Русско-татарский словарь:
будущее (сущ.)(с)в знач.(сущ.)киләчәк; насколько я был прав, покажет будущее минем ни дәрәҗәдә хаклы булганымны киләчәк күрсәтер
воочию (нареч.) книжн. 1. (своими глазами) үз күзе белән, үзе күреп, үзе сынап; воочию увидеть үз күзе белән күрү 2. (наглядно) ачык, ачык рәвештә; воочию показать ачык күрсәтү
вспузыриваться (гл.) см. вспузыриться вспузыриться (гл.) разг. куыклану, кабарып чыгу, күбекләнү; кипятить молоко, пока не вспузырится сөтне кабарып чыкканчы кайнату
вывеска I(сущ.)(ж) 1. вывеска 2. перен. (показная сторона) пәрдә
глаз (сущ.)(м) 1. күз; голубые глаза зәңгәр күзләр; зажмурить глаза күзләрне кысу; вытаращить глаза күзләрне акайту; сомкнуть глаза күзләрне йому; в глазах двоится күзгә икәү булып күренү; в глазах рябит күзләр әлҗе-мөлҗе килә; играть глазами күзләрне уйнату; определить расстояние невооруженным глазом ераклыкны гади күз белән билгеләү 2. караш, карау; окинуть глазами караш ташлау 3. перен. күзәтү, карау, багу; хозяйский глаз хуҗаларча карау; за ними нужен глаз да глаз аларны гел күзәтеп торырга кирәк; у семи нянек дитя без глазу посл. син дә мулла, мин дә мулла, атка печән кем сала? иметь перед глазами что күз алдында тоту; не попадайся на глаза күземә күренмә, күземә күренәсе булма; бросаться (кидаться) в глаза күзгә бәрелеп тору, күзгә ташлану; во все глаза глядеть дүрт күзләп карау, зарыгып көтү; в глаза говорить күзенә карап әйтү, күзенә бәреп әйтү; в глаза не видел кого, прост. күргәнем дә юк; в глазах кого, чьих каршында, күз алдында; в глазах темнеет күз аллары караңгылана; глаза бы не глядели күрәсе дә килми, каберең якын булмасын; глаза горят на что күзләре кыза; глаза на лоб лезут исең-акылың китәрлек, күзләрең шар булырлык; глаза на мокром месте күзеннән агыза да тора; глаз не казать (не показывать) күзгә-башка күренмәү; глаза разбегаются кайсына карарга да белмәү; глаза разгорелись күзе кызды, күзе янды; глаза смыкаются (слипаются) күз йомыла, йокы килә; глазом не моргнуть күзен дә йоммау, уйлап та тормау; делать большие глаза шаккатып карап тору; для отвода глаз күз буяу өчен; есть (пожирать) глазами йотардай (ашардай) булып карау; за глаза (говорить) үзе юкта; күз артында; куда глаза глядят (идти) теләсә кай якка, дүрт ягы кыйбла; на глаз якынча, чама белән; на глазах күз алдында, күз каршында; наметанный глаз очлы күз, тәҗрибәле кеше; насколько хватает глаз күз күрә алган кадәр; не знать, куда глаза деть күзне кая яшерергә белмәү, кая керергә тишек тапмау; ни в одном глазу аек, күзенә дә чыкмаган; простым (невооруженным) глазом гади күз белән; ради чьих прекрасных глаз кемнеңдер матур күзләре өчен, һич кирәкмәгәнгә; с глаз долой күз алдыннан кит; күземнән югал, күземә күренмә; с глаз долой, из сердца вон погов. хәзер ике ятып бер төшемә керми; с глазу на глаз кара-каршы, күзгә-күз, икәүдән-икәү генә; с какими глазами появиться (показаться) куда ни күз белән күренмәк кирәк, кеше күзенә күренергә оят; смотреть (глядеть) в глаза кому күзенә генә карап тору, ялагайлану, куштанлану; смотреть (глядеть) прямо (смело) в глаза чему [курыкмыйча] күзенә туп-туры карау; смотреть (глядеть) в оба глаза уяу булу, аң булып тору; упасть в глазах кого күздән төшү, абруй югалу; хоть глаз выколи дөм-караңгы, күзгә төртсәң дә күренми; читать по глазам күзенә карап белү, күзенә карап чамалау
гоп (межд.)һоп, һуп; не говори гоп, пока не перепрыгнешь посл. алдан кычкырган күкенең башы ярылган
горячо (нареч.) 1. кызу, кайнар, эссе; горячо, пусть остынет кайнар, суынсын; 2. кызып, дәртләнеп, янып, өзелеп, чын күңелдән; горячо спорить кызып бәхәсләшү; горячо любить өзелеп ярату; горячо сочувствовать чын күңелдән уртаклашу. Куй железо, пока горячо тимерне кызуында сук
гром (сущ.)(м) 1. күкрәү, күк күкрәү; раскаты грома күк күкрәү тавышлары 2. перен. дөбердәү, гөрселдәү, каты шартлау; гром пушек туплар гөрселдәве; гром аплодисментов көчле кул чабулар пока гром не грянет килеп терәлмичә
дать (гл.) 1. кого-что бирү, биреп тору; дать письмо хат бирү; дать денег на дорогу юлга акча бирү; дать лекарство дару бирү; дать орден орден бирү; дать адрес адрес бирү; дать взаймы бурычка бирү; дай почитать свою книгу китабыңны укырга биреп тор әле 2. кого-что (предоставить) бирү; дать крестьянам землю крестьяннарга җир бирү; дать квартиру квартира бирү 3. что (поручить) бирү, кушу; дать трудную работу авыр эш бирү 4. что (ударить) берне бирү, сугу, кундыру, тондыру, чалтырату; дать пощечину яңагына сугу; дать в ухо колагына тондыру 5. что (определить возраст) бирү; ему нельзя дать больше сорока лет аңа кырык яшьтән дә артык биреп булмый 6. что (устроить, организовать) оештыру, җыю; дать обед в честь юбиляра юбиляр хөрмәтенә мәҗлес оештыру 7. что (показать) бирү, күрсәтү; дать концерт концерт бирү 8. что (принести как результат) бирү, китерү; дать большой доход зур табыш китерү 9. что (произвести, сделать) бирү; дать залп залп бирү; дать сигнал сигнал бирү 10. что и с неопр. (позволить) …га [мөмкинлек] бирү, рөхсәт итү; не дать спать йокларга [мөмкинлек] бирмәү; дайте мне высказаться миңа сөйләргә рөхсәт итегез 11. (обозначает попытку сделать что-л.) (эшләп) карау; әйдә әле; дай, думаю, отдохну бераз ял итеп алыйм әле, дим; дай я сам пойду әйдә, үзем барыйм әле дать волю ( напр. чувствам, слезам) ирек кую, ирек бирү; дать волю рукам кулны узындыру, кул белән уйнау; дать дорогу кому юл бирү, юл сабу; олы юлга чыгару; дать жизнь кому бала табу, бәби тудыру; дать занавес пәрдәне ачу; дать знать хәбәр итү, белдерү; дать клятву ант итү; дать маху ялгышу, ялгышлык җибәрү; дать начало башланып киту; дать понять сиздерү, аңлату; дать свет яктырту, ут кабызу; дать себе труд тырышып карау; тиеш дип табу; дать слово 1) (на собрании) сүз бирү; 2) (пообещать) вәгьдә итү, сүз бирү; дать течь агу, тишелү; дать трещину 1) ярылу; 2) перен. кимчелек килел чыгу; дать тягу (стрекача) качып китү, шылу, кыяклау, табан ялтырату; дать урок кому арт сабагын укыту, кирәген бирү; дать шпоры ашыктыру; тизләтү; как пить дать бер дә шикләнмә, булмыйча калмас; не дать спуску каты тоту; ни дать ни взять нәкь үзе, бик охшаган, ике тамчы судай охшаш; он тебе даст ул синең кирәгеңне бирер әле; я тебе дам күрмәгәнеңне күрсәтермен
дача I(сущ.)(ж) 1. см. дать1; дача показаний юр. мәгълүматлар бирү 2. (порция) бирем, бер тапкыр бирерлек; две дачи овса ике тапкыр бирерлек солы
дверь (сущ.)(ж)ишек; дубовая дверь имән ишек; стоять в дверях ишек янында басып тору показать (указать) на дверь кому куып чыгару
двинуться (гл.) см. двигаться двое (числ.) собир. 1. ике; икәү; двое детей ике бала; пока пришли только двое әлегә икесе генә килде; их двое алар икәү 2. ике пар; двое сапог ике пар итек за двоих ике кеше өчен; на своих [на] двоих шутл. жәяү ләп, тәпи-тәпи
заголубеть (гл.) 1. (показаться-о чем-л. голубом) күк булып күренә башлау, күк төстә күренә башлау, күк төскә керү 2. (начать голубеть) күгәрә башлау, күк төскә керә башлау
зажелтеть (гл.) 1. (показаться-о чем-л. желтом) саргаеп күренү 2. (начать желтеть) саргая башлау
зазеленеть (гл.) 1. (показаться-о чем-л. зеленом) яшелләнеп күренә башлау 2. (начать зеленеть) яшел үлән (яфрак) белән каплану; зазеленели луга болыннар яшел үлән белән капландылар
закраснеть (гл.) 1. (показаться-о чем-л. красном) кызарып күренә башлау 2. (стать красным) кызара башлау ( мәс. шәфәкъ кызыллыгы)
запестреть (гл.) 1. (показаться-о чем-л. пестром) чуарланып күренә башлау; перед глазами запестрели поля күз алдында басулар чуарланып күренә башлады 2. [еш] күренә башлау; его имя запестрело во всех газетах аның исеме барлык газеталарда күренә башлады
зарозоветь (гл.) 1. (показаться-о чем-л. розовом) алсуланып күренү 2. (начать розоветь стать розовым) алсулана башлау; алсулану; щеки у нее зарозовели аның битләре алсуланды
засинеть (гл.) 1. (показаться-о чем л. синем) зәңгәрләнү, зәңгәрләнеп күренү; вдали засинело море еракта диңгез зәнгәрләнеп күренде 2. (начать синеть) зәңгәрләнә башлау; небо на горизонте засинело офыкта күк зәңгәрләнә башлады
затемно (нареч.) разг. 1. (пока темно) караңгыда, караңгы чакта 2. (когда стемнеет) караңгы төшкәч, караңгыда; кончить работу уже затемно эшне караңгыда гына тәмамлау
зачернеть (гл.) 1. (показаться-о чем-л. черном) каралып (кара булып) күренә башлау 2. (начать чернеть) карала башлау, кара төскә керә башлау
зимовать (гл.)кышлау (бер урында кышны үткәрү) я тебе покажу, где раки зимуют! мин сиңа күрмәгәнеңне күрсәтермен!, мин сиңа җиде бабаңны танытырмын!
зуб (сущ.)(м) 1. ( мн. зубы) теш; зуб мудрости акыл теше; коренные зубы урт тешләр; молочные зубы сөт тешләре 2. ( мн. зубья) теш; зубья пилы пычкы тешләре; зубья бороны тырма тешләре в зубах навязло теңкәгә тиеп бетү, туйдырып бетерү; вооруженный до зубов баштан-аяк коралланган; говорить (цедить) сквозь зубы авызны ачар-ачмас кына сөйләү, теш арасыннан гына сөйләү; держать язык за зубами телең авызыңа сыйсын; заговаривать зубы юкә чөй кагу, сүзне икенчегә борып алдау; зуб на зуб не попадает теше тешкә тимәү (суыктан, куркудан); зубами держаться (ухватиться) за что теше-тырнагы белән тотыну, ычкындырмаска тырышу; иметь зуб на кого, против кого үчле булу үч тоту; класть зубы на полку авызны чөйгә элү; не по зубам 1) теш үтмәслек каты; 2) перен. кулдан килми, көч җитәрлек (килерлек) түгел; обломать себе зубы на чем муенны сындыру; показать зубы тешне күрсәтү; телләшү; скалить зубы тешләрне ыржайту; стиснув зубы тешләрне кысып булса да ( мәс. түзү); точить зубы на кого теш кайрау, үч алырга тырышу
индексный (прил.) книж. спец. индекс ...-ы; индексные показания индекс күрсәткечләре ( см. индекс2, 3, 4)
ковать (гл.) 1. что чүкү, чүкеп ясау, таптату, таптатып ясау; ковать железо тимер чүкү 2. кого-что дагалау; ковать коня атны дагалау 3. перен. что, высок. яулау, көч куеп ирешү, өзлексез тырышып ирешү; ковать победу җиңү яулау куй железо, пока горячо тимерне кызуында сук
кукиш (сущ.)(м) разг. кәҗә тоягы, кукиш; показать кукиш кәҗә тоягы күрсәтү
лжесвидетельница (сущ.)(ж) см. лжесвидетель лжесвидетельский (прил.) книж. право ялган шаһит ...-ы; лжесвидетельские показания ялган шаһит күрсәтүләре
лишь 1. (част.) огранич. (только) гына, бары … гына, бары тик … гына, тик … гына; фәкать; одного лишь нет берәве генә юк; берсе генә җитми; лишь бы не опоздал ул соңга гына калмасын иде; он всего лишь какой-то секретарь ул бары тик секретарь гына 2. союз присоед. (едва, как только) …ган гына иде, …гач та, …ү белән; лишь показалась станция, пассажиры засуетились станция күренү белән, пассажирлар ыгы-зыгы килә башлады; лишь только см. лишь2
наглядно (нареч.)ачык, ачык рәвештә, ачык итеп; чтобы наглядно показать ачык итеп күрсәтер өчен
(гл.) см. накликать наклон (сущ.)(м) 1. см. наклонить, наклониться; 2. (покатая поверхность) авышлык, сөзәклек 3. (наклонное положение) авыш булу, авышканлык
напоказ (нареч.) 1. (для показа) күрсәтер өчен; выставить товары напоказ товарларны күрсәтү өчен чыгарып кую 2. күрсәтү өчен генә, игътибарны җәлеп итү өчен, мактану өчен; күз буяу өчен; все делать напоказ һәр нәрсәне күрсәтер өчен генә эшләү; он любит выставить себя напоказ ул үзен күрсәтергә ярата
небо (сущ.)(с)күк, күк йөзе; синее небо зәңгәр күк до небес вознести (превознести) күкләргә күтәрү (чөю); һавага күтәреп мактау; как небо от земли [отличаться] или небо и земля җир белән күк арасы кебек (зур аерма); между небом и землей җир белән күк арасында калу (тораксыз калу); на седьмом небе тубәсе күккә тигән; небеса разверзлись күк төбе тишелде; небо с овчинку показалось котым очты; под открытым небом ачык һавада; с неба свалиться (упасть) күктән төшү; упасть (сойти) с неба на землю күктән җиргә төшү (хыяллардан арыну)
нормативный (прил.)норматив; нормативные показатели норматив күрсәткечләр; нормативная грамматика норматив грамматика
нос (сущ.)(м)в разн. знач. борын; нос с горбинкой бөкре (кәкре) борын; курносый нос почык (тупыйк) борын; нос лодки көймәнең борыны на носу борын төбендә, җитеп (якынлашып) килә; зима на носу кыш борын төбендә; нос к носу или носом к носу маңгайга-маңгай, йөзгә-йөз, кара-каршы; нос не дорос башың яшь әле; под [самым] носом у кого борын төбендә, борын астында (якында); с носа (носу) прост. борын (кеше) башыннан; в нос говорить борын аша сөйләү, борын белән сөйләү; тыңкыш сөйләү, тыңкышлану; носу не казать (не показывать) борынын да күрсәтмәү, [күзгә дә] күренмәү, килмәү; под нос говорить (бормотать и т. п.) борын астыннан сөйләү (мыгырдану)
обдуматься (гл.) разг. фикер туплау; пока пил кофе, он старался обдуматься кофе эчкән арада ул фикерләрен тупларга тырышты
обнаружить (гл.) 1. кого-что (найти) табу 2. что (показать) күрсәтү, белдерү; обнаружить желание теләк белдерү; обнаружить свою радость үзеңнең шатлыгыңны күрсәтү 3. что (заметить, раскрыть) белү, ачу; обнаружить потерю документов документларның югалуын белү; обнаружить преступление җинаятьне ачу
образованность (сущ.)(ж)укымышлылык, белемлелек; показать свою образованность үзеңнең укымышлылыгыңны күрсәтү
образумливать (гл.)редко см. образумить образумливаться (гл.)редко см. образумиться образцово-показательный (прил.)үрнәк булып тора торган, үрнәк алырлык [булган]; образцово-показательная школа үрнәк булып тора торган мәктәп
опока (сущ.)(ж) тех. опока, металл кою тартмасы
опытно-показательный (прил.)күргәзмә-тәҗрибә ...-ы; опытно-показательное поле күргәзмә-тәҗрибә басуы
откос (сущ.)(м) 1. (покатый спуск) сөзәк җир, авыш җир, сөзәк урын 2. (дорожная насыпь) юл өеме; яр (тимер юлда), пустить поезд под откос поездны [рельслы юлдан] яр астына җибәрү
палец (сущ.)(м) 1. бармак; безымянный палец атсыз бармак; большой палец баш бармак; указательный палец имән бармак; средний палец урта бармак 2. тех. бармак, бармакча вокруг пальца обвести кого кәкре каенга терәтү, төп башына утырту; как свои пять пальцев знать кого-что үзеңнең биш бармагың кебек белү; из пальца высосать бармактан суыру; палец о палец не ударить кыл да кыймылдатмау (эшсез яту), пальца в рот не клади кому кара аны, сак бул, эләгә күрмә; пальцем не тронуть кого бармак та тидермәү; пальцем показывать на кого-что бармак белән төртеп күрсәтү, атап күрсәтү; по пальцам перечесть кого-что бармак белән санау; сквозь пальцы смотреть на кого-что бармак аша карау
пока 1. (нареч.)хәзергә, әлегә, әле; пока он учится ул әле укый; пока ничего не известно хәзергә бер нәрсә дә билгеле түгел 2. союз временной …ганда, …ган чагында, …ган арада; пока он учится, надо ему помочь укыган чагында аңа ярдәм итәргә кирәк 3. союз временной …ганчы, …ганга хәтле; сиди здесь, пока я не приду мин килгәнче шушында утыр 4. частица хәзергә хуш, хәзергә сау булып тор; ну, пока! ярый, хәзергә хуш! пока что хәзергә; пока что доволен хәзергә канәгать
показ (сущ.)(м) см. показать1, 2, 3
показание (сущ.)(с) 1. сөйләү, күрсәтү; показания современников замандашларның сөйләве 2. алынган мәгълүмат, алынган җавап; письменные показания подсудимого гаепләнүчедән алынган язма мәгълүматлар 3. күрсәтү; показание термометра термометрның күрсәтүе
показатель (сущ.)(м) 1. мат. күрсәткеч 2. күрсәткеч, билге; показатели культурного роста культура үсешенең күрсәткечләре
показательный (прил.) 1. гыйбрәт алырлык, үрнәккә алырлык; показательный признак үрнәккә алырлык сыйфат 2. күрсәтмә; показательный суд күрсәтмә суд; показательные выступления фигуристов фигуристларның күрсәтмә чыгышлары 3. үрнәк, үрнәк [булырлык]
показать (гл.) 1. кому на кого-что төртеп күрсәтү, күрсәтү 2. кого-что кому күрсәтү; показать спектакль спектакль күрсәтү; показать ученикам музей укучыларга музей күрсәтү 3. кого-что таныту, күрсәтү; показать себя хорошим работником үзеңне яхшы работник итеп таныту 4. с союзом что күрсәтү; свидетель показал, что знает обвиняемого шаһит гаепләнүчене белгәнлеген күрсәтте
показаться (гл.) 1. (появиться) күренү, пәйдә булу; из-за гор показалась луна таулар артыннан ай күренде 2. (почудиться) күренү, тоелу; день показался мне очень долгим көн миңа бик озын [булып] тоелды 3. (явиться, прийти) күренү, килү; показаться впервые после болезни авырганнан соң әле беренче тапкыр күренү 4. кому (прийти для осмотра) күренү, каралу; показаться врачу врачка күренү
показной (прил.) 1. үрнәк, күрсәтмә; показной товар күрсәтмә товар 2. ясалма, тышкы, риялы, күз буяу өчен генә [эшләнгән]; показные слезы ясалма күз яше
показуха (сущ.)(ж) разг. күз буяу, барысын да ал да гөл итеп күрсәтергә тырышу, яхшы атлы булып күренергә маташу; устроили показуху перед начальством начальниклар алдында, барысын да ал да гел итеп күрсәтергә тырыштылар
показывать (гл.) см. показать показываться (гл.) 1. см. показаться1, 3, 4; 2. страд. от показывать
покалечить (гл.)кого-что. разг. имгәтү, гарип итү, гарипләндерү
покалечиться (гл.)имгәнү, гарипләнү
покалить (гл.) разг. бераз кыздыру, бераз кыздырып алу; 2. бераз кыздырып киптерү (чикләвекне); 3. бераз чыныктырып алу (тимерне)
покалывать (гл.)что. в чем, разг. чәнчеп-чәнчеп алу, чәнчү алу, чәнчеп авырту; бок (в боку) покалывает янбашларым чәнчеп авырта
покалякать (гл.) простореч. фам. бераз сөйләшеп алу; бераз гәпләшеп алу, бераз ләчтит сату; покалякали и разошлись бераз сөйләшеп алдык та таралыштык
покамест (нареч.)и союз, простореч. әлегә, хәзергә, ...-ганчы; покамест время есть әлегә вакыт бар; покамест они не пришли, посидим в саду алар килгәнче бакчада утырып торыйк
поканифолить (гл.)бераз сәмихләү, бераз сәмихләп алу, бераз канифольләү, бераз канифоль сөртеп алу
поканючить (гл.) простореч. бераз сорану, (бераз вакыт) зарланып теләнү, (бераз вакыт) зарланып сорану
покапать (гл.) разг. 1. (азрак) тамызып алу, бераз тамызып алу, бераз тамызу; покапай одеколону на платок кулъяулыкка азрак одеколон тамыз; 2. тамгалап алу, төшкәләп тору, тамчылап тору; дождь покапал и перестал яңгыр тамчылап торды да туктады
покапчивать I(гл.) разг. фам. төтәү, төтәштергәләү, сөремләү, сөремләштергәләү; лампы покапчивают лампалар бераз төтиләр
II(гл.) разг. фам. см. покоптить покапывать I(гл.) разг. тамгалап тору, тамгалау, тамгалаштыру, бераз тамчылап тору; с утра покапывало, а потом ливень начался иртән тамгалап кына тора иде, ә соңыннан коеп ява башлады
II(гл.) разг. казыштыру, казыштыргалау; покапывать огородные грядки бакча түтәлләрен казыштыргалау
покарать (гл.)кого-что җәзалау, җәза бирү
покараулить (гл.) разг. бераз саклап тору, каравыллап тору, күз-колак булып тору; покараулить вещи әйберләрне бераз саклап тору
покаркать (гл.)бераз каркылдап тору; покаркала ворона и улетела карга (бераз) каркылдап торды да очып китте
покармливать (гл.) разг. ашаткалау, сирәк-мирәк ашату, аз-маз ашату
покат (сущ.)(м) простореч. см. покатость покатать (гл.)кого-что [бераз] йөртү, йөртеп алу, йөртеп китерү; покатать детей на машине балаларны машинада бераз йөртү; покатать на велосипеде велосипедта йөртеп китерү
покататься (гл.)[бераз] йөреп килү, йөреп алу; утырып йөрү; шуып алу; покататься на лодке көймәгә утырып йөрү; покататься на лыжах чаңгы шуып алу
покатистый (прил.) простореч. к покатый
покатить (гл.) 1. что тәгәрәтү тәгәрәтеп җибәрү, тәгәрәтеп алып китү, тәгәрәтеп илтү; покатить бочку к машине мичкәне машинага таба тәгәрәтү 2. разг. (быстро поехать) китү, китеп бару; он покатил в город ул шәһәргә китеп барды
покатиться (гл.) 1. тәгәрәү, тәгәрәп китү; мяч покатился туп тәгәрәп китте 2. тәгәрәп төшү, шуып төшү; покатиться с горы таудан тәгәрәп төшү покатиться со смеху разг. кычкырып көлеп җибәрү, эч катып көлү, егылып көлү
покатом (нареч.) разг. сөзәкләнеп; поле идет покатом басу сөзәкләнеп бара
покатость (сущ.)(ж)сөзәклек
покатывать (гл.) разг. утыртып йөрткәләү (атта, машинада һ.б.)
покатый (прил.)сөзәк; покатый холм сөзәк калкулык
покачать (гл.) 1. кого-что тирбәтеп (атындырып) алу, бераз тирбәтү, бераз атындыру; покачать ребенка баланы тирбәтеп алу 2. чем селеккәләп кую, чайкау, селкү; покачать головой башны селкеп кую 3. что [бераз] качать итеп алу; покачать воду бераз су качать итеп алу
покачаться (гл.)тирбәнеп (атынып) алу, бераз тирбәнү, бераз атыну; бераз чайкалу; покачаться на качелях бераз таган атыну
покачивать (гл.) 1. кого-что. чем [бераз] тирбәткәләү, [бераз] тирбәндерү, тирбәтеп тору; җиңелчә атындыру; селеккәләү; покачивать головой башны селеккәләү 2. безл. (о качке на воде) чайкалдыру
покачиваться (гл.) 1. чайкалып тору, тирбәнеп тору; лодка покачивалась на волнах көймә дулкында чайкалып тора иде; 2. ава-түнә бару, алпан-тилпән бару; он шел, покачиваясь ул ава-түнә бара иде
(гл.) 1. (слегка качаться) беркадәр тирбәлү, беркадәр чайкалу, тирбәлеп (чайкалып, атынып) тору 2. (при ходьбе) алпан-тилпән килү; ава-түнә бару (килү); он шел, сильно покачиваясь ул ава-түнә бара иде
покачнуть (гл.)что 1. (слегка качнуть) селкетеп кую, тирбәтеп (чайкалдырып, селкетеп) җибәрү 2. (накренить) кыйшайту; буря покачнула столб давыл багананы кыйшайткан
покачнуться (гл.)чайкалып (селкенеп) китү
покашливать (гл.)йөткергәләү, ютәлләштерү
покашлять (гл.)йөткергәләп алу, йөткереп-йөткереп алу, бераз ютәлләү, бераз йөткерү, ютәлләп йөрү
покаяине (сущ.)(с) книжн. тәүбә, тәүбә итү, тәүбәгә килү
покаянный (прил.) книжн. тәүбә …ы, тәүбә итү …ы; покаянные слова тәүбә итү сүзләре; покаянное письмо тәүбә хаты
покаяться (гл.)тәүбә итү; үкенү
поколебать (гл.) 1. что (покачать) бераз селкетү, бераз тирбәндерү 2. перен. что какшату, төшерү; поколебать авторитет авторитетны какшату 3. перен. кого (вызвать в ком-л. сомнение) икеләндерү, шикләндерү, шиккә төшерү
покруглеть (гл.) см. круглеть покружить (гл.) разг. 1. берничә тапкыр әйләнү, берничә тапкыр тирәли әйләнү, әйләнеп чыгу; 2. адашып йөрү; уж мы и покружили, пока не выбрались на дорогу юл тапканчы, без бик озак адашып йөрдек; 3. фам. йөреп чыгу, әйләнеп чыгу, ил гизү; покружить по всему свету бөтен дөньяны йөреп чыгу; 4. (берникадәр вакыт) әйләндереп тору, бөтереп тору, әйләндереп алу, бөтереп алу
покуда (нареч.)и союз, разг. см. пока покудахтать (гл.) простореч. кыткылдап алу, кытаклап алу (тавык)
покудова (нареч.)союз, разг. см. пока покуковать (гл.)(кәк-күк дип) кычкырып алу, бераз кычкырып алу (күке)
представить (гл.) 1. что (подать) бирү, тапшыру; представить список делегатов делегатларның исемлеген бирү 2. что (предъявить, выдвинуть) күрсәтү, китерү; представить документы документлар күрсәтү; представить доказательства дәлилләр китерү 3. кого к чему тәкъдим итү, исемен күрсәтү; представить к ордену орден белән бүләкләргә тәкъдим итү 4. кого кому (познакомить) таныштыру, тәкъдим итү; представить гостя кунакны таныштыру 5. кого-что (вообразить) күз алдына китерү; представить картину боя сугыш картинасын күз алдына китерү 6. кого-что (изобразить, показать) сурәтләү, күрсәтү; представить сцену из Ревизора Ревизор пьесасыннан бер күренеш күрсәтү 7. что (причинить) китерү, китереп чыгару, тудыру; это не представит никаких затруднений бу бер нинди дә кыенлык тудырмас представьте себе в знач.(вводн. сл.)уйлап карагыз
(гл.) 1. что (подать) бирү, тапшыру; представить список делегатов делегатларның исемлеген бирү 2. что (предъявить, выдвинуть) күрсәтү, китерү; представить документы документлар күрсәтү; представить доказательства дәлилләр китерү 3. кого к чему тәкъдим итү, исемен күрсәтү; представить к ордену орден белән бүләкләргә тәкъдим итү 4. кого кому (познакомить) таныштыру, тәкъдим итү; представить гостя кунакны таныштыру 5. кого-что (вообразить) күз алдына китерү; представить картину боя сугыш картинасын күз алдына китерү 6. кого-что (изобразить, показать) сурәтләү, күрсәтү; представить сцену из Ревизора Ревизор пьесасыннан бер күренеш күрсәтү 7. что (причинить) китерү, китереп чыгару, тудыру; это не представит никаких затруднений бу бер нинди дә кыенлык тудырмас представьте себе в знач.(вводн. сл.)уйлап карагыз
принести (гл.)кого-что 1. прям., перен. китерү, алып килү (кайту); принести вещи домой әйберләрне өйгә алып кайту; принести стакан чаю бер стакан чәй китерү; принести радостную весть шатлыклы хәбәр алып килү 2. (родить о животных) китерү, балалау, тудыру; (уродить-о растениях) бирү 3. бирү, китерү, ясау; принести доход доход бирү; принести вред зарар китерү; принести пользу файда китерү 4. в сочет. с нек-рыми(сущ.)итү; принести в дар бүләк итү; принести клятву ант итү, ант эчү; принести покаяние тәүбә итү; принести жертву кому-чему корбан итү; принести в жертву 1) кого-что корбан итү; 2) что бүләк итеп бирү, иганә итү
приписка (сущ.)(ж) 1. см. приписать1, 2; 2. (дополнение к написанному) өстәп язылган язу 3. обычно мн. приписки (заведомо ложные показатели) ялган күрсәткечләр
проглядывать (гл.) 1. см. проглядеть2; 2. см. проглянуть проглянуть (гл.)(показаться) күренү, күренеп китү (кую); (обнаружиться) сизелү, сизелеп киту, чагылу, чагылып киту; проглянула луна ай күренде; во взгляде его проглянуло недовольство аның күз карашында канәгатьсезлек чагылып китте
простукивать (гл.) см. простукать проступать (гл.) см. проступить проступить (гл.) 1. бөркеп (бәреп) чыгу, бөрчек-бөрчек булып чыгу; саркып чыгу, өскә чыгу; на лбу проступила испарина маңгаена тир бәреп чыкты 2. (показаться, обнаружиться) күренү, өскә чыгу, беленү; на щеках проступил румянец яңаклары алсуланып китте 3. (стать слегка видимым) аз гына (аз-маз) күренү, күренә башлау, аннан-моннан гына күренү; в тумане проступили очертания корабля томан эченнән корабльнең тышкы сызыклары күренә башлады
противопоказание (сущ.)(с) 1. юр. капма-каршысын күрсәтү (сөйләү), киресен күрсәтү (сөйләү) 2. мед. [даруның, дәвалауның] зарарлы булуын (килешмәвен, ярамавын) күрсәтә торган билге
Татарско-русский словарь:
авынкы (прил.) разг. см. авыш авынкылык (сущ.) разг. некоторая наклонённость (наклонность, кособокость, покатость)
авырыштыру (многокр.) разг. см. авыргалау авыш (прил.) 1. наклонный (трап, столб); с наклоном (уклоном) 2. покатый 3. наклонный, наклонённый, наклонившийся, косой (дверной косяк, стояк, забор, стебель), с наклоном 4. скосившийся, покосившийся (забор, плетень); кособокий ||(нареч.) 1. наклонно, с наклоном (уклоном) (положить, поставить, установить что-л.); в наклон 2. наклонно, косо, кособоко
авышлану (возвр.) см. авышу авышлык (сущ.) 1. наклон, уклон (столба, мачты, поверхности) || уклонный 2. покатость (спинки дивана, крыши здания) 3. крен
агрегирлаштыру (гл.)(перех.) эк. агрегировать || агрегирование (укрупнение экономических показателей посредством их объединения в единую группу)
аек (прил.) 1. трезвый; аек чагында ул бик ягымлы когда (пока) трезв, он очень вежлив 2. перен. трезвый, здравый (взгляд на что, подход к проблеме); аек фикерләү трезвое суждение
аерма (сущ.) 1. различие (классовое, имущественное, половое; взглядов, оценок; во взглядах, в характерах;(межд.) городом и деревней); разница (в ценах, оценках, во времени;(межд.) словом и делом); отличие (внешнее, яркое, существенное) от кого, чего, в чём || различительный, отличительный 2. расхождение (в отчётах, в оценках одного и того же явления разными лицами); берәр мәсьәләдәге карашлар ~сы расхождение во взглядах по какому-л. вопросу; йомгак күрсәткечләрендәге ~лар расхождения в итоговых показателях 3. развилка, развилина, распутье, развилок (дорог) 4. мат. , физ. разность (двух чисел, длины двух линий, хода волн) || разностный
аз-аз см. аз-азлап аз-азлап (нареч.) понемногу, понемножку, помаленьку (брать, собирать, выдавать, накапливать что; успокаиваться, изменяться); мало-помалу, постепенно, исподволь (учиться чему, достигать чего, усваивать что, привыкать к чему, кому); тәҗрибә аз-азлап туплана опыт накапливается исподволь; җил аз-азлап тына ветер постепенно слабеет; халык аз-азлап җыела народ помаленьку собирается || в знач.(прил.) (при отгл.) постепенный (рост, переход), исподволь; аз-азлап күчеш тенденциясе тенденция постепенного перехода (смещения); тенденция смещения исподволь; аз-азлап үзгәртү күренеше явление постепенного изменения
азсыну (гл.)(неперех.) казаться (показаться, представляться) малым (недостаточным); считать/счесть, посчитать, полагать, что мало (недостаточно, маловато) чего, кого и остаться (быть) недовольным (неудовлетворённым); ул премиясен ~ды премия показалась ему малой (мала); он был недоволен суммой премии; алар хакны ~алар им плата представляется недостаточной; им кажется, что платы мало (недостаточно, маловато)
айкалу I(возвр.) от айкау I 1. сильно волноваться (поволноваться) (о реке в бурю, о хлебном поле и т. п.); хлестать (о волнах и т. п.); бушевать, побушевать, бурлить, побурлить, буйствовать, побуйствовать (о водоёме в бурю, о поверхности воды и волнах) 2. сильно раскачиваться/раскачаться, качаться, покачиваться (о поверхности моря и т. п.) 3. сильно раскачиваться/раскачаться, качаться, покачиваться (о деревьях от ветра, о хлебах в поле и т. п.) 4. перен. о ком переполошиться, бурлить, разойтись, расходиться (от чрезвычайного происшествия, тревожной вести, крупной сенсации и т. п.), будоражиться 5. перен. будоражиться, быть взбудораженным; переворачиваться/перевернуться вверх дном (о чувствах, мыслях и т. п.) 6. перен. расхаживать, слоняться, послоняться, мотаться; помотаться прост. || расхаживание
ал I(сущ.) 1. 1) передняя (лицевая) сторона; передняя часть чего-л.; перед, передок чего; арбаның алды передок телеги; көзгенең алдын да, артын да яхшылап сөртү хорошенько протереть лицевую и оборотную стороны зеркала; күлмәкнең алды чигешле платье спереди вышито; перед платья вышит; машинаның алды канауга төшкән перед (передок) машины сошёл (сел) в канаву; шкафның алды буялган шкаф спереди покрашен 2) спереди; бөтен алдыма он буялды я весь вымазался спереди мукой 3) алдыңа ал әле баланы возьми-ка ребёнка к себе на колени; әбисе алдыннан бер дә төшми ул он не сходит с колен своей бабушки; ул гармунын алдына куеп уйнап җибәрде он взял гармонь на колени и заиграл; 4) подол; кузгалакны алдыма (алга) җыйдым я набрала щавеля в подол 2. обычно алды фасад (здания, школы, музея, вокзала), фас (памятника); бинаның алдын бизәү украсить фасад здания 3. переводится в своих косв. ф. 1) место, пространство, площадь перед чем, кем, впереди кого, чего; атларның алларына печән салу дать сена лошадям; барган транспортның алдыннан үтәргә маташма не пытайся пройти впереди движущегося транспорта; баскыч алларын себереп алу подмести у (вокруг) крыльца; витрина алларын якты тоту содержать витрины освещёнными; перед витринами всегда иметь свет; театр алды тулы яшьләр перед театром (напротив театра) полно молодёжи; үз алдыңдагын гына ал, кеше алдына үрелмә бери только то, что перед тобой, не тянись к тому, что перед другими 2) о месте перед кем, впереди кого (в ряду, в очереди); чиратта торганда алдына кеше кертү пустить кого в очередь перед собой; кил, минем алдыма (алга) бас становись впереди (спереди) меня (передо мной) 4. первый (передний) ряд (ряды) (демонстрантов, очереди, автоколонны); голова, начало; демонстрациянең алды еракмы моннан? далеко отсюда голова (первый ряд) демонстрации? чиратның алды кайда? где начало очереди? 5. с.-х. полоса, полоска (на жатве, прополке); загон, загонка (при вспашке, севе, косьбе, жатве); прокос (при косьбе); участок, делянка; бу минем ал, үзем чабам это мой загон, сам скошу; алларыбызны бетерми кайтмыйбыз не пойдём домой, пока не закончим свои полосы; кеше алын (алдын) бетерешергә булышу помочь закончить полосу кому; хәзер яңа алга керәбез сейчас зайдём на новый участок (при севе) 6. обычно алды нос (корабля, теплохода, лодки) 7. в знач.(послелог) а алды 1) перед чем, пред-; канун, преддверье чего; революция алды канун (преддверье) революции; сугыш алды еллары предвоенные годы; годы перед войной; сайлау алды җыелышлары предвыборные собрания 2) время (пора, период, час) перед чем; пред-; таң алды время перед рассветом; предрассветная пора 3) в составных геогр. названиях и т. п. при-; пред-; Каспий алды түбәнлеге Прикаспийская низменность; Урал алды Предуралье 8. в знач.(послелог) а алга, алдына перед, к, на; музей алдына җыелу собраться перед музеем; көзге алдына килү подойти к зеркалу; халык алдына чыгу выйти к людям; выступать перед публикой; трибуна алдына чыгып басу выйти на трибуну 9. в знач.(послелог) а алды, алдында перед кем, чем, при ком, на виду (у) кого, в присутствии кого; халык алдында җаваплы булу быть ответственным перед народом; кыенлыклар алдында каушап калмау не робеть перед трудностями; шаһитлар алдында әйтү сказать при свидетелях (в присутствии свидетелей) 10. в знач.(послелог) а алдан, алдыннан 1) раньше, до кого, чего, перед кем, чем; сез директорга безнең алдыбыздан гына кереп чыгыгыз вы посетите директора непосредственно перед нами (до нас); билетны минем алдан гына алды ул он купил билет только что передо мной (до меня) 2) после(гл.) на-у,-р до чего, перед чем, до того как, перед (прежде) тем как; армиягә китәр алдыннан перед уходом в армию; ятыр алдыннан йөреп керү прогуляться перед сном; кинога сеанс башланыр алдыннан гына килеп керү прийти в кино перед самым началом сеанса 3) перед чем; до, накакуне, в канун, прежде, в преддверии книжн. чего (больших событий, великих открытий); подо что; юбилей алдыннан перед юбилеем; накануне (в канун) юбилея; концерт алдыннан бирелгән телевизион тапшыру телевизионная передача, состоявшаяся до концерта; даруны йокы алдыннан эчү пить лекарство перед сном (до сна); зур фәнни ачышлар алдыннан в канун (преддверии) крупных научных открытий; ял көне алдыннан балыкка бару под выходной день сходить на рыбалку
алай-болай (нареч.) 1. 1) туда-сюда; туда и сюда; то туда, то сюда (оглядываться, озираться, водить глазами) 2) туда-сюда; то туда, то сюда; взад и вперёд; то взад, то вперёд (бегать суетясь) 2. 1) куда-нибудь, куда-либо; алай-болай барасыгыз юкмы? вам не надо куда-нибудь сходить? 2) никуда; алай-болай китмәгез, хәзер табын әзерлим никуда не отлучайтесь, сейчас стол накрою 3. см. аннан-моннан&гына 1, 2 4. на (тот) случай, если; в случае, если; алай-болай җитми калса в случае, если не хватит; на (тот) случай, если не хватит; алай-болай көн бозылса, кире кайтабыз в случае, если испортится погода, вернёмся обратно 5. (а) если (вдруг); алай-болай очрамаса? вдруг не встретится? алай-болай ялгышып куйсаң? а если (вдруг) 6. (смотри) как бы (чего) не...; алай-болай чирләп китмәсен (смотрите) как бы не заболел он; смотрите, не заболел бы он 7. пока; мин алай-болай абайлап өлгергәнче, ул юкка чыккан иде инде пока я соображал, в чём дело, он уже исчез 8. случайно, часом, случаем прост. ; алай-болай сез врач түгелдер бит? вы, часом, не врач? алай-болай сиңа комендант очрамадымы? тебе комендант не встретился случайно?
алдыру 1. (понуд.) от алу 1 ( преимущ. в знач. 1, 4-9, 11-19, 21-29) 2. разг. приглашать/пригласить, звать, позвать (и принять); созывать/созвать; укытучыны кунакка ~у пригласить (позвать) учителя в гости; кайчан кунак ~ган идегез? когда вы созывали (приглашали) гостей? 3. забирать/забрать, отзывать/отозвать (своих рабочих, посланных на помощь другому предприятию); брать (взять, забирать) обратно 4. выписывать/выписать, забирать/забрать (одинокую мать из деревни в город); вызывать/вызвать, приглашать/пригласить (откуда-л. к себе); брать/взять, вытребовать || выписывание 5. выписывать/выписать, получать/получить (периодические издания); заказывать/заказать; получать/получить по выписке (заказу) || выписывание, заказывание; получение (по выписке, по заказу); абонемент аркылы яңа китаплар ~у выписывать (заказывать) новые книги по абонементу; архивтан кулъязмалар ~у заказать в архиве рукописи; район киночелтәреннән яңа фильмнар ~у получить новые фильмы из районной киносети 6. перен. 1) брать/взять (способностями, упорством, смелостью, трудолюбием); покорять/покорить, выигрывать/выиграть (своим оптимизмом, обходительностью, искренностью); добиваться/добиться, достигать/достичь чем; выезжать/выехать на чём; хәйлә белән ~у брать хитростью; выезжать на хитрости; сан белән генә түгел, сыйфат белән дә ~ырга кирәк нужно добиваться не только количеством, но и качеством; яхшы ат ахырдан ~а (посл.) добрый конь в конце берёт (выигрывает); хорошо смеётся тот, кто смеётся последним 2) осиливать/осилить, постигать/постичь что; преуспевать/преуспеть (в жизни, в каком-л. деле); ул укуны җиңел ~а он легко осиливает учёбу 7. убирать/убрать, копать, выкапывать/выкопать (картофель, свёклу уборочными машинами) 8. стричь, остричь, постригать/постричь; обстригать/обстричь, выстригать/выстричь; чәчне яңа мода белән ~у стричь волосы по новой моде 9. см. алу1-2 (1-3); тирән ~ып сөрү пахать глубоким захватом; мондый печәнне чалгы авыр ~а такое сено коса с трудом берёт 10. см. алуI ( преимущ. в знач. 2); тәнгә кергән инә кыйпылчыгын магнит белән ~у извлечь обломок иголки из тела при помощи магнита; май табын бензин белән ~у удалять жировое пятно бензином; теш ~ырга бару сходить на удаление зуба 11. разг. см. алуI 5 (1); сулгарак ~, машинаң капка баганасына эләгә возьми (забери, прими) немного левее, не то заденешь своей машиной (за) столб в воротах 12. разг. 1) идти, ходить, пойти, шагать, вышагивать; проходить/пройти, прошагать; проехать, промчаться (на транспортных средствах); аягы таза, нык ~а ноги у него сильные, твёрдо шагает (вышагивает); вак ~а торган ат конь, который идёт мелкими шагами; мотоцикл белән без бу араны тиз ~дык это расстояние мы проехали на мотоцикле быстро 2) бежать, побежать; пробежать; отбегать, отбежать, убегать, убежать; шәп ~а бу йөгерешче отлично бежит этот бегун; без кузгалганчы, бүре инде шактый ~ган иде пока мы трогались, волк уже порядочно пробежал (отбежал, убежал) 3) скакать, поскакать; проскакать; ускакать; куян турыга (гына) ~ды заяц поскакал прямиком 4) идти, ходить, пойти, плыть, поплыть, двигаться, проплывать/проплыть (о судах); пароход түбәнгә таба әйбәт ~а пароход вниз плывёт хорошо
алу I(перех.) 1. 1) брать, взять (что, кого руками, чей-л. адрес, пример с кого, чего, лодку напрокат, общественное поручение, девушку в жёны) || взятие; анализ өчен кан алу брать кровь для анализа (на анализ); асрамага алу брать на воспитание; берәүне үрнәк итеп алу брать кого-л. в пример; сүзне кире алу брать (своё) слово назад; уртача алганда если брать в среднем 2) доставать/достать (посуду из буфета, книгу с полки); подбирать/подобрать, поднимать/поднять (что-л. валяющееся под ногами) || подбор, поднятие; суыткычтан ит алу достать мясо из холодильника 3) набирать/набрать, понабрать; нахватывать/нахватать, нахвататься (выгодных заказов); учка чикләвек алу набрать орехов в горсть 4) забирать/забрать (телевизор из мастерской, рукопись из редакции, заявление из отдела кадров); снимать/снять (вклад со счёта в сбербанке); выписывать/выписать (ребёнка из детского санатория) || забор, снятие, выписка 5) захватывать/захватить, прихватывать/прихватить || захватывание, прихватывание, прихват прост. 6) принимать/принять (младенца на руки, ребёнка на воспитание, товары на комиссию, должность, волейбольный мяч в игре); получать/получить (деньги от покупателей); брать/взять; рәсемнәрне күргәзмәгә алу принимать (брать) картины на выставку; өстәмә йөкләмә алу принять дополнительное обязательство; нигез итеп алу принять за основу; партияга алу принять в партию; шефлыкка алу взять (принять) шефство над кем, чем 7) заключать/заключить, принимать/принять (в объятия, в скобки, в кавычки) || заключение, принятие; гармунчыны түгәрәк эченә алу брать гармониста в круг 8) включать/включить (слова или выражения в словарь, термины в энциклопедию, чей-л. рассказ в сборник) 9) принимать/принять, выбрать (литературный псевдоним, какой-л. девиз) || принятие, выбор 10) выбирать/выбрать (курс, направление, чью-л. сторону); избрать || выбор 11) черпать, зачерпывать/зачерпнуть, почерпнуть, начерпывать/начерпать, набирать/набрать, доставать/достать (воду, жидкость); (частично) счерпать/счерпнуть, отчерпывать/отчерпнуть || черпание, набирание; чиләккә бераз су алу набрать (начерпать) в ведро немного воды; шулпаның өресен алу счерпать жир с бульона 12) доставать/достать, черпать, почерпнуть, получать/получить, извлекать/извлечь (информацию, сведения, данные откуда-л.) || черпание, получение, извлечение; эштән илһам алу черпать в работе вдохновение 13) снимать/снять, собирать/собрать, получать/получить || съём, снятие, сбор, получение; елына икешәр уңыш алу снимать по два урожая в год 14) дозваниваться/ дозвониться разг. к кому, до кого, чего; брать/взять, доставать/достать что (по телефону) 15) захватывать/ захватить, забирать/забрать, брать/взять (в плен) || взятие, захватывание, захват, забирание 16) захватывать/захватить (город с боем, власть в свои руки); занимать/занять (первенство); завладевать/завладеть, овладеть чем || захватывание, захват, овладение чем; икенче урынны алу занять второе место; штурм белән алу взять штурмом; парламентта күп урын алу занять (завоевать) много мест в парламенте 17) захватывать/захватить, перехватывать/перехватить (инициативу); забирать/забрать || захватывание, перехватывание 18) снимать/снять, нанимать/нанять; брать/взять (комнату на время, дачный домик на лето) 19) нанимать/нанять (нового охранника); принимать/принять, зачислять/зачислить (куда, кем, в качестве кого) || наём, приём, зачисление; машинистка итеп алу взять машинисткой 20) призывать/призвать (юношей на действительную службу), брать/взять, забирать/забрать, набирать; солдатка алу брать в солдаты 21) взимать (взносы, налоги; страховые сборы, пени, проценты); взыскивать/взыскать (в судебном поряд-ке); получать/получить (дополнительную плату за услуги) || взимание, взыскивание, взыскание, получение 22) покупать, купить, приобретать/приобрести (наглядные пособия для школы, приборы, спортивный инвентарь, лотерейные билеты); заводить/завести кого, что; обзаводиться/обзавестись (парой лошадей, автомоби-лем) || покупка, купля, приобретение, обзаведение; алган алганда кала (посл.) купил-приобрёл (т. е. добрая покупка в любом случае на пользу) 23) занимать/занять (что-л. в долг); позаимствовать 24) заимствовать, перенимать/перенять у (от) кого (термины, сюжеты, идеи, какие-л. качества) || заимствование, перенимание 25) начинать/начать, брать/взять (с определённой ноты при запевании); артык югарыдан алдың, иярүе кыен ты слишком высоко взял (начал)-трудно подпевать 26) уносить/унести, утаскивать/утащить, таскать/тащить, брать/взять (о хищных зверях, птицах) 27) брать/взять, хватать, схватывать/схватить, ухватывать/ухватить, хвататься за что (за руку, за пояс, за воротник, за горло) 28) принимать (принять, брать, взять) в (на), принимать/принять за; буксирга алу прям., перен. брать на буксир; игътибарга алу принять во внимание; көлкегә алу принять за шутку; чынга алу принять (взять) всерьёз; принять за правду; шартларны исәпкә алу взять в расчёт условия 29) поднимать/поднять на, принимать/принять в, брать/взять в (на); штыкка алу взять (поднять) на штык; принять (взять) в штыки; сәнәккә алу брать на вилы 30) подряжаться/подрядиться на что, сделать что; бура бурарга алу подрядиться поставить сруб 31) брать/взять, прихватывать/прихватить, забирать/забрать (с собой) 2. 1) осиливать/осилить что; пәке начар ала бритва берёт плохо; җир көрәк алмаслык булып каткан земля затвердела так, что лопата не берёт (осиливает) 2) захватывать/захватить (об острых орудиях, механизмах с режущими деталями) || захватывание, захват; киң ала торган комбайн комбайн с широким захватом; чалгысы киң ала его коса захватывает широко 3) брать, поражать/поразить (об оружии и т. п.); доставать/достать || поражение; бүрене вак ядрә алмый волка мелкая дробь не берёт; ерактан ала торган туп дальнобойное орудие; объект ерак, пуля алмый объект далеко, пуля не достаёт 4) действовать, подействовать (о лекарствах, лечебных средствах, солнечном загаре и т.п.); поражать/поразить (о ядах и т. п.); бу тапны кислота алмый кислота не берёт это пятно 3. набирать/набрать (темп, скорость) 4. 1) убирать/убрать (шахматную фигуру из-под удара); отводить/отвести, отнимать/отнять, снимать/снять; отрывать/оторвать от кого, чего (взгляд, глаза) || убирание, отведение, отвод, отнятие, отнимание, снимание; терсәкне өстәлдән алу убрать (снять) локоть со стола; башны читкә алу отвести голову в сторону; аягыңны ал әле убери-ка ногу 2) как(гл.) перемещения имеет индив. переводы: лампаны аскарак ал опусти (возьми) лампу пониже; көймәне судан читкәрәк алу оттащить лодку подальше от воды; урындыгыңны тегендәрәк ал подвинь (отодвинь, сдвинь, передвинь) свой стул чуть в сторону (подальше); уңгарак ал возьми (бери, целься) правее; өскәрәк ал (чуточку) приподними 5. 1) брать/взять, забирать/забрать, сворачивать/свернуть, поворачивать/повернуть, заворачивать/завернуть (в какую-л. сторону); уңга ал бери направо (вправо); забери (прими) вправо 2) уводить/увести, отводить/отвести, сводить/свести; брать/взять || увод, отведение, отвод; автомобильне койма яныннан алу увести (отвести) автомобиль от забора; атны юлдан алу свести лошадь с дороги 6. 1) втягивать/втянуть, вбирать/вобрать, вдыхать/вдохнуть (воздух в себя, какие-л. запахи); набирать/набрать, забирать/забрать что, чего || втягивание, вдыхание; набирание, забирание; үпкәгә һава алу втягивать воздух в лёгкие 2) втягивать/втянуть, вбирать/вобрать, подбирать/ подобрать (части тела, конечности, трап в пароход, что-л. выступающее) || втягивание; башны яка эченәрәк алу втянуть голову поглубже в воротник; трапны вертолётка алу убрать трап в вертолёт 7. включать/включить, вбирать/вобрать (в себя, в свой состав); объединять/объединить (в себе, в своём составе) (о коллективах, обществах, объединениях, сборниках и др.) || включение, объединение; бу проблема төрле темаларны эченә ала эта проблема включает (вбирает) в себя много тем; бу команда үз составына төрле кешеләрне алган эта команда включила (вобрала) в свой состав разных людей 8. вбирать/ вобрать; всасывать/всосать, втягивать/втянуть; впитывать/впитать, брать/взять || всасывание, втягивание, впитывание; тоз дымны ала соль впитывает влагу; үсемлек суны тамырлары ярдәмендә ала растение берёт воду посредством своих корней 9. 1) получать/получить (письмо от кого, приглашение на что, воспитание какое, выгоду от чего, директиву чью) || получение (среднего образования, бесплатной медицинской помощи); мат алу получить мат; акчалата алу получать (брать) деньгами; гонорар алу получать гонорар; квартир алу получить квартиру; лаборатория шартларында югары температура алу получение высокой температуры в лабораторных условиях; фронтта алган яралар ранения, полученные на фронте; тиешен алды прям., перен. он получил своё (должное, по заслугам) 2) наполучать/наполучить; нахватывать/ нахватать (поощрений, двоек по какому-л. предмету, взысканий) 3) брать/взять (расчёт, документы на руки, назначение на работу, выписку из протокола) 4) брать/взять что, чьё, у кого, где (разрешение, согласие, визу); заполучать/заполучить; заручаться/ заручиться чем 5) приобретать/приобрести (опыт, навыки труда, квалификацию); овладевать/овладеть (знаниями); һөнәр алу получить (приобрести) профессию; овладеть профессией 6) набирать/ набрать (столько-то очков на спортивных соревнованиях); собрать (столько-то голосов на выборах); выбивать/выбить (очки в стрельбе) || выбивание 7) прям., перен. заработать, получить (радикулит на сидячей работе, инфаркт в молодом возрасте) 8) приобретать/ приобрести, заслуживать/заслужить (славу, почёт, известность, популярность, призвание), снискивать/снискать, стяжать книжн. || приобретение; яман дан алу снискать дурную славу 9) получать, выписывать (периодические издания) || выписывание; получение 10) извлекать/извлечь (урок, пользу) || извлечение 11) выносить/вынести (для себя) (какое-л. впечатление от беседы с кем, от просмотра кинокартины) 12) нести, понести (наказание, кару); тиешле җәзасын алды он понёс (получил) должное наказание 13) принимать/принять; ярыш киң колач алды соревнование приняло (получило) широкий размах 10. при общем соотв. получать/получить, брать/взять || получение, взятие 1) выручать/выручить (столько-то от продажи чего) 2) доставать/достать (путёвку, справку, инвалидную мотоколяску); йомшак вагоннан урын алу достать место в мягком вагоне 3) добывать/добыть (бензин из нефти); извлекать/извлечь (сок из растений, минерал из смеси) || добывание, добыча; извлечение; нефтьтән аксым алу ысулы способ добывания белка из нефти; диңгез агымнарын энергия алу өчен файдалану использование морских течений для получения энергии 11. занимать/занять (очередь); захватывать/ захватить (место, площадь); брать/взять; отнимать/отнять || занимание, занятие; захватывание, захват; чәчәк түтәлләре бакчаның яртысын алган цветочные грядки заняли половину огорода 12. получить/получать; обретать/обрести (трудовую или боевую закалку, спортивную форму, какое-л. качество); приобретать/приобрести (какой-л. смысл, другое значение); принимать/принять (вид, облик, оттенок, форму, цвет) || получение, обретение, приобретение, принятие; ирек алу обретение свободы; сүзнең ироник мәгънә алуы приобретение словом иронического оттенка; колонияләрнең мөстәкыйльлек алуы получение независимости колониями; халыкара әһәмият алу получить международное значение; йөзе борчулы төс алды его лицо приняло озабоченное выражение 13. принимать/принять (зачёты, экзамены, чей-л. сигнал бедствия, рапорт, телеграмму) || приём; берәүнең сәламен алмау не принять чьего-л. приветствия 14. воспринимать/воспринять, принимать/принять; йөрәккә якын алу принять близко к сердцу 15. спорт. подбирать/подобрать, принимать/принять (хоккейную шайбу в игре, футбольный мяч) 16. 1) перенимать/перенять, принимать/принять (эстафетную палочку; склад от приёмщика, командование войска-ми) || перенимание, принятие, приём, приёмка; җитәкчелекне үз кулына алу принять (взять) руководство в свои руки 2) перенимать/перенять (чьи-л. обычаи, привычки, культуру) 17. отнимать/отнять, отбирать/отобрать (первенство, переходящее красное знамя, водительские права у шофёра) || отнятие книжн. , отбирание 18. отбирать/отобрать, забирать/забрать, изымать/изъять, конфисковать; отчуждать юр. || отбирание, изъятие, конфискация; отчуждение юр. ; хосусый заводларны дәүләткә алу отчуждение (изъятие) частных заводов в пользу государства; рөхсәтсез саклана торган коралларны алу изъять незаконно хранящееся оружие 19. 1) отнимать/отнять, брать/взять, занимать/занять || отнятие книжн. , занимание; күп көчне, энергияне ала торган мәшәкать хлопоты, которые отнимают (поглощают) много сил и энергии; вакытны күп ала торган эш дело, занимающее много времени 2) отнимать/отнять что; лишать/лишить чего (какого-л. душевного состояния, качества); отбивать/отбить, отшибать/отшибить || отнятие книжн. , лишение; бу эш аның тынычлыгын алды эта работа отняла у него покой (лишила его покоя); курку аның кыюлыгын алган страх лишил его смелости 3) отбивать/отбить; хлор суның табигый тәмен ала хлор отбивает у воды её естественный вкус 20. 1) вынимать/вынуть, вытаскивать/вытащить, извлекать/извлечь, доставать/достать || вынимание, вытаскивание, извлечение (вещи из сундука, сумку из багажника, осколок из тела, патрон из ружья, ядро из ореха); тәндәге шырпыны алу вытащить занозу из тела; кулны кесәдән алу вынуть руку из кармана; әрҗәдән почтаны алу вытащить (достать) почту из ящика 2) вырезать/вырезать; удалять/удалить (больной орган хирургическим путём); отнимать/отнять || отнятие, удаление, вырезание; аның бер бөерен алганнар у него вырезали (отняли, удалили) почку 3) вынимать/вынуть, выпотрошить (кишки, внутренности рыбы) || вынимание 4) вынимать/вынуть, выставлять/выставить (оконную раму, стекло из рамы) || вынимание; тәрәзәнең пыяласын алу выставлять оконное стекло 5) вытаскивать/вытащить, вытягивать/вытянуть (невод из воды, рыбу удочкой, бадью из колодца); выбирать/выбрать (якорную цепь, рыболовную снасть, невод) || вытаскивание, вытягивание; выбирание, выборка 6) выгребать/выгрести (золу, угли из печи) || выгребание 21. 1) снимать/снять (пену с чего, копию с рукописи, швы с зажившей раны, судно с мели, шапку с вешалки, вопрос с повестки дня); убирать/убрать (паутину, вывеску, картину со стены) || снимание, снятие 2) снимать/снять, брать/взять (телефонную трубку, мерку, пробу) || снимание, снятие 3) снимать/снять, смещать/сместить (с работы, с должности); убирать/убрать || снятие, смещение; директорлыктан алу сместить с директорства 4) снимать/снять (вето, какие-л. ограничения, арест на что), отменять/отменить, аннулировать (выговор) || снятие; отмена 22. заливать/залить, затапливать, затоплять/затопить (о воде, половодье, луже и т. п.) || заливание, затапливание, затопление; бар җирне су алган всё затопило водой (лужами) 23. охватывать/охватить, захватывать/захватить, объять (об огне, пламени и т. п.); заниматься/заняться чем; бөтен йортны ут алган иде весь дом уже был охвачен (объят) огнём; весь дом уже занялся огнём 24. окутывать/окутать, обволакивать/обволочь, заволакивать/заволочь; распространяться/распространиться на что; заполнять/заполнить || окутывание, обволакивание; заполнение; мунча эчен төтен алды баня (вся) заполнилась дымом; баню (всю) заполнило дымом; урамны тузан алды (басты) улицу окутало пылью 25. 1) пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, пронимать/пронять, пронизывать/пронизать (о холоде и т. п.); забирать; бөтен тәнен суык алды всё тело пробрал холод 2) прохватывать/прохватить, прихватывать/прихватить (об изморози, заморозках, морозе); карабодайны кырау алган гречиху прихватил мороз 3) перен. брать/взять, пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, охватывать/охватить, обуять; овладевать/овладеть; аны борчу ала им овладевает беспокойство; его охватывает беспокойство; йокы алмый сон не берёт; качакны курку алды беглеца охватил (обуял, пробрал) страх; беглецом овладел страх 4) перен. схватить, схватывать, хватить (о болях); билдән ала поясницу схватило; поясницу ломит; чәнчү ала колики схватили 26. 1) убирать/убрать, теребить, брать, дёргать (горох, лён, коноплю) 2) убирать/убрать, копать, рыть (картофель, свёклу) || уборка, копка || уборочный; кәбестә алу машинасы капустоуборочная машина; яшелчә алу көннәрендә в дни уборки овощей; бәрәңгене икенче кат алу вторичная (повторная) уборка картофеля 27. 1) стричь, остригать/остричь, обстригать/обстричь, выстригать/выстричь, подстригать/подстричь (волосы, шерсть машинкой или ножницами); брить, побрить, обривать/обрить, выбривать/выбрить || стрижка, выстригание, выстрижка; бритьё; чәчне машинка белән алу стричь волосы машинкой (под машинку) 2) настригать/настричь (какое-л. количество); һәр сарыктан өчәр кило йон алу настригать с каждой овцы по три килограмма шерсти 28. спец. 1) выбирать/выбрать, выдалбливать/выдолбить, долбить, вырубать/ вырубить (паз, фальц, выем) || выбирание, выборка, вырубание; ырмау алу выбирать паз 2) снимать/снять, переносить/перенести (петли при вязании); күзәнәк (күз) алу снимать петлю 3) продёргивать/продёрнуть || продёргивание; җеп очын дөрес алу правильно продёргивать дратву 29. мат. вычитать/вычесть из; отнимать/отнять от || вычитание, отнятие; алу билгесе знак вычитания; алтыдан икене алу вычесть из шести два; отнять от шести два; күңелдән алу вычитание в уме 30. в знач.(послелог) а алып с, от; начиная с; иртәдән алып кичкәчә с утра до вечера; бүгеннән алып санаганда если считать с (от) сегодняшнего дня; майның береннән алып уннарына чаклы начиная с первого и примерно до десятого мая; туганнан алып үлгәнгә хәтле с роҗдения до самой смерти; егерменче еллардан алып илленче елларга кадәр с двадцатых по пятидесятые годы 31. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п 1) выраж. однократность, кратность действия, движения или состояния с приставками по-; вз-; уйнап алу поиграть; бәйрәм итеп алу попраздновать; йоклап алу поспать; вздремнуть; карап алу посмотреть; взглянуть; көлешеп алу посмеяться 2) выраж. завершение, результат действия, процесса и переводится приставками вы-; на-, от-,-с,-у; алмашып алу выменять; казып алу выкопать, накопать; атып алу отстрелять, үч алу отомстить; күчереп алу списать; өзеп алу сорвать; күреп алу увидеть; ишетеп алу услышать 3) переводится русскими однократными глаголами; теш шыгырдатып алу скрипнуть зубами; чәнчеп алды где-то кольнуло; чукып алу клюнуть 4) выраж. кратковременность действия, процесса немного, ненадолго, на некоторое время; күпер янында туктап алу немного задержаться у моста; ненадолго остановиться у моста; теге атнада бераз суытып алды на прошлой неделе ненадолго похолодало; күрсәтеп кенә алдылар показали только 5) выраж. тж. однократность действия, процесса (один) раз (разок); ялгышып алу ошибиться (один) раз 6) выраж. быстроту, неожиданность действия, процесса: успевать, успеть; шахмат уйнарга өйрәнеп тә алган уже успел научиться играть в шахматы; кай арада күреп алдың әле шуны? когда ты успел заметить это? 7) ... аласы бар надо, нужно, следует; предстоит; сезнең белән сөйләшеп аласы бар с вами поговорить надо; түбәне ябып аласы бар нужно крышу покрыть 8) ... аласы иде, аласы калган надо (нужно, следовало) бы, надо было бы; алдан киңәшеп аласы калган следовало бы заранее посоветоваться; бераз киңәшеп аласы калган следовало бы заранее посоветоваться; бераз ял итеп аласы иде немного надо бы отдохнуть
II(модальн.)(гл.) 1. мочь, смочь, быть (оказаться) в силах (состоянии); суметь; удаваться/удаться кому; аягы төзәлде инде, йөри ала нога (у него) зажила, может ходить; салкынга каршы тора алу смочь противостоять морозам (о растении); куркуын җиңә алмады не смог побороть страха в себе; ризалата алырсызмы? удастся ли вам уговорить его? кыен хәлдән чыга ала умеет выйти из затруднительного положения 2. мочь, смочь, суметь, посметь (решиться на что, критиковать кого); ничек шулай дип әйтә аласың син? как ты смеешь так говорить? кеше күзенә күренә алмау не сметь показаться людям на глаза; ул хакта мин хыяллана да алмыйм об этом я даже не могу мечтать 3. мочь, смочь, быть способным; бу зал ул чаклы халыкны сыйдырып бетерә алмый этот зал не способен (не может) вместить столько людей
амбиверт (сущ.) психол. амбиверт (личность, имеющая средние показатели по шкале экстраверсии)
аналой (сущ.) ист. аналой (высокий столик с покатым верхом, на который в церкви кладут богослужебные книги и иконы)
аны-моны (мест.) указ- собир. 1. то и (да) сё; то, сё, одно, другое; то одно (это), то другое; то да это; аны-моны искә алып утыру вспоминать то, сё (то да это; то одно, то другое); аны-моны сөйләшеп бару говорить дорогой (по дороге) о том (да) о сём; говорить по пути то об одном, то о другом 2. кого-л. (встретить, напугать, уговорить, заменить); что-л. (увидеть, понять, сообразить); мин аны-моны әйтеп өлгергәнче, син чыгып йөгердең инде пока я успел сказать что-либо, ты уже выбежал 3. кого попало (придётся); кунакка аны-моны чакырмый ул он не пригласит в гости кого попало; авыру кеше аны-моны ашый алмый больной человек не может питаться чем попало 4. что-нибудь (такое); аны-моны сизсәләр... если они почувствуют что-нибудь... (такое) 5. при отриц. 1) ничего (такого); ничего особенного (особого) (не замечать, не слышать, не чувствовать); ни о чём таком; бер дә аны-моны әйтмәделәр ничего (такого, особого, особенного) они не сказали; ни о чём таком не было сказано; аны-моны сизмәдем ничего (такого, особенного, особого) я не заметил
анысы-монысы (мест.) указ. 1. то это, то другое; всякая (разная) мелочь, всякая всячина, пятое-десятое; анысы-монысы кирәккәндә когда что-либо нужно; юлга чыга башласаң, анысы-монысы җыела ул когда собираешься в путь, набирается полно разной мелочи; анысы-монысы кызыксындырмый әле аны всякая всячина пока его не интересует 2. кто-либо, кто-нибудь, кто; анысы-монысы шалтыратса әйтерсең если позвонит кто-нибудь, скажешь 3. то и (да) сё; то, сё; одно, другое; то одно, то другое; то да это; анысын-монысын сөйләшеп алу поговорить о том о сём (о том, другом); анысын-монысын уйлаганчы, вакыт та үтә пока обдумываешь то да это, время истекает 4. см. аны-моны2-4
аңа направит. п. личн.(мест.) ул; ему, ей (сказать, показать, довериться, понравиться, угодить); (при замещении сл., имеющих ф. только мн. ч.) им; (об обстоятельстве, явлении) этому
аңар (мест.) разг. см. аңа аңарчы (нареч.) 1. до этого (того, тех пор); ~ күп сулар агар әле много воды утечёт ещё до этого 2. до этого, пока, покуда, пока что; покамест прост. ; кинога кадәр вакыт бар әле, ~ дәресләреңне карап тор до кино ещё есть время, ты пока делай свои уроки
апокалипсис (сущ.) апокалипсис || апокалиптический
(сущ.) апокалипсис (заключительная часть в Библии)
апокатастас (сущ.) филос. апокатастас (возвращение вещей в своем былом состоянии и обличье)
аптырау (гл.)(неперех.) 1. недоумевать, быть в недоумении, изумляться/изумиться; озадачиваться/озадачиться; не знать что и подумать (думать) || недоумение, изумлённость, озадаченность; сынауның нәтиҗә бирмәвенә ~ау недоумевать, почему испытание не даёт результатов; ~ыйм мин сиңа: нигә болай кыюсыз син? я в недоумении: отчего ты такой несмелый?; нигә ризалашты икән ул дип ~адык мы были озадачены, почему он согласился 2. 1) теряться, потеряться, растеряться (сбившись с дороги, заблудившись где-л.); оторопеть, опешить || растерянность, потерянность, оторопь 3. не знать, что и делать (как быть), затрудняться/затрудниться, оказываться/оказаться, быть в затруднении || затруднение, незадача; кемне тыңларга да ~аган не знаешь, кого и слушать; ничек дип аңлатырга да ~ыйм затрудняюсь, чем и объяснить; ~аган инде бу яңгырга прямо незадача с этим дождём; кайчан дип әйтергә дә ~ыйм не знаю, затрудняюсь сказать когда; алма уңышын кая куярга да ~адык не знали, куда деть урожай яблок; прямо незадача с реализацией урожая яблок 4. оказываться/оказаться в затруднительном положении с кем, чем, из-за кого, чего; попадать/попасть в нужду (затруднительное положение) с кем, чем, из-за кого, чего-л.; акчага бик ~асаң, телеграмма сугарсың если возникнет (появится) срочная нужда в деньгах, дашь телеграмму; агачка ~агач, лесхозга киттеләр когда оказались без лесоматериалов, пришлось обратиться в лесхоз; нишләргә дә ~аган инде как уж быть-ума не приложу 5. нуждаться в чём, ком, испытывать (испытать, терпеть, иметь) нужду в ком, чём || нужда в ком, чём-л.; төзү материалына ~ау нуждаться в стройматериалах; испытывать нехватку стройматериалов; яшелчәгә ~амау не терпеть (испытывать) нужду в овощах 6. без доп. , разг. пребывать (жить) в нужде, бедствовать; быть охваченным нуждой 7. после направит. или исх. п. страдать, мучиться, маяться, мытариться прост. ; настрадаться, исстрадаться от (из-за) чего; алар юлсызлыктан (юлсызлыкка) ~ыйлар они страдают от бездорожья 8. в знач.(нареч.) в косв.ф. аптыраганга, аптыраганнан по нужде, из-за нужды; см. тж. аптырап 2 9. в знач.(нареч.) аптырап 1 с недоумением (смотреть на что-л. непонятное), в недоумении; недоумённо, озадаченно; ~ап башны чайкау недоумённо покачивать головой
арада (послелог) пока, в то время как ( употр. для связи придаточного времени с главным предложением)
арба (сущ.) 1. 1) телега; полок (телега с плоским настилом) || тележный (передок, дёготь); от телеги (колесо, оглобли); кабык ~ телега с лубяным кузовом; ~ юлы төшкәч когда установится тележная дорога; ~ ватылгач, юл күрсәтүче күп булыр (посл.) когда сломалась телега, много охотников показать дорогу; ~ңны-кыштан, чанаңны җәйдән әзерлә (посл.) готовь телегу зимой, а сани-летом; кем ~сына утырсаң, шуның җырын җырларсың (посл.) с кем поведёшься, от того и наберёшься (букв. в чью телегу сядешь, песню того и запоёшь) 2) тележка (механическая, крановая, паровозная) || тележечный (цех); кул ~сы ручная тележка; үзйөрешле ~ самоходная тележка; снаряд ~сы снарядная тележка 2. повозка || повозочный; ябык ~ крытая повозка; ~ әрҗәсе повозочный кузов 3. арба (в Средней Азии, в Крыму, на Кавказе и Южной Украине)
арганлык (сущ.) усталость, утомление, утомлённость; истома; аякның ~гы усталость ног (в ногах); арсалар да, ~кларын сиздермәскә тырыштылар они хотя и устали, но старались не показывать этого; тәндәге ~к усталость (истома) в теле 2) (в сильной степени) изнурённость, изнурение, измождённость, измождение
артыксыну (гл.)(неперех.) 1. казаться (оказаться, показаться) лишним (излишним, ненужным, в тягость); тяготиться (потяготиться) кем, чем; считать (посчитать, счесть, полагать) лишним (излишним, ненужным, в тягость) кого, что; принимать (принять) в тягость кого, что; тагын бер кунакны ~магыз инде уж не тяготитесь (потяготитесь) лишним (еще одним) гостем; уж не посчитайте (сочтите) лишним (в тягость) ещё одного гостя 2. жалеть, пожалеть от кого, чего; для кого, чего; казаться (показаться) лишним (излишним); показалось (кажется) много; биш сум өстәргә ~у пожалеть доба-вить пять рублей; показалось лишним добавить пять рублей
арыклык (сущ.) разг. 1. худоба, худощавость, худосочность (человека, тела, рук, плеч) 2. истощённость, исхудалость, хилость, измождённость; бүрегә ~гын белдерми, эт тә сыртын кабарта (посл.) и собака не хочет показать свою истощённость волку-выгибает спину (обычно о том, кто ершится, несмотря на свой страх или бессилие)
ас (сущ.) 1. низ (вагона, дивана, ящика), нижняя часть (сооружения, фундамента, мебели); снизу; понизу; исподнизу; иң аста в самом низу; в самой нижней части; бакның асты тутыга башлаган бак снизу заржавел; асты кирпеч, өсте агач йорт снизу кирпичный, а вверху деревянный дом 2. низок спец. , низочек (мелкой мебели, ящичка, пьедестала, сиденья) 3. разг. 1) подошва, подмётка; резин аслы ботинка ботинки на резиновой подошве; итекнең асты кубып төште у сапог отстала подошва 2) (обычно после ремонта) подбойка спец. и обл. , прост. , подбивка прост. ; яңа аслы киез итек валенки с новой подбойкой (подбивкой); валенки с новым подбоем 4. асты дно (посуды, судна); чиләкнең астына яфрак ябышкан ко дну ведра пристал лист 5. обычно асты (у скотины) подстилка; малның астын алыштыру менять подстилку у скота 6. асты 1) подножие (горы, скалы, дерева); подошва (горы) 2) подошва (утюга, электрочайника) 7. асты обозначает место, пространство, площадь под чем; аяк асты тулы әйбер под ногами полно вещей; баскыч астын кара әле посмотри-ка под крыльцом; загляни-ка под крыльцо; верстак астын себереп алу подмести под верстаком 8. асты в составе некоторых словосочетаний переводится приставкой под-; боз асты агымы подлёдное течение; тире асты катламы подкожный слой; тез асты подколенки 9. в знач.(послелог) а астына (аска, астыма...) 1) под (подо) что, кого; под кем, чем-л.; күзәтү астына алу брать под наблюдение; тамчы астына чиләк кую подставить под капель ведро; мал астына салам түшәү подстилать солому под скотину; яфрак астына качу прятаться под листвой (листву) 2) под (подо) что-л., за что-л.; под чем, за чем; кояш болыт астына керде солнце скрылось за тучей; буш җиңне каеш астына кыстыру заправлять пустой рукав за (под) ремень 10. в знач.(послелог) а астында (аста, астымда) 1) под кем, чем-л.; күзәтү астында под наблюдением (присмотром); эссе кояш астында под жарким солнцем; сезнең астыгызда кемнәр тора? кто под вами живёт? 2) за чем; ай болыт астында чакта пока луна за тучами 3) внизу чего; элек бу йорт астында кибет иде раньше внизу этого дома был магазин 11. в знач.(послелог) а астыннан 1) из-под кого, чего-л. (выходить, выползать, доставать кого, что-л.); диван астыннан из-под дивана; боз астыннан алу доставать из-под льда; бүрек астыннан чыгып торган чәч волосы, выбившиеся из-под шапки 2) под (подо) кем, чем-л. (проходить, проезжать); боз астыннан күренми подо льдом не видно; вагон астыннан үтү проходить под вагоном (вагонами) 3) из-за чего-л.; болыт астыннан ай күренде из-за туч появилась луна ||(прил.) разг. см. аскы; ас казналык нижняя челюсть; ас як нижняя сторона; өйнең ас ниргәләре нижние венцы избы
аст (сущ.) 1. низ (вагона, дивана, ящика), нижняя часть (сооружения, фундамента, мебели); снизу; понизу; исподнизу; иң аста в самом низу; в самой нижней части; бакның асты тутыга башлаган бак снизу заржавел; асты кирпеч, өсте агач йорт снизу кирпичный, а вверху деревянный дом 2. низок спец. , низочек (мелкой мебели, ящичка, пьедестала, сиденья) 3. разг. 1) подошва, подмётка; резин аслы ботинка ботинки на резиновой подошве; итекнең асты кубып төште у сапог отстала подошва 2) (обычно после ремонта) подбойка спец. и обл. , прост. , подбивка прост. ; яңа аслы киез итек валенки с новой подбойкой (подбивкой); валенки с новым подбоем 4. асты дно (посуды, судна); чиләкнең астына яфрак ябышкан ко дну ведра пристал лист 5. обычно асты (у скотины) подстилка; малның астын алыштыру менять подстилку у скота 6. асты 1) подножие (горы, скалы, дерева); подошва (горы) 2) подошва (утюга, электрочайника) 7. асты обозначает место, пространство, площадь под чем; аяк асты тулы әйбер под ногами полно вещей; баскыч астын кара әле посмотри-ка под крыльцом; загляни-ка под крыльцо; верстак астын себереп алу подмести под верстаком 8. асты в составе некоторых словосочетаний переводится приставкой под-; боз асты агымы подлёдное течение; тире асты катламы подкожный слой; тез асты подколенки 9. в знач.(послелог) а астына (аска, астыма...) 1) под (подо) что, кого; под кем, чем-л.; күзәтү астына алу брать под наблюдение; тамчы астына чиләк кую подставить под капель ведро; мал астына салам түшәү подстилать солому под скотину; яфрак астына качу прятаться под листвой (листву) 2) под (подо) что-л., за что-л.; под чем, за чем; кояш болыт астына керде солнце скрылось за тучей; буш җиңне каеш астына кыстыру заправлять пустой рукав за (под) ремень 10. в знач.(послелог) а астында (аста, астымда) 1) под кем, чем-л.; күзәтү астында под наблюдением (присмотром); эссе кояш астында под жарким солнцем; сезнең астыгызда кемнәр тора? кто под вами живёт? 2) за чем; ай болыт астында чакта пока луна за тучами 3) внизу чего; элек бу йорт астында кибет иде раньше внизу этого дома был магазин 11. в знач.(послелог) а астыннан 1) из-под кого, чего-л. (выходить, выползать, доставать кого, что-л.); диван астыннан из-под дивана; боз астыннан алу доставать из-под льда; бүрек астыннан чыгып торган чәч волосы, выбившиеся из-под шапки 2) под (подо) кем, чем-л. (проходить, проезжать); боз астыннан күренми подо льдом не видно; вагон астыннан үтү проходить под вагоном (вагонами) 3) из-за чего-л.; болыт астыннан ай күренде из-за туч появилась луна ||(прил.) разг. см. аскы; ас казналык нижняя челюсть; ас як нижняя сторона; өйнең ас ниргәләре нижние венцы избы
атарактиклар (сущ.) мн. мед. , психол. атарактики (группа успокаивающих лекарственных средств)
атнаныкы (предик.)-притяж.(прил.) недельный (показатель, график, доход), за неделю
атынгыч (сущ.) разг. см. атынчык атындырту (гл.)(перех.) см. атындыру атындыру (гл.)(перех.) качать (детей на качелях); раскачивать/раскачать; (сколько) прокачать; (всех, многих) перекачивать/ перекачать; катать (покатать на качелях) || качание; раскачивание, раскачка разг. ; катание на качелях
атыну (гл.)(неперех.) 1. качаться (на качелях, качалке, в гамаке); (сколько) прокачаться; (все, многие) перекачаться прост. ; даган ~у качаться (кататься) на качелях 2. качаться, раскачиваться (о маятнике и т. п.); покачаться; прокачаться || качание, раскачка разг. атынчык (сущ.) разг. см. таганII
аулак (прил.) 1. (временно, пока) без хозяина (главы, старших, остальных), (в доме, квартире, рабочем помещении, где временно) пока отсутствует хозяин (глава, старшие, остальные); тж. имеет индив. переводы; ~ бүлмәдә утырабыз-иптәшләребез экспедициядә в комнате пока мы одни сидим-коллеги в экспедиции 2. уединённый, безлюдный, укромный (уголок, переулок, закоулок, парк); глухой; ~ аллея уединённая аллея 3. разг. (только) один (сам по себе, сам с собой, не при людях, без людей, наедине) кто; никого (нет) при ком; уединён; мин бүген ~, ашарга да үземә генә әзерлим я сегодня один и обед готовлю только для себя; аның ~ чагын туры китерүе кыен трудно заставить (такое время), чтобы он был один 4. без хозяина (главы, старших, остальных), когда кто (только) одни (вечера, вечеринки, застолья); ~ кичә вечеринка без хозяина (родителей, остальных) ||(нареч.) 1. (пока, временно) без хозяина (главы, старших, остальных) (оставить квартиру, рабочую комнату) 2. (временно, пока) наедине, без людей, в уединении (остаться, оставить детей дома) ||(сущ.) разг. уединённое (безлюдное, укромное, глухое) место; ~ка алып китү отвести в укромное место; ~та сөйләшү беседовать в безлюдном месте
аунаклау (гл.)(неперех.) разг. 1. см. аунау1, 2 2. покачиваться (о грузном теле) при ходьбе 3. см. уйнаклау(о лодке)
аунату (гл.)(перех.) 1. валять, катать; (сколько) провалять; повалять, покатать кого, что, на чём 2. вывалять, увалять прост. в чём (в пыли, в муке); бүрекне пычракта ~у увалять шапку в грязи 3. перен. (обращаясь небрежно) валять, извалять прост. что; яңа пальтоны идәндә ~у извалять новое пальто на полу 4. (понуд.) от аунау
аунау (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. валяться, кататься; (сколько) проваляться разг. ; (немного) поваляться, покататься; изваляться прост. ; карда ~у поваляться в снегу; тузанда ~у валяться в пыли; аяк астында ~ган әйбер вещь, валяющаяся под ногами; ат ~ган җирдә төк кала (посл.) где конь валяется, там и шерсть остаётся 2. (о человеке, животных) обваляться, обваливаться в чём; вываляться, выкататься, уваляться прост. в чём 3. перен. разг. (сколько) проваляться (от безделья) из-за болезни
ачыктан-ачык (прил.) открытый, явный, прямой, неприкрытый, нескрываемый, очевидный (шантаж, саботаж); чистый, голый (обман, плагиат); публичный (отказ, показ); ачыктан-ачык ярдәм открытая помощь; неприкрытая поддержка; ачыктан-ачык ялган явная ложь ||(нареч.) 1. открыто, прямо, начистоту, напрямик (поговорить с нечестным человеком); в открытую, без утайки (высказать свои сомнения); без обиняков, публично, во всеуслышание (высказать критику, признать свои ошибки); үзеңнең хаксыз икәнеңне ачыктан-ачык тану публично признать свою неправоту 2. открыто, прямо, неприкрыто, явно (угрожать, симулировать), в открытую, без зазрения; ачыктан-ачык сөйләшү разговаривать с открытой душой
ашаткалау (многокр.) от ашату; покармливать (голубей с рук)
аяз (прил.) 1. ясный, светлый, погожий (день, вечер, ночь, осень, сезон); штилевой (день); ведренный прост. ; безоблачный, чистый, яркий (о небе); көннәр аяз тора стоит вёдро (ясная погода); җәй аяз килде лето выдалось погожее; аяз булса-айга көч, болыт-көнгә көч (посл.) вёдро месяцу в тягость, а в тучах солнцу трудно 2. перен. чистый, тихий (о рабочей атмосфере и т. п.); светлый, ясный, безоблачный (о состоянии души и т. п.) || в знач.(сущ.) в косв. ф. ясная (светлая, безоблачная, штилевая, ведренная прост. ) погода, погожее время, вёдро прост. ; аязда печәнне җыеп калу убрать сено, пока вёдро
аяк I(сущ.) 1. нога, ноги (у человека, некот. животных и птиц); лапа, лапы (у крупных хищников); (кечкенә, нечкә) ножка (у ребёнка, грибов, рюмки); лапка (у кошки, тетерева) || ножной (тормоз, насос), для ног (рычаг управления, педали); аякта басып тору стоять на ногах; аягы чебиләгән у него цыпки на ногах; аяк арган ноги устали, усталость в ногах; аяк бармаклары пальцы ног (на ногах); (у хищника) пальцы лап (на лапах); аяк кымырҗу зуд в ногах; аякны кузгатып кую двинуть (пошевелить) ногой (ногами); аякка кияргә юк нечего надеть на ноги; нечего обуть; балаларның аягына алу купить детям на ноги; купить детям обувь; арт аякларына басу встать на задние лапы (о медведе); аяк богавы ножные кандалы; аягың ләпелдәмәсә, авызың чәпелдәмәс фольк. не пошаркаешь ногами, не почавкаешь губами; ногами не подвигаешь, ртом не зачавкаешь 2. ножка (стола, табуретки), разножка; нога (крана, экскаватора, буровой установки); урындыкның бер аягы селкенә ножка у стула шатается 3. в функ. сказ. , разг. 1) аякта см. аяк&өстендә ; көне буе аякта целый день на ногах 2) аягында, аякта на (своих) ногах кто; ходит; ноги держат (носят) кого; бабай хәзергә аякта әле дедушка пока ходит
әбҗәт (сущ.) 1. эбджеть (название 8 вымышленных слов, показывающих древний порядок арабского алфавита) 2. способ исчисления по цифровым значениям букв арабского алфавита
әле I(нареч.) 1. сейчас, в данный момент; әле урамда коры сейчас на улице сухо 2. пока, пока ещё; до сих пор, всё ещё; әле бернәрсә дә билгеле түгел пока (всё ещё) ничего не известно; әле соң түгел пока ещё не поздно; алар әле килмәделәр они пока ещё не приехали 3. только, пока ещё; бу башы гына әле это только начало
II(част.) 1. при повелит. и желат. накл. переводится частицей-ка; әйт әле миңа скажи-ка мне; кара әле! смотри-ка; я әле, күрсәт ну-ка покажи; хат языйм әле напишу-ка письмо! 2. (част.) вопр. же; ни булды соң әле ? что же случилось 3. только; әле иртәгә генә китәсе уехать только завтра 4. ещё; киңәшербез әле посоветуемся ещё; күрешербез әле увидимся ещё 5. вот; тыңлагыз әле, нәрсә сөйлиләр вот послушайте, что говорят; күз салыгыз әле вот взгляните
әлегә (нареч.) 1. пока, пока что, покамест, на (некоторое) время; ~ алар пристаньда калдылар они пока остались на пристани; ~ җитеп торыр пока (на некоторое время) хватит; ~ ун сум да җитеп торыр пока хватит и десяти рублей 2. пока, до сих пор, до сего времени; на данный момент; ~ аңа гел җай килеп тора пока (до сего времени) ему везёт
әрә : әрә корт(сущ.) диал. трутень; әрә яралмыйча, корт аермый пока не образуется трутень, пчела не роится; см. тж. соры&корт
бала (сущ.) 1. 1) дитя, ребёнок, малыш 2) детёныш (диких животных), птенец (ряда диких птиц) 3) младенец 2. сын или дочь; чадо, отпрыск, потомство, питомец 3. молодой человек, юноша или девушка (пока они сами не имеют детей), юнец, детина 4. перен. питомец, сын, дитя (представитель своей среды, класса, нации, страны и т. п.) 5. в притяж. ф. 1 л. ед. ч. балам дитя моё, дитятко, дитя разг. доченька, сынок (слово обращения к детям и к тем, кто намного моложе говорящего) 6. мн. балалар дети, детвора, ребята || детский 7. в знач.(нареч.) баладан с детства, с детских лет ||(прил.) редко 1. малолетний, недозрелый 2. детский; ребяческий; инфатильный
балаган (сущ.) ист. 1. балаган; 1) временное сооружение (помещение) для цирковых представлений; 2) народный цирк (на ярмарках, рынках, базарах и пр.); ~ күрсәтү показывать цирковое представление 2. срубное помещение для хранения пожарного и прочего инвентаря, принадлежащего всей деревне, общине 3. диал. дом, помещение (построенное из сырцового кирпича, дёрна или глины, своими формами часто копирующее войлочную юрту в Зауралье)
балта (сущ.) 1. топор; ~ белән чабу рубить топором; ~ чапканчы, кискә ял итә (посл.) пока топор ударит, колода отдохнёт (о факторе времени в острых ситуациях); пока суд да дело; пока дело до царя дойдёт; ~ тимәгән агач юк (посл.) (букв. не бывает дерева без рубца); үтмәс ~ тупой (притупленный) топор 2. бородка, выступ; ачкыч ~сы бородка ключа 3. ист. топорец; бердыш 4. перен. карт. валет
бар I(предик. сл.) 1. есть, суть; имеется в наличии; налицо 2. в постпозиции к 1)(сущ.) в притяж. ф. кто имеет/имеющий кого, что; обладатель чего 2)(сущ.) на-лык/-лек в притяж. ф. ведь (обычно) каков; ведь бывает, что; известно, что каков (каково); водится, имеется 3)(прил.) на-(ы)рлык/-(е)рлек в притяж. ф. в состоянии; могу (можешь, может и т. д.) 4) имя действия на-у/-ү в притяж. ф. возможно, что; очень может быть (статься), что; можно и 5)(прил.) на-асы/-әсе,-ыйсы/-исе в притяж. ф. (обязательно) надо; предстоит; необходимо что 6)(прил.) на-ган/-гән,-кан/-кән в притяж. ф. что делал/сделал когда-то 3. в знач.(сущ.) в притяж. ф. 1) см. барлык; присутствие, существование, наличность 2) в притяж. ф. 3 л. ед. бары всё, что есть (в наличии); всё наличное 4. в знач.(нареч.) в косв. п. ед. ч. 1) в ф. барга в силу наличия чего; потому, что имеется что-л. 2) в ф. барда при наличии чего; в присутствии кого 3) в ф. барында пока есть (существует, в наличии) кто, что 5. в знач.(прил.) имеющийся, наличный, действительно существующий
III(гл.)(перех.) 1. надавливать, надавить || надавливание (ритмическим движением); качать; покачивать || качание, качок; покачивание 2. месить, замешивать/замесить, размешивать/размесить (стремясь превратить в вязкую массу) 3. см. бастыру 4. молотить, обмолачивать (хлеба) 5. валять, свалять, сбивать || валяние, сбивка (валенок, войлока и т. п.) 6. выводить/вывести, высиживать/высидеть || вывод, выведение, высиживание 7. прижимать/прижать || прижатие, прижим на что, к чему (ваты к ране, заплаты к резиновой поверхности) 8. нажимать/нажать || нажатие, нажим (курка, кнопки) 9. давить, придавливать, уплотнять/уплотнить давлением || давление 10. 1) подавить, придавить, деформировать (тяжестью) || деформирование 2) задавить, придавить, ранить, увечить или убить тяжестью 11. надевать/надеть поплотней (шапку, шляпу и т. п.); опустить 12. перевешивать/перевесить, оказываться/оказаться более тяжёлым, веским (при взвешивании) 13. карт. крыть, покрывать, бить, побить 14. давить/задавить; нападать (и загрызать) /напасть (и загрызть) 15. печатать/напечатать || печатание 16. диал. наносить, вышивать || нанесение, вышивание (узоров, цветов и т. п.) 17. захватывать/захватить || захват; грабёж 18. 1) затмевать/затмить, превосходить/превзойти кого, что-л 2) заглушать/заглушить 3) побивать, оставлять в тени 4) прекратить (беспорядки, шум и т. п.), успокоить, усмирить, подавлять/подавить || успокаивание, усмирение; подавление 19. см. бастыру7; подавить, усмирить (бунт и т. п.) 20. приглушать/приглушить, приуменьшать/приуменьшить (силу, яркость и т. п.) || приглушение, приуменьшение 21. утолять/утолить || утоление (жажды) 22. угнетать, подавлять/подавить кого, что || подавление кого, чего 23. одолевать/одолеть (о сне, сонливости); морить, изморить 24. (гл.)(перех.) см. бастыру8 догонять/догнать (преследуемого) 25. 1) покрывать/покрыть (сплошь), заволакивать/заволочь (о тучах, облаках) 2) заливать/залить, затоплять/затопить (о воде) 26. облеплять/облепить, покрывать/покрыть сплошь (об отрицательных явлениях) 27. донимать/донять; ходить к кому-л. слишком часто 28. охватывать/охватить, обуять, овладевать/овладеть (о чувствах) 29. этногр. делать пасму, производить мотку ниток || мотка в пасме 30. валять/свалять, катать/скатать (валенки, войлок и т. п.)
башка I(прил.) 1. другой, иной; не этот (упомянутый); ~ вакытта в другое время; ~ очракларда (хәлләрдә) в других случаях (обстоятельствах); сөймә мине, сөй ~ны дигәнче сөячәгем (песня) буду любить тебя до тех пор, пока не скажешь: не люби меня, люби другого 2. другой, отличный, отличающийся (от упомянутого в контексте), не тот; ~ дөнья, ~ кешеләр другой мир, другие люди; заманалар ~ хәзер теперь времена не те 3. другой, остальной, прочий; Гали килде, ~лар юк Гали пришёл, а прочих нет (не видно); һәм ~лар и прочие ||(нареч.) 1. врозь, раздельно; торулары бергә, ашау-эчү ~ живут вместе, но едят-пьют врозь 2. в параллельно-противопоставленных выражениях; одно дело ... , другое ... , уен ~, эш ~ одно дело-игра, работа-(совсем) другое; мал ~, кардәшлек ~ одно дело-имущество, другое-родственные отношения
башкисәрләнү (гл.)(неперех.) 1. становиться/стать головорезом, разбойником 2. показать, выказать молодечество, лихость
башкисәрлек (сущ.) 1. разбой; разбойничья выходка || разбойничий; ~ гадәтләре разбойничьи привычки 2. молодечество, лихость; ~ күрсәтү показать (выказать) молодечество
бәпләү (гл.)(перех.) 1. разг. успокаивать (хлопая по спине); баланы ~ успокаивать ребёнка 2. книжн. обучать, выучивать, тренировать лошадь
бәянында (послелог) книжн. см. турында бәясез (прил.) 1. неоценённый, без цены, не имеющий цены; товарлар әлегә ~ товары пока без цены, товары пока неоценённые 2. перен. дешёвый; малоценный, неценный; акча ~гә әйләнде деньги стали малоценными
бермә-бер (нареч.) 1. разг. один на один (драться, бороться, спорить и т. д.); бермә-бер чакырам, чык! приглашаю один на один, выходи! 2. вдвое (больше, меньше, дороже, дешевле, моложе и т. п., чаще при сравнит. ст.); бермә-бер арту увеличиться вдвое; бермә-бер олы вдвое старше; юл бермә-бер озынрак булып тоелды дорога показалась вдвое длиннее; бермә-бер күп бирү отдать вдвое больше; бермә-бер киметү вдвое понизить (снизить, сократить, удешевить) 3. вдвойне, гораздо; ул бермә-бер җитдиләнде он стал гораздо серьёзнее; син миңа бермә-бер ошый башладың ты мне стал нравиться вдвойне 4. разг. см. сүзгә-сүзI; бермә-бер тәрҗемә итү перевести дословно
берьяры (нареч.) разг. 1. в вопросит. предл. о неопред. 1) куда-нибудь; ~ китмәдеме? не уехал (не ушёл) куда-нибудь; ~ төшмәдеме (тәгәрәмәдеме)? не упал (не покатился) куда-нибудь? 2) где-либо, где-нибудь; без ~ ял итәргә тиешбез мы должны где-нибудь отдохнуть 2. нигде
беткәнче (нареч.) разг. 1. до конца, до предела; хуҗалык каралтылары ~ янган хозяйственные постройки сгорели дотла 2. до окончания, пока есть (имеется), пока не кончилось; ~ алып калыйм надо купить, пока не кончилось (пока есть) 3. перен. всем существом, всей душой; яраткан эшеңә ~ хезмәт итү всем существом служить любимому делу
бикә (сущ.) книжн. 1. 1) госпожа, барыня; богатая дама; ~ бизәнгәнче, туй үтәр ( погов. ) пока барыня прихорашивается, свадьба пройдёт 2) вторая часть в составе некоторых женских имён в смысле госпожа барыня, хозяйка (Миңлебикә, Фатыймабикә и т. п.) 2. разг. в составе некоторых сложных слов употребляется с ласкательным оттенком: сөтбикә (о корове), мияубикә (о кошке) и т. п.
бинтлы (прил.) 1. с бинтом; ~ тартма коробка с бинтом 2. забинтованный, перевязанный бинтом; ~ аягын күрсәтте показал забинтованную ногу; ~ баш перевязанная бинтом голова
(сущ.) мед. биотелеметрия (дистанционное исследование функций и измерение показателей жизнедеятельности биологического объекта)
бишек (сущ.) 1. люлька, зыбка; колыбель; качалка || колыбельный; ~к җыры (көе) колыбельная песня, колыбельная; ~ктәге бишкә төрләнә ( погов. ) младенец (в люльке), пока станет взрослым, преобразится пять раз 2. перен. колыбель, родина; революция ~ге колыбель революции
III(нареч.) 1. прежде, в старину, встарь; ~ шулай яшәгәннәр в старину жили так 2. заранее; туйга барсаң, ~ бар, ~ барсаң, урын бар ( погов. ) (букв. на свадьбу нужно идти заранее, заранее придёшь, место найдёшь) 3. в знач.(послелог) а до; прежде чем, до того как; кояш чыкмас ~ до восхода солнца; сикермәс ~, һоп димә ( погов. ) не говори гоп , пока не перепрыгнешь
бөкрәю (гл.)(неперех.) 1. горбиться/сгорбиться, сутулиться/ссутулиться, сгибаться/согнуться; становиться/стать согнутым, сутулым (от старости, болезни и т. п.); карт бөтенләй ~йгән старик совсем ссутулился 2. нагибаться/нагнуться, наклоняться/наклониться, выгибаться/выгнуться || наклонение, наклон, наклонка; ~еп тору стоять наклонившись; песинең аркасы ~йде спина у кошки выгнулась 3. перен. разг. горбиться/сгорбиться (от тяжёлой жизни, работы и т. п.) 4. в знач.(прил.) бөкрәйгән сгорбленный, сутулый, ссутулившийся, согнутый, согнувшийся, согбенный книжн. ; тәрәзәдән аның ~йгән гәүдәсе күренде из окна показалась его согнутая фигура; ~йгән арка сгорбленная спина
бөтен күрсәткеч (сущ.) мат. целый показатель
бронхоспирография (сущ.) мед. бронхоспирография (метод исследования легочного газообмена путем графической регистрации его показателей раздельно для каждого легкого с помощью бронхоспирографа)
булдыксызлык 1. (сущ.) неделовитость, непредприимчивость 2. непроворность, нерасторопность, неумелость; ~ күрсәтү показать нерасторопность
булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё
быелга (нареч.) пока, на этот год
вакытлыча (нареч.) временно, на время, пока; ||(прил.) временный
гадәтсезләнү (гл.)(неперех.) разг. вести себя непристойно, невежливо, грубо, неучтиво; показать свою невоспитанность
гадиләндерү (гл.)(перех.) 1. делать/сделать простым, скромным; физик эш кешене ~ә физическая работа делает человека простым 2. см. гадиләштерү2; ~еп күрсәтү показать в упрощённом виде; упрощать
гаепсезлек презумпциясе (сущ.) юр. презумпция невиновности (в уголовном праве положение, согласно которому обвиняемый (подсудимый) считается невиновным, пока его вина не будет доказана в установленном законом порядке)
газраил (сущ.) рел. 1. Азраил, ангел смерти; Газраилнең күзенә туры карау не бояться смерти; мал малга җиткәнче, Газраил җанга җитә (посл.) пока накопишь добро, Азраил возьмёт твою душу 2. перен. изверг, злодей, живодёр (о жестоком человеке); ~ләр арасында гомер кичерү жить среди злодеев
гайрәтләнү (гл.)(неперех.) 1. становиться/стать храбрым, смелым; вести себя храбро, смело 2. храбриться, показывать храбрость, смелость 3. становиться сильным, крепким, окрепнуть; см. гайрәтлеләнү 4. 1) перен. храбриться, петушиться; горячиться 2) куражиться 5. перен. становиться/стать крепким, градусным (о напитках) 6. в знач.(нареч.) гайрәтләнеп 1) энергично, воодушевлённо; ~еп эшкә тотынды энергично взялся за дело 2) грозно 3) куражась
галибән (нареч.) книжн. 1. по преимуществу; скорее всего; чаще всего 2. см. галибанә галиҗәнап (прил.) книжн. 1. почтенный, высокочтимый, глубокоуважаемый; ~ адәмнәр уважаемые люди 2. благородный, великодушный; милостивый, милосердный; снисходительный; ~ икәнлекне күрсәтү показать себя милосердным, доброжелательным; ~ булып кылану сделать благородный жест ||(сущ.) превосходительство, высокопревосходительство
гамәлият (сущ.) книжн. 1. действия; практика, деятельность, практическая деятельность 2. действительность; ~ күрсәткәнчә как показывает практика (действительность)
гарьчелләнү (гл.)(неперех.) становиться/стать обидчивым, любить показывать себя обиженным, униженным
гаярьлек (сущ.) книжн. 1. храбрость, мужество, смелость; ~ үрнәкләре примеры мужества, храбрости 2. удаль, удальство; молодечество; егетләрчә ~ удаль молодецкая 3. энергичность, усердие; активность; ~ күрсәтү энергично работать, усердствовать; показать в работе свою активность
геморезистограмма (сущ.) мед. геморезистограмма (графическое изображение показателей осмотической стойкости эритроцитов)
геройлану (гл.)(неперех.) разг. 1. выказать свою храбрость, бесстрашие 2. обычно с пренебр. геройствовать; храбриться, петушиться, ершиться; показывать свою силу, где не надо; өйдә ~ма, эштә үзеңне күрсәт не петушись дома, покажи себя на работе
гипокалигистия (сущ.) мед. гипокалигистия (снижение концентрации калия во внешнеклеточной жидкости)
гипокапния (сущ.) биол. гипокапния
гиппокамп (сущ.) биол. гиппокамп
грант-эквивалент (сущ.) эк. грант-эквивалент (показатель степени льготности предоставляемого льготного кредита)
грант-элемент (сущ.) эк. грант-элемент (интегральный показатель)
гуаһлык (сущ.) книжн. свидетельство, показания
гуаһнамә (сущ.) книжн. свидетельство (письменное свидетельское показание)
дәрәҗә күрсәткече (сущ.) мат. показатель степени
дәрт (сущ.) 1. страсть, задор, запал; вдохновение, энтузиазм; настроение, дух; йөзендә ~ балкый на лице сияет страсть (задор); яшьлек ~е юношеский пыл; молодой задор; иҗади ~ творческое вдохновение; ~ барда эшләп калу работать, пока есть запал; хезмәт ~е трудовой энтузиазм (запал); ~ белән эшләү работать с вдохновением (настроением); сугышчан ~ боевой дух (задор) 2. желание, охота, страсть; влечение, чувство; сүнмәс ~ неугасимая страсть (желание); ~ ташый кипит страсть; җенси ~ половое влечение; җиңү ~е чувство победы; мәхәббәт ~е чувство любви; ~ен басу подавить страсть 3. книжн. диал. горе, страдание, мучение; ~кә дәрман таба алмау не находить средство (лекарство) от горя (страдания)
декорация (сущ.) 1. декорация (вид, украшение сцены, соответствующие содержанию пьесы) || декоративный, декорационный; беренче пәрдәнең ~се декорация первого акта 2. перен. декорация (о чём-л. показном)
дефлятор (сущ.) эк. дефлятор (коэффициент, используемый для пересчета экономических показателей)
джин коэффициенты (сущ.) коэффициент джини (макроэкономический показатель)
дипломатлану (гл.)(неперех.) 1. действовать как дипломат 2. ирон. проявлять показную дипломатичность; ~ып кылану изображать из себя дипломата
доктор (сущ.) 1. доктор, врач || докторский; ~га күренү показаться доктору; теш ~ы зубной врач, дантист; ~ киңәше докторский совет 2. доктор (учёная степень); филология фәннәре ~ы доктор филологических наук
доу-джонс индексы (сущ.) эк. индекс доу-джонса (средний показатель курсов акций группы крупнейших компаний США)
дрессировка (сущ.) цирк. дрессировка (цирковой жанр, основанный на показе животных, зверей, птиц, проделывающих различные действия, достигнутые в результате выработки у них стойких условных рефлексов на команды дрессировщика)
Тәсадеф