. п.) || распространение; мичтән җылы ~ә от печки исходит тепло; кухнядан тәмле ис ~ә из кухни идёт вкусный запах 2) веять, нести, отдавать/отдать чем-л., пахнуть, идти; җылы ~ә повеяло теплом; шикәрдән керосин тәме ~ә сахар отдаёт керосином; төтен исе ~ә пахнет дымом 11. идти, выделяться/выделиться, течь, появляться/появиться || выделение, появление; селәгәй ~ә идёт слюна; күзгә яшь ~де на глазах появились слёзы 12. идти, поступать/поступить, подаваться/податься; краннан су ~ә из крана идёт вода; газ төньяктан ~ә газ поступает с севера 13. доноситься/донестись, приноситься/принестись, исходить (о звуках, шуме); аның тавышы ерактан ~ә его голос доносится издалека 14. идти, течь, литься, струиться, сочиться; борыннан кан ~ә из носа идёт кровь; ярадан һаман кан ~ә из раны всё ещё сочится кровь 15. идти, поступать/поступить, выдаваться/выдаться (обычно регулярно, постоянно); проценты ~ә процент идёт; редакциягә бик күп хатлар ~ә в редакцию поступает очень много писем 16. приходить/прийти в ...; аңга ~ү прийти в сознание; һушына ~де пришёл в себя, очнулся 17. идти, происходить/произойти, возникать/возникнуть от чего-л. || происхождение, возникновение; иренгәннән ~ә идёт от лени; арыганнан ~ә возникает от усталости; тәрбиясезлектән ~ә идёт от невоспитанности 18. подходить/подойти, соответствовать чему-л. (по размеру, росту, цвету и т. п.); кыз буе белән дә ~ә девушка и по росту подходит; күлмәк гәүдәсенә ~гән платье пришлось по фигуре 19. весить, тянуть, потянуть, вытянуть (о весе); кәбестә ике килограмм ~де капуста потянула на два килограмма 20. приходиться, падать (на чью-л. долю); кеше башына күпме ~ә? сколько приходится на человека? 21. со словом хәлгә приходить/прийти, доходить/дойти; аңны югалтырлык хәлгә ~ү дойти до потери сознания; җимерек хәлгә ~ү прийти в негодность 22. начинаться/начаться, приходить/прийти в...; хәрәкәткә ~ү прийти в движение 23. в сочет. с(гл.) ф. на-сы в знач. хотеть, хочется; беләсе ~ә хочется знать; көләсе ~ә хочется смеяться 24. в знач. вспом.(гл.) придаёт оттенок 1) продолжительности, неоднократной повторяемости; әйтә (әйтеп) ~ү говаривать, неоднократно говорить, замечать, предупреждать; күзәтеп ~ү наблюдать продолжительное время 2) попутного действия; ала ~ү захватить (попутно); кибеткә керә ~ заодно зайди в магазин 3) направленности действия к говорящему или к чему-л. и часто переводится приставкой при-; очып ~ү прилететь; йөгереп ~ү прибежать; алып ~ү привести, привезти, принести 25. в знач. вспом.(гл.) в сочет. с(сущ.)(нареч.) и(подр.) сл. образует сложные (составные)(гл.) ; барлыкка ~ү образоваться; каршы ~ү быть против; туры ~ү соответствовать, подходить, подойти; гөҗ ~ү шуметь, галдеть
китерү (гл.)(перех.) 1. 1) в разн. знач. приносить/принести (газету, свободу, известие, запах, холод и т. п.) || принесение, приношение; кире ~ү принести обратно; бүләккә ~ү принести в дар; принесение (приношение) в дар 2) приносить/принести, приводить/привести, подавать/подать (ужин, обед на стол); икенчегә кыздырылган тавык ~ү на второе подавать жареную курицу 3) приносить/принести, давать/дать (доход, прибыль, пользу); яшелчәчелек ел да зур табыш ~ә овощеводство каждый год приносит (даёт) большой доход 4) приносить/принести, доставлять/доставить (счастье, удовольствие, радость, неприятность и т. п.) || принесение, доставление (удобств, выгод, наслаждений и т. п.) 2. 1) приводить/привести, подводить/подвести, пригонять/пригнать кого, что-л. к кому, чему-л. || приведение, подведение; атны болдыр янына ~ү подвести коня к крыльцу; көймәне яр кырыена ~ү пригнать лодку к берегу 2) в разн. знач. приводить/привести (в движение, порядок, боевую готовность; к победе, успеху, гибели и т. п.) || приведение; уртак ваклаучыга ~ү ( мат. ) привести к общему знаменателю 3) приводить/привести, подводить/подвести (к выводу, заключению, решению и т. п.) 4) приводить/привести, предъявлять/предъявить, представлять/представить (факты, доказательства, аргументы, примеры) || приведение, представление, предъявление 5) приводить/привести, представлять/представить (свидетелей на допрос) 3. наносить/нанести (песок, ил) || нанос 4. завозить/завести, привозить/привезти, подвозить/подвезти, доставлять/доставить (товары, строительные материалы, туристов и т. п.) || привоз, завоз, подвоз, доставка (товаров, продуктов на место) 5. носить, таскать; инештән су ~ү таскать (носить) воду из речки 6. подпускать/подпустить || подпуск; ярга якынрак ~ү подпустить ближе к берегу; эт беркемне дә янына ~ми собака никого к себе не подпускает 7. приводить/привести, приносить/принести (котят, щенков); родить; уңган хатын ул ~ер, изге хатын кыз ~ер (посл.) дельная женщина рожает сына, святая женщина-дочь 8. причинять/причинить, наносить/нанести (вред, урон, ущерб) || причинение, нанесение 9. вызывать/вызвать сон 10. имеет индив. переводы: шартын ~ү исполнить (выполнить) все условия (т. е. сделать как положено); йоласын ~ү поступать по обычаю 11. в знач. вспом.(гл.) образует сложные отымённые глаголы: тар-мар ~ү разгромить; хәтергә ~ү вспомнить; кәефен ~ү развеселить; барлыкка ~ү создать, сотворить
өстерәү (гл.)(перех.) 1. таскать/тащить, волочить по земле; капчыкны җирдән ~әү волочить мешок по земле; йөкне көчкә ~әү еле тащить груз 2. разг. пренебр. брать/взять с собой, таскать за собой кого, что 3. перен. прост. тащить, приносить/принести, привозить/привезти; бөтен нәрсәне өеңә ~әү всё таскать к себе домой 4. перен. разг. таскать, носить (обувь или одежду долго, до окончательного износа) ко времени; 5. перен. разг. толкать на что; тащить куда; җинаятькә ~әү толкать на преступление; наданлык артка ~и невежество тащит назад 6. перен. разг. тянуть; иң авыр эшне ~әү тянуть самую трудную работу; сугыш камытын ~әү тянуть лямку войны
Тәсадеф