Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

алименты (сущ.)(только) мн. алимент; платить алименты алимент түләү

втройне (нареч.)өч мәртәбә артык, өч мәртәбә күбрәк, өч тапкыр артык; заплатить втройне өч мәртәбә артык түләү

выплакивать (гл.) см. выплакать выплата (сущ.)(ж) см. выплатить; выплата выигрышей отышларны түләү

выплатить (гл.)что түләү, түләп бетерү

доплата (сущ.)(ж) 1. см. доплатить; 2. өстәмә түләү, өстәп түләү; небольшая доплата бераз өстәп түләү

доплатить (гл.)что түләп бетерү, калган өлешен түләү, өстәп түләү

доплачивать (гл.) см. доплатить доплачиваться (гл.) страд. өстәмә рәвештә түләнү, калган өлеше түләнү

заплатить (гл.) 1. что и без доп. түләү; заплатить за товар товар өчен түләү 2. чем корбан итү, фида итү; заплатить жизнью җанын корбан итү заплатить головой башы белән җавап бирү; заплатить добром за добро кунак ашы кара-каршы

золото (сущ.)(с) 1. алтын; червонное золото кызыл алтын 2. собир. (монеты) алтын акча; уплатить золотом алтын белән түләү 3. собир. (золотые вещи, изделия) алтын әйберләр (алка, балдак һ.б.ш.) 4. (позолоченные нити) алтын җеп; шить золотом алтын җеп белән тегү белое золото ак алтын (мамык); мягкое золото йомшак алтын (мех); на вес золота алтын бәясенә, бик кыйбатка; сусальное золото юка кәгазь сыман алтын; черное золото кара алтын (нефть)

монета (сущ.)(ж) 1. монета, тәңкә; золотая монета алтын тәңкә 2. собир. (деньги) акча; мелкая монета вак акча платить (отплатить) той же монетой бәйрәм ашы кара-каршы

налог (сущ.)(м)салым, түләү, налог; подоходный налог керемгә карап алына торган салым; обложить налогом налог салу; платить налог налог түләү

натура (сущ.)(ж) 1. (характер, нрав) табигать, холык 2. иск. (живой образец) натура, табигый үрнәк 3. кино табигый шартлар (павильон түгел); снять фильм на натуре фильмны табигый шартларда төшерү 4. эк. натура; платить натурой натуралата түләү 5. уст. (природа) табигать

неблагодарность (сущ.)(ж)яхшылыкның кадерен белмәү; отплатить черной неблагодарностью яхшылыкны яманлык белән кайтару

небольшой (прил.) 1. зур булмаган, кечкенә; небольшая комната зур булмаган бүлмә; небольшой отряд кечкенә [бер] отряд 2. аз гына; за небольшой отрезок времени аз гына вакыт эчендә за небольшим дело стало эш кечкенәдә калды, эш азда гына калды; с небольшим аз гына артык, аз гына артыграк; заплатить тридцать рублей с небольшим утыз сумнан аз гына артыграк түләү

немалый (прил.)в разн. знач. байтак, шактый күп (зур); аз …мау, кечкенә (кыска) …мау; аз (кечкенә, кыска) түгел; заплатить немалые деньги шактый күп акча түләү, вложен немалый труд шактый зур хезмәт куелган; немалый срок кыска срок түгел

неустойка (сущ.)(ж)неустойка (килешү шартларын үтәмәгән өчен түләнә торган штраф), уплатить неустойку неустойка түләү

оплата (сущ.)(ж) 1. см. оплатить; оплата труда хезмәткә түләү; оплата почтовых расходов почта расходларын түләү 2. түләү, түләнә торган акча; сдельная оплата эш башыннан түләү

оплатить (гл.)что түләү; оплатить счет счет буенча түләү

оплаченный (прил.) 1. (прич.)от оплатить; 2. түләгән, түләнгән; оплаченный долг түләнгән бурыч

оплачивать (гл.) см. оплатить оплачиваться (гл.) 1. см. оплатиться ; 2. страд. түләнү

отдать (гл.) 1. кого-что бирү; кайтару, кайтарып бирү; отдать долг бурычны кайтару 2. кого-что бирү; отдать жизнь за свободу Родины Ватанның азатлыгы өчен гомерен бирү 3. что (заплатить) түләү 4. кого-кому, за кого, уст. (выдать замуж) кияүгә бирү 5. кого-что (вручить, поместить куда л.) бирү, (берәр җиргә) урнаштыру; отдать книгу в переплет китапны төпләргә бирү; отдать ребенка в детский сад баланы балалар бакчасына бирү 6. кого-что, разг. (продать) бирү, сату; отдать за бесценок бик арзан бәягә сату 7. что бирү; отдать приказ боерык бирү 8. (об оружии при выстреле) сугу, бәрү; ружье отдало в плечо мылтык иңбашына бәрде 9. что (освободить, отвязать) ташлау; отдать якорь якорь ташлау отдать богу душу уст. үлү; гүр иясе булу; отдать должное дөрес бәя бирү, бәяләп җиткерү; отдать последний долг (үлгән кеше белән) соңгы мәртәбә хушлашу (күмәргә бару, күмүдә катнашу), отдать себе отчет аңлау, төшенү

отплата (сущ.)(ж) см. отплатить отплатить (гл.) 1. кому чем җавап кайтару; түләү; отплатить добром за добро яхшылыкка яхшылык белән җавап кайтару 2. кому (отомстить) үч алу, үч кайтару отплатить той же монетой ашка аш белән, ташка таш белән

отплачивать (гл.) см. отплатить отплачиваться (гл.) страд. түләнү, кайтарылу, җавап бирелү

переплата (сущ.)(ж) разг. 1. см. переплатить; 2. (переплаченная сумма) артык түләнгән сумма

переплатить (гл.) 1. что и без доп. (лишнее) артык түләү, тиешеннән артык хак түләү 2. что, разг. (истратить много) түләүгә тотып бетерү, түли-түли туздыру

переплачивать (гл.) см. переплатить переплачиваться (гл.) страд. артык түләнү

переработка (сущ.)(ж) 1. см. переработать1-4; 2. разг. нормадан тыш эшләнгән вакыт; уплатить за переработку нормадан тыш эшләнгән вакыт өчен түләү 3. (то, что переработано) эшләнгән әйбер; эшләп чыгарылган продукт

платеж (сущ.)(м) 1. см. платить; 2. түләнә торган акча, түләү акчасы, түләү; крупный платеж зур суммалы түләү акчасы; наложенным платежом түләп алынмалы итеп

платить (гл.) 1. что түләү; платить за услуги хезмәт күрсәткән өчен түләү; платить долги бурыч түләү 2. перен. чем за что җавап бирү, кайтару, түләү; платить добром за добро яхшылык эшләүчегә яхшылык белән җавап кайтару

платиться (гл.) страд. түләнү; налоги платятся в рассрочку салымнар срокларга бүленеп түләнә. Платиться здоровьем за неосторожность разг. саксызлык аркасында саулыгыңны югалту

(предлог) 1. с дат. п. (при обознач. предмета, места, на поверхности к-рого происходит действие) …га; хлопнуть по спине җилкәгә сугу; ударить по столу өстәлгә бәрү; расставить книги по полкам китапларны киштәләргә урнаштырып чыгу 2. с дат. п. (при обознач. места, предмета, в границах к-рого происходит действие) …дан, буйлап; идти по дороге юлдан бару; гулять по городу шәһәр буйлап сәйран кылып йөрү 3. с дат. п. (в направлении чего-л., следуя чему-л.) уңаена, белән; гладить по шерсти йон уңаена сыпыру; плыть по течению агым уңаена йөзү; идти по следам зверя җәнлекнең эзе белән бару 4. с дат. п. (о местах, к-рые неоднократно посещаются) …дан …га; ходить по театрам театрдан театрга йөрү 5. с дат. п. …ны; скучать по детям балаларны сагыну; тоска по родине ватанны юксыну 6. с дат. п. буенча, ягыннан; чемпион по шахматам шахмат буенча чемпион; специалист по нефти нефть буенча белгеч; учитель по профессии профессиясе ягыннан укытучы; старший по возрасту яшь ягыннан өлкәне; родственник по матери әни ягыннан кардәш 7. с дат. п. (в соответствии с чем-л., согласно чему-л.) буенча, нигезендә, …га карап; работать по плану план буенча эшләү; действовать по закону закон нигезендә эш итү; судить по внешности тышкы кыяфәткә карап фикер йөртү 8. с дат. п. …ча; отвечать по уставу уставча җавап бирү; одет по моде модача киенгән 9. с дат. п. (вследствие, в результате) аркасында, сәбәпле; ошибиться по рассеянности хәтерсезлек аркасында ялгышу; он не приехал в срок по болезни авыру сәбәпле вакытында килә алмаган 10. с дат. п. (при указ. на предмет, посредством к-рого совершается действие) белән, аркылы, аша, …дан; послать по почте почта белән җибәрү; передать по радио радио аша тапшыру; говорить по телефону телефоннан сөйләшү 11. с дат. п. (при указ. на меру времени, срок) буе, буена; не писать по месяцам айлар буе хат язмау; я не видал его по целым неделям аны атналар буе күрми тора идем 12. с дат. п. (при обознач. отрезка времени, в течение к-рого регулярно совершается действие) …ларын; по вечерам кичләрен 13. с дат. п. …лап; клевать по зернышку бөртекләп чүпләү; платить по часам сәгатьләп түләү 14. с дат. п. …ар; заниматься по часу в день көненә берәр сәгать эшләү 15. с вин. п. кадәр, хәтле, тикле, тиңентен; стоять по пояс в воде билгә кадәр су эчендә тору; по колено тез тиңентен; прочитать с первой по десятую главу беренче бүлектән унынчы бүлеккә хәтле уку; по сей день шушы көнгә тикле 16. с вин. п. прост. …га; сходить по воду суга барып килү; идти по ягоды җиләк җыярга бару 17. с дат., вин. п. (в сочет. с(числ.)при обознач. количества) …арлап, …шарлап; по два икешәрләп; по три өчәрләп; по четыре дүртәрләп; по пяти бишәрләп; по шести алтышарлап; по восьми сигезәрләп; по девяти тугызарлап 18. с предл. п. …дан соң; …гач; по истечении срока срок үткәннән соң; по окончании работы эш беткәннән соң по горло занят эш муеннан (бик күп); по душе күңелгә ошый; по мне миңа калса (килгәндә)

поплатиться (гл.)чем и без доп. җәзасын күрү, кирәген алу; түләү; поплатиться за ошибку хата өчен җәза күрү; поплатиться головой башы белән түләү; поплатиться здоровьем сәламәтлеген югалту; поплатиться жизнью гомерен бирү

попудно (нареч.) спец. пот исәбеннән; платить за перевозку товара попудно товарны ташыган өчен пот исәбеннән түләү

приплата (сущ.)(ж) 1. см. приплатить; 2. өстәмә [хак], өстәү; большая приплата зур өстәү

приплатить (гл.)что өстәп түләү, өстәү бирү

приплатиться (гл.) устар. см. поплатиться приплачивать (гл.) см. приплатить приплачиваться (гл.) 1. устар. см. приплатиться; 2. страд. өстәп түләнү, өстәмә рәвештә түләнү

расквашивать (гл.) см. расквасить расквитаться (гл.)(с)кем 1. (расплатиться) исәпне өзү, исәп-хисапны өзү; исәпләшү, бурычны түләп бетерү 2. (отомстить) үч алу, үч кайтару, исәпләшү

расплавлять (гл.) см. расплавить расплавляться (гл.) 1. см. расплатиться; 2. страд. эретелү

расплата (сущ.)(ж) 1. см. расплатиться1; 2. перен. җәза; үч алу; придет день расплаты үч алу көне бер килер әле

расплатиться (гл.) 1. с кем-чем и без доп. түләү, түләп бетерү, исәп-хисапны өзү; расплатиться за обед төшке аш өчен түләү; расплатиться с долгами бурычларны түләп бетерү 2. перен. с кем и без доп. , разг. үч алу, үч кайтару; расплатиться за старую обиду элек рәнҗеткән өчен уч алу 3. перен. разг. (понести наказание) җәза алу, җәзага дучар булу; җавап бирү; расплатиться за шалость шаянлык эчен җәза алу; расплатиться за преступления җинаять өчен җәза алу

расплачиваться (гл.) см. расплатиться расплевываться (гл.) простореч. (сущ.)(ж)расплеваться

рассчитаться (гл.) 1. с кем-чем и без доп. (расплатиться) түләп бетерү; исәпне өзү; исәп-хисапны өзү; рассчитаться с долгами бурычларны түләп бетерү 2. (уволиться) эштән чыгу, расчет алу 3. с кем-чем. разг. (отомстить) араны өзү, үч алу; үч кайтару 4. воен. [тәртип буенча] санау (санап чыгу); рассчитаться по порядку номеров номерлар тәртибе буенча санау

счет (сущ.)(м) 1. см. считатьI 1, 2; сбиться со счета санаганда ялгышу 2. спорт. исәп; закончить матч со счетом 3:1 матчны 3:1 исәбе белән тәмамлау; открыть счет исәпне ачу 3. бухг. счет; уплатить по счету счет буенча түләү; открыть счет в банке банкта счет ачу без счету или счету нет исәпсез-хисапсыз, исәбе-хисабы юк, исәбе-саны юк; быть на хорошем (плохом) счету яхшылар (начарлар) исәбендә булу, яхшылардан (начарлардан) саналу; в два счета бик тиз, күз ачып йомганчы; в конечном (последнем) счете нәтиҗәдә, ахыр чиктә; в счет чего (выдать, получить) … исәбенә, … хисабына; в счет зарплаты эш хакы исәбенә; для счета исәп өчен, хисап өчен; за (на) счет кого-чего … исәбенә, … хисабына; личные счеты у кого с кем үзара исәп-хисап; на счет кого-чего, чей говорить (думать и т. п.) (берәр кеше) турында сөйләү (уйлау һ. б. ш.); на счету исәптә; на этот (сей) счет бу яктан; не в счет саналмый, исәпкә алынмый (кертелми); покончить счеты с кем-чем араны өзү; принять на свой счет үз исәбеңә алу; сбросить (скинуть) со счетов кого-что исәпкә алмый башлау, исәптән чыгарып ташлау; свести счеты с кем-чем исәп-хисапны өзү, исәпләшү; үч алу; терять счет исәбен югалту, исәбе-хисабы юк, исәпсез-хисапсыз [күп]; что за счеты! санашып торасы түгел!

трехкратный (прил.)өч тапкыр…; трехкратный чемпион мира өч тапкыр дөнья чемпионы; платить в трехкратном размере өч тапкыр арттырып түләү

уплата (сущ.)(ж) см. уплатить уплатить (гл.)что и без доп. түләү, түләп бетерү; уплатить за обед көндезге аш өчен түләү

уплачивать (гл.) см. уплатить уплести (гл.) 1. что чем. разг. (увить) үрү, үреп кую; 2. что. разг. (сделать тугим) чирак итеп үрү, чирак итеп ишү; уплести канат арканны чирак итеп ишу 3. что. прост. (съесть быстро) сыпыру, сыпырып салу, ялмап кую, сосу, сосып бетерү

чистоган (сущ.)(м) мн. нет, простореч. саф акча; заплатить чистоганом саф акча белән түләү, акчалата түләү

штраф (сущ.)(м)штраф; платить штраф штраф түләү; взимать штраф штраф алу; наложить штраф штраф салу

ясак (сущ.)(м) ист. ясак (идел буенда, Себердә һәм Ерак Көнчыгышта яшәүче кайбер халыклар түләп калган натуралата салым); платить ясак ясак түләү

Татарско-русский словарь:

азыклата (нареч.) разг. продуктами, продовольствием, натурой, в натуре (оплатить в деревне чью-л. работу, расплачиваться с кем, уплатить за что)

акчалата (нареч.) деньгами (премировать кого, платить кому); денежными знаками; в денежных знаках ||(прил.) денежный (штраф), деньгами (помощь, оплата); в деньгах (доход, компенсация)

алдан (нареч.) 1. 1) спереди (видеть, смотреть, фотографировать); с фасада, по фасаду (осматривать здание, любоваться им); ул йорт ~ матур күренә этот дом красиво выглядит с фасада 2) спереди, в лицо (фас) (рассматривать кого); в лоб (атаковать позицию неприятеля) 3) впереди, спереди (идти, шагать, бежать, ехать, лететь); первым, первый; в голове (колонны, стаи); в авангарде (наступающей части); колоннада ~ бару шагать в голове колонны 4) впереди; сезнең чират ~ ваша очередь впереди 2. первым, первый (прийти куда, выйти откуда, увидеть кого, успеть сделать что); вперёд; ишектән ~ керү войти в дверь первым; чаңгы ярышында ~ килү прийти первым в лыжных гонках 3. вперёд, наперёд, загодя (выдать или получить аванс); акчаны ~ түләп кую уплатить деньги вперёд 4. 1) заранее, заблаговременно (заготовить корма, прийти на вокзал, разослать приглашения, узнать о чём); предварительно (купить билет, сообщить о чём, ознакомиться с чем) 2) раньше (прежде) времени (опасаться, остерегаться, горевать); преждевременно; заранее, вперёд3) пред-; аның язмышы ~ хәл ителгән иде инде его участь была уже предрешена 5. в сочет. предварительный; билетларны ~ сату кассасы касса предварительной продажи билетов 6. в знач. срав. ст. 1) раньше, пораньше; до, прежде кого, чего 2) за... вперёд (начать подготовку к чему)

арзан (прил.) 1. дешёвый (товар), недорогой || дешёвка разг. ; ~ның-бер сәбәбе, кыйбатның бер хикмәте була (посл.) дешёвка имеет причину, а дорогое-особенность 2. дешёвый, недорогой, низкий, невысокий (цена, стоимость); ~ бәягә алу купить по дешёвой цене; купить по дешёвке ||(нареч.) дёшево, недорого (просить, платить, брать)

артык (нареч.) 1. слишком, чересчур (малый размер, мелкий предмет, тонкая стена, узкий проход, слабый ребёнок); излишне; ~ йомшак күңелле слишком добрый; ~ кызу бару ехать чересчур быстро 2. слишком, чрезмерно, непомерно, чересчур (длинный шест, большой камень, глубокий колодец, толстый человек, громкий голос) 3. сугубо (ответственное поручение, щепетильная тема, опасный участок, интимный тон); слишком, чересчур; сверх-; ~ гади кыяфәт слишком простая внешность; ~ киеренке хәл сугубо напряжённая обстановка; сверхнапряжённая ситуация; ~ катлаулы мәсьәлә сверхсложный вопрос 4. (прил.) отрицание; слишком (чересчур, сильно, излишне, особенно, очень, очень-то) не..; не так чтобы; ~ мавыкма слишком не увлекайся; не очень (очень-то) увлекайся; ~ матур түгел не очень (так чтобы) красивый; ~ тырышканы күренми не видно, чтобы он особенно старался 5. выражает чрезмерность, излишество действия, состояния и переводится приставкой пере-; ~ алу перебирать/перебрать что, чего (товаров на складе); ~ ашау переедать/переесть || переедание; ~ җитештерү экон. перепроизводство; ~ йоклау пересыпать || пересыпание; ~ йөрү перегуливать/перегулять; ~ кипкән перезрелый, переспелый (о ягодах); ~ көчәнү перенапрягаться/перенапрячься || перенапряжение; ~ салу перекладывать/переложить (сахару в чай, соли в суп); пересыпать/пересыпать (сахарного песку в чай) || перекладывание, пересыпание; ~ тозлау пересаливать/пересолить || пересаливание; ~ төяү перегружать/перегрузить || перегрузка; ~ түләү переплачивать/ переплатить || переплачивание, переплата; ~ эшләү перерабатывать/ переработать 6. разг. с переносом ударения на последующее сл. больше (не упоминать кого, что, не приходить куда, не задерживать кого); ~ бер көнгә дә калмыйбыз ни на (один) день больше не остаёмся 7. с переносом ударения на последующее сл. лишний раз; ~ (артыгын) бөгелергә дә иренә ему лень даже нагнуться лишний раз 8. в знач. сравн. ст. (артыграк), обычно после исх. п. или сл. караганда 1) больше, побольше; ул миннән (миңа караганда) ~ күргән он повидал больше меня (моего; чем я) 2) больше, побольше, лучше, получше; ул миннән ~ белә он знает лучше меня (чем я) 3) больше, более, выше; ун сумнан ~ түләмә больше десяти рублей не плати 4) больше, побольше, дольше, подольше; бер тәүлектән ~ барасы ехать больше (дольше) суток; ехать сутки с лишним 5) дальше, подальше; ярты метрга ~ сикерү прыгнуть на полметра дальше ||(прил.) 1. лишний (экземпляр новой книги, билет в театр, вес чего, кого, костюм) || лишнее; излишек, излишки чего; ~ игенне дәүләткә сату продавать излишек (излишки) хлеба (лишний хлеб) государству; ~ маллары юк у них нет лишнего скота; ~ вакытны ничек файдалану как использовать лишнее время (избыток времени) 2. избыточный, излишний, лишний; излишек, излишки, избыток чего-л.; туфрактагы ~ дым избыточная влага в почве; избыток влаги в почве; ~ энергияне кая куярга? куда девать энергию (излишек энергии)?; ~ яктылык зарарлы излишняя освещённость вредна 3. излишний, лишний (риск), сугубый; ~ мәшәкать лишние хлопоты; ~ сакчыллык сугубая осторожность; ~ таләпчәнлек излишняя требовательность; ~ тыйнаклык излишняя (сугубая) скромность 4. с ударением на последующем сл. особый, особенный, особо значительный (важный, заметный); ~ үзгәрешләр булмады особых изменений не было; ~ хәзерлек кирәкми аңа особенной подготовленности для этого не требуется 5. в знач.(сущ.) артыгы 1) лишнее; артыгы кирәкми лишнего (лишнее) не нужно; артыгын сөйләмәс ул он не скажет лишнего 2) большее; көчемнән килгәнен эшләдем, артыгын булдыра алмыйм что под силу, то сделал, а на большее я не способен

бердән (нареч.) 1. вдруг, внезапно, неожиданно; ~ тавыш купты неожиданно возник шум; музыка ~ тынды вдруг стихла музыка 2. сразу, одновременно, вместе; бөтенесе ~ ахылдадылар все сразу заохали; алар икесе ~ килеп керделәр они оба пришли одновременно 3. в один приём; сразу; бурычның бөтенесен ~ түләү все долги уплатить сразу 4. в одну косу; чәчне ~ үреп кую заплести волосы в одну косу 5. в знач.(вводн. сл.) во-первых, прежде всего; ~, минем күршеләрем-бик әйбәт кешеләр; икенчедән, урыныбыз уңайлы во-первых, мои соседи-очень хорошие люди; во-вторых, место удобное

бетереп (нареч.) 1. полностью, сполна; ~ түләү выплатить полностью 2. разг. всё; ~ алу взять всё; взять до конца; ~ сөйләү рассказать всё; ~ белү знать всё (досконально) 3. диал. точно, весь в кого; копия кого, чего 4. по всему... ; өй ~ бүрек эзләү по всему дому искать шапку; авылны ~ йөрдем обошёл всю деревню

бирү (гл.)(перех.) 1. в разн. знач. давать/дать кому, чему (книгу почитать, квартиру, адрес, телеграмму); авыруга дару ~ү дать лекарство больному; җавап ~ү дать ответ, отвечать; мөмкинлек ~ү дать возможность; ~сәң-алырсың, иксәң-урырсың (посл.) если дашь-возьмёшь, если посеешь-пожнёшь 2. в разн. знач. подавать/подать; эчәргә су ~ү подать напиться; киемен ~ү подать одежду; гариза ~ү подать в суд; хәбәр ~ү подать весть (известить о себе); киңәш ~ү дать совет, посоветовать; үрнәк ~ү подавать пример; фикер ~ү подать мысль 3. выдавать/выдать кому, чему (паспорт, аванс, диплом, пропуск и т. п.); вручать/вручить кому-л. что-л.; санаторийга путёвка ~ү выдать путёвку в санаторий; мәктәп төзергә акча ~ү выдать (выделить) средства на строительство школы; үз кулына ~ү вручить лично в руки (письмо) 4. передать/передавать; хатыңны миңа ~деләр твоё письмо мне передали; радиодан концерт ~ү передавать концерт по радио; эшне судка ~гәннәр дело передали в суд 5. 1) отдавать/отдать, платить/заплатить, уплатить сколько за что; йорт өчен биш мең ~дек за дом отдали пять тысяч; мич чыгаручыга егерме сум ~дек печнику заплатили двадцать рублей 2) отдавать/отдать, продавать/продать за сколько; күн итекне арзан ~ү дёшево продать сапоги; печәнеңне күпмегә ~әсең? за сколько отдашь сено? 6. отдавать/отдать, устраивать/устроить (ребёнка в ясли, детсад или в школу) 7. сдавать/сдать, оставлять/оставить (город неприятелю) || сдача, оставление 8. задавать/задать (какую-л. задачу); сорау ~ү задать вопрос 9. сдать/сдавать (экзамен, зачёты) || сдача 10. давать/дать, уступать/уступить (место, дорогу, свою очередь) 11. представлять/представить (отчёт) 12. приносить/принести, давать/дать (доход, экономию); бу эш тә безгә файда ~мәс это дело не принесёт нам пользы 13. придавать/придать, давать/дать кому, чему что (силы, поддержку); ярдәмгә ике белгеч ~ү дать в помощь двух специалистов; зур әһәмият ~ү придать большое значение; сүзгә икенче мәгънә ~ү придать слову другое значение 14. присваивать/присвоить, давать/дать (звание героя, учёную степень доктора филологических наук, воинское звание генерала армии и т. п.) 15. перен. доставлять/доставить; шатлык ~ү доставить радость, радовать; рәхәтлек ~ү доставлять удовольствие 16. прост. ударить, трахнуть, бахнуть 17. в знач. вспом.(гл.) 1) с деепр. ф. на-а/-ый придаёт значению, выраж. основным(гл.) оттенок продолжения действия, несмотря ни на что; йөри ~ү продолжать ходить; сөйли ~ү продолжать говорить (рассказывать); укый ~ү продолжать читать 2) с деепр. ф. на-ып/-п выраж., что действие совершается не для себя: алып ~ү достать или покупать; укып ~ү прочитать кому-л.; илтеп ~ү отнести (кому-л.); җыеп ~ү собрать (для кого-л.); табып ~ү найти (кому, для кого); ~еп бетерү отдать (отдавать) всё; додать

вак (прил.) 1. 1) мелкий, некрупный; вак алма мелкие яблоки; вак бәрәңге мелкий картофель; вак яңгыр мелкий дождь 2) измельчённый, раздробленный, раздроблённый; вак ярма раздроблённая крупа 3) разг. маленький, малый (о детях); балалары бигрәк вак дети его очень маленькие 2. в составе сложн. сл. мелко-; вак бөртекле мелкозернистый; вак калибрлы мелкокалиберный; вак орлыклылар мелкосемянные; вак төшле мелкозубчатый 3. мелкий, малочисленный, небольшой; вак отрядларга бүленү делиться на небольшие отряды 4. мелкий, частый (о движениях); вак адымнар мелкие шаги; вак калтырау мелкая дрожь 5. мелкий, небольшой, маломощный, малозначительный (по общественному или экономическому положению); вак хуҗалык мелкое (маломощное) хозяйство; вак заводлар небольшие заводы; вак чиновник мелкий чиновник 6. перен. 1) мелкий, незначительный, второстепенный, несущественный; вак мәсьәлә незначительный вопрос; вак эш несущественное дело; вак рольләрдә уйнау играть второстепенные роли; вак ихтыяҗлар мелкие интересы 2) бессодержательный, пустой; вак тормышны сөйдең син ты любил бессодержательную жизнь 3) мелочный, незначительный; вак бәйләнүләр мелочные придирки 4) ничтожный, низменный, низкий; вак җанлы ничтожная душа 7. перен. кропотливый, требующий тщательности, аккуратности; орлык чистарту бик вак эш булды чистка семян оказалась очень кропотливым делом 8. перен. разг. мелочный; мелочной; каенанам бик вак свекровь моя очень мелочная ||(сущ.) 1. в ф. мн. ваклар; маленькие, малыши ваклар аның авызына карап тора малыши смотрят ему в рот 2. крошки; печән вагы крошки сена; кирпеч вагы крошки кирпича 3. разг. мелочь, разменная монета; түләргә вагың бармы? есть у тебя мелочь расплатиться? ||(нареч.) мелко; вак турау мелко крошить

вакытында (нареч.) 1. см. заманында 2. 1) вовремя, в своё время; яңгыр ~ яуды дождь прошёл вовремя; эшне ~ эшләргә кирәк дело нужно делать в своё время 2) своевременно, вовремя; квартира өчен ~ түләргә кирәк за квартиру надо платить своевременно

домицилиат (сущ.) эк. домицилиат (третье лицо, которое должно оплатить вексель по месту жительства плательщика или в другом оговоренном месте)

икеләтә (нареч.) 1. в двойном размере, вдвойне (уплатить, выиграть); ~ кадерлерәк булу быть вдвойне дороже 2. вдвое, в два раза (больше, меньше, дороже, дешевле, старше, моложе); ~ яхшырак эшләү работать вдвое лучше; ~ арттыру удвоить ||(прил.) двойной (доход, приход, расход, выгода, зарплата); ~ хак түләү уплатить в двойном размере; ~ буйсыну двойное подчинение

икеләтә-өчләтә (нареч.) вдвойне-втройне, вдвое-втрое, в два-три раза (перевыполнять норму, заплатить); икеләтә-өчләтә көч куеп эшләү работать с удвоенной, с утроенной энергией

имана (сущ.) ист. 1. подушный надел, надел || надельный; ~ җире надел, надельная земля 2. подать, податной налог || податной; ~ түләү платить подать; ~ акчасы податные деньги

кайтару (гл.)(перех.) 1. возвращать/возвратить, вернуть позволять/позволить вернуться, воротить || возвращение; халыкны үз җирләренә ~у возвращать народ на исконные земли 2. позволять/позволить уйти, уехать (домой); отпускать/отпустить (домой, на родину, туристов) 3. сдавать/сдать, возвращать/возвратить, отдавать/отдать назад, вернуть || сдача, возвращение; китапны ~у вернуть книгу; бурычны ~у вернуть долг; кулъязманы ~у возвратить рукопись; билетны кире ~у сдать билет обратно 4. возмещать/возместить, окупать/окупить, оправдывать/оправдать || возмещение, оправдание; юл расходларын ~у оправдать дорожные расходы; бакча түгелгән көчләрне ~ды сад возместил затраченные силы 5. отплачивать/отплатить, воздавать/воздать, отвечать || отплата; усаллыкка яхшылык белән ~у воздать добром за зло; шаяртуга шаярту белән ~у ответить шуткой на шутку; сезнең хөрмәтегезне ни белән ~ыйм? чем отплатить за ваше внимание? 6. возвращать/возвратить, вернуть (что-то утраченное) || возвращение, возврат; сәламәтлекне ~у вернуть здоровье; үткәннәрне ~ып булмый прошлое не вернуть 7. возить, привозить/привезти, подвозить/подвезти, завозить/завести || привоз, завоз; базага азык-төлек ~у завести продовольствие на базу; утын ~у привезти дрова; бүрәнә ~у подвезти брёвна 8. отгибать/отогнуть, откидывать/откинуть, отворачивать/отвернуть, откладывать/отложить, заворачивать/завернуть; эскәтерне ~ып кую отогнуть скатерть; җиңне ~ып кую завернуть рукав; палатканың кырыен ~у отогнуть край палатки; пәрдәне ~ып кую откинуть занавеску; пальто итәген ~у отвернуть подол пальто; яканы ~у отложить воротник 9. отбивать/отбить, отражать/отразить || отбивание, отражение; дошман атакасын ~у отбить атаку врага; һөҗүмне ~у отражение удара 10. тупить, затуплять/затупить, делать, сделать тупым; зазубривать/зазубрить; пәке йөзен ~у затупить лезвие ножичка; балта йөзен ~у затупить лезвие топора 11. в знач.(нареч.) кайтарып 1) повторно; заново, снова; ~ып сорау спросить повторно; ~ып җавап бирү ответить снова 2) обратно; ~ып алу получить обратно, взять обратно, вернуть себе; ~ып бирү возвратить (вернуть) обратно (книгу)

капка (сущ.) 1. ворота; завод ~сы заводские ворота; читән ~ плетнёвые ворота; олы ~ большие (выездные) ворота; кечкенә (ян) ~ калитка; кала (урыс) ~ тесовые ворота (букв. русские ворота, городские ворота) 2. перен. разг. хозяйство; ~ исәбеннән көтүчегә түләү платить пастуху подворно

кертү (гл.)(перех.) 1. вводить/ввести, впускать/впустить, пропускать/пропустить, пускать/пустить, заводить/завести кого-что, куда || введение, ввод, впуск, пропуск; шәһәргә гаскәр ~ү ввести войска в город; тамашачыларны залга ~ү впустить (пропустить) зрителей в зал; атны абзарга ~ү завести коня в конюшню 2. допускать/допустить, пропускать/пропустить, пускать/пустить || допуск, допущение кого к кому, чему-л.; авыру янына ~ү пропустить к больному; студентны имтиханнарна ~ү допустить студента к экзаменам 3. спорт. пропускать/пропустить, забивать/забить || пропуск, забивание; капкага тупны ~ү пропустить (забить) мяч в ворота 4. вносить/внести, вводить/ввести внутрь чего-л., куда-л. || внесение, внос, ввоз; әйберләрне бүлмәгә ~ү вносить вещи в комнату; чит илдән товарлар ~ү ввоз товаров из-за границы; утынны ишегалдына ~ү ввезти дрова во двор 5. заносить/занести (попутно, мимоходом) || занесение; китапханәгә китап ~ү занести книгу в библиотеку; әбигә күзлек ~тем бабушке занёс очки 6. вносить/внести, уплачивать/уплатить || внесение, уплата; уку өчен акча ~ү уплатить за обучение; бүләккә үз өлешеңне ~ү внести свою долю для подарка 7. вкладывать/вложить || вложение, вклад; төзелешкә капитал ~ү вложить капитал в строительство 8. вносить/внести, делать, сделать || внесение; фәнгә өлеш ~ү вносит вклад в науку; тәкъдим ~ү внести предложение; сделать заявку; ачыклык ~ү внести ясность; үзгәреш ~ү внести изменение; төзәтмә ~ү сделать исправление 9. вводить/ввести, вносить/внести, вливать/влить, впускать/впустить (внутрь чего-л.) || внесение, вливание, впускание; туфракка ашлама ~ү вносить удобрение в почву; организмга инфекция ~ү внести в организм инфекцию 10. втыкать/воткнуть, вонзать/вонзить; вводить/ввести (что-л. острое, колющее в тело, в землю и т. п.) || введение 11. вдевать/вдеть во что-л.; продевать/продеть, вдёргивать/вдёрнуть, продёргивать/продёрнуть, пропускать/пропустить сквозь что-л. || вдевание, вдёргивание, пропуск; колакка алканы ~ү вдеть серьгу в ухо; аякны өзәңгегә ~ү просунуть ногу в стремя; энә күзенә җепне ~ү продеть нитку в ушко иголки; юбкага резинка ~ү вдёрнуть резинку в юбку 12. вносить/внести, включить во что-л., вставлять/вставить, вписывать/вписать, заносить/занести || внесение, включение, вставка, вписывание, занесение; исемлеккә ~ү занести в список; приказга ~ү внести в приказ; отрядка ~ү включить в отряд; төшеп калган җөмләне текстка ~ү вставить в текст пропущенное предложение; көн тәртибенә ~ү включить в повестку дня 13. вводить/ввести, заводить/завести, водворять/водворить, учреждать/учредить, устанавливать/установить (звания, должности, какой-л. порядок, новые цены и т. п.) || введение, водворение, учреждение, установление; яңа тәртипләр ~ү завести новые порядки; гомуми унъеллык белем алуны ~ү внести всеобщее десятилетнее образование; түләү ~ү установить плату; комиссар вазифасы ~ү учредить должность комиссара 14. вводить/ввести, внедрять/внедрить (новый метод) || внедрение, введение; производствога яңа технология ~ү внедрить в производство новую технологию 15. вводить/ввести, проводить/провести (телефон, воду, газ и т. п.) || ввод, проведение, проводка || вводный; впускной; газ ~ү провести газ; ~ү чыбыгы тех. вводной провод (радио); ~ү урыны вводное место; ~ү клапаны впускной клапан 16. вводить/ввести во что-л. || введение; гадәткә ~ү ввести в привычку; кулланышка ~ү ввести в употребление (эксплуатацию); әйләнешкә ~ү ввести в оборот 17. устраивать/устроить; определять/определить (на работу, в учебное заведение) || устраивание, определение 18. 1) придавать/придать (вид, какое-л. свойство, форму, оттенок и т. п.); сөйләшүгә башка тон ~ү придать разговору другой тон 19. приводить/привести (в какой-л. вид, в какую-л. форму); өстәлгә тәртип ~ү привести стол в порядок; эшкә буталчык ~ү привести к путанице в работе; бинаны кызганыч кыяфәткә ~ү привести здание в жалкий вид 20. перен. вносить/внести, вызывать/вызвать || внесение; буталыш ~ү вызвать замешательство; җанлылык ~ү внести оживление 21. парить, мыть (в бане); мунча ~ү мыть в бане 22. в знач. вспом.(гл.) служит для обр. составных(гл.) ; өстерәп (тартып) ~ү втащить, затащить; төртеп ~ү втолкнуть; чакырып ~ү пригласить, позвать; кагып ~ү вбить, забить (гвоздь); борып ~ү ввернуть, ввинтить (лампочку)

мәҗбүр (прил.) 1. вынужденный, принуждённый; ~ мужиклар принуждённые мужики 2. в функ. сказ. обязан что-л. делать; син түләргә ~ ты обязан платить )

мәһәрле (прил.) достаточно состоятельный, чтобы заплатить выкуп (калым)

мәһәрсез (прил.) 1. (нареч.) без выкупа, без калыма; кияүгә ~ чыгу выйти замуж без калыма 2. (прил.) перен. небогатый, несостоятельный (не имеющий возможности заплатить выкуп, калым)

оброк (сущ.) ист. оброк || оброчный; ~ түләү платить оброк

өстәп түләү (гл.)(неперех.) эк. доплачивать/ доплатить || доплата

өчләтә (нареч.) разг. 1. втройне, втрое; ~ артык түләү заплатить втрое больше 2. три раза, троекратно

правеж (сущ.) юр. правеж (насильственный порядок взыскания долга с ответчика, который отказывался или не имел возможности его уплатить)

ризалату (гл.)(перех.) 1. уговаривать/уговорить; склонять/склонить к чему-л. или на что-л.; получать/получить согласие на что-л.; хакын төшерергә ~у склонить к уступкам (сбить цену) 2. рассчитываться/рассчитаться, расплачиваться/расплатиться; удовлетворить чьё-л. требование за (его) работу или в купле-продаже; өенә бер сыер биреп ~тым рассчитался коровой за его дом

счёт (сущ.) 1. фин. счёт; газ һәм электр энергиясе өчен ~ счёт за газ и электричество; ~ буенча түләү уплатить по счёту; исәп-хисап ~ы расчётный счёт; агымдагы ~ текущий счёт 2. счёты || счётный

таразы (сущ.) книжн. 1. большие рычажные весы; ~га җиңел, түләүгә авыр ( погов. ) весам-легко, платить-тяжело 2. книжн. название месяца (22 сентября-22 октября) 3. диал. колодезный журавль

III(сущ.) диал. 1. разг. штраф; ~ түләтү заставлять платить штраф 2. см. салым түләм (сущ.) разг. 1. оплата, расплата 2. приплата; ~ен түләрсеңме? приплату-то дашь?

түләнү (гл.) страд. от түләү; оплатиться, быть оплаченным

түләтү 1. (понуд.) от түләү; заставить платить 2. перен. заставить расплачиваться (за содеянное); наказывать/наказать штрафом

түләү (гл.)(перех.) 1. платить/заплатить; оплачивать/оплатить || плата, оплата 2. перен. расплачиваться (за содеянное)

юнь I(сущ.) 1. с указ. (мест.) сторона, направление (движения); бу юньгә в эту сторону; теге юньгә в ту сторону 2. порядок, исправность (во внешнем виде); порядочность, приличие (в поведении); осмысленность, целесообразность (в движении, деятельности); бүлмәнең юне исправность комнаты; кешенең юне порядочность человека; эшенең юне юк нет толку (целесообразности) в его работе 3. толк; результат; юнь чыгамы бу эштән? есть ли толк от этой работы? 4. перен. материальная возможность (деньги и т. п.); түләргә юнь юк нет возможности платить; (Алла) җан биргәнгә юнь бирә (посл.) (бог) если дал душу, то даёт и возможность (жить) 5. перен. диал. сила, способность, мочь; бу эшкә юнең җитәме? хватает (хватит) у тебя сил на эту работу?





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте