Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

безмятежность (сущ.)(ж)тынычлык, тыныч хәл; борчу булмау; пребывать в полной безмятежности тыныч хәлдә яшәү

неведение (сущ.)(с)белмәү, хәбәрдар булмау, хәбәрсезлек, мәгълуматсызлык; пребывать в неведении хәбәрдар булмау

пребывание (сущ.)(с) см. пребывать; место пребывания яшәгән урын, торган урын

пребывать (гл.) книжн. булу, тору; пребывать у власти власть башында тору; пребывать в неведении белмичә тору

пребыть (гл.) книж. устар. см. пребывать превалировать (гл.)над чем и без доп. , книжн. өстенлек итү, өстен тору (булу)

ходить (гл.) 1. йөрү, йөреп тору; ходить по лесу урманда йөрү; ходить на цыпочках аяк очына гына басып йөрү; ходить взад-вперед әрле-бирле йөрү; ходить на лыжах чаңгыда йөрү 2. йөрү, бару, барып йөрү; ходить в театр театрга йөрү; ходить по магазинам магазиннарда йөрү; ходить в гости кунакка йөрү; ходить на охоту ауга йөрү; ходить в атаку атакага бару; ходить в поход походка йөрү 3. (о средствах транспорта) йөрү 4. йөрү; таралу; ходить по рукам кулдан-кулга йөрү; ходят слухи хәбәрләр таралган 5. разг. (шататься, дрожать) селкенү, селкенеп тору; пол ходит под ногами йөргәндә идән селкенеп тора в (о часах) йөрү 7. за кем-чем (заботиться, ухаживать) карау, күзәтү; ходить за больным авыруны карау; ходить за цветами чәчәкләрне карап үстерү 8. киеп йөрү; ходить в военной форме хәрби форма киеп йөрү; ходить в сапогах итек киеп йөрү; ходить босиком ялан аяк йөрү 9. (в игре) йөрү, чыгу; ходить с козыря козырь белән йөрү; вам ходить сез йөрергә тиеш 10. (пребывать в каком-л. состоянии) йөрү; ходить голодным ач йөрү 11. (быть кем-л.) … булып эшләү; ходить в председателях председатель булып эшләү 12. разг. (испражняться) тышка чыгу, тәрәт итү ходить вокруг да около мәсьәләне аңлап җиткермәү, мәсьәләнең асылына төшенеп җитмәү; ходить на задних лапках перед кем тәлинкә тоту, ялагайлану, юмакайлану; ходить по миру хәер сорашу; ходить по струнке у кого. перед кем песи кебек йөрү, биеп кенә тору

Татарско-русский словарь:

аптырау (гл.)(неперех.) 1. недоумевать, быть в недоумении, изумляться/изумиться; озадачиваться/озадачиться; не знать что и подумать (думать) || недоумение, изумлённость, озадаченность; сынауның нәтиҗә бирмәвенә ~ау недоумевать, почему испытание не даёт результатов; ~ыйм мин сиңа: нигә болай кыюсыз син? я в недоумении: отчего ты такой несмелый?; нигә ризалашты икән ул дип ~адык мы были озадачены, почему он согласился 2. 1) теряться, потеряться, растеряться (сбившись с дороги, заблудившись где-л.); оторопеть, опешить || растерянность, потерянность, оторопь 3. не знать, что и делать (как быть), затрудняться/затрудниться, оказываться/оказаться, быть в затруднении || затруднение, незадача; кемне тыңларга да ~аган не знаешь, кого и слушать; ничек дип аңлатырга да ~ыйм затрудняюсь, чем и объяснить; ~аган инде бу яңгырга прямо незадача с этим дождём; кайчан дип әйтергә дә ~ыйм не знаю, затрудняюсь сказать когда; алма уңышын кая куярга да ~адык не знали, куда деть урожай яблок; прямо незадача с реализацией урожая яблок 4. оказываться/оказаться в затруднительном положении с кем, чем, из-за кого, чего; попадать/попасть в нужду (затруднительное положение) с кем, чем, из-за кого, чего-л.; акчага бик ~асаң, телеграмма сугарсың если возникнет (появится) срочная нужда в деньгах, дашь телеграмму; агачка ~агач, лесхозга киттеләр когда оказались без лесоматериалов, пришлось обратиться в лесхоз; нишләргә дә ~аган инде как уж быть-ума не приложу 5. нуждаться в чём, ком, испытывать (испытать, терпеть, иметь) нужду в ком, чём || нужда в ком, чём-л.; төзү материалына ~ау нуждаться в стройматериалах; испытывать нехватку стройматериалов; яшелчәгә ~амау не терпеть (испытывать) нужду в овощах 6. без доп. , разг. пребывать (жить) в нужде, бедствовать; быть охваченным нуждой 7. после направит. или исх. п. страдать, мучиться, маяться, мытариться прост. ; настрадаться, исстрадаться от (из-за) чего; алар юлсызлыктан (юлсызлыкка) ~ыйлар они страдают от бездорожья 8. в знач.(нареч.) в косв.ф. аптыраганга, аптыраганнан по нужде, из-за нужды; см. тж. аптырап 2 9. в знач.(нареч.) аптырап 1 с недоумением (смотреть на что-л. непонятное), в недоумении; недоумённо, озадаченно; ~ап башны чайкау недоумённо покачивать головой

булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё

еллау (гл.)(неперех.) 1. сохраняться/сохраниться в течение года 2. разг. пребывать где-л. в течение года, прожить где-л. год

сәрхуш булу (гл.)(неперех.) 1. хмелеть, пьянеть, опьянеть 2. блаженствовать, пребывать в блаженстве

тору (гл.)(неперех.) 1. 1) стоять на ногах, вертикально || стояние; әнә багана ~а вон стоит столб 2) стоять, быть в определённом стоячем положении || такое положение; арты белән ~у стоять задом к кому, чему-л.; сакта ~у стоять на часах, быть в положении часового; постта ~у стоять на посту, быть постовым 3) стоять, предстоять; алда зур эшләр ~а перед нами стоят большие дела (задачи) 2. отстоять; биш километр(да) ~у отстоять в пяти километрах 3. находиться || нахождение (где-л.); авыл су буенда ~а деревня находится возле воды; куйган җирендә ~ыр будет находиться там, куда ты поставил (положил) 4. вставать/встать, подниматься/подняться || вставание (с сидения, со сна и т. п.); урыныннан ~у подняться с места; йокыдан ~у встать со сна (с постели) 5. задерживаться/задержаться где-л.; бер минут ~ма ни на минуту не задерживайся 6. храниться; пролежать (в запасе); юмартта мая ~мас (посл.) у щедрого запасы не сохранятся (не залежатся) 7. разг. 1) жить, обитать, проживать, жительствовать || проживание; авылда ~у жить в деревне; берәү дә туа белми, ~а белә (посл.) никто не знает от рождения, а познаёт, живя (проживши) 2) жить семьёй, семейной жизнью; улым белән киленем әйбәт ~алар мой сын и сноха живут хорошо 8. быть, пребывать, находиться || пребывание в каком-л. состоянии; сак астында ~у находиться под надзором 9. стоять, обстоять, быть в определённом состоянии; мәсьәлә болай ~а вопрос обстоит (вот) так 10. быть, придерживаться, иметь, обладать || обладание (определённым взглядом, качеством, достоинством и т. п.) 11. выказывать/выказать || выказывание определённого отношения; йомшак ~у быть мягким, выказывать мягкое отношение) 12. 1) состоять из; отряд 30 кешедән ~ган отряд состоял из тридцати человек 2) состоять в ...; дуслык ярдәмләшүдән ~а дружба состоит во взаимопомощи 13. диал. (өчен ~у) стоять, быть за ... ; отстаивать что; дуслар өчен ~ам стою за друзей 14. в разн. знач. стоить (о цене, достоинстве); бер соратуга килми, ике соратуга ~мый ( погов. ) по первое сватовство не выходит (замуж), а второго сватовства не стоит 15. (-дан ~у) зависеть от чего; упираться во что; акчасыннан эш ~мый дело не зависит от (пресловутых) денег (от платы) 16. (-да ~у) сдерживать/сдержать || сдерживание (слова и т. п.), выполнять/выполнить || выполнение (обещания); әйткәнендә ~ды сдержал своё слово (букв.-своё сказанное) 17. в знач. вспом.(гл.) в сочет. с деепричастиями на-а/ә,-ый/и (в постпозиции) 1) выраж. оттенок длительности или постоянства: всё время, постоянно; беспрерывно; хатлар килә ~ды письма всё время приходили (не прерывались) 2) придаёт оттенок прерывистой длительности: пока; некоторое время; син уйлый тор, мин җыена ~ам ты пока подумай, а я тем временем пособерусь 3) усложнённой частицей да/дә, та/тә (да ~у, дә ~у, та ~у, тә ~у) выражает досаду или удивление говорящего по поводу длительности, повторения чего-л.; всё время, без конца; бесконечное; ишектән салкын керә дә ~а из дверей (вот досада) всё время дует ветерок; сөйлисең дә ~асың бер сүз без конца говоришь одно и то же 18. в знач. вспом.(гл.) в ф. торып 1) выражает значения суффикса-учи/-ючи; күрә ~ып һәлакәткә бару (глядючи) идти на верную гибель; белә ~ып әйтмәү зная (знаючи), не сказать; хатын була ~ып будучи (даже) женщиной; коралы була ~ып имеючи (имея) даже оружие 2) в сочет. с отриц. ф.(гл.) :-мый (-мыйча) торып прежде чем не...; тирең кипми ~ып, су эчмә прежде чем не пообсохнешь от пота, не пей холодной воды; белми ~ып, сүз әйтмә не зная (в чём дело), не говори 19. вспом.(гл.) в ф. торган в сочет. с деепричастием на-а/ә,-ый/и 1) выражает постоянство свойства, обозначенное основным(гл.) ; күп белә ~ган много знающий; туры әйтә ~ган кеше человек, говорящий напрямик (правду); эшли ~ган ат работающая (рабочая) лошадь 2) тж. осложнённый частицей-дыр оформляет грамматическую категорию неочевидности, неясности, предположительности: наверно(е), вероятно, надо думать; ул колхозда эшли ~гандыр он, наверно, работает в колхозе; үзе белә ~гандыр сам, наверное, знает; ни уйлый ~гандыр инде неясно, что он думает 3) дополненный служебной(гл.) ф. иде оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего очевидного времени: бывало; өй түрендәге талларны тибрәтә ~ган идем; моңлы бала нинди була дип әйтә ~ган идем (песня) я, бывало, качала вербы во дворе; я, бывало, спрашивала, каким бывает дитя печали 4) дополненный служебной(гл.) ф. булган оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего неочевидного прерывистого времени; ул бездә эшли ~ган булган говорят, он частенько работал у нас; әби сөйли ~ган булган ещё бабушка (говорят) рассказывала 5) дополненный служебной(гл.) ф. булды выражает приобретённое постоянное свойство, проявившееся в действии, обозначенном основным глаголом стал; ул бездә озак-озак утыра ~ган булды он стал подолгу засиживаться у нас 20. вспом.(гл.) в сочетании с деепричастиями на-ып/еп,-п выражает 1) сохранение определённого действия или состояния некоторое (нужное, достаточное) время; көлеп ~а (всё время) смеётся; кул кушырып ~у стоять сложа руки (как выражение приветствия и покорности); яшеренеп ~у притаиться и ждать; бөтенесен белеп ~ды всё (доподлинно) знал (был осведомлён обо всём) 2) регулярное повторение действия или состояния; хәбәрләшеп ~у регулярно осведомляться друг о друге; всё время сообщаться, известиться; яңгырлар явып ~а дожди идут всё время (с перерывами) 3) продолжение определённого действия или сохранение состояния ограниченного времеми: немножко, пока; несколько, чуточку; авырып ~ам немножко болею; эшкә ярап ~а пока годится для работы; яңгыр бөркеп ~а чуточку моросит дождь 4) появление чего-л. точно в данный момент; кайтырга ниятләп ~ам (вот сейчас) намереваюсь вернуться 5) в отриц. ф. с частицей да/дә, та/тә; решительное отрицание возможного, ожидаемого состояния или действия, выраженного основным(гл.) нечего и раздумывать; карап та ~мады не стал даже смотреть; авырып та ~мыйча ни чуточки не болея 21. только в 1 л. дип ~у подумать, что; полагать, что; прийти к мнению, что; склоняться/склониться к мысли, будто; безнеңчә аңламый дип ~ам я-то думал, что он не понимает по-нашему 22. в отриц. ф. дип ~мау не взирать ни на что; не задерживаться (не задержаться) из-за; караңгы дип ~мадылар не стали задерживаться из-за темноты 23. вспом.(гл.) в сочет. с ф. на-ырга/ергә,-рга/ргә выражает действие, которое вот-вот совершится вот-вот; только; чыгып китәргә ~ганда только собирался было выйти

утыру (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. садиться, усаживаться, сесть || сидение, присест; ашарга ~у садиться кушать 2. перен. разг. садиться/сесть, занять (место, должность); председатель урынына ~у занять место председателя 3. садиться/сесть, приземляться/приземлиться, совершать/совершить посадку; күбәләк чәчәккә ~ды бабочка села на цветок 4. сесть (в тюрьму и т. п.), сидеть (в тюрьме и т. п.), сидеть, лишаться/лишиться свободы; отсидеть (в заключении) 5. сидеть, находиться в сидячем положении; алда ~у сидеть впереди 6. в разн. знач. сидеть, быть, находиться, пребывать в каком-л. состоянии где-л.; эшсез ~у сидеть без дела; җыелышта ~у сидеть на собрании; өйдә ~у сидеть дома; концертта ~у сидеть на концерте; кунакта ~у сидеть в гостях; бер класста ике ел ~у сидеть в одном классе два года 7. перен. сесть, следовать какому-л. режиму; диетада ~у сидеть на диете 8. сидеть (на яйцах), высиживать птенцов; ана каз йомыркада ~а гусыня высиживает птенцов (сидит на яйцах) 9. перен. засидеться (о девках) 10. стоять, располагаться/расположиться; шәһәр елга буенда ~ган город расположен на берегу реки 11. селиться, расселяться, поселяться/поселиться; алар авыл кырыена ~ганнар они поселились на краю деревни 12. засесть, застревать; садиться, сидеть; үпкәдә пуля ~а пуля застряла в лёгких; баржа комга ~ган баржа села на мель 13. оседать/осесть, ложиться/лечь на что; покрываться/покрыться чем; китапларга тузан ~ган книги покрылись пылью 14. перен. лежать/лечь; йөрәккә таш булып ~у лечь камнем на сердце; бу эшкә күңел ~мый к этой работе душа не лежит 15. индив. оседать/осесть, садиться/сесть || осадка; кар күзгә күренеп ~ды снег на глаза осел 16. подходить/подойти, быть к лицу, сидеть (об одежде) 17. впадать/впасть, вваливаться/ввалиться (о глазах, щеках) 18. садиться/сесть, укорачиваться/укоротиться; бу ситса ~а этот ситец садится 19. в разн. знач. устанавливаться/установиться; көннәр ~ып китте погода установилась; юллар ~гач барырбыз поедем, когда установится дорога; чана юллары ~ды установился санный путь; аның холкы ~а төшкән характер его немного установился 20. вправляться/вправиться, становиться/стать на место (о вывихе) 21. вступать/вступить в определённую фазу (роста, цветения, колошения) 22. перен. прост. обманываться/обмануться, просчитать, прогадать, оказаться в убытке (в дураках)

хайванлану (гл.)(неперех.) прост. 1. см. хайванлашу 2. перен. вести себя по-скотски, как животное; пребывать, находиться в животном (скотском) состоянии

яшәү (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. жить, существовать || жизнь, существование; озак ~гез живите долго; фән дип ~ү жить наукой; ялгыз ~ү жить одиноко; ~ү өчен көрәш борьба за существование; пенсиягә ~ү жить на пенсию 2. 1) жить, жительствовать, пребывать, проживать, квартировать || жительство, пребывание, проживание; ~ү өчен түләү плата за проживание 2) жить, обитать, жительствовать (в деревне, в городе, на севере и т. п.) 3. жить, обитать, населять что-л.; водиться, держаться, гнездиться (о животных и птицах) 4. разг. жить, сожительствовать, состоять (быть) в (любовной) связи || сожительство, любовная связь 5. жить, существовать || существование; авыл ~ргә, ныгырга тиеш деревня должна жить, укрепляться 6. существовать, действовать || существование; 1903 елга кадәр Россиядә тән җәзасы ~де до 1903 г. в России существовало телесное наказание 7. перен. жить, не забываться (в памяти людей) 8. в(понуд.) ф. яшә, яшәсен здравствуй, да здравствует; ~ тынычлык! да здравствует мир!





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте