Русско-татарский словарь:
извернуться (гл.)(ловко повернуться или освободиться от чего-л.) кинәт борылу; ычкыну, котылу
кругом (нареч.) 1. түгәрәк ясап; повернуться кругом әйләнү 2. әйләнә-тирәдә; кругом нет ни лесов, ни гор әйләнә-тирәдә урманнар да, таулар да юк 3. перен. бөтенләй, тулысынча, һәрьяклап; кругом виноват һәр яктан гаепле
лицо (сущ.)(с) 1. бит, йөз, чырай; мускулы лица бит мускуллары; знакомое лицо таныш йөз; знать кого-л. в лицо күреп белү; с лица некрасив төскә-биткә ямьсез; с румяным лицом алсу йөзле; человек с приветливым лицом ачык чырайлы кеше 2. перен. (индивидуальность) йөз; политическое лицо автора авторның политик йөзе; не иметь своего лица үз йөзе булмау, шәхси йөзе булмау 3. (человек) шәхес, кеше; историческое лицо тарихи шәхес; официальное лицо рәсми кеше; физическое лицо физик шәхес (җәмгыятьнең тулы хокуклы кешесе); юридическое лицо юридик шәхес (хокуклары һәм бурычлары булган оешма, предприятие, учреждение) 4. тышкы (өске, алгы) як; гладить материю с лица тукыманы уң ягыннан үтүкләү 5. грам. зат; первое лицо беренче зат в лице кого йөзендә; в лицо [говорить, бранить] йөзенә бәреп (әйтү, тиргәү], лица нет на ком чырае юк, чырае киткән, чырае агарган; лицом в грязь не ударить йөзгә кызыллык китермәү; лицом к лицу [встретиться] йөзгә-йөз (очрашу), кара-каршы [очрашу]; на лице написано что йөзенә чыккан, йөзеннән күренеп тора; не к лицу килешми; от лица кого исеменнән; перед лицом кого-чего каршында, алдында; повернуться (встать) лицом к чему йөзне бору; бөтен игътибарны юнәлдерү; прямо в лицо [говорить, сказать] что ачыктан-ачык; смотреть (глядеть) в лицо чему күзенә карау; кыю булу; стереть (смести) с лица земли җир йөзеннән себереп ташлау, юк итү, бетерү
обратиться (гл.) 1. (повернуться) борылу, әйләнү; төбәлү; обратиться лицом к окну тәрәзәгә таба йөзең белән борылу 2. перен. юнәлү; мысли его обратились к прошлому аның уйлары үткәннәргә юнәлде 3. к чему тотыну, керешү, шөгыльләнә башлау; обратиться к науке фән белән шөгыльләнә башлау 4. бару, мөрәҗәгать итү; обратиться к врачу врачка бару 5. әверелү, әйләнү; вода обратилась в пар су парга әверелде
отвернуться (гл.) 1. (повернуться в сторону) борылу, читкә борылу 2. кайтарылу; пола шубы отвернулась тунның чабуы кайтарылды 3. (открыться) ачылу, борылып ачылу; кран отвернулся кран ачылган 4. (отвинтиться) борылып чыгу 5. перен. от кого (перестать общаться) читләшү, араны өзү
повернуться (гл.) 1. борылу, әйләнү; он повернулся ко мне ул миңа таба борылды; повернуться на другой бок икенче якка әйләнеп яту 2. перен. үзгәрү, борылу, [башка] төс алу, [башка] юнәлеш алу; дело повернулось иначе эш башкачарак төс алды
повертывать (гл.) см. повернуть повертываться (гл.) 1. см. повернуться; 2. страд. от повертывать
поворачивать (гл.) см. повернуть поворачиваться (гл.) 1. см. повернуться; 2. страд. от поворачивать
поворот (сущ.)(м) 1. см. повернуть, повернуться; 2. борылыш, борылма, борылу урыны; на повороте дороги юл борылмасында 3. перен. борылыш, кискен үзгәреш; поворот судьбы язмышның кискен үзгәреше
поворотить (гл.) разг. простореч. см. повернуть поворотиться (гл.) простореч. см. повернуться поворотливость (сущ.)(ж) мн. (нет) 1. (подвижность, расторопность) җитезлек, жиңел сөяклелек, терелек; 2. тех. мор. тиз борыла алучанлык; поворотливость судна судноның тиз борыла алучанлыгы
Татарско-русский словарь:
авышу (возвр.) 1. клониться, наклоняться/наклониться, склоняться/ склониться (о столбе, вертикальной или горизонтальной плоскости, поверхности чего-л. и т. п.) 2. коситься/покоситься, скашиваться/скоситься (о столбе, плетне, воротах, трубе, каменной стене и т. п.); кособочиться/ скособочиться; становиться (стать, сделаться) косым (скошенным) 3. накрениваться, накреняться/накрениться, наклоняться/ наклониться (о судне, телеге, баке, кадушке и т. п.); наваливаться/навалиться мор. ; склоняться/ склониться набок || крен, наклон 4. несколько, немного, чуть отклоняться/отклониться, уклоняться/уклониться (о дороге, курсе, направлении магнитной стрелки и т. п.) || отклонение, уклонение 5. склоняться/склониться (к какой-л. мысли); клониться, поворачиваться/повернуться (о небесных светилах, ветре и т.п.) || склонение; поворачивание, поворот 6. проходить/пройти, миновать/минуть (о времени, годах и т. п.); переваливать/перевалить за 7. перен. разг. тянуть/потянуть безл. разг. 8. перен. разг. см. акылга&җиңеләю
II(нареч.) 1. спиной, задом к кому, чему (стоять, лежать, повернуться); кояшка ~ утыру сидеть спиной (задом) к солнцу; ~ егылу падать спиной (на спину) 2. на спине (плыть) 3. задом к чему (находиться, стоять, быть расположенным: о строениях и т.п.); урамга ~ тора торган йорт дом, стоящий задом к улице
әйләнү (гл.)(неперех.) 1. вертеться, вращаться, кружить, кружиться || вращение, кружение; Ай җир тирәсендә ~ә Луна вращается вокруг Земли; карчыга күктә ~ә ястреб кружит в небе; әйләнчек ~ә волчок вертится 2. поворачивать, повернуться, оборачиваться/обернуться; аркасы белән миңа ~де он повернулся ко мне спиной 3. переворачиваться, перевёртываться/перевернуться, ворочаться, вертеться; кабыргага ~ү перевернуться на бок 4. обходить, объезжать; пройтись, проехаться; побродить, прогуляться; базарны бер-ике мәртәбә ~де он раза два обошёл базар 5. обращаться/обратиться, превращаться/превратиться, преобразовываться/преобразоваться; переходить/перейти в кого, что || обращение, превращение, преобразование, переход в кого, что; көлгә ~ү превратиться в золу; тычканга ~ү обратиться в мышку; су бозга ~де вода превратилась в лёд 6. разг. возвращаться, вернуться; сәфәрдән тиз ~ү быстро вернуться из поездки 7. перен. вращаться (в какой-л. среде); водиться, иметь дело с кем-л.; эшмәкәрләр тирәсендә ~ү вращаться вокруг бизнесменов; галим халык тирәсендә ~ү иметь дело с учёными людьми
борылу (гл.)(неперех.) 1. повёртываться, поворачиваться/повернуться, оборачиваться/обернуться (о человеке, животном); минем якка ~у повернуться ко мне лицом; обернуться ко мне лицом; уңга да, сулга да ~у повёртываться и направо, и налево 2. повёртываться/повернуться (о деле, разговоре); сүз башкача ~ды разговор повернулся иначе; эшнең болайга ~асын белмәдем не знал, что дело повернётся так 3. повернуться, заворачивать/завернуть, поворачивать/повернуть; заворотить; свернуть (изменять направление при движении, ходьбе); почмакка ~у свернуть за угол; җил көньякка ~ды ветер повернул на юг; вакыт кире ~мый время не поворачивается вспять 4. (гл.) страд. от бору завинчиваться; гайка яхшы ~ган гайка хорошо завинчена
ипсез (прил.) 1. неудобный, несподручный; неудачный; ~ кием неудобная одежда; ~ вакыт неудобное время, неудачный момент 2. неумелый, неловкий; ~ хәрәкәт неловкое движение; ~ адым неловкий шаг 3. бессмысленный, неуместный; ~ сүзләр неуместные речи 4. необходимый, неучтивый; ~ кеше үзенә тиң иптәш таба алмас ( погов. ) неучтивый друга себе не найдёт ||(нареч.) 1. неудобно, неудачно (повернуться, сесть) 2. неумело, неловко (обращаться с инструментом)
кырынаю (гл.)(неперех.) 1. наклоняться/наклониться, накреняться/накрениться (о столбе, дереве; о стоге, штабеле дров и т. п.) || наклон, наклонение 2. поворачиваться/повернуться; бер якка ~ю наклониться в сторону; ~еп тору стоять, повернувшись боком
(прил.) 1. крутой, отвесный, почти вертикальный 2. редко крутой, резкий; ~ борылыш крутой поворот 3. перен. крутой, суровый, сухой (в обращении); ~ холыклы с крутым, суровым нравом ||(нареч.) 1. круто, отвесно; ~ борылу круто повернуться 2. прям., перен. сурово, надменно; ~ сөйләшә разговаривает надменно
ян (сущ.) 1. бок; янга борылып яту повернуться на бок; ян белән утыру сесть боком; уң янны массажлау массажировать правый бок; көймә яны белән борылды лодка повернулась боком 2. в знач.(послелог) а в направит. п. янына к, ко, на; өстәл янына утыру сесть к столу; директор янына керү войти к директору; ут янына юнәлү направиться на огонь; минем яныма (янга)! ко мне! 3. в знач.(послелог) а в местно-вр. п. янында у, при, около, возле, подле, вблизи; кое янында у колодца; учак янында кайнашу возиться около костра; шаһитләр янында сорау алу допрашивать при свидетелях 4. в знач.(послелог) а янындагы находящийся около (возле) при-; вокзал янындагы мәйдан привокзальная площадь; өй янындагы кишәрлек приусадебный участок; шәһәр янындагы пригородный 5. в знач.(послелог) а в исх. п. яныннан мимо, от; кибет яныннан мимо магазина; өстәл яныннан от (из-за) стола ||(прил.) боковой
Тәсадеф